Kasanova KWI000010 User manual

INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
KWI000010
SCOPA ELETTRICA WIRELESS
TRIANGULAR FLOOR SWEEPER • DREIECKIGER AKKUBESEN BALAI
ÉLECTRIQUE TRIANGULAIRE • ESCOBA ELÉCTRICA TRIANGULAR

2SCOPA ELETTRICA WIRELESS
Leggere le istruzioni prima dell’uso. Da conservare per eventuali consultazioni future.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
È opportuno seguire le normali misure di sicurezza quando si usano apparecchiature
elettriche.
Controllare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete
locale prima di collegare l’elettrodomestico alla corrente elettrica.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali oppure senza la necessaria pratica
ed esperienza solamente se con la supervisione di un adulto o dopo aver ricevuto
adeguate istruzioni sull’uso in sicurezza dell’apparecchio e aver compreso i possibili
rischi.
I bambini dovrebbero essere tenuti sotto controllo per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
A meno che abbiano più di 8 anni e siano supervisionati, i bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia.
Questo prodotto non è un giocattolo.
Nessuna parte di questo dispositivo può essere riparata dall’utente. Se il cavo
dell’alimentazione elettrica, la presa o altre parti del dispositivo non funzionano o sono
caduti o danneggiati, solo un elettricista professionista può ripararli.
Le riparazioni improprie potrebbero mettere a rischio l’utente.
Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
Tenere l’apparecchio e il relativo cavo di alimentazione lontano da fonti di calore o da
bordi taglienti che potrebbero causare danni.
Non usare l’apparecchiatura per aspirare liquidi inammabili, ammiferi, mozziconi,
ceneri ardenti o qualsiasi altro oggetto caldo, fumante o che brucia.
Non usare l’apparecchiatura per raccogliere oggetti appuntiti e duri, come pezzi di
vetro o unghie, ecc.
Non usare altri accessori al di fuori di quelli forniti.
Non montare parti/accessori diversi dai pezzi forniti: questo potrebbe danneggiare
l’apparecchio.
Non immergere l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi.
Non usare l’apparecchio per usi diversi da quello per cui è stato creato.
Non usare l’apparecchio all’esterno.
Non staccare dalla corrente elettrica tirando il cavo; spegnere l’apparecchio e
rimuovere il caricabatteria.
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole o a condizioni di forte umidità.
Scollegare sempre l’apparecchio dopo l’uso e prima di eseguire interventi di
manutenzione e pulizia.
Solo per uso domestico, non per uso commerciale.
La scopa elettrica è stata ideata per essere usata su legno, ceramica, piastrelle e altre

3
SCOPA ELETTRICA WIRELESS
SICUREZZA DELLA BATTERIA
Non mandare in cortocircuito i terminali di alimentazione.
Rimuovere le batterie scariche, smaltendole nei luoghi opportuni.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Non gettare le batterie nei riuti domestici.
Non schiacciare, bucare, smontare o danneggiare in altri modi le batterie.
Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
La batteria ricaricabile deve essere ricaricata con la supervisione di un adulto.
La batteria è incorporata nel manico. Per un corretto smaltimento, rimuovere il manico
estensibile e portarlo presso l’area di smaltimento più vicina anché la batteria
incorporata possa essere riciclata.
Contattare l’ucio pubblico locale per maggiori dettagli.
PER INIZIARE
Rimuovere l’apparecchio dalla scatola.
Liberare l’apparecchio da qualsiasi tipo di imballaggio.
Inserire la confezione nella scatola: decidere se tenerla o smaltirla correttamente.
superci lisce.
Può essere usato su tappeti a bre molto corte, ma con funzionalità e autonomia
limitate.
Non è adatto per i tappeti a bre lunghe perché le bre dei tappeti possono
interferire con la spazzola. Nel caso in cui questo succeda, il motore si spegne per
autoprotezione.

