Kathrein UFO 87/CI User manual

1 / 8
Kopfstelle 8-fach-DVB-S(2)/-T(2)/-C – DVB-C (J.83A)
UFO 87/CI 20610137
Zu dieser Anleitung
Dieses Dokument ist Teil des Produkts.
►Das Gerät erst installieren und benutzen, nachdem Sie
dieses Dokument gelesen und verstanden haben.
►Die in diesem Dokument beschriebenen Maßnahmen
immer in der angegebenen Reihenfolge durchführen.
►Dieses Dokument während der Lebensdauer des
Geräts aufbewahren. Das Dokument an nachfolgende
Besitzer und Benutzer weitergeben.
Die aktuelle Version dieses Dokuments nden Sie auf
www.kathrein.com.
Merkmale
■Stand-Alone-Kopfstelle mit 8-fach-Multi-Standard-
Frontend DVB-S(2)/-T(2)/-C, 6-fach-Entschlüsse-
lung (CI) und 8DVB-C-konformen Ausgangskanälen
(exibel einstellbar)
■Herausragende Ausgangswerte durch Direktumset-
zung als FPGA-Lösung
■Hohe Energieefzienz
■4 Sat-ZF-Eingänge mit DiSEqCTM1.0-Funktionalität für
Sat-Multischalter und 1Terr.-/Kabel-Eingang, exibel
auf 8Multi-Standard-Frontends verteilbar
■Spannungsversorgung für LNB und aktive Antennen
■Alle Übertragungsparameter sind mit der Kongurati-
onssoftware USW800 einstellbar.
■Fernwartung und -konguration
■Umfangreiche Basisband-Signalverarbeitung mit z. B.
Programmlterfunktionalität, NIT, LCN
■Zwei Kopfstellen kaskadierbar (16-fach-Multi-
Standard-Frontend und 16xDVB-C) zur gemeinsamen
Konguration und NIT-Aufbau inkl. LCN
–Wartungsfrei und geräuschlos durch lüfterfreies
Gerätedesign
Lieferumfang
●UFO 87/CI
●Wandhalter
●Anwendungshinweis
●Third Party Software Acknowledgement
Funktionsblöcke
8 x DVB-
S2/-T2/-C
4 x Sat-ZF/
1 x Terr./Kabel
DiSEqC™
Programm-
Filter 8 x DVB-C
Eingang Frontend Basisband Ausgang
Besonderheiten
Energie-
effizient
Thermische
Abschaltung
Matrix
5 auf 8
3 Watt/QAM (ty-
pisch)1)
NIT-
Aufbau
CAT-
Anpassung
CAM-
Software-Info
Advanced
CAM
6 x Common
Interface
CAM-Info
CAM-
Routing
Default Service-
Konfiguration
Flexible
Entschlüsselung
CAM-
TS-Analyse
CAM-
Software-
Update
Ent
schlüsselungs-
Überwachung
CAM
Power On/Off
CAM-
Multitype
Erweiterte
LCN-Verarbei-
tung
Spannungs-Ver-
sorgung LNB und
akt. Antenne
1) typisch für folgenden Input: 4x DVB-S, 2x DVB-S2, 2x DVB-T2, keine LNB-/Antennenversorgung, ohne CAM
WICHTIG
Vor Gebrauch
sorgfältig
lesen!

2 / 8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der UFO87/CI dient zur Transmodulation und Entschlüsselung von DVB-Signalen. Modernste Triple-Tuner Technologie
ermöglicht den Empfang von bis zu acht DVB-S(2)/ -T(2)/ -C Transpondern. Diese können aus den anliegenden Signalen
der vier DiSEqC-fähigen SAT-Eingänge und des kombinierten Kabel/Terrestrik-Eingangs in beliebiger Kombination
empfangen werden. Der UFO87/CI liefert bis zu acht individuell einstellbare Ausgangskanäle in DVB-C.
Die leistungsfähige Basisbandverarbeitung bietet Programmlter, NIT-, CAT- und LCN-Funktionalität. Zusätzlich stehen
sechs CAM-Schächte und exibel kombinierbare, äußerst leistungsfähige Entschlüsselungsmöglichkeiten zur Verfügung.
Die Konguration erfolgt mit der Bediensoftware USW800 über eine IP-Schnittstelle. Eine optionale Kaskadierung von
zwei Geräten (UFO87 oder/und UFO87/CI) wird per USB-Verbindung ermöglicht.
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Satelliten-, Kabel- oder Antennenempfangsanlagen vorgesehen. Bei
anderweitiger Nutzung oder Nichtbeachtung des Dokuments erlöschen Garantie und Gewährleistung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
●Das Gerät kann nur mit dem Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen und davon getrennt werden.
Sicherstellen, dass der eingesteckte Netzstecker jederzeit frei zugänglich und schnell erreichbar ist.
●Mit beschädigtem Gehäuse darf das Gerät nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein.
●Anlage sofort von der Stromversorgung trennen, wenn das Gerät und/oder angeschlossene Leitungen beschädigt
sind. Anlage nicht wieder einschalten, bevor
–das Gerät vom Händler oder Hersteller repariert wurde,
–angeschlossene Leitungen von einer Fachkraft repariert wurden.
●Gehäuse nicht öffnen und Gerät nicht verändern. Andernfalls erlöschen die Garantie und die Gewährleistung.
Ausnahme: Abdeckung der CI-Schächte (⑭in Abb. 1,S.3)
●Kühlrippen und Lüftungsöffnungen niemals abdecken.
●Vom Hersteller angebrachte Schilder und Kennzeichnungen nicht verändern, entfernen oder unkenntlich machen.
●Anleitung des jeweiligen Herstellers beachten, wenn Sie eine externe Komponente anschließen, die nicht in diesem
Dokument beschrieben ist (z.B. Computer, Netzwerkkomponenten). Falsch angeschlossene Komponenten können
das Gerät beschädigen.
●Die aktuelle Fassung der Sicherheitsanforderungen EN60728-11 und EN60065 beachten.
●Das Gerät von der Stromversorgung trennen, bevor Sie mechanische Arbeiten an der Anlage durchführen.
WARNUNG
Gefahr von Verbrennungen durch heiße Oberflächen!
Im Fehlerfall kann der Kühlkörper des Geräts über 70°C heiß werden.
►Berühren Sie den Kühlkörper nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist oder vor Kurzem in Betrieb war.
Hinweis
Bei Überhitzung schaltet sich das Gerät automatisch aus und nach dem Abkühlen wieder ein.
Transport und Lagerung
►Das Gerät in der Originalverpackung transportieren und lagern.
►Das Gerät vor Staub, Schmutz, Feuchtigkeit und direkter Sonnenstrahlung schützen.
►Das Gerät im zulässigen Temperaturbereich von –25 bis +70°C transportieren und lagern. Darauf achten, dass kein
Kondenswasser gebildet wird.

3 / 8
Aufbau und Funktion
Geräteelemente
1
2
3
4
78
8
9
6
5
10
11
12
13
USB
UFO Link
14
Abb. 1: Geräteelemente
①4x Sat-ZF-Eingang, F-Buchse ⑨Erdungsschraube
②1x Terrestrisch-/Kabel-Eingang, F-Buchse ⑩Stromversorgung1)
③Schraube zum Fixieren am Wandhalter ⑪Master-LED; mehr dazu nachstehend.
④Testausgang, Signalpegel –25dB, F-Buchse ⑫Status-LED; mehr dazu nachstehend.
⑤DVB-C-Ausgang, F-Buchse ⑬Reset-Taste; mehr dazu nachstehend.
⑥Netzwerk-Anschluss, RJ45 ⑭Abdeckung der CI-Schächte
⑦USB-Anschluss, TypB, Kommunikationsschnittstelle UFOLink zum Verbinden mit dem UFOmini Master2)
⑧2x USB-Anschluss, TypA:
USB: Softwareupdate per USB-Stick
UFO Link: Kommunikations-Schnittstelle UFOLink zum Verbinden mit dem UFOmini Slave3)
1) Das Stromversorgungskabel ist fest mit dem Gerät verbunden und hier nicht abgebildet.
2) Wenn die Kopfstelle der Slave ist; mehr dazu unter Verkabeln,S.5.
3) Wenn die Kopfstelle der Master ist; mehr dazu unter Verkabeln,S.5.
LEDs und Reset-Taste
Master-LED
grün: Kopfstelle ist
Master
aus: Kopfstelle ist Slave
Status-LED
grün: OK
grün, blinkend: Softwareupdate wird durchgeführt
rot: Fehler
orange: Kopfstelle startet
orange, blinkend: Kopfstelle wird von der Kongurations
software USW800 identiziert
Reset-Taste
Drücken <5s1): Kopfstelle startet neu.
Drücken >5s1): Kopfstelle stellt sich zurück auf die Werkseinstellungen und startet neu. Reset-
Taste erst loslassen, wenn die Status-LED orange leuchtet.
Drücken >5s1): Kopfstelle sucht nach einem Update auf dem angeschlossenem USB-Stick, führt
das Update durch und startet neu.2)
1) Die Reset-Taste ist zum Schutz vor versehentlicher Betätigung versenkt. Verwenden Sie zum Drücken der Reset-Taste ein Hilfs-
mittel, z.B. einen Kugelschreiber.
2) Voraussetzung: Es bendet sich eine gültige Updatedatei auf dem USB-Stick. Mehr dazu in der Anleitung der Kongurationssoft-
ware USW800.

4 / 8
Kaskadierung von Kopfstellen (Master/Slave)
Besteht eine Anlage aus mehreren Kopfstellen, dann gilt Folgendes:
●Die Master-LED kennzeichnet, ob die Kopfstelle als Master (LED leuchtet grün) oder als Slave (LED aus) arbeitet.
●Die Konguration und Softwareupdates der Anlage erfolgen über den Master. Dazu muss der Computer, auf dem die
Kongurationssoftware USW800 läuft, mit dem Master verbunden sein.1)
●Für ein Softwareupdate der Anlage per USB-Stick muss der Stick am Master eingesteckt werden.
1) Mehr dazu unter Verkabeln,S.5.
Installation und Inbetriebnahme
Montage
VORSICHT
Die Kopfstelle ist ausschließlich für die Innenraummontage mit dem mitgelieferten Wandhalter zugelassen.
Der Montageort muss folgende Bedingungen erfüllen:
●Die Montageäche ist senkrecht, schwer entzündlich und ausreichend stabil.
●Um das Gerät ist die freie Luftzirkulation möglich, der Freiraum gemäß Abb. 2 ist vorhanden.
●Die zulässigen Umgebungsbedingungen werden eingehalten; siehe Technische Daten,S.6ff.
●Das Gerät ist nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt.
●Der Netzstecker ist gut zugänglich und leicht zieh-/steckbar.
So montieren Sie die Kopfstelle:
1. Montieren Sie den Wandhalter waagerecht an der Montageäche; siehe Ⓑin Abb. 3. Beachten Sie dabei:
–Verwenden Sie zum Befestigen 3Flachkopfschrauben mit einem Durchmesser von 4,5 bis 5 mm und bei Bedarf
zusätzlich passende Dübel.
–Verwenden Sie bei der Schraube in der Mitte unten die mitgelieferte Unterlegscheibe.
2. Hängen Sie die KopfstelleⒶin den WandhalterⒷein; siehe Abb. 3.
3. Ziehen Sie die SchraubeⒸfest.
200 mm
200 mm
100 mm 100 mm 200 mm
Abb. 2: Für die Belüftung erforderlicher Freiraum
A
B
C
1.
2.
Abb. 3: Kopfstelle einhängen

5 / 8
Verkabeln
1. Schließen Sie eine Potenzialausgleichsleitung (Cu, ≥4mm2) an der Erdungsschraube an; siehe ⑨in Abb. 1,S.3.
2. Schließen Sie den Computer mit einem Ethernet-Kabel1) an die RJ45-Buchse an, bei Bedarf über einen Switch oder
Router; siehe Abb. 4,S.5. Die Kopfstelle arbeitet nun als Master.
3. Falls eine zweite Kopfstelle vorhanden ist: Schließen Sie die zweite Kopfstelle mit einem USB2.0-Kabel an die erste
Kopfstelle an (Abb. 4). Dabei gilt:
–Die zweite Kopfstelle arbeitet als Slave, der vom Master über USB gesteuert wird.
–Das USB-Kabel muss an einem Ende einen TypA-Stecker und am anderen Ende einen TypB-Stecker besitzen.
–Die Stecker müssen am Master und Slave in die jeweils passende UFOLink-Schnittstelle gesteckt werden (⑧in Abb. 1).
–Die Kaskadierung von zwei Kopfstellen ermöglicht den gleichzeitigen Zugriff auf beide Geräte über eine IP-Verbin-
dung sowie geräteübergreifende Systemfunktionen, z.B. gemeinsamer NIT-Aufbau inkl. LCN.
–Es können nur Kopfstellen des gleichen Typs mittels USB verbunden werden.
4. Schließen Sie die HF-Signalleitungen für Antenne, Kabelnetz und Ausgang an die Kopfstellen an; siehe①, ②und
⑤in Abb. 1,S.3. Achten Sie darauf, die Ein- und Ausgangsleitungen dem Master und dem Slave richtig zuzu-
ordnen.2)
5. Es wird empfohlen, nicht benutzte HF-Ein-/Ausgänge mit einem 75-Ω-Widerstand zu terminieren, z.B. mit dem
EMK03 von Kathrein.
6. Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht und schließen Sie die
Kopfstellen an die Stromversorgung an.
➯Die Kopfstellen starten, die Status-LED zeigt den Betriebszustand an3).
1) CAT5 oder höher wird empfohlen, gekreuzt für eine direkte Verbindung mit dem Computer, ungekreuzt für Verbindungen über
Switch/Router.
2) Schließen Sie die HF-Signalleitungen für Antenne und/oder Kabelnetz am Master an. Die HF-Signalleitungen führen die Signale,
die am Ausgang des Master ausgegeben werden. Das Gleiche gilt für den Slave, falls vorhanden. Die Signale werden mit der
USW800 konguriert.
3) Siehe auch LEDs und Reset-Taste,S.3.
3,8dB
EBC 02 272606
5-1000 MHz
3,8dB
KLASSE
CLASS
IN
USB
Type A
USB
Type B
USW 800
USB 2.0
Ethernet
Output Output
Switch
EBC 02
UFOmini Master UFOmini Slave
Abb. 4: Verkabelung

6 / 8
Einsetzen der CA-Module
ACHTUNG
Gefahr der Beschädigung der CI-Schächte!
►Setzen Sie die CA-Module (CAM) in die Schächte ②/④/⑥mit der
Oberseite nach oben ein, in die Schächte ①/③/⑤mit der Unter-
seite nach oben (Abb. 5). Beachten Sie auch die dem CAM beige-
legten Informationen.
24
6
531
Oberseite
Unterseite
Abb. 5: CA-Module in CI-Schächte
einsetzen
1. Lösen Sie die Befestigungsschrauben der CI-Schachtabdeckung einem
Schraubendreher TorxT20.
2. Setzen Sie die CA-Module gemäß dem Beispiel in Abb. 5 ein.
3. Befestigen Sie die CI-Schachtabdeckung.
Konfigurieren
1. Installieren und starten Sie am Computer die Kongurationssoftware USW800.
2. Kongurieren Sie alle Kopfstellenparameter nach Bedarf. Dabei gilt:
–Die USW800 kommuniziert mit dem Master und erkennt den Slave automatisch.
–Die aktuelle Version der USW800 und ihre Anleitung erhalten Sie kostenlos auf www.kathrein.com.
Technische Daten
Eingänge
Sat-ZF-Eingang 4 x F-Connector, 75 Ω
Terrestr./Kabeleingang 1 x F-Connector, 75 Ω
Entkopplung dB > 25
Rückussdämpfung dB typ. 8
Zulässige Pegeldifferenz dB max. 12 (am Eingang1, 2, 3, 4)
DiSEqCTM1.0 Vert./Horiz., Low/High; Sat.-Pos. (A/B/C/D)
Umschaltung Ebenen V/kHz 14/18, 0/22
Fernspeisestrom für LNB mA max. 250 (an F-Buchse Nr. 3),
max. 60 (an F-Buchse Nr. 1, 2, 4)
Fernspeisestrom für aktive Antenne (5V) mA 100 (an F-Buchse Nr. 5)
Frontend
DVB-S/-S(2)/-T/-T(2)/-C 8 x
Frequenzraster MHz 1
Eingangspegelbereich dBµV 60 ... 100
Zulässige Pegeldifferenz dB 20
Demodulation DVB-S
Standard EN 300 421
Frequenzbereich MHz 950 ... 2150
Eingangssymbolrate QPSK MS/s 1 ... 45
Code-Rate (Viterbi) 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8

