manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kalia SPEC
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Kalia SPEC Basico BF1771 User manual

Kalia SPEC Basico BF1771 User manual

1
Instructions d’installation
Installation Instructions
1355, 2eRue, Parc industriel,
Sainte-Marie (Québec) G6E 1G9
418 387-9090 | 1 877 465-2542
[email protected]om
kaliaspec.com
Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie./
Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
Collection BasicoMC
BF1771 
Robinet de baignoire 3 morceaux avec douchette - cartouche incluse
sans brut
/ 3-piece deckmount tub filler with handshower - cartridge included without
rough-in
BF1772 
Robinet de baignoire à pression équilibrée 3 morceaux avec douchette
- cartouche incluse sans brut
/ Pressure balance 3-piece deckmount tub filler with
handshower - cartridge included without rough-in
BF1864 
Robinet de baignoire 3 morceaux avec douchette - cartouche incluse avec
brut
/ 3-piece deckmount tub filler with handshower - cartridge included with rough-in
BF1901 
Robinet de baignoire à pression équilibrée 3 morceaux avec douchette
- cartouche incluse avec brut
/ Pressure balance 3-piece deckmount tub filler with
handshower - cartridge included with rough-in
Numéro de série/Serial number
11/21 105510_RevE
Garantie
GARANTIE ET RESTRICTIONS COMMERCIALES
Les produits Kalia SPEC sont garantis au consommateur qui est l’acheteur initial.
Kalia SPEC garantit ses produits contre tout défaut de matériel ou de fabrication
dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie
prévue est la suivante:
• Une garantie à vie limitée sur les cartouches
• Toutes les autres pièces et finis sont garantis pour une période de cinq ans (5)
à partir de la date d’achat
• Une garantie de dix ans (10) pour les portes et bases de douche
• Les composantes de plastique sont garanties un an (1) à partir de la date
d’achat
• La période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d’une appli-
cation commerciale est d’un an (1) suivant la date d’achat initiale
Kalia SPEC procédera à sa discrétion à la réparation ou au remplacement de
pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un usage domestique normal pour
lequel ils ont été conçus.
Kalia SPEC n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’oeuvre ou
tous autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa réparation ou son rem-
placement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou
indirecte.
SERVICE
Pour se prévaloir du service, veuillez communiquer avec Kalia SPEC inc., soit par
l’entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux en écrivant
à: [email protected]om ou par téléphone au: 1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542).
Dans le but de bien identifier le produit, assurez-vous de fournir toute l’information
nécessaire concernant votre demande soit:
• Description du produit, numéro de modèle, la couleur/fini, la date de l’achat, le
nom du détaillant ou votre facture originale
• La description du problème accompagnée d’une photo
Pour toute autre information ou pour connaître un détaillant près de chez vous,
n’hésitez pas à nous contacter.
Toute demande de service recevra une réponse à l’intérieur d’un délai de 48 heures,
peu importe sa provenance (téléphone, courriel, représentants externes). Le pre-
mier contact permet une évaluation rapide et courtoise du besoin.
Si un représentant Kalia SPEC est appelé à se rendre sur les lieux, le client sera
avisé que des frais de déplacement de 85$ seront exigés s’il ne s’agit pas d’un
défaut de fabrication.
Warranty
LIMITED WARRANTIES AND COMMERCIAL LIMITATIONS
Kalia SPEC products are guaranteed to the consumer who is the original buyer.
In addition to the above conditions and restrictions, Kalia SPEC warrants its products
against defects in material and workmanship under normal use and maintenance.
The warranty period is as follows:
•
Limited lifetime
warranty on cartridges
• All other parts and finishes are guaranteed for a period of
five years (5)
from
the date of purchase.
• A warranty of
ten years (10)
on shower doors and bases
• The plastic components are guaranteed
one year (1)
from the date of purchase
• The warranty period for any product installed as part of a commercial appli
cation is
one year (1)
from the date of original purchase.
Kalia SPEC will, at its discretion, repair or replace parts or products that are found
defective for the normal home use for which they were designed.
Kalia SPEC is not responsible in any way for costs related to labour or any
other costs related to a product’s installation, repair or replacement, nor for any
damage, incident, expense, or direct or indirect loss.
WARRANTY SERVICE
You can reach our customer service through your dealer or writing to us at
[email protected]om
or by calling us directly at
1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542)
.
To ensure the correct identification of your product, please provide all pertinent
information with your request including:
• Product description, model number, color/finish, date of purchase, dealer’s
name, or your original invoice