4SCOPA ELETTRICA WIRELESS
NELLA SCATOLA
Snodo rotante
Parte inferiore del manico estensibile con batteria integrata
Parte centrale del manico estensibile
Parte superiore del manico estensibile
Caricatore
Tensione di ingresso: 220 ~ 240V, 50Hz
Tensione di uscita: 6V, 200mA
PARTI
Luce LED
Snodo rotante
Parte superiore del
manico estensibile
Parte centrale del manico
estensibile
Parte inferiore del manico con
batteria incorporata
Attacco manico
e ingresso del caricatore
Coperchio del contenitore
raccogli polvere
Chiusura a incastro
Pulsante ON/OFF
Spazzola rotante
Leva per rilasciare la polvere

5
SCOPA ELETTRICA WIRELESS
PRIMA DEL PRIMO USO
Fase 1: Posizionare la base della scopa elettrica sul pavimento, assicurandosi che il
lato di attacco del manico sia orientato verso l’alto.
Fase 2: Collegare la parte inferiore del manico con batteria incorporata all’attacco del
manico con ingresso del caricatore. Assicurarsi che la chiusura a incastro sia allineata
al foro del manico.
Fase 3: In base alla lunghezza del manico necessaria, collegare la parte superiore del
manico o aggiungere anche la parte centrale del manico per una maggiore lunghezza.
Fase 4: Inserire il caricatore nell’apposito ingresso alla base del manico della scopa
elettrica e collegare la spina alla presa di corrente elettrica, poi accendere l’apparato.
La spia si illuminerà per indicare che la batteria si sta caricando.
Fase 5: Per usare la scopa elettrica, staccare la spina dalla presa di corrente elettrica e
rimuovere il caricatore dall’apposito ingresso. Usare il bottone ON/OFF collocato sulla
base del manico della scopa elettrica per far partire la scopa elettrica.
Nota: Tenere pulite le spazzole, senza bre, capelli o altri piccoli oggetti che potrebbero
impedire il corretto funzionamento della scopa elettrica. Rimuovere capelli o bre se
questo accade.
CARICA DELLA BATTERIA
Per mantenere la longevità della batteria:
La batteria non è carica al momento dell’acquisto. Assicurarsi prima del primo utilizzo
che la scopa elettrica sia stata caricata per circa 8 ore.
Scarica completamente la batteria prima di ricaricarla completamente per l’uso
seguente.
Le seguenti ricariche richiederanno solo circa 6 ore.
Non lasciare l’apparato collegato alla corrente elettrica per lunghi periodi di tempo
quando non è in uso, poiché questo potrebbe diminuire la durata di vita della batteria.

6SCOPA ELETTRICA WIRELESS
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
La scopa elettrica
non si carica.
Il caricatore non è correttamente
collegato.
Assicurarsi che il caricatore sia
correttamente collegato sia alla
presa che all’apposito ingresso e
che l’apparato sia acceso.
La scopa elettrica
non aspira
ecientemente.
Capelli e bre ostacolano le
spazzole.
Il contenitore raccogli polvere è
pieno.
Rimuovere capelli e bre dalle
spazzole.
Svuotare il contenitore raccogli
polvere –
Vedi la sezione intitolata “Svuotare
il contenitore raccogli polvere”
DEPOSITO
Depositare la scopa elettrica, appoggiare il manico no a quando non sia posizionato in
modo sicuro.
CURA E MANUTENZIONE
SVUOTARE IL CONTENITORE RACCOGLI POLVERE
Il contenitore raccogli polvere deve essere svuotato dopo ogni uso o quando è pieno.
Per svuotare il contenitore raccogli polvere è suciente tenere la scopa su un
cestino e tirare la leva per rilasciare la polvere. Il coperchio del contenitore si aprirà
automaticamente.
Agitare gentilmente la scopa elettrica per rimuovere l’eccesso di polvere, poi premere il
coperchio del contenitore che si chiuderà con un click.

7
SCOPA ELETTRICA WIRELESS
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto,
alla ne della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai
riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta dierenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’adeguata
raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei
materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle
appropriate strutture di raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i
sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti,
o al negozio dove è stato eettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un
centro di raccolta dierenziata per riuti elettrici - elettronici è punito con la
sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia
di smaltimento abusivo di riuti.

8SCOPA ELETTRICA WIRELESS
Please read all of the instructions carefully and retain for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed.
Check that the voltage indicated on the rating plate corresponds with that of the local
network before connecting the appliance to the mains power supply.
Children aged from 8 years and people with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance, only if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Unless they are older than 8 and supervised, children should not perform cleaning or
user maintenance.
This product is not a toy.
This appliance contains no user serviceable parts. If the power supply cord, plug or
any part of the appliance is malfunctioning, or if it has been dropped or damaged, only
a qualied electrician should carry out repairs. Improper repairs may place the user at
risk of harm.
Keep the appliance out of reach of children.
Keep the appliance and its supply cord away from heat or sharp edges that could
cause damage.
Do not use the appliance to pick up ammable liquids, matches, cigarette ends, hot
ashes or any hot, burning or smoking objects.
Do not use this appliance to pick up hard, sharp objects such as glass or nails etc.
Do not use any accessories other than those supplied.
Do not t any parts/accessories other than the parts supplied with this appliance, as
this may damage the appliance.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
Do not use the appliance for anything other than its intended use.
Do not use this appliance outdoors.
Do not remove from the mains power supply by pulling the cord; switch o and remove
the charger by hand.
Do not store the appliance in direct sunlight or in high humidity conditions.
Always unplug the appliance after use and before any cleaning or
maintenance.
This appliance is intended for domestic use only. It should not be used for
commercial purposes.
The sweeper is designed ideally for wood, ceramic,tile and other smooth
surfaces. It can be used on very short hairless carpets but with limited
functionality and battery life.

9
SCOPA ELETTRICA WIRELESS
BATTERY SAFETY
The supply terminals are not to be short-circuited.
Exhausted batteries must be removed and disposed of safely.
Do not dispose of batteries in a re.
Do not dispose of batteries in your household waste.
Do not crush, puncture, dismantle or otherwise damage the batteries.
Keep batteries out of reach of children. Rechargeable batteries should only be
recharged under adult supervision.
To dispose of the battery take the extension pole with the built-in battery to your local
battery disposal area for recycling.
Contact your local government oce for details.
GETTING STARTED
Remove the appliance from the box.
Remove any packaging from the appliance.
Place the packaging inside the box and either store or dispose of safely.
IN THE BOX
Swivel sweeper head
Lower extension pole with built-in battery
Mid section extension pole
Top extension pole with handle
Charger
Input voltage:220-240V, 50Hz
Output voltage: 6V, 200mA
Not suitable for carpets with long bres as carpet bres may interfere with the
brush. If this occurs, the sweeper motorwill be turned o to protect itself.

10 SCOPA ELETTRICA WIRELESS
DESCRIPTION OF PARTS
LED light
Swivel sweeper head
Top extension pole
with handle
Mid section extension pole
Lower extension pole
with built in battery
Handle attachment and
charger inlet
Dust release cover
Locking tab
ON/OFF button
Rotating brush
Dust release lever

11
SCOPA ELETTRICA WIRELESS
BEFORE FIRST USE
Step I: Place the swivel sweeper head on the oor, ensuring that the handle attachment
side is facing upwards.
Step 2: Connect the lower extension pole with the built-in battery to the handle
attachment and charger inlet. Ensure that the locking tab is aligned with the notch in
the extension pole.
Step 3: Depending upon the length of the pole required, either connect the top
extension pole with handle to the lower extension pole or fora longer reach also
connect the mid-section extension pole.
Step 4: Plug the charger into the charger inlet at the base of the swivel sweeper handle
and plug the plug end into the mains power supply, then switch on. The indicator light
will illuminate to indicate that the battery is charging.
Step 5: To use the swivel sweeper, switch o the charger at the mains power supply
and
remove the charger from the charger inlet. Use the ON/OFF button located at the
swivel sweeper handle base to start the swivel sweeper.
Note: Keep the brushes free of fìbres, hairs, and other objects that could impede the
BATTERY CHARGING
To maintain the battery’s longevity:
The swivel sweeper does not come charged. Ensure that prior to rst use, the swivel
sweeper is charged for approximately 8 hours
Discharge the battery fully, before fully recharging again on next use.
Subsequent charges should then only require approximately 6 hours.
Do not leave the appliance plugged in to the mains power supply on charge for
extended periods of time when not in use as this will decrease the Life of the battery.

12 SCOPA ELETTRICA WIRELESS
TROUBLESHOOTING
Symptom Possible Cause Solution
The swivel
sweeper does not
charge.
The charger is not connected
properly.
Ensure that the charger is correctly
tted to both the charger inlet on
the swivel sweeper and the mains
power supply and that
the mains power supply is
switched on.
The swivel
sweeper does not
sweep eciently.
Hair and fìbres have covered the
brushes.
The dust container is full..
Remove any hair and fìbres from
the brushes.
Empty the dust container
- see the section entitled
‘Emptying the Dust
Container.’
SORAGE
To store the swivel sweeper, push the handle forward until it rests securely in place.
CARE AND MAINTENANCE
EMPTYING THE DUST CONTAINER
The dust container must be emptied after each use or when it is full.
To empty the dust container, hold the swivel sweeper over a bin and pull the dust
release lever. The dust release cover will automatically open.
Gently give the swivel sweeper a shake to remove excess dust then press the dust
container cover closed gently until it clicks.

13
SCOPA ELETTRICA WIRELESS
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

14 SCOPA ELETTRICA WIRELESS
Vor der Verwendung lesen Sie bitte vorsichtig die Bedienungsanleitung durch und
bewahren Sie sie zur künftigen Nachschlagen auf.
SICHERHEITSHINWEISE
Während der Verwendung von elektrischen Geräten, sollen Sie immer die
grundlegenden Sicherheitshinweise folgen.
Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät
angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder sollen beaufsichtigt sein werden, damit sie mit dem Gerät nicht spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es
sei denn, sie sind älter als 8 Jahren und werden beaufsichtigt.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer warten werden können. Wenn das
Kabel, der Stecker oder irgendein anderer Teil des Geräts nicht funktioniert, gefallen
oder beschädigt ist, muss es von einem qualizierten Elektriker repariert werden.
Unpassende Reparaturen können den Nutzer in Gefahr bringen.
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel weit von Wärmequellen und scharfen
Kanten, die das Gerät beschädigen können.
Verwenden Sie das Gerät nicht, um entammbare Flüssigkeiten, Streichhölzer,
Zigarettenstummel, heiße Asche oder irgendeinen anderen heißen oder rauchenden
Gegenstand aufzuheben.
Benutzen Sie das Gerät nicht, um harte, scharfe Gegenstände aufzuheben, wie z.B.
Glas oder Nagel. Verwenden Sie keine anderen Zubehöre, als die, die mit dem Gerät
geliefert wurden, weil sie das Gerät beschädigen können.
Untertauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser oder sonstige Flüssigkeiten.
Verwenden Sie das Gerät nur für den Zweck, für den es hergestellt wurde.
Es ist nicht für äußerlichen Gebrauch geeignet.
Ziehen Sie den Stecker, nicht durch Ziehen des Kabels, heraus; schalten Sie das Gerät
aus und entfernen Sie das Ladegerät.
Bewahren Sie das Gerät unter der Exposition des direkten Sonnenlichtes oder mit
einer höhen Feuchtigkeit nicht auf.
Ziehen Sie immer den Stecker heraus, nachdem Sie das Gerät benutzen haben oder
vor der Reinigung und der Wartung.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Es darf nicht zu gewerblichen
Zwecken benutzt werden.

15
SCOPA ELETTRICA WIRELESS
SICHERHEIT DER BATTERIE
Die Anschlüsse sollen nicht kurzgeschlossen werden.
Die leeren Batterien sollen entfernt werden und sicher entsorgt.
Entsorgen Sie die Batterien nicht in Feuer.
Die Batterien sollen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Sie sollen nicht die Batterien auseinandernehmen, zerquetschen, durchstechen oder
sonst wie deformieren.
Die wiederauadbaren Batterien sollen nur unter Aufsicht von Erwachsenen
wiederaufgeladen werden.
Um die Batterie zu entsorgen, bringen Sie die untere Ausdehnung der Stange mit der
eingebauten Batterie zu der örtlicher Entsorgungsstelle.
Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach weiteren Informationen.
ERSTE SCHRITTE
Nehmen Sie das Gerät aus der Schachtel.
Entfernen Sie die Verpackung vom Gerät.
Machen Sie die Verpackung in die Schachtel ein und entweder bewahren Sie sie auf
oder entsorgen Sie sie sicher.
IN DER SCHACHTEL
Drehbarer Kopf des Akkubesens
Untere Ausdehnung der Stange mit eingebauter Batterie
Mittle Ausdehnung der Stange
Oberste Ausdehnung der Stange mit Henkel
Ladegerät
Eingangsspannung: 220-240V, 50 Hz
Ausgangsspannung: 6V, 200 mA

16 SCOPA ELETTRICA WIRELESS
NELLA SCATOLA
Snodo rotante
Parte inferiore del manico estensibile con batteria integrata
Parte centrale del manico estensibile
Parte superiore del manico estensibile
Caricatore
Tensione di ingresso: 220 ~ 240V, 50Hz
Tensione di uscita: 6V, 200mA
DESCRIPTION OF PARTS
LED licht
Drehbarer Kopf des Akkubesens
Oberste Stangeausdehnung
mit Henkel
Mittle Stangeausdehnung
Untere Stangeausdehnung mit
eingebauter Batterie
Handle attachment and
charger inlet
Deckel des Staubbehälters
Sperrzunge
ON/OFF taste
Drehbare Bürste
Hebel der Staubfreisetzung

17
SCOPA ELETTRICA WIRELESS
BEDIENUNGSANLEITUNG
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Schritt 1: Legen Sie den drehbaren Kopf des Akkubesens auf den Boden, stellen Sie
sicher, dass die Befestigungsseite nach oben gewandt ist.
Schritt 2: Befestigen Sie die untere Stangeausdehnung mit eingebauter Batterie an
der Befestigung der Stange und der Auade-Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die
Sperrzunge auf das Loch der Stangeausdehnung ausgerichtet ist.
Schritt 3: Je nach der notwendigen Länge der Stange, entweder befestigen Sie die
oberste Stangeausdehnung mit dem Henkel direkt an der unteren Stangeausdehnung,
oder fügen Sie die mittle Stangeausdehnung auch hinzu.
Schritt 4: Schließen Sie das Ladegerät an den Auade-Steckdose an, die sich an der
Basis des drehbaren Kopfes des Akkubesens ndet und stecken Sie das Ladegerät an
die Steckdose ein, danach schalten Sie das Gerät ein.
Das Lichtanzeige schaltet sich ein, d.h. dass die Batterie sich gerade wieder auädt.
Schritt 5: Um den Akkubesen zu benutzen, schalten Sie das Ladegerät aus und ziehen
Sie ihn aus der Auade-Steckdose heraus. Drücken Sie die ON/OFF Taste, um den
Akkubesen einzuschalten.
Hinweis: Behalten Sie die Bürste frei von Fasern, Haaren und anderen Gegenständen,
die das korrekte Funktionieren des Geräts verhindern können. Entfernen Sie Haare
und Faser, wenn dies geschieht.
AUFLADUNG DER BATTERIE
Um die Dauer der Batterie zu halten:
Das Gerät muss etwa 8 Stunden lang vor der ersten Benutzung geladen werden.
Entladen Sie das Gerät vollständig, bevor Sie die Batterie nochmal für die nächste
Benutzung geladen werden.
Die folgenden Auadungen sollen etwa 6 Stunden brauchen.
Bei Nichtverwendung lassen Sie das Gerät nicht zur Stromversorgung eingesteckt, da
dies das Leben der Batterie verringern kann.

18 SCOPA ELETTRICA WIRELESS
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die odenkehrmaschine
lädt sich nicht.
Das Ladegerät ist nicht
richtig eingesteckt.
Stellen Sie sicher, dass das
Ladegerät zu dem Eingang
des Geräts und zu der
Stromversorgung richtig
eingesteckt ist und dass die
Stromversorgung eingeschaltet ist.
Die odenkehrmaschine
fegt eektiv nicht.
Haare und Faser haben
die Bürste bedeckt. Der
Staubbehälter ist voll.
Entfernen Sie Haare und Faser von
der Bürste.
Entleeren Sie den Staubbehälter _
sehen Sie den Absatz mit dem Titel
„Entleerung des Staubbehälters“
nach.
AUFBEWAHRUNG
Um das Gerät aufzubewahren, schieben Sie den Henkel des Geräts, bis es sich in
einer zuverlässiger Stellung ndet.
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
ENTLEERUNG DES STAUBBEHÄLTERS
Der Staubbehälter soll, nach jeder Benutzung oder wenn es voll ist, entleeren werden.
Um den Staubbehälter zu entleeren, heben Sie das Gerät über einen Mülleimer auf
und drücken der Hebel der Staubfreisetzung. Der Deckel des Staubbehälters wird
automatisch geönet. Schütteln Sie das Gerät vorsichtig, um den übrigen Staub zu
entfernen; dann drücken Sie den Deckel des Staubbehälters vorsichtig, bis er knackt.

19
SCOPA ELETTRICA WIRELESS
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauagen:
Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden
Sammelstellen ab.

20 SCOPA ELETTRICA WIRELESS
Lisez attentivement les instructions et conservez-les pour toute référence ultérieure.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
ÈLorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devraient suivre de normales règles
de sécurité.
Vériez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du
réseau local avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique du secteur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans, par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent
d'expérience et de connaissances seulement si sous surveillance ou si reçoivent des
instructions appropriées à propos d’une utilisation sure de l’appareil, pour comprendre
les risques connectés.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être conés à des enfants sauf s'ils ont plus
de 8 ans et sont sous surveillance.
Ce produit n’est pas un jouet.
Aucune pièce de cet appareil peut être réparée par l’utilisateur. Si le cordon
d’alimentation, la prise ou d’autres parties de l’appareil ne fonctionnent pas
correctement ou si l’appareil tombe ou est endommagé, seulement un électricien
qualié peut procéder aux réparations nécessaires.
De mauvaises réparations pourraient mettre en danger l’utilisateur.
Gardez l’appareil hors de la portée des enfants.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation loin de sources de chaleur et de bords
tranchants qui pourraient l’endommager.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inammables, des allumettes, des
mégots, des cendres chaudes ou d’autres objets chauds, brûlants ou qui fument.
N’utilisez pas l’appareil pour ramasser des objets durs et tranchants, comme du verre
ou des ongles, et cetera.
N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux qui ont été fournis.
Ne montez pas aucune pièce diérente de celles fournies: cela peut endommager
l’appareil.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
N’utilisez pas l’appareil pour autre chose que son usage initial.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Ne débranchez pas l’appareil de la prise de courant, en tirant sur le cordon ; éteignez
l’appareil et retirez le chargeur.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou dans des conditions
d'humidité élevée.
Débranchez toujours l’appareil après toute utilisation et avant d’eectuer des
opérations de nettoyage et d’entretien.
Cet appareil est destiné à un usage uniquement domestique, pas commercial.
Table of contents
Languages: