
LIMITED WARRANTY
KTS Crampons are guaranteed for three years from date of purchase to the
original buyer. This warranty covers any defects in materials or workmanship.
If Buyer discovers a defect, product should be returned to Kahtoola Inc.
who will replace or repair the product at their discretion. Kahtoola does not
warranty products against normal wear and tear, modifications, improper
storage, improper use, accident, negligence, damage or if product is used
for a purpose for which it was not designed. Except for expressly stated in
this Warranty, Kahtoola Inc. shall not be liable for direct, indirect, incidental,
or other types of damages arising out of, or resulting from the use of this
product. This Warranty is in lieu of all other warranties, express or implied,
including, but not limited to, implied warranties of merchantability or fitness
for a particular purpose.
US Patent # 6,742,286. Kahtoola®and LeafSpring®Flex Bar are trademarks
of Kahtoola Inc.
Thank you for purchasing the Kahtoola®Traction System (KTS). Kahtoola
means “directly” in Tibetan. Our products help hikers and runners get directly
where they are going. The Tibetan spirit of Kahtoola provides a guiding
philosophy for the company. Through our “1% for the People” program we
contribute to the preservation of indigenous mountain cultures worldwide.
IMpoRTANT NoTIcE:
Kahtoola Inc. has designed this product to enhance the safety and security
of people recreating and working in outdoor winter conditions. The user
must determine whether his/her expertise, combined with the equipment
and conditions present risk of injury. The user alone assumes responsibility
for the safe and proper use of this product and any risk associated with its
use. Some situations may require specialized footwear, technical training,
instruction in the use of safety lines, self-arrest devices, or technical
ice climbing crampons. Always exercise your best judgment and seek
professional training if in doubt. Do not use this product in situations that
present risk of serious injury. This product is not intended for Technical
climbing.
INSTRUcTIoNS FoR USE
The KTS Crampon adjusts easily to a wide range of footwear from running
shoes to insulated or pac boots. The initial adjustments only take a few
minutes. We recommend fitting them to your footwear before you’re out
in the cold. Once you have them properly fitted it only takes a moment
to put them on and take them off. Your shoe laces should be snug before
putting on the crampon but there is no need to have the straps or your
laces uncomfortably tight. When properly adjusted the product is secure on
your footwear, your footwear feels secure on your feet, and your feet are
comfortable.
To RAISE ThE hEEL SUppoRT
Squeeze and rotate as shown in FIG. 1.
LENGTh ADjUSTMENT
1. Lift Clip with index finger (FIG. 2).
2. Slide Flex Bar to size larger than your footwear.
3. Loosen Toe Strap completely and insert footwear. Ensure that toe of
footwear is pressed snugly against front posts of Toe Piece. Note: There
is a left and right indicated by the foot symbol on the Flex Bar.
4. Adjust to proper length by lifting Spring Clip again, sliding Heel Piece
forward on Flex Bar to a snug fit and releasing the spring clip.
Note: Make sure Flex Bar is fully extended (FIG. 3) and that no
unwanted space exists in the fit with the Toe Piece (FIG. 4).
ToE STRAp ADjUSTMENT
The plastic Strap Guide on the Toe Piece must be adjusted to properly fit
your type of footwear. It should be moved towards the front for a shoe and
towards the rear for a boot. Move the Strap Guide by small increments as
shown in FIGURES 5 and 6. Proper fit is accomplished when the Strap Guide
is centered as shown in FIG. 9. Improper adjustment results in the inability
to get footwear all the way forward in toe piece (FIG. 7) or unwanted slack
(FIG. 8).
REAR STRAp hooK FoR LoW Top FooTWEAR
A Lace Hook is provided to keep the Rear Strap from slipping off the tongue
of your low topped footwear and into an uncomfortable position on your
ankle. This Lace Hook is located on the Rear Strap and faces inward towards
your shoe laces. Simply hook it over your laces so it holds the Rear Strap in a
comfortable, secure position.
STRAp KEEpERS FoR STRAp ENDS
Strap Keeper Bands are provided on the front and rear straps to keep the
loose ends of the straps secured. Simply position them near the strap end
and insert the loose strap. If there is still excess length, the strap can be
doubled back before it is inserted.
cARE AND MAINTENANcE
Clean and inspect the product after each use. Look for cracks, damage or
excessive wear. Retire or have product repaired by the manufacturer if any
component is suspect.
FIG. 1 FIG. 2
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
Strap guide
too far forward
FIG. 8
Strap guide
too far back
FIG. 9
Proper fit
FIG. 3 FIG. 4
with LeafSpring® Flex Bar
(866) 330-8030 • www.kahtoola.com
GARANTIE LIMITÉE
Les crampons KTS sont garantis pendant trois ans à partir de la date d’achat
à l’acheteur d’origine. Cette garantie couvre les défauts de matériaux et de
main-d’œuvre. Si l’acheteur découvre un défaut, le produit doit être retourné à
Kahtoola Inc. qui remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion. Kahtoola ne
garantit pas ses produits contre l’usure normale, des modifications, le rangement
dans un endroit inadéquat, un usage inadéquat, des accidents, la négligence,
les dommages ou une utilisation à des fins autres que celles auxquelles ils ont
été conçus. Sauf les dispositions expresses de cette garantie, Kahtoola Inc. n’est
pas responsable de dommages directs, indirects, accidentels ou autres issus de
l’utilisation de ce produit. La présente garantie constitue le seul et unique recours
de l’acheteur et remplace toute autre garantie, qu’elle soit expresse ou implicite,
notamment toute garantie implicite de valeur marchande ou d’adéquation à une
fin particulière.
Brevet des É.-U. n° 6,742,286. Kahtoola®et la barre de flexion LeafSpring®
sont des marques de commerce de Kahtoola Inc.
Merci d’avoir acheté le système de traction Kahtoola®. Kahtoola signifie
« directement » en tibétain. Nos produits aident les randonneurs et les coureurs
à se rendre directement à leur destination. L’esprit tibétain de Kahtoola constitue
une philosophie directrice pour la société. Par le biais de notre programme « 1 %
pour la population », nous contribuons à la préservation des cultures indigènes des
montagnes du monde entier.
AvIS IMpoRTANT :
Kahtoola Inc. a conçu ce produit pour assurer la sécurité des personnes exposées
aux conditions hivernales extérieures, pour le travail ou les loisirs. L’utilisateur doit
déterminer si son expertise, assortie à l’équipement et aux conditions, présente
un risque de blessure. L’utilisateur assume seul la responsabilité de l’utilisation
sécuritaire et correcte de ce produit, ainsi que de tout risque associé à son
utilisation. Certaines situations pourraient exiger des chaussures spécialisées, de
la formation de haut niveau, de la formation sur l’utilisation de cordes de sécurité,
des dispositifs d’arrêt ou des crampons spécialisés pour l’escalade sur glace de
haut niveau. Faites toujours preuve de jugement et obtenez de la formation auprès
d’un professionnel en cas de doute. N’utilisez pas ce produit dans des situations
qui présentent un risque de blessure grave. Ce produit n’a pas été conçu pour
l’escalade de haut niveau.
MoDE D’EMpLoI
Le crampon KTS s’ajuste facilement à un vaste éventail de chaussures allant des
chaussures de course aux bottes isolées et aux pac boots. Les ajustements initiaux
ne prennent que quelques minutes. Nous vous recommandons de les ajuster
à vos chaussures avant de sortir dans le froid. Lorsque vous les aurez ajustés
adéquatement, il vous suffira d’un rien de temps pour les mettre et les retirer.
Les lacets de vos chaussures doivent être serrés avant de mettre le crampon,
mais il n’est pas nécessaire d’avoir les courroies ou vos lacets inconfortablement
tendus. Une fois ajusté adéquatement, le produit est fixé sur votre chaussure, votre
chaussure est bien ajustée sur votre pied et vos pieds sont confortables.
poUR LEvER LE SUppoRT poUR LE TALoN
Pressez et tournez de la manière illustrée dans la FIG. 1.
AjUSTEMENT DE LA LoNGUEUR
1.
Levez la pince à l’aide de l’index (FIG. 2).
2.
Faites glisser la barre de flexion jusqu’à une pointure plus grande que celle de
vos chaussures.
3.
Desserrez complètement la courroie du bout antérieur et insérez la chaussure.
Assurez-vous que le bout de la chaussure est bien pressé contre les montants
avant de la pièce antérieure. Remarque : il y a une pièce gauche et une pièce
droite comme l’indique le symbole du pied apparaissant sur la barre de flexion.
4.
Ajustez à la longueur appropriée en levant à nouveau la pince à ressort, en
faisant glisser la pièce pour le talon vers l’avant sur la barre de flexion jusqu’à
l’obtention d’un bon ajustement et en relâchant la pince à ressort.
Remarque : assurez-vous que la barre de flexion est déployée complètement
(FIG. 3) et qu’il n’existe aucun espace indésirable dans l’ajustement avec la
pièce antérieure (FIG. 4).
AjUSTEMENT DE LA coURRoIE DE boUT
Le guide de courroie en plastique placé sur la pièce antérieure doit être ajusté
adéquatement en fonction de votre type de chaussures. Il doit être déplacé vers
l’avant pour une chaussure et vers l’arrière pour une botte. Déplacez le guide
de courroie par petites étapes de la manière illustrée aux FIGURES 5 et 6. Un
bon ajustement est obtenu lorsque le guide de courroie est centré de la manière
illustrée à la FIG. 9. Si l’ajustement est inapproprié, la chaussure ne pourra pas
avancer complètement dans la pièce antérieure (FIG. 7) ou un écart indésirable
sera créé (FIG. 8).
cRochET DE coURRoIE ARRIÈRE poUR chAUSSURES bASSES
Un crochet est fourni pour empêcher la courroie arrière de glisser hors de la
languette de votre chaussure basse et de prendre une position inconfortable sur
votre cheville. Ce crochet est situé sur la courroie arrière et il fait face à l’intérieur
vers vos lacets de chaussures. Il vous suffit de l’accrocher sur vos lacets de
manière à ce qu’il tienne la courroie arrière à une position sûre et confortable.
bANDES DE RETENUE DE coURRoIE poUR EXTRÉMITÉS DE coURRoIE
Des bandes de retenue de courroie sont placées sur les courroies avant et arrière
pour garder les extrémités lâches des courroies solidement fixées. Il suffit de les
positionner près de l’extrémité de la courroie et d’insérer la courroie lâche. S’il
demeure une longueur excessive, doublez la courroie avant son insertion.
SoINS ET ENTRETIEN
Nettoyez et inspectez le produit après chaque utilisation. Recherchez les signes
de fissuration, de dommages ou d’usure excessive. Cessez d’utiliser le produit ou
faites-le réparer par le fabricant si l’une de ses parties est suspecte.
FIG. 1 FIG. 2
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
Guide de courroie
trop avancé
FIG. 8
Guide de courroie
trop reculé
FIG. 9
Ajustement
adéquat
FIG. 3 FIG. 4
avec barre de flexion LeafSpring®
(866) 330-8030 • www.kahtoola.com