• Problem description with a picture
For more information or to find out a retailer closest to your area, please feel free
to contact us.
We respond to all service requests within 48 hours whether received by telephone,
email, or by a representative.
This allows Kalia SPEC to quickly and courteously assess your needs.
In the event that one of our representatives is called on to make a customer visit,
the customer is informed in advance that an $85 fee will be charged if the problem
is not a manufacturing defect.
IMPORTANT
• Lire attentivement le présent guide avant l’installation.
• Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires
à l’installation.
• Vérifier que toutes les pièces illustrées à la section «Schéma des pièces»
sont incluses et qu’aucune pièce n’est endommagée. Si un problème
survient, le signaler immédiatement au vendeur.
• Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Kalia SPEC se réserve le droit d’apporter toute modification au design du
produit et ceci sans préavis. Utiliser le manuel d’installation fourni dans
l’emballage.
Kalia SPEC n’est pas responsable des problèmes causés par une installa-
tion non conforme aux directives énoncées dans le présent guide.
IMPORTANT
• Read this guide before proceeding with the installation.
• Make sure you have all the tools and materials needed for installation.
• Make sure all the parts shown in the “Parts Diagram” section are included
and in good condition. If there is a problem, report it immediately to
the seller.
• Respect all local plumbing and building codes.
Kalia SPEC reserves the right to make any changes to the design of the
product, without notice. Use the installation instruction supplied with the
product.
Kalia SPEC is not responsible for problems caused by an installation not
executed in accordance with the directions given in this guide.
2
Outils/Tools
105510_RevE
ATTENTION
• Faire très attention lors de la connexion de
tous les lignes d’alimentation afin d’éviter
les noeuds, vous risqueriez de limiter le
débit d’eau et d’endommager le robinet.
REMARQUE
• Cette installation nécessite des raccords
mâles d’alimentation de 9,5 mm (3/8”).
• Avant de commencer, couvrir le drain afin
d’éviter de perdre des pièces.
• Vérifier si les tubes d’arrivée d’eau et d’éva-
cuation sont endommagés. Remplacer si
nécessaire.
• Lors de nouvelles installations, avant d’ins-
taller le robinet, s’assurer d’avoir
suffisamment d’espace de dégagement
pour une utilisation adéquate de la poignée
du robinet.
• Lors d’un remplacement de robinet, s’assu-
rer de couper les lignes d’alimentation d’eau
et ouvrir le robinet pour libérer la pression
d’eau. Une fois l’installation terminée et que
les valves d’arrêt sont activées, ouvrir l’eau
à la source.
WARNING
• When connecting all the supply lines, pay
close attention so there are no knots, this
could limit water flow and damage the
faucet.
NOTE
• The installation will require 9.5 mm (3/8”)
male connectors.
• Before you start, cover the drain so no
parts are lost.
• Check to make sure the water intake and
drainage pipes are in good shape. Replace
if necessary.
• For new constructions, before installing
the faucet, make sure there is sufficient
clearance to properly use the handle of
the faucet.
• When replacing a faucet, make sure the
supply lines are turned off with the faucet
in the “on” position to relieve pressure. Once
the installation is complete and stop-valves
turned on, open water the source.
Liste des pièces/Parts List
Assemblage /
Assembly
Sous-Assemblage /
Sub-assembly #Numéro de pièce /
Part Number Description Qté / Qty
1
1
1 105313-XXX * Manette / H andle 1
2 105024 Vis M5x7 / Set screw M5x7
1
3 105023-XXX * Capuchon décoratif / Decorative cap
1
- 4 105027-XXX * Capuchon de finition de la manette / Decorative handle cap 1
- 5 105240-XXX * Base de la manette / H andle base 1
1
- 6 105197 Bonnet de la cartouche / Cartridge bonnet 1
- 7 105292 Joint torique D45,86x1,78 / O-ring D45,86x1,78 1
- 8 105293 Cartouche / Cartridge 1
- 9 105294 Siège de la cartouche / Cartridge Seat 1
- 10 105295 Joint d'étanchéité / Gasket 1
1
- 33 105176 Bonnet de la cartouche / Cartridge bonnet 1
- 30 105036 Cartouche à pressions balancée (Type P) avec contrôle de volume /
Pressure balance cartridge (Type P) with volume control
1
- 9 105294 Siège de la cartouche / Cartridge seat 1
- 32 105296 Valve anti-retour / Check valve 2
- 10 105295 Joint d'étanchéité / Gasket 1
1
- 11 105806 Aérateur / Aerator 1
- 12 105298-XXX * Bec du robinet / Faucet spout 1
- 13 105299-XXX * Levier du déviateur / Diverter lever 1
- 14 105300 Vis M6x5 / M6x5 screw 1
- 15 105301-XXX * Base du bec / Spout base 1
1
16 105302 Joint d'étanchéité tige du déviateur / Diverter rod seal 2
17 105303 Anneau / Ring 1
18 105304 Joint torique D17,4x1,8 / O-ring D17,4x1,8 1
19 105305 Joint torique D22,9x2 / O-ring D22,9x2 2
- 20 105306 Tube du déviateur / Diverter shaft 1
1
21 105307 Guide de plastique du déviateur / Diverter plastic guide 1
22 105308 Tige du déviateur / Diverter rod 1
23 105309 Ressort du déviateur / Diverter spring 1
24 105310 Déviateur / Diverter 1
1
- 25 105311-XXX * Douchette / Handshower 1
- 26 104191 Valve anti-retour et restricteur de débit / Flow restrictor checkvalve 1
-- 31 104642 Valve anti-retour et restricteur de débit CAL Green / Flow restrictor checkvalve CAL Green 1
1
- 27 102233 Rondelle de caoutchouc D11xD18x2 / Rubber washer D11xD18x2 1
- 28 105314-XXX * Coude pour douchette / Handshower elbow 1
-- 29 105315-XXX * Base de la douchette / Handshower base 1
-- 34 102887 Clé allen 2,5mm / Allen key 2,5mm 1
-- 35 105361 Clé allen 3mm / Allen key 3mm 1
-- 36 105362 Clé allen 10mm / Allen key 10mm 1
- - 37 100546 Clé de l'aérateur / Aerator key 1
- - 38 105351-160 Boyau / Hose 1
105321-XXX *
Ensemble douchette /Handshower assembly
105322-XXX *
Ensemble coude pour douchette / Handshower elbow assembly
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée/XXX means that the finish color must be specified
105417
Ensemble de la cartouche Pression balancé / Pressure balanced cartridge assembly
105319-XXX *
Ensemble bec et déviateur /Spout and diverter assembly
105320
Ensemble déviateur / Diverter assembly
106241
Ensemble de joints d'étanchéités pour robinet 3 morceaux / 3-Piece deckmount o-ring kit
105316-XXX*
Ensemble de la manette / Handle assembly
105317-XXX*
Ensemble de la tête de la manette / Handle head assembly
105416
Ensemble de la cartouche / Cartridge assembly
Tournevis Phillips/
Phillips screwdriver
Clés hexagonales 2.5 mm,
3 mm et 10 mm/
2.5 mm, 3 mm and
10 mm Allen keys
Ruban d’étanchéité
pour filetage/
Thread sealant tape
Clé à molette/
Adjustable wrench
Pince multiprise/
Gripping pliers
3
Schéma des pièces/Parts Diagram
105510_RevE
A
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE /
MAIN WATER VALVE
Fermé
Close
IMPORTANT
Couper l’alimentation en eau
avant de débuter./Turn off
hot and cold water supplies
before begining.
36 Clé hexagonale 10 mm
10 mm Allen key
1
Installation du robinet
Faucet installation
B
67
33
OU/OR
8
109
30
OU/OR
32109
15
29
C
4
28
12
5
OU/OR
1.2
Installation du robinet (suite)
Faucet installation (cont’d)
Non-inclus/
Not included
BF1772-160 seulement/
BF1772-160 only
37
BF1772BF1771
38
34 35
36
Inclus avec BF1864/BF1901
Included with BF1864/BF1901
105195 Requis/
105195 Required
16
17
19
16
18
20
14
13
25 26
31
27 28
21
29
15
4
3 1
2
5
6
7
8
32
30
33
9
10
11
12
22
24
23
OU/OR
4
Guide de dépannage
Troubleshooting Guide
Imprimé en Chine / Printed in China
Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et ouvrir le robinet
pour libérer la pression si nécessaire.
Le débit de l’eau est faible ou inexistant ?
1) Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité.
2) Vérifier qu’aucun tuyau ne soit plié ou tordu.
3) Dévisser l’aérateur et rincer.
L’aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s’en écoule
n’est pas uniforme ?
1) Dévisser l’aérateur à l’aide d’une clé et rincer.
Fuites d’eau sous la manette ou le comptoir ?
1) Nettoyer les joints toriques (fuites sous la manette ou fuites
sur le comptoir).
2) Changer la cartouche si elle est endommagée.
L’eau ne cèsse complètement de couler ?
1) Changer la cartouche si elle est endommagée.
L’eau n’est pas déviée vers la douchette lorsque le déviateur
est activé ?
1) Démonter le robinet par le dessus et replacer, nettoyer ou remplacer
le joint du déviateur.
Before any operation, turn off the water and turn the faucet on to release
the pressure if required.
Water flow is low or non-existent?
1) Make sure the supply line stop-valves are fully open.
2) Make sure there are no kinks, twisted or pinched hoses.
3) Remove the aerator and rinse.
Aerator leaks or the jet coming from it are not uniform?
1) Remove the aerator using a special keyand rinse.
Water leaks under the handle or on counter?
1) Clean the cartridge o-rings (leaks under the handle or leaks on counter).
2) Replace the cartridge if damaged.
Water does not stop running completely?
1) Replace the cartridge if damaged.
Water is not directed to the hand shower
when the diverter is activated?
1) Remove the faucet from above and replace, clean or replace
the diverter seal.
105510_RevE
IMPORTANT
Activer l’eau et vérifier s’il y a des
fuites au niveau des connexions.
S’il y a lieu, voir la section Guide
de dépannage.
/
Turn on the water and look for
leaks at the connections.
If
applicable, refer to the Trouble-
shooting section.
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE/
MAIN WATER VALVE
Ouvert
Open
2
Vérification de l’installation
Verify installation
D
Clé hexagonale 3 mm
3 mm Allen key
Clé hexagonale 2.5 mm
2.5 mm Allen key
34
1
35
2
3
25
14
1.3
Installation du robinet (suite)
Faucet installation (cont’d)
Entretien et nettoyage
Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est
nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre
produit Kalia.
Visitez le kaliastyle.com/files/entretien/guide-entretien.pdf
pour savoir comment entretenir votre produit Kalia.
Maintenance and cleaning
To avoid damage and optimize your product, you must follow the
recommendations below when maintaining your Kalia product.
Go to
kaliastyle.com/files/entretien/maintenance-guide.pdf
to
learn about how to maintenance your Kalia product.

This manual suits for next models

3

Other Kalia SPEC Bathroom Fixture manuals

Kalia SPEC 104849 Series User manual

Kalia SPEC

Kalia SPEC 104849 Series User manual

Kalia SPEC Basico BF1756 User manual

Kalia SPEC

Kalia SPEC Basico BF1756 User manual

Kalia SPEC Sobrio BF1815 User manual

Kalia SPEC

Kalia SPEC Sobrio BF1815 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Bradley S19-120 installation manual

Bradley

Bradley S19-120 installation manual

unidrain 1001 Construction Guideline

unidrain

unidrain 1001 Construction Guideline

Noro LOUNGE 0465 Installation

Noro

Noro LOUNGE 0465 Installation

Kinedo Kinemagic Design DES1306AG-C installation instructions

Kinedo

Kinedo Kinemagic Design DES1306AG-C installation instructions

Costway EP71072US user manual

Costway

Costway EP71072US user manual

Hans Grohe Montreux 16320 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Montreux 16320 Series Instructions for use/assembly instructions

Symmons SCOT SLS-7000 Series Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons SCOT SLS-7000 Series Operation & maintenance manual

Croydex QM391941 Instruction leaflet

Croydex

Croydex QM391941 Instruction leaflet

Atlantic DORIS Installation and operating manual

Atlantic

Atlantic DORIS Installation and operating manual

Whalen LWS60HBVW Assembly instructions

Whalen

Whalen LWS60HBVW Assembly instructions

OVE NIKO 48 3492202 installation manual

OVE

OVE NIKO 48 3492202 installation manual

Crosswater Taos 17-59 installation instructions

Crosswater

Crosswater Taos 17-59 installation instructions

Hans Grohe Rainfinity 130 3jet 26864700 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Rainfinity 130 3jet 26864700 Assembly instructions

Steinbach Top Line owner's manual

Steinbach

Steinbach Top Line owner's manual

Grohe Europlus manual

Grohe

Grohe Europlus manual

Blaufoss TITAN 23522 installation guide

Blaufoss

Blaufoss TITAN 23522 installation guide

agape PETRA APTR0810 Assembly instructions

agape

agape PETRA APTR0810 Assembly instructions

Oasis SB-6030R/L Installations

Oasis

Oasis SB-6030R/L Installations

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.