John TC55-10 User manual

JOHN
Wichtige Produktinformationen /
Important product information

Lieferumfang
Garantie
Allgemeine Hinweise
Sicherheitshinweise
Plegehinweise
Technische Daten
Abstände und Längen
Montage
Montage - Nachjustieren
Transport der Leuchte
Steuerung der Leuchte
Bewegungsradius
Scope of delivery
Guarantee
General information
Safety instructions
Care instructions
Technical data
Dimensions
Assembly
Assembly - Readjustment
Transporting the luminaire
Control of the luminaire
Range of movement
4
5
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
16
17
18
19
20
21
22
23
Inhalt / Content
EN
DE

4DE
Lieferumfang
Leuchte 1
Fuß 1
USB-C Ladegerät 1
Inbusschlüssel 3
Abdeckkappe 3
Anzahl
DE

5DE
Garantie
Die Schreibtischleuchte JOHN verdankt ihren individuellen Charme einer stark
handwerklichen Fertigung. Geringfügige Unregelmäßigkeiten sind als auszeichnende
Produkteigenschaften zu betrachten. Die LEDs in dieser Leuchte können nur
vom Hersteller ausgetauscht werden. Abweichungen bei der Helligkeit und dem
Weißton der verwendeten LEDs sind herstellungsbedingt und kein Grund für eine
Beanstandung. Bitte lassen Sie die Montage, Reparaturen und die Demontage nur von
einem Elektrofachbetrieb durchführen.
Allgemeine Hinweise
Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, welches mit Sorgfalt produziert und
verpackt worden ist. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben,
wenden Sie sich bitte ausschließlich an Ihren Händler. Geben Sie bitte die auf der
letzten Seite genannte Endkontrollnummer bei Ihrer Reklamation an. Ihre Reklamation
wird bei uns im Hause umgehend bearbeitet. Die Ware muss vor Inbetriebnahme
auf optische Fehler bzw. Kratzer überprüft werden. Mit der Inbetriebnahme erlischt
der Reklamationsanspruch auf optische Mängel der Ware. Bei Beschädigungen
durch Überschreitung des Bewegungsspielraumes des Kopfgelenks, kann kein
Garantieanspruch erhoben werden. Um Schäden durch den Transport zu vermeiden,
achten Sie auf einen ausreichenden Schutz der Leuchte bei einer Rücksendung.

6DE
Bitte die Leuchte ausschließlich mit einem trockenen Tuch reinigen. Wir empfehlen
Microfasertücher für empindliche Oberlächen. Das Reinigen muss in abgekühltem
Zustand erfolgen. Oberlächenschutz: Alle veredelten Oberlächen sind vor
Belastungen jeglicher Art zu schützen.
Vor der Montage oder Reinigung muss die Leuchte vom Stromkreis
getrennt werden.
Bitte bei beschädigtem Netzteilgehäuse die Leuchte nicht weiter verwenden, da die
Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall Ihren
Händler zwecks Ersatz.
Pflegehinweise
Sicherheitshinweise

7DE
LED
warmDIM
850 lm, 11 W, 2700–2200 K, CRI 90
Tunable White
700 lm, 11 W, 2400 K, CRI 90
850 lm, 11 W, 2700 K, CRI 90
950 lm, 11 W, 3000 K, CRI 90
1000lm, 11 W, 3500 K, CRI 90
Pri: 100-240V
|
Sec: USB-C 12
1A / 11W
Schutzklasse 2
4,3kg
Diese Leuchte enthält eingebeaute LEDs. A-A++
Für die Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet.
Dieses Produkt muss nach seiner Lebensdauer fachgerecht
entsorgt werden; es darf nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt weden.
CE-Konformittszeichen
Technische Daten
A-A++

8DE
Abstände und Längen
12 cm
41 cm
ca. 54 cm
2,3 cm
max ca. 65 cm
2,4 cm
8,7 cm
4,5 cm
16,5 cm

9DE
Stecken Sie den Leuchtenkörper in den Fuß und ziehen Sie die Sicherungsschraube
fest. Ziehen Sie die Schraube dabei nicht zu fest, um ein leichtes Drehen der Leuchte
zu ermöglichen.
Montage

10 DE
Die Verstellkraft der Leuchte kann nachträglich angepasst werden. Um die Beweg-
lichkeit zu erschweren verstellen Sie die Schrauben an den markierten Stellen im
Uhrzeigersinn. Um die Beweglichkeit zu vereinfachen lockern Sie die Schrauben
ein wenig.
Das Kopfgelenk kann über eine kleine Schraube nachjustiert werden. Nehmen
Sie dafür vorsichtig die Abdeckscheibe am Gelenk ab und ziehen Sie mit dem
Inbusschlüssel die Schraube leicht an. Stecken Sie anschließend die Abdeckscheibe
wieder auf das Gelenk.
Montage - Nachjustieren (optional)

11DE
Beim Transport der Leuchte bitte Fuß und Leuchte festhalten, damit diese nicht durch
einen Überschlag nach hinten beschädigt wird!
Transport der Leuchte
!