7 / 8
Roll off % 35
AFC-Regelbereich MHz ± 5
Demodulation DVB-S(2)
Standard EN 302 307, TR 102-376
Eingangssymbolrate QPSK MS/s 1 ... 45
Code-Rate (LDPC) 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10
Eingangssymbolrate 8PSK MS/s 1 ... 45
Code-Rate (LDPC) 3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10
Roll off % 20/25/35
Demodulation DVB-T (COFDM)
Standard EN 300744, NorDig Unied 2.2.1, D-Book 7.0,
supports all C.R, G.I, LP and HP streams
Frequenzbereich MHz 50,5 – 858
Guard-Intervall 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
FFT-Mode 2k, 8k
Bandbreite MHz 6, 7, 8
Konstellation QPSK, 16 QAM, 64 QAM
Demodulation DVB-T(2) (COFDM)
Standard
EN 302755-V1.31, DVB-T2 Lite compliant,
single and multiple PLP support,
NorDig Unied 2.2.1, D-Book 7.0
Guard-Intervall 1/128, 1/32, 1/16, 19/256, 1/8, 19/128, 1/4
FEC 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6
FFT-Mode 1k, 2k, 4k, 8k, 16k, 32k
Bandbreite MHz 1,7/5/6/7/8
Konstellation QPSK, 16 QAM, 64 QAM, 256 QAM
Demodulation DVB-C
Standard EN 300429/ITU J.83 Annex A/C
Frequenzbereich MHz 48 – 858
Eingangssymbolrate MS/s 1 – 7,2
Konstellation QAM 4/16/32/64/128/256
MPEG-TS-Prozessor
Programmlter
PSI-/SI-Bearbeitung Cable-NIT, LCN, PCR-Korrektur, CAT
Stufng automatisch
Entschlüsselung
6 CAM-Steckplätze PCMCIA-Interface
TS-Routing CAM Einzel- und Serienentschlüsselung

8 / 8
Entsorgungs-/Recycling-Hinweis
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen – gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄ-
ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte – fachgerecht
entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen
öffentlichen Sammelstellen ab.
KATHREIN-Werke KG, Anton-Kathrein-Straße 1-3, 83022 Rosenheim, Germany, Telefon +49 8031 184-0, Fax +49 8031 184-52360
936.4827/b/PSC/0716/DE | Änderungen vorbehalten.
Modulator
Ausgangskanäle 8xDVB-C (J.83A)
Konstellation 16/32/64/128/256/ QAM
Symbolrate MS/s 2,25 ... 7,25
Roll off % 15
HF-Ausgang
Ausgang 1 x F-Connector, 75Ω
Frequenzbereich MHz 47 ... 1006 (Feinabgleich in 125-kHz-Schritten)
Frequenzbereich (Kanalliste) MHz 47 ... 86/110 ... 862 (Einstellung über Kanalliste)
Rückussdämpfung dB 14 (47 MHz) –1,5 dB/Okt.
Ausgangspegel dBµV 110 (bei 862MHz)
Einstellbereich Ausgangspegel dB –20 (in 0,5-dB-Stufen)
Pegelstabilität dB ± 0,8
Frequenzstabilität ppm 35
MER dB typ. 45
Schulterdämpfung dB ≥ 60 (bei Normpegel)
Nebenaussendungen dB ≥ 60
Testausgang
Testbuchse 1 x F-Connector, 75 Ω
Pegel relativ zum Ausgang dB 25
Systemdaten
Leistungsaufnahme W 28 ... 32
Zulässige Umgebungstemperatur °C 0 ... +451)
Abmessungen (H x B x T) mm 97 (118) x 350 x 244 (inkl. Wandhalterung)
Gewicht kg ca. 4
1) Beachten Sie die möglicherweise abweichende Maximaltemperatur der CA-Module.
Reparatur und Austausch
Wenn Sie nach dem Lesen der Anleitung unbeantwortete Fragen haben oder ein Problem nicht lösen können, kontak-
tieren Sie unsere telefonische Kundenberatung unter +49 731 270 909 70.
Informationen zur Reparatur nden Sie auf unserer Webseite unter https://www.kathrein.com/de/loesungen/satelliten-
empfang/support/kundendienst/aufbereitung-signalverteilung-kundendienst/.
Außerdem steht Ihnen die Bezirksreparaturstelle zur Verfügung:
Bezirksreparaturstelle
KATHREIN-Sachsen GmbH
Lindenstr. 3
09241 Mühlau
Fax: +49 3722 6073-18 www.kathrein-sachsen.de

1 / 8
Head-end 8-way DVB-S(2)/-T(2)/-C – DVB-C (J.83A)
UFO 87/CI 20610137
About This Manual
This document is part of the product.
►Install and use the unit only after you have read and
understood this document.
►Keep this document for reference throughout the life of
the device. Pass this document on to the next owner
and user of the device.
For the current version of this manual, go to the Kathrein
website www.kathrein.com.
Features
■Stand-alone head-end with 8-way multi-standard
frontend DVB-S(2)/-T(2)/-C, 6-way decoding (CI) and
8output channels conforming to DVB-C (exibly
congurable)
■Outstanding output values due to direct implementa-
tion as FPGA solution
■High level of energy efciency
■4 Sat-IF inputs with DiSEqCTM1.0 functionality for sat
multi-switches and 1terr./cable input, exibly distribut-
able across 8 multi-standard frontends
■Power supply for LNB and active antennas
■All transmission parameters can be set using the
USW800 conguration software
■Remote maintenance and conguration
■Comprehensive baseband signal processing with
channel lter functionality such as NIT, LCN
■Cascade capability for two head-ends (16-way multi-
standard frontend and 16xDVB-C) for common
conguration and NIT generation incl. LCN
■No fan, therefore no noise and no maintenance
Scope of supply
●UFO 87/CI
●Wall mounting plate
●User instructions
●Third Party Software Acknowledgement
Function blocks
8 x DVB-
S2/-T2/-C
4 x Sat-IF/
1 x terr./cable
DiSEqC™
Channel
filter 8 x DVB-C
Input Frontend Baseband Output
Special features
Energy-
efficient
Thermal
cut-out
Matrix
5 to 8
Power supply LNB
and
current antennas
3 Watt/QAM
(typical) 1)
NIT
generation
CAT
matching
CAM
software info
Advanced
CAM
6 x Common
Interface
CAM info
CAM routing
Default service
configuration
Flexible
decoding
CAM
TS analysis
CAM
software
Update
Decoding
monitoring
CAM
Power On/Off
CAM
Multitype
Extended
LCN
processing
1) typical for the following input: 4x DVB-S, 2x DVB-S2, 2x DVB-T2, no LNB/antenna supply, without CAM
IMPORTANT
Read carefully
before use!

2 / 8
Intended Use
The UFO87/CI s used for transmodulation and decoding of DVB signals. The latest triple-tuner technology makes it
possible to receive up to eight DVB-S(2)/ -T(2)/ -C transponders. These can be received from the four SAT-IP inputs with
DiSEqC functionality and the terrestrial/cable input in any combination. The UFO87/CI delivers up to eight individually
congurable output channels conforming to DVB-C.
The highly efcient baseband signal processing offers channel lter, NIT, CAT and LCN functionality. In addition, there are
six CI slots and exibly combinable, highly energy efcient decoding options available.
The conguration is carried out by means of the USW800 management software over an IP interface. An optional
cascading of two units (UFO87 or/and UFO87/CI) is possible via a USB connection.
The unit is intended exclusively for the application in the UFG810 as well as in satellite, cable or antenna reception
systems. Any other use of failure to comply with these instructions will result in voiding of the guarantee or warranty.
General safety instructions
●The device can be connected to the power supply and disconnected from it only by means of the power plug. Make
sure that the connected power plug is always freely accessible and easy to reach.
●If the casing is damaged, do not connect the device to the power supply.
●If the device and/or the cables connected to it are damaged, immediately disconnect the system from the power
supply. Do not switch the system on again until
–the device has been repaired by the dealer or manufacturer,
–and the cables connected have been repaired by a competent person.
●Do not open the casing and do not modify the device. Otherwise the guarantee and warranty will become void.
Exception: Cover of the CI slots (⑭in Fig. 1,P.3)
●Never cover the cooling ribs or the air circulation openings.
●Do not modify, remove or disgure the notices and markings applied by the manufacturer.
●Refer to the manufacturer's documentation before connecting external components other than those described
in this document (such as computers, network components). Incorrectly connected components can damage the
device.
●Refer to the current issue of the safety requirements EN60728-11 and EN60065.
●Disconnect the device from the power supply before performing mechanical work on the system.
WARNING
Risk of burns from hot surfaces!
In the event of a defect the heat sink of the unit may exceed 70°C.
►Do not touch the heat sink when the device is in operation or has recently been in operation.
Note
In the event of overheating, the device will shut down automatically and after it has cooled down will switch
on again automatically.
Transportation and Storage
►Transport and storage the unit in its original packaging.
►Protect the unit against dust, dirt, moisture and direct sunlight.
►Transport and store the unit in the permissible temperature range from –25 to +70°C. Make sure there is no water
condensation bildup.

3 / 8
Arrangement and function
Device elements
1
2
3
4
78
8
9
6
5
10
11
12
13
USB
UFO Link
14
Fig. 1: Device elements
①4x Sat-IF input, F socket ⑨Earthing screw
②1x terrestrial/cable input, F socket ⑩Power supply1)
③Screw for xing to the wall mounting plate ⑪Master LED; see below for more info.
④Test output, signal level –25dB, F socket ⑫Status LED; see below for more info.
⑤DVB-C output, F socket ⑬Reset button; see below for more info.
⑥Network port, RJ45 ⑭Cover of the CI slots
⑦USB port, type B, communications interface UFOlink for connection to the UFOmini master2)
⑧2x USB ports, typeA:
USB: Software update by USB stick
UFO link: Communications interface UFOlink for connection to the UFOmini slave3)
1) The power supply cable is integral to the device and is not shown here.
2) If the head-end is the slave; see below for more info Cabling, P.5.
3) If the head-end is the master; see below for more info Cabling, P.5.
LEDs and reset button
Master LED
green the head-end is the
master
off the head-end is a slave
Status LED
green OK
green, ashing software update in progress
red error
orange head-end starting
orange, ashing head-end is being identied by the
USW800 conguration software
Reset button
Press <5s1) the head-end will reboot.
Press >5s1) the head-end will reset to the factory settings and will reboot. Do not release the
reset button until the status LED lights up orange.
Press >5s1) the head-end will look for an update on the connected USB stick, perform the
update and reboot.2)
1) To prevent accidental activation, the reset button is recessed. To activate the reset button, use a tool such as a ball-point pen.
2) Pre-requirement: There is a valid update le on the USB stick. See the USW800 conguration software for more info.

4 / 8
Cascading of head-ends (master/slave)
If a system consists of several head-ends, the following points apply:
●The master LED identies whether the head-end operates as the master (LED is green) or as the slave (LED is off).
●The conguration and software updates for the system are performed via the master. For this purpose the computer
on which the USW 800 conguration software is running must be connected to the master.1)
●For a software update of the system via a USB stick, the stick must be plugged into the master.
1) see below for more info Cabling, P.5.
Installation and commissioning
Installation
CAUTION
The head-end is approved exclusively for indoor installation, using the wall mounting plate supplied. The
installation location must satisfy the following conditions:
●The installation surface must be not readily ammable and must be sufciently stable.
●To allow free circulation of air around the device, the clearances shown in Fig. 2 must be ensured.
●The permissible environmental conditions must be satised; see Technical data, P.6ff.
●The device must not be exposed to dripping or splashing water.
●The power plug must be easily accessible and be easy to insert / withdraw.
The head-end is mounted as follows:
1. Mount the wall mounting plate horizontally on the mounting surface; see Ⓑin Fig. 3. Points to note:
–To attach the plate use 3at-head screws with a diameter of 4.5 to 5 mm and appropriate wall-plugs if necessary.
–When inserting the centre bottom screw, use the washer supplied.
2. Insert the head-endⒶinto the wall mounting plateⒷ; see Fig. 3.
3. Tighten the screw Ⓒ.
200 mm
200 mm
100 mm 100 mm 200 mm
Fig. 2: Allow the necessary clearance for air circulation
A
B
C
1.
2.
Fig. 3: Insert the head-end

5 / 8
Cabling
1. Connect a potential equalisation wire (Cu, ≥4mm2) to the earthing screw; see ⑨in Fig. 1,P.3.
2. Connect an Ethernet cable1) to the RJ45 socket on the computer, if required, by means of a switch or router; see
Fig. 4,P.5. The head-end will now function as the master.
3. If a second head-end is present: Connect the second head-end to the rst head-end using a USB 2.0 cable (Fig. 4).
In this case:
–The second head-end functions as a slave which is controlled by the master via the USB cable.
–The USB cable must have a typeA plug on one end and a type B plug on the other end.
–The plugs must be inserted into the master and slave at the appropriate UFOlink interface ports (⑧in Fig. 1).
–The cascading of two head-ends permits simultaneous access to both devices via a single IP connection, and
also allows system functions that apply to both devices, such as common NIT generation incl. LCN.
–Only head-ends of the same type can be connected by USB.
4. Connect the RF signal cables for the antenna, cable network and output to the head-ends; see①, ②and ⑤in
Fig. 1,P.3.
Make sure the input and output cables are correctly assigned to the master and the slave.2)
5. It is recommended that each unused RF input and output is terminated with a 75-Ω resistor such as the EMK03 from
Kathrein.
6. Check that the supply voltage matches the particulars on the rating plate, then connect the head-ends to the power
supply.
➯The head-ends will start up and the status LED will show the operating status3).
1) CAT5 or higher is recommended, crossed over for a direct connection to the computer and not crossed over for connections by
means of a switch/router.
2) Connect the RF signal cables for the antenna and/or cable network to the master. The RF signal cables regulate the signals
which are output from the master. The same applies to the slave, where present. Compilation of the signals is performed by the
USW800.
3) see also LEDs and reset button, P.3.
3,8dB
EBC 02 272606
5-1000 MHz
3,8dB
KLASSE
CLASS
IN
USB
Type A
USB
Type B
USW 800
USB 2.0
Ethernet
Output Output
Switch
EBC 02
UFOmini Master UFOmini Slave
Fig. 4: Cabling

6 / 8
Inserting the CA modules
Important
Risk of damage to the CI slots. Insert the CA modules (CAM) into
the slots ②/④/⑥with the front face uppermost; and into the slots
①/③/⑤with the back face uppermost (Fig. 5). See also the instruc-
tions for use supplied with the CAM.
24
6
531
front face
back face
Fig. 5: Inserting the CA modules into the
CI slots
1. Using a Torx T20 screwdriver, undo the securing screws for the CI slot
cover.
2. Insert the CA modules as shown in the example in Fig. 5.
3. Secure the CI slot cover.
Configuring
1. Install and start the USW 800 conguration software on the computer.
2. Congure all the head-end parameters as required. In this case:
–The USW800 will communicate with the master and detect the slave automatically.
–The current version of the USW800 and the user guide are available free of charge at www.kathrein.com.
Technical data
Inputs
Sat-IF input 4 x F connectors, 75 Ω
Terrestrial/cable input 1 x F connectors, 75 Ω
Decoupling dB > 25
Return loss dB typ. 8
Permissible level difference dB max. 12 (an inputs1, 2, 3, 4)
DiSEqCTM1.0 vert./horiz., low/high; sat. pos. (A/B/C/D)
Switching levels V/kHz 14/18, 0/22
Remote feed current for LNB mA max. 250 (at F socket no. 3),
max. 60 (at F socket nos. 1, 2, 4)
Remote feed current for active antenna (5V) mA 100 (at F socket no. 5)
Frontend
DVB-S/-S(2)/-T/-T(2)/-C 8 x
Frequency grid MHz 1
Input level range dBµV 60 ... 100
Permissible level difference dB 20
Demodulation DVB-S
Standard EN 300 421
Frequency range MHz 950 ... 2150
Input symbol rate QPSK MS/s 1 ... 45
Code rate (Viterbi) 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8

7 / 8
Roll off % 35
AFC regulation range MHz ± 5
Demodulation DVB-S(2)
Standard EN 302 307, TR 102-376
Input symbol rate QPSK MS/s 1 ... 45
Code rate (LDPC) 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10
Input symbol rate 8PSK MS/s 1 ... 45
Code rate (LDPC) 3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10
Roll off % 20/25/35
Demodulation DVB-T (COFDM)
Standard EN 300744, NorDig Unied 2.2.1, D-Book 7.0,
supports all C.R, G.I, LP and HP streams
Frequency range MHz 50.5 – 858
Guard interval 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
FFT mode 2k, 8k
Bandwidth MHz 6, 7, 8
Constellation QPSK, 16 QAM, 64 QAM
Demodulation DVB-T(2) (COFDM)
Standard
EN 302755-V1.31, DVB-T2 Lite compliant,
single and multiple PLP support,
NorDig Unied 2.2.1, D-Book 7.0
Guard interval 1/128, 1/32, 1/16, 19/256, 1/8, 19/128, 1/4
FEC 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6
FFT mode 1k, 2k, 4k, 8k, 16k, 32k
Bandwidth MHz 1.7/5/6/7/8
Constellation QPSK, 16 QAM, 64 QAM, 256 QAM
Demodulation DVB-C
Standard EN 300429/ITU J.83 Annex A/C
Frequency range MHz 48 – 858
Input symbol rate MS/s 1 – 7.2
Constellation QAM 4/16/32/64/128/256
MPEG-TS processor
Channel lter
PSI-/SI processing cable NIT, LCN, PCR correction, CAT
Stufng automatic
Decoding
6 CAM insert positions PCMCIA interface
TS routing CAM individual and serial decoding

8 / 8
Disposal/Recycling instructions
Electronic equipment must not be disposed of in domestic waste. According to directive 2002/96/EC OF THE EURO-
PEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment, it must be dis-
posed of professionally. At the end of its service life, take this device for disposal at a designated public collection point.
KATHREIN-Werke KG, Anton-Kathrein-Straße 1-3, 83022 Rosenheim, Germany, Phone +49 8031 184-0, Fax +49 8031 184-52360
936.4827/b/PSC/0816/GB | Subject to change.
Modulator
Output channels 8xDVB-C (J.83A)
Constellation 16/32/64/128/256/ QAM
MS/s 2.25 ... 7.25
Roll off % 15
RF output
Output 1 x F connector, 75Ω
Frequency range MHz 47 ... 1006 (ne-tuning in 125 kHz steps)
Frequency range (channel list) MHz 47 ... 86/110 ... 862 (setting via channel list)
Return loss dB 14 (47 MHz) –1.5 dB/oct.
Output level dBµV 110 (at 862MHz)
Output level setting range dB -20 (in 0.5 dB steps)
Level stability dB ± 0.8
Frequency stability ppm 35
MER dB typ. 45
Shoulder attenuation dB ≥ 60 (at normal level)
Spurious emissions dB ≥ 60
Test output
Test socket 1 x F connectors, 75 Ω
Level relative to the output dB 25
System data
Power consumption W 28 ... 32
Permissible ambient temperature °C 0 ... +451)
Dimensions (H x W x D) mm 97 (118) x 350 x 244 (incl. wall support)
Weight kg approx. 4
1) Note that the maximum temperature applicable to the CA modules may be different.
Repair and Replacement
If, after having read this manual you still have unanswered questions or cannot solve a problem, contact our Customer
Service Helpline at +49 731 270 909 70.
For information about repairs, visit our website
https://www.kathrein.com/en/solutions/satellite-reception/support/customer-service/customer-service-for-signal-
processing-conversion/.
Furthermore, you can contact our regional service centre:
Regional Service Centre
KATHREIN-Sachsen GmbH
Lindenstr. 3
09241 Mühlau
Fax: +49 3722 6073-18 www.kathrein-sachsen.de

1 / 8
Station de tête octuple DVB-S(2)/-T(2)/-C – DVB-C (J.83A)
UFO 87/CI 20610137
À propos de ce manuel
Ce document fait partie du produit.
►N‘installez et n‘utilisez l‘appareil qu‘après avoir lu et
compris ce document.
►Conservez ce document pendant toute la durée de vie
de l‘appareil. Remettez ce document aux propriétaires
et utilisateurs suivants.
Vous trouverez la version actuelle de ces consignes d‘utili-
sation sur le site Kathrein sous www.kathrein.com.
Caractéristiques
■Station de tête autonome avec octuple frontend multi-
standard DVB-S(2)/-T(2)/-C, sextuple décryptage (CI) et
8 canaux de sortie conformesDVB-C(réglage exible)
■Excellentes valeurs de sortie grâce à la conversion
directe comme solution FPGA
■Haute efcacité énergétique
■4 entrées FI Sat avec fonctionnalité DiSEqCTM1.0 pour
commutateur multiple Sat et une entrée terr./câble,
avec possibilité de répartition exible sur 8 frontends
multi-standards
■Alimentation en tension pour LNB et antennes actives
■Tous les paramètres de transmission peuvent être
réglés avec le logiciel de conguration USW800
■Télémaintenance et téléconguration
■Traitement de signal de bande de base exhaustif avec,
par ex., fonctionnalité de ltre de programmes, NIT, LCN
■Possibilité de mise en cascade de deux stations de
tête (frontend multi-standard 16 x et 16xDVB-C) pour
la conguration et l’etablissement commune d’une
table NIT, inclusivement LCN
■Sans entretien et silencieux grâce à l'absence de ventilateur
Fournitures
●UFO 87/CI
●Support mural
●Notice d’utilisation
●Third Party Software Acknowledgement
Blocs fonctionnels
8 x DVB-
S2/-T2/-C
4 x FI Sat/
1 x terr./câble
DiSEqC™
Filtre de
programmes 8 x DVB-C
Entrée Frontend Bande de base Sortie
Besonderheiten
Efficacité
énergétique
Déconnexion
thermique
Matrice
5 sur 8
Alimentation
tension LNB et
antennes actif
3 watts/QAM
(typique) 1)
Établissement
NIT
Adaptation
CAT
Info
logiciel CAM
Advanced
CAM
6 x Common
Interface
Info CAM
Routage
CAM
Configuration
de maintenance
par défaut
Décryptage
flexible
Analyse
FT CAM
Mise à jour
logiciel
CAM
Surveillance
du décryptage
CAM
Power On/Off
CAM-
Multitype
Traitement
LCN
étendu
1) typique pour l'entrée suivante : 4x DVB-S, 2x DVB-S2, 2x DVB-T2, pas d'alimentation LNB/antenne, sans CAM
IMPORTANT
a lire atten-
tivement avant
l‘utilisation

2 / 8
Utisilation apropriée
L‘UFO 87/CI sert à la transmodulation et au décryptage de signaux DVB. Une technologie triple tuner ultra moderne
permet la réception de huit transpondeurs DVB-S(2)/ -T(2)/ -C. La réception de ces transpondeurs est possible dans
n‘importe quelle combinaison à partir des signaux des quatre entrées Sat compatibles DiSEqC et de l‘entrée combinée
câble/réception hertzienne. L‘UFO 87/CI procure jusqu‘à huit canaux de sortie réglables individuellement en DVB-C.
Le traitement performant dans la bande de base permet d‘utiliser des ltres de programme et des fonctionnalités NIT,
CAT et LCN. Six logements CAM et des possibilités de décryptage exibles et combinables, extrêmement performantes,
sont disponibles en supplément.
La conguration s‘effectue au moyen du logiciel de commande USW 800 ou d‘une interface IP. Un mise en cascade
optionnelle de deux appareils (UFO 87 ou/et UFO 87/CI) est possible par liaison USB.
L’appareil est destiné uniquement à la réalisation d’installations de réception par satellite, par câble ou par antenne.
Toute autre utilisation ou le non-respect de ce document entraîne l’annulation de la garantie.
Consignes générales de sécurité
●L'appareil peut être branché sur l'alimentation électrique et débranché de celle-ci uniquement par le biais de la che
secteur. La che secteur enchée doit être bien accessible à tout moment et branchée/débranchée facilement.
●L'appareil ne doit pas être branché sur l'alimentation électrique si son boîtier est endommagé.
●Débrancher immédiatement l'installation de l'alimentation électrique si l'appareil et/ou des câbles raccordés sont
endommagés. Ne pas remettre l'installation en marche avant
–d'avoir fait réparer l'appareil par le revendeur ou le fabricant,
–d'avoir fait réparer les câbles raccordés par un professionnel.
●Ne pas ouvrir le boîtier et ne pas transformer l'appareil, ceci annulerait la garantie. Exception : couvercle des loge-
ments CI (⑭sur la Fig. 1,p.3)
●Ne jamais recouvrir les ailettes de refroidissement et les ouvertures de ventilation.
●Ne pas modier, retirer ou rendre illisible les étiquettes ou marquages apposés par le fabricant.
●Observez la notice du fabricant si vous raccordez un composant externe qui n'est pas décrit dans ce document (par
ex. un ordinateur ou des composants réseau). Le mauvais raccordement de composants peut endommager l'appa-
reil.
●Observez la version en vigueur des exigences de sécurité EN60728-11 et EN60065.
●Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'effectuer des travaux mécaniques sur l'installation.
AVERTISSEMENT
Danger de brûlure par les surfaces chaudes!
En cas de défaut, le radiateur de l'appareil peut atteindre une température supérieure à 70 °C.
►Ne touchez pas le radiateur lorsque l'appareil est en service ou qu'il vient de l'être.
Remarque
L'appareil s'arrête automatiquement en cas de surchauffe et se remet en marche après avoir refroidi.
Transport et stockage
►Transporter et stocker l‘appareil dans son emballage d‘origine.
►Protéger l‘appareil de la poussière, des salissures, de l‘humidité ainsi que des rayons directs du soleil.
►Transporter et stocker l‘appareil dans la plage de température admissible de –25 à +70 °C. Veiller à empêcher la for-
mation d‘eau de condensation.

3 / 8
Constitution et fonctionnement
Éléments constitutifs
1
2
3
4
78
8
9
6
5
10
11
12
13
USB
UFO Link
14
Fig. 1: Éléments constitutifs
①4x entrée FI Sat, prise F ⑨Vis de mise à la terre
②1x entrée terrestre/câble, prise F ⑩Alimentation électrique1)
③Vis de xation au support mural ⑪LED maître ; voir les explications ci-après.
④Sortie test, niveau du signal –25dB, prise F ⑫LED d'état ; voir les explications ci-après.
⑤Sortie DVB-C, prise F ⑬Touche Reset ; voir les explications ci-après.
⑥Connexion réseau, RJ45 ⑭Couvercle des logements CI
⑦Connexion USB, typeB, interface de communication UFOLink pour la liaison avec l'UFOmini maître2)
⑧2x connexion USB, typeA :
USB : mise à jour du logiciel avec une clé USB
UFO Link :interface de communication UFOLink pour la liaison avec l'UFOmini esclave3)
1) Le câble d'alimentation électrique est solidaire de l'appareil et n'est pas représenté ici.
2) Si la station de tête est l'esclave, voir les explications sous Câblage,p.5.
3) Si la station de tête est le maître, voir les explications sous Câblage,p.5.
LED et touche Reset
LED maître
vert la station de tête est
maître
éteinte la station de tête est
esclave
LED d'état
vert OK
vert, clignotant exécution d'une mise à jour du logiciel
rouge défaut
orange démarrage de la station de tête
orange, clignotant la station de tête est identiée par le
logiciel de conguration USW800
Touche Reset
Pression <5s1) La station de tête redémarre.
Pression >5s1) La station de tête rétablit les paramètres d'usine et redémarre. Ne relâcher la
touche Reset que lorsque la LED d'état est orange.
Pression >5s1) La station de tête recherche une mise à jour sur la clé USB raccordée, effectue la
mise à jour et redémarre.2)
1) La touche Reset est en renfoncement pour éviter un actionnement fortuit. Utilisez par ex. un stylo-bille pour enfoncer la touche
Reset.
2) Condition préalable : la clé USB comporte un chier de mise à jour valide. Voir la notice du logiciel de conguration USW 800 pour
plus d'explications.

4 / 8
Mise en cascade de stations de tête (maître/esclave)
Si une installation se compose de plusieurs stations de tête en cascade :
●La LED maître indique si la tête fonctionne en tant que maître (LED allumée en vert) ou en tant qu’esclave (LED
éteinte).
●La conguration et les mises à jour du logiciel de l'installation se déroulent au travers du maître. À cet effet, l'ordina-
teur sur lequel tourne le logiciel de conguration USW800 doit être relié au maître.1)
●Pour effectuer une mise à jour du logiciel de l'installation par clé USB, la clé USB doit être insérée dans le maître.
1) Plus d'explications sous Câblage,p.5.
Installation et mise en service
Montage
PRUDENCE
La station de tête est uniquement prévue pour être montée à l'intérieur avec le support mural fourni. L'em-
placement de montage doit remplir les conditions suivantes :
●La surface de montage est verticale, difcilement inammable et sufsamment solide.
●Un dégagement selon la Fig. 2 autour de l'appareil permet à l'air de circuler sans entrave.
●Les conditions ambiantes admissibles sont respectées ; voir Caractéristiques techniques,p.6 et
suivantes.
●L'appareil n'est pas exposé à des gouttes ou des projections d'eau.
●La che secteur est bien accessible et peut être branchée/débranchée facilement.
Montage de la station de tête :
1. Montez le support mural à l'horizontale sur la surface de montage ; voir Ⓑsur la Fig. 3. Important :
–Utilisez pour la xation 3 vis à tête plate d'un diamètre de 4,5 à 5 mm et, si nécessaire, des chevilles adéquates.
–Utilisez pour la vis inférieure du milieu la rondelle fournie.
2. Accrochez la station de têteⒶdans le support muralⒷ; voir Fig. 3.
3. Serrez la vis Ⓒ.
200 mm
200 mm
100 mm 100 mm 200 mm
Fig. 2: Dégagement nécessaire à la ventilation
A
B
C
1.
2.
Fig. 3: Accrocher la station de
tête
Table of contents
Languages: