manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kalia SPEC
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Kalia SPEC Basico BF1756 User manual

Kalia SPEC Basico BF1756 User manual

1
Instructions d’installation
Installation Instructions
1355, 2eRue, Parc industriel,
Sainte-Marie (Québec) G6E 1G9
418 387-9090 | 1 877 465-2542
[email protected]om
kaliaspec.com
Numéro de série/Serial number
Collection BasicoMC
BF1756 
Robinet monotrou de lavabo (sans drain)
/
Single hole lavatory faucet (without drain)
BF1761 
Robinet de lavabo monotrou avec drain
à pression et trop-plein
/
Single hole lavatory faucet with push drain and overflow
Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie./
Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
IMPORTANT
• Lire attentivement le présent guide avant l’installation.
• Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires à l’installation.
• Vérifier que toutes les pièces illustrées à la section «Schéma des pièces»
sont incluses et qu’aucune pièce n’est endommagée. Si un problème
survient, le signaler immédiatement au vendeur.
• Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
• Ne pas entreposer de produits nettoyants dans un espace clos tel que
sous un comptoir d’évier de cuisine ou la vanité d’un lavabo de salle de
bain. Les émanations des produits nettoyants peuvent produire des
effets dévastateurs sur les appareils et les accessoires de plomberie
tel que les boyaux flexibles. Ces produits devraient être entreposés
dans un endroit frais et aéré.
Kalia SPEC se réserve le droit d’apporter toute modification au design
du produit et ceci sans préavis. Utiliser le manuel d’installation fourni dans
l’emballage. Kalia SPECn’est pas responsable des problèmes causés par une
installation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide.
IMPORTANT
• Read this guide before proceeding with the installation.
• Make sure you have all the tools and materials needed for installation.
• Make sure all the parts shown in the “Parts Diagram” section are included
and in good condition. If there is a problem, report it immediately to
the seller.
• Respect all local plumbing and building codes.
• Do not store cleaning products in an enclosed space such as under a
kitchen sink counter or the vanity of a bathroom sink. Emanation from
cleaning products can have devastating effects on plumbing fixtures and
accessories such as flexible hoses. These products should be stored in a
cool and ventilated space
Kalia SPEC reserves the right to make any changes to the design of the
product, without notice. Use the installation instruction supplied with the
product. Kalia SPEC is not responsible for problems caused by an instal-
lation not executed in accordance with the directions given in this guide.
12/21 105237_RevC
Garantie
GARANTIE ET RESTRICTIONS COMMERCIALES
Les produits Kalia SPEC sont garantis au consommateur qui est l’acheteur initial.
Kalia SPEC garantit ses produits contre tout défaut de matériel ou de fabrication
dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie
prévue est la suivante:
• Une garantie à vie limitée sur les cartouches
• Toutes les autres pièces et finis sont garantis pour une période de cinq ans (5)
à partir de la date d’achat
• Une garantie de dix ans (10) pour les portes et bases de douche
• Les composantes de plastique sont garanties un an (1) à partir de la date d’achat
• La période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d’une appli-
cation commerciale est d’un an (1) suivant la date d’achat initiale
Kalia SPEC procédera à sa discrétion à la réparation ou au remplacement de
pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un usage domestique normal pour
lequel ils ont été conçus.
Kalia SPEC n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’oeuvre ou tous
autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa réparation ou son remplacement
ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte.
SERVICE
Pour se prévaloir du service, veuillez communiquer avec Kalia SPEC inc., soit par
l’entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux en écrivant
à: [email protected]om ou par téléphone au: 1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542).
Dans le but de bien identifier le produit, assurez-vous de fournir toute l’informa-
tion nécessaire concernant votre demande soit:
• Description du produit, numéro de modèle, la couleur/fini, la date de l’achat, le
nom du détaillant ou votre facture originale
• La description du problème accompagnée d’une photo
Pour toute autre information ou pour connaître un détaillant près de chez vous,
n’hésitez pas à nous contacter.
Toute demande de service recevra une réponse à l’intérieur d’un délai de 48 heures,
peu importe sa provenance (téléphone, courriel, représentants externes). Le premier
contact permet une évaluation rapide et courtoise du besoin.
Si un représentant Kalia SPEC est appelé à se rendre sur les lieux, le client sera
avisé que des frais de déplacement de 85$ seront exigés s’il ne s’agit pas d’un
défaut de fabrication.
Warranty
LIMITED WARRANTIES AND COMMERCIAL LIMITATIONS
Kalia SPEC products are guaranteed to the consumer who is the original buyer.
In addition to the above conditions and restrictions, Kalia SPEC warrants its products
against defects in material and workmanship under normal use and mainte-
nance. The warranty period is as follows:
•
Limited lifetime
warranty on cartridges
• All other parts and finishes are guaranteed for a period of
five years (5)
from the
date of purchase.
• A warranty of
ten years (10)
on shower doors and bases
• The plastic components are guaranteed
one year (1)
from the date of purchase
• The warranty period for any product installed as part of a commercial appli
cation is
one year (1)
from the date of original purchase.
Kalia SPEC will, at its discretion, repair or replace parts or products that are
found defective for the normal home use for which they were designed.
Kalia SPEC is not responsible in any way for costs related to labour or any
other costs related to a product’s installation, repair or replacement, nor for any
damage, incident, expense, or direct or indirect loss.
WARRANTY SERVICE
You can reach our customer service through your dealer or writing to us at
[email protected]om
or by calling us directly at
1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542)
.
To ensure the correct identification of your product, please provide all pertinent
information with your request including:
• Product description, model number, color/finish, date of purchase, dealer’s
name, or your original invoice
• Problem description with a picture
For more information or to find out a retailer closest to your area, please feel
free to contact us.
We respond to all service requests within 48 hours whether received by telephone,
email, or by a representative.
This allows Kalia SPEC to quickly and courteously assess your needs.
In the event that one of our representatives is called on to make a customer
visit, the customer is informed in advance that an $85 fee will be charged if the
problem is not a manufacturing defect.
2
Tournevis Phillips/
Phillips screwdriver
Clés hexagonales 2.5 mm/
2.5 mm Allen keys
Ruban d’étanchéité
pour filetage/
Thread sealant tape
Clé à molette/
Adjustable wrench
Pince multiprise/
Gripping pliers
Outils/Tools
105237_RevC
ATTENTION
• Faire très attention lors de la connexion de
tous les lignes d’alimentation afin d’éviter
les noeuds, vous risqueriez de limiter le
débit d’eau et d’endommager le robinet.
REMARQUE
• Cette installation nécessite des raccords
mâles d’alimentation de 9,5 mm (3/8”).
• Avant de commencer, couvrir le drain afin
d’éviter de perdre des pièces.
• Vérifier si les tubes d’arrivée d’eau et d’éva-
cuation sont endommagés. Remplacer si
nécessaire.
• Lors de nouvelles installations, avant d’ins-
taller le robinet, s’assurer d’avoir
suffisamment d’espace de dégagement
pour une utilisation adéquate de la poignée
du robinet.
• Lors d’un remplacement de robinet, s’assu-
rer de couper les lignes d’alimentation d’eau
et ouvrir le robinet pour libérer la pression
d’eau. Une fois l’installation terminée et que
les valves d’arrêt sont activées, ouvrir l’eau
à la source.
WARNING
• When connecting all the supply lines, pay
close attention so there are no knots, this
could limit water flow and damage the
faucet.
NOTE
• The installation will require 9.5 mm (3/8”)
male connectors.
• Before you start, cover the drain so no
parts are lost.
• Check to make sure the water intake and
drainage pipes are in good shape. Replace
if necessary.
• For new constructions, before installing
the faucet, make sure there is sufficient
clearance to properly use the handle of
the faucet.
• When replacing a faucet, make sure the
supply lines are turned off with the faucet
in the “on” position to relieve pressure. Once
the installation is complete and stop-valves
turned on, open water the source.
Liste des pièces/Parts List
Assemblage /
Assembly
Sous-Assemblage /
Sub-assembly #Numéro de pièce /
Part Number Description Qté / Qty
- - 1 105078-XXX * Bec du robinet / Faucet spout 1
- - 2 106757 Aérateur ajustable / Adjustable aerator 1
- - 3 105080-XXX * Assise / Flange 1
- - 4 105081 Joint torique D41xD3 / O-ring D41xD3 1
1
- 6 105104 Base de cartouche / Cartridge base 1
- 5 105099 Joint torique D18xD2 / O-ring D18x2 2
- 7 105100 Joint torique D19xD2 / O-ring D19xD2 2
1
- 9 105105 Tube d'alimentation eau froide / Cold water supply pipe 1
- 8 105101 Joint torique / O-ring 2
1
- 10 105106 Tube d'alimentation eau chaude / Hot water supply pipe 1
- 8 105101 Joint torique / O-ring 2
- - 11 105085 Tube fileté / Threaded tube 1
- - 12 105086 Rondelle de caoutchouc / Rubber washer 1
- - 13 105087 Rondelle métallique / Metal washer 1
- - 14 105088 Anneau de serrage / Mounting nut 1
- - 15 105089 Vis M5 x 12 mm / M5 x 12 mm screw 2
- - 16 102800 Cartouche / Cartridge 1
- - 17 105092 Écrou de fixation de cartouche / Cartridge mounting nut 1
- - 18 105093-XXX * Poignée / Handle 1
- - 19 105094 Vis de pression M5x5 mm / Set screw M5x5 mm 1
- - 20 105095-XXX * Capuchon de finition de la manette / Decorative handle cap 1
1
- 23 105107 Tuyau d'alimentation chaud / Hot supply hose 1
21 105102 Joint torique / O-ring 2
1
- 22 105108 Tuyau d'alimentation froid / Cold supply hose 1
- 21 105102 Joint torique / O-ring 2
-- 24 105262 Écrou de fixation de la base de cartouche / Cartridge base mounting nut 1
-- 25 103683 Aérateur ajustable CALGreen / Adjustable aerator CALGreen 1
- - 26 100546 Clef de l'aérateur / Aerator key 1
- - 27 105261-XXX * Anneau de finition / Cartridge decoration 1
1
1
28 102810-XXX * Bouchon / Stopper 1
29 102811 Joint torique du bouchon / Stopper seal 1
30 102812 Mécanisme de pression / Push mechanism 1
1
31 102813-XXX * Base du drain / Drain base 1
32 102814 Joint de caoutchouc / Rubber gasket 1
33 102815 Joint de caoutchouc biseauté / Beveled rubber gasket 1
34 102816 Rondelle de plastique / Plastic washer 1
35 102817 Écrou / Nut 1
36 102818-XXX* About / Tailpiece 1
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée/XXX means that the finish color must be specified
105096
Ensemble de tuyau d'alimentation chaud /Hot water supply hose assembly
105097
Ensemble de tuyau d'alimentation froid / Cold water supply hose assembly
AC1327-XXX *
Ensemble bouchon et drain à pression avec trop-plein / Stopper and drain with overflow assembly
102775-XXX *
Ensemble pour bouchon de drain à pression / Stopper assembly for push drain
102774-XXX *
Ensemble drain à pression avec trop-pein / Push drain assembly with overflow
105082
Ensemble de base de cartouche / Cartridge base assembly
105083
Ensemble de tube d'alimentation eau froide / Cold water supply pipe assembly
105084
Ensemble de tube d'alimentation eau chaude / Hot water supply pipe assembly
3
Schéma des pièces/Parts Diagram
105237_RevC
IMPORTANT
Couper l’alimentation en eau avant de débuter./Turn off hot and
cold water supplies before begining.
Seulement inclus avec
BF1761./
Only included with BF1761.
31
32
33
36
34
35
F
15
13
12
14
E
BC
A
D
1
Installation du robinet
Spout installation
IMPORTANT
Activer l’eau et vérifier s’il y a des
fuites au niveau des connexions.
S’il y a lieu, voir la section Guide
de dépannage.
/
Turn on the water and look for
leaks at the connections.
If
applicable, refer to the Trouble-
shooting section.
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE/
MAIN WATER VALVE
Ouvert
Open
3
Vérification de l’installation
Verify installation
IMPORTANT
Si l’installation du robinet nécessite que les tuyaux d’alimentation
soient embobinés, maintenir une boucle de 3” (76 mm) de diamètre./
If the faucet installation requires to coil the supply hoses,
maintain a 3” (76 mm) diameter loop.
3” (76 mm)
Tuyau
d’alimentation
rouge./Red
supply hose.
FROID
COLD
CHAUD
HOT
Tuyau
d’alimentation
bleu./Blue
supply hose.
2
Raccordement du drain et des tuyaux d’alimentation
Drain and water supply connections
1
16
23
22
2
25
3
4
6
5
7
88
21
21
9
11
12
13
14
15
10
Non-inclus/
Not included
19
20
18
27
17
24
BF1761 seulement/
BF1761 only
OU/OR
28
29
31
32
33
34
35
36
30
26
4
Guide de dépannage
Troubleshooting Guide
Imprimé en Chine / Printed in China
B C
Joint toriques/
Cartridge o-rings
Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et ouvrir le robinet
pour libérer la pression si nécessaire.
Le débit de l’eau est faible ou inexistant ?
SOLUTIONS:
1) Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité.
2) Vérifier qu’aucun tuyau ne soit plié ou tordu.
3) Dévisser l’aérateur et rincer (A).
Fuites d’eau sous la manette ou le comptoir ?
SOLUTIONS:
1) Nettoyer les joints toriques (fuites sous la manette ou fuites sur le
comptoir - B et C).
2) Changer la cartouche si elle est endommagée (B).
L’eau ne cèsse complètement de couler ?
SOLUTION:
1) Changer la cartouche si elle est endommagée (B).
Before any operation, turn off the water and turn the faucet on to release
the pressure if required.
Water flow is low or non-existent?
SOLUTIONS:
1) Make sure the supply line stop-valves are fully open.
2) Make sure there are no kinks, twisted or pinched hoses.
3) Remove the aerator and rinse (A).
Water leaks under the handle or on counter?
SOLUTIONS:
1) Clean the cartridge o-rings (leaks under the handle or leaks on counter -
B and C).
2) Replace the cartridge if damaged (B).
Water does not stop running completely?
SOLUTION :
1) Replace the cartridge if damaged (B).
L’aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s’en écoule
n’est pas uniforme ?
SOLUTION:
1) Dévisser l’aérateur à l’aide d’une clé.
Aerator leaks or the jet coming from it are not uniform?
SOLUTION :
1) Remove the aerator using a special key.
A
Entretien et nettoyage
Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est
nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre
produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas
couverts par la garantie Kalia.
• Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton doux ou une
éponge. Ne jamais utiliser de matériel abrasif tel que brosse ou éponge
à récurer pour nettoyer les surfaces.
• Pour les souillures tenaces, utiliser un détergent liquide doux tel que
le liquide à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas utiliser de nettoyant
abrasif et acide.
• Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage afin de véri-
fier qu’il soit adéquat. Toujours essayer la solution de nettoyage sur
une surface moins apparente avant de l’appliquer sur la totalité de la
surface.
• Rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application
du nettoyant.
• Un nettoyage régulier prévient l’accumulation de saleté et souillures
tenaces.
Maintenance and Cleaning
To avoid damage and optimize your product, you must follow the recom-
mendations below when maintaining your Kalia product. Damages resul-
ting from inappropriate handling are not covered by the Kalia warranty.
• Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or sponge. Do
not use anything abrasive such as a scouring brush sponge or cleaning
products with abrasives.
• For tough stains, use a gentle liquid detergent such as dish soap and hot
water. Do not use an abrasive and acidic cleaner.
• Carefully read the label on the cleaning product to make sure it is safe
and appropriate. Always try the cleaning solution on a less visible surface
before applying it to the rest.
• Completely rinse with water immediately after applying the cleaner.
• Regular cleaning prevents the accumulation of dirt and tough stains.
105237_RevC

This manual suits for next models

1

Other Kalia SPEC Bathroom Fixture manuals

Kalia SPEC Sobrio BF1815 User manual

Kalia SPEC

Kalia SPEC Sobrio BF1815 User manual

Kalia SPEC Basico BF1771 User manual

Kalia SPEC

Kalia SPEC Basico BF1771 User manual

Kalia SPEC 104849 Series User manual

Kalia SPEC

Kalia SPEC 104849 Series User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Bradley S19-120 installation manual

Bradley

Bradley S19-120 installation manual

unidrain 1001 Construction Guideline

unidrain

unidrain 1001 Construction Guideline

Noro LOUNGE 0465 Installation

Noro

Noro LOUNGE 0465 Installation

Kinedo Kinemagic Design DES1306AG-C installation instructions

Kinedo

Kinedo Kinemagic Design DES1306AG-C installation instructions

Costway EP71072US user manual

Costway

Costway EP71072US user manual

Hans Grohe Montreux 16320 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Montreux 16320 Series Instructions for use/assembly instructions

Symmons SCOT SLS-7000 Series Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons SCOT SLS-7000 Series Operation & maintenance manual

Croydex QM391941 Instruction leaflet

Croydex

Croydex QM391941 Instruction leaflet

Atlantic DORIS Installation and operating manual

Atlantic

Atlantic DORIS Installation and operating manual

Whalen LWS60HBVW Assembly instructions

Whalen

Whalen LWS60HBVW Assembly instructions

OVE NIKO 48 3492202 installation manual

OVE

OVE NIKO 48 3492202 installation manual

Crosswater Taos 17-59 installation instructions

Crosswater

Crosswater Taos 17-59 installation instructions

Hans Grohe Rainfinity 130 3jet 26864700 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Rainfinity 130 3jet 26864700 Assembly instructions

Steinbach Top Line owner's manual

Steinbach

Steinbach Top Line owner's manual

Grohe Europlus manual

Grohe

Grohe Europlus manual

Blaufoss TITAN 23522 installation guide

Blaufoss

Blaufoss TITAN 23522 installation guide

agape PETRA APTR0810 Assembly instructions

agape

agape PETRA APTR0810 Assembly instructions

Oasis SB-6030R/L Installations

Oasis

Oasis SB-6030R/L Installations

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.