
10
• Il livellodi sicurezza dell'apparecchio puòessere mantenuto solose viene controllato regolarmente per dannie usura. In
particolare, irulli sulsediledovrebbero essere controllati regolarmente.
• Sostituireimmediatamentele partidifettose e/ointerrompere l'utilizzo dell'apparecchiofino a quandonon è stato riparato.
• L'apparecchio di allenamentodeve essere posizionato su unasuperficie stabile e piana.
DIMENSIONI/PESO DEL DISPOSITIVO:
Peso totale 12,5 kg, dimensioni di installazione 156 cm di lunghezza,
43,3 cm di larghezza, 58 cm di altezza
MONTAGGIO:
Assemblaggio Fase 1 - #a
• Rimuovere innanzitutto tutti gli accessori dall'imballaggio e rimuovere tutto il
materiale di imballaggio.
• Collegare le parti principali anteriori e posteriori del telaio principale. Utilizzare
4 viti M8x16 (14#), ognuna con una guarnizione piatta φ8 (#23)e fissarlo con un
controdado M8 (27#).
Assemblaggio Fase 2 - #b
Fissare il tubo poggiapiedi anteriore sul telaio e usa per quello 2 guarnizioni ad arco
φ8 (25#) e guarnizione ad arco φ8 (22#), fissate con dado a ghianda M8 (28#).
Fase di assemblaggio 3 - #c
• Dopo aver inserito le viti M8*55 (17#) e le guarnizioni piatte φ8 (23#) sul tubo
poggiapiedi posteriore, collegarlo al tubo poggiapiedi posteriore e fissarlo con il
controdado M8 (27#).
• Ora metti un bullone a testa tonda M8*50 (18#) su una guarnizione piatta φ8 (23#)
e avvitalo attraverso il tubo poggiapiedi posteriore, quindi fissalo con il controdado
M8 (27#).
Fase di assemblaggio 4 - #d
• Passare una vite M10*85 (19#) e una guarnizione piatta φ10*20*2mm (24#) attraverso
il telaio principale e l'impugnatura e stringere con un controdado M10 (29#) .
• Posizionare il cilindro tra il telaio e l'impugnatura (notare che le frecce sono rivolte
verso l'alto), utilizzare 2 viti M8*45 (16#), aggiungere una guarnizione piatta φ8 (23#)
e una guarnizione elastica φ8 (22#) e fissare con un dado a ghianda M8 (28#).
Assemblaggio Fase 5 - #e
• Rimuovere la vite per il premontaggