Jump Power JP01-302-168 User manual

JP01-302-168
14FT TRAMPOLINE with ENCLOSURE
MAXI: 150 KGS
Trampoline avec filet de sécurité
Trampolin mit Sicherheitsnetz
Cama elástica con red de seguridad
Trampoline met veiligheidsnet
TRAMPOLINO con RETE DI PROTEZIONE
Model: JP01-302-168
Smyths Toys item number : 192119
Smyths Toys HQ UC / Smyths Toys EU HQ UC
Lyrr Building 1, Mervue Business Park, Galway,
Ireland, H91K4HV
Lymedale Business Park, Newcastle under Lyme,
UK, ST5 9QH

ENGLISH
PRODUCT PLACEMENT
Place on a flat and level surface such as grass or sand.
DO NOT place it on a hard surface such as concrete or asphalt.
DO NOT place it on wooden boards or decking.
DO NOT place it at proximity to other conflicting installations (eg paddling pools, swings, slides, climbing frames).
please make note
Français
POSITIONNEMENT DU PRODUIT
À poser sur une surface plate et de niveau comme de l'herbe ou du sable.
À NE PAS poser sur une surface dure telle que le béton ou de l'asphalte.
À NE PAS poser sur des planches en bois ou sur une terrasse en bois.
À NE PAS poser à proximité d'autres installations concurrentes (comme les pataugeoires, les balançoires, les
toboggans, les parcours d'escalade). Veuillez en prendre note.
Deutsche
PLATZIEREN DES PRODUKTS
Platzieren Sie es auf einer flachen und ebenen Oberfläche, wie Gras oder Sand.
Platzieren Sie es NICHT auf einer harten Oberfläche, wie Beton oder Asphalt.
Platzieren Sie es NICHT auf Holzdielen oder Bohlen.
Platzieren Sie es NICHT in der Nähe anderer Einrichtungen, mit denen es kollidieren könnte (z. B. Planschbecken,
Schaukeln, Rutschen, Klettergerüste). Bitte beachten Sie dies.
Español
COLOCACIÓN DEL PRODUCTO
Colóquelo encima de una superficie plana y nivelada como, por ejemplo, hierba o arena.
NO lo coloque encima de una superficie dura como cemento o asfalto.
NO lo coloque encima de tarimas o tableros de madera.
NO lo coloque cerca de otras instalaciones incompatibles (p. ej. piscinas infantiles, columpios, toboganes,
estructuras para escalar). Por favor, téngalo en cuenta.
Nederlands
HET PRODUCT PLAATSEN
Plaats het product op een vlakke ondergrond, zoals gras of zand.
Plaats het NIET op een harde ondergrond, zoals beton of asfalt.
Plaats het NIET op houten planken of een houten vloer.
Plaats het NIET in de buurt van conflicterende installaties (bijv. kinderzwembad, schommel, glijbaan, klimrek).
Houd hier rekening mee.
Italiano
POSIZIONAMENTO DEL PRODOTTO
Collocare su una superficie piana e livellata, quale erba o sabbia.
NON collocare su una superficie dura, quale cemento o asfalto.
NON collocare su tavole o pedane di legno.
NON collocare in prossimità di altre installazioni (ad esempio, piscine per bambini, altalene, strutture per
arrampicata). Si prega di prenderne nota.
1

2
Parts List (Trampoline & net)
1 x1
2 x1
3 x12
(3#)
4 x12
5 x6
6A x6
6B x6
7 x12
x18
9
10 x30
11
12
x
x12
12
13 x84
14 x1
15 x1
16 x1
17 x6
8 x12
A x6
B x6
C x12
D x6
E x12
F x6
G
H
x12
x12
I x6
J x6


x 6
Step 1

5
x 6
Step 2

Step 3

Step 4

5
th
2
nd
4
th
1
st
3
rd
6
th
7
th
8
th
9
th
10
th
11
th
12
th
Il materassino e la rete di protezione formano un pezzo unico.
IMPORTANTE: La freccia nera cucita vicino all’entrata del materassino deve corrispondere con uno dei pali di
recinzione inferiori (B).
Step 5

Nota: Le fessure presenti sull’imbottitura
devono essere allineate ai pali di recinzione
inferiori (B).
Step 6

Step 7
Guaina

1
Step 8

1
Step 9

1
Step 10

1
Step 11

150
1

1. Checked that the bolts are correctly screwed and re-screw if necessary.
2. Check that the springs are intact and cannot come unhooked when jumping.
3. Check that the circular protective pad covers the spring.
4. Check that the bolt and edge protection caps are in place and replace if necessary.
5. Check the cord used to secure the net. Danger of suffocation.
6. Check that the net, trampoline mat and all protective elements are in good condition a capable of supporting the
user's weight. Sun, rain, snow and extreme temperatures may reduce lifespan of trampoline component parts.
Replace them, if necessary.
7. Strong winds can cause your trampoline to fly away. In such conditions, you should secure your trampoline by
removing the bounce mat and the net to reduce wind factor. A ground anchoring system advised by an outdoor
equipment specialist can also reduce the risk.
8. In some countries, during winter, snow and extreme cold can damage your trampoline.
We recommend that you dismantle the net, trampoline mat and protective elements and store them indoors.
9. Replace the net, trampoline mat and protective elements every 1 year.
10. Any defective parts must be replaced in accordance with the manufacturer's instructions.
11. For details on how to contact the after-sales service team, please consult last page user's guide.
MOVING AND TRANSPORTATION
1. A minimum of 2 people is required to move the trampoline. Position yourselves around the trampoline, gently lift
structure and move to desired location.
2. The trampoline must be fully dismantled if transported by car, over a longer distance. Check the assembly
instructions and follow each step, starting at the end. Removing springs is a delicate operation which must only be
carried out using the tool provided
English
MAINTENANCE
The checks specified below should be carried out at the start of every season and at regular intervals during the season.
Failure to carryout such checks may result in serious injury.
1
1

150
1

Français
MAINTENANCE
Les vérifications indiquées ci-dessous doivent être effectuées au début de chaque saison et régulièrement durant la saison.
L'omission d'effectuer de telles inspections peut engendrer des blessures sérieuses.
1.Vérifiez que les écrous soient correctement serrés et serrez-les si nécessaire.
2.Vérifiez que les ressorts sont intacts et qu'ils ne risquent pas de se décrocher lors des sauts.
3.Vérifiez que les coussins de protection circulaires recouvrent les ressorts.
4.Vérifiez que les couvre-boulons et les capots de protection sont en place et remplacez-les si nécessaire.
5.Vérifiez la corde utilisée pour maintenir le filet en place. Risque de suffocation.
6.Vérifiez que le filet, le tapis de saut et tous les éléments de protection sont en bon état et peuvent supporter le poids de
l'utilisateur. Le soleil, la pluie, la neige et les températures extrêmes peuvent réduire la durée de vie des pièces composant le
trampoline. Remplacez-les si nécessaire.
7.Des vents violents peuvent faire s'envoler votre trampoline. Si le cas se présente, retirez le tapis et le filet de votre trampoline
pour réduire sa prise au vent. Nous vous recommandons d'installer un système d'ancrage au sol.
8.En hiver, dans certains pays, la neige et le froid extrême peuvent endommager votre trampoline.
Nous vous recommandons de démonter le filet, le tapis et les éléments de protection du trampoline et de les stocker à
l'intérieur.
9.Remplacez le filet, le tapis et les éléments de protection chaque année.
10.Les pièces endommagées doivent être remplacées conformément aux instructions du fabricant.
11.Pour les informations de contact du service après-vente, veuillez consulter la dernière page du guide de l'utilisateur.
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT
1.Un minimum de 2 personnes est nécessaire pour déplacer le trampoline. Placez-vous autour du trampoline, soulevez
doucement la structure et déplacez-le à l'endroit désiré.
2.Le trampoline doit être entièrement démonté pour être transporté en voiture sur une longue distance. Consultez les
instructions de montage et suivez lez étapes en sens inverse. Le démontage des ressorts est une opération délicate qui ne
doit être menée qu'avec l'outil fourni.
1

1
Table of contents
Other Jump Power Sport & Outdoor manuals
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Lancaster
Lancaster CBF054 037P Assembly instructions

Crivit Beach
Crivit Beach 96795 Instructions for use

Sport-thieme
Sport-thieme 115 2207 Assembly instruction

Jaypro Sports
Jaypro Sports PB-5PI Assembly instructions

Ehrenkind
Ehrenkind KW01 Instructions for use

Jamara
Jamara Smile 460457 instruction manual