12 DE
Steuerung der Leuchte
Power
Mit einem kurzen Tastendruck auf einen der beiden Taster schalten Sie die Leuchte an
oder aus.
Dimmung
Durch langen Tastendruck dimmen Sie die Leuchte heller oder dunkler.
Tunable White + warmDIM Funktion
Im Tunable White Modus können Sie zwischen vier Lichtfarben wählen. Im
Auslieferungszustand startet die Leuchte mit 2.700K. Durch einen Doppelklick
wechseln Sie zur nächsten Lichtfarbe. Folgende Lichtfarben können Sie einstellen:
2.400K / 2.700K / 3.000K und 3.500K.
Im warmDIM Modus verändert sich die Lichtfarbe von 2.700K auf 2.200K. Mit einem
Dreichfachklick aktivieren Sie diese Funktion. Sie können jederzeit durch einen
Doppel- oder Dreifachklick zwischen den beiden Modi wechseln.

13DE
Bewegungsradius
Bitte beachten Sie den Bewegungsspielraum / Neigungswinkel des Kopfgelenks.
Steuerung der Leuchte
Sperrfunktion
Sie haben die Möglichkeit mit nachfolgender Tastenkombination die von Ihnen
eingestellte Lichtfarbe, bzw. die warmDIM Funktion als Standard festzulegen, und
das Umschalten in eine andere Lichtfarbe zu deaktivieren.
Tastenkombination: 4x kurzer, <1 Sek Pause, 4 Sek langer Tastendruck. Mit gleicher
Tastenkombination kann die Umschaltfunktion wieder aktiviert werden.
30°
30°
30° 30°

14 EN
EN
Luminaire 1
Base 1
Plug 1
Allen keys 3
Screwcovers 3
Scope of delivery Quantity

15EN
Guarantee
Please read this manual carefully before assembly / mounting. This will help avoid
errors that could lead to a malfunction of the luminaire. Please, keep this manual for
future reference. The desk luminaire JOHN owes its individual charm to strong hand-
crafted inishing. Minor irregularities, are to be emphasised as distinctive properties
of the product. Dierences in brightness and white tone of the LED’s are conditional
of manufacturing and are no reason for a complaint. Please only allow the assembly,
repair, and disassembly of this product to be carried out by a qualiied electrician.
General information
You have purchased a high-quality product that was produced and packaged with
the utmost care. Should you nevertheless have reasons for complaint, please contact
your retailer quoting the inal inspection number as stated on the last page of this
document. We will deal with your complaint as soon as possible. This product must
be checked for visual defects, and/or scratches, before being used. No claim can be
made under the guarantee where damage is caused by the exceeding the movement
range of the head joint. Once the product has been put into operation, the right for a
customer to make a complaint due to visual defects expires. To avoid damage during
to transport, ensure that the luminaire is adequately protected when it is returned.
Quantity

16
Please clean this luminaire with a dry cloth only. We recommend microibre cloths
for sensitive surfaces. Only clean the luminaire after it has cooled down. Chemical
cleaning agents (also detergents) destroy the plastic in short time. Surface protection:
All reined surfaces must be protected against all types of stresses.
The luminaire must be disconnected from an electrical supply before
assembly or cleaning.
The head of the luminaire must not be opened. If the power supply housing is
damaged, please do not continue to use the lamp, as there is a risk of electric shock.
Please return the luminaire to your dealer for repair.
Care instructions
Safety instructions
EN

17
LED
warmDIM
850 lm, 11 W, 2700–2200 K, CRI 90
Tunable White
700 lm, 11 W, 2400 K, CRI 90
850 lm, 11 W, 2700 K, CRI 90
950 lm, 11 W, 3000 K, CRI 90
1000lm, 11 W, 3500 K, CRI 90
Pri: 100-240V
|
Sec: USB-C 12
1A / 11W
Protection class 2
4,3kg
This lamp/luminaire contains built-in LEDs. A-A++
This luminaire has been developed for indoor use.
This luminaire must be disposed of properly at the end
of its service life; it must not be disposed of with normal
household waste.
CE-conformity mark
Technical data
A-A++
EN

18
Dimensions
EN
12 cm
41 cm
ca. 54 cm
2,3 cm
max ca. 65 cm
2,4 cm
8,7 cm
4,5 cm
16,5 cm

19
Insert the body into the foot and tighten the locking screw. Do not over tighten the
screw to allow the lamp to turn freely.
Assembly
EN

20
The force of adjustment of the lamp/luminaire/light can be altered at a later stage.
To allow for less mobility, tighten the screws by turning them clockwise at the marked
points. To allow for more mobility, loosen the screws a little.
The lamp head joint can be readjusted using a small screw. To do this, carefully
remove the cover plate over the joint and slightly tighten the screw with the allen key
provided. Then replace the cover plate over the joint.
Assembly - Readjustment (optional)
EN

21
When transporting the luminaire, please hold the foot and lamp body so that they are
not damaged by a rollover to the rear!
!
Transporting the luminaire
EN
Table of contents
Languages:
Popular Home Lighting manuals by other brands

Beamz
Beamz Light Package 2 instruction manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting TBL4338 quick start guide

BROSA
BROSA Aquila Table Lamp Assembly guide

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting BILSOR TBL4218 manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting FLL4020A quick start guide

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY 582-217 instruction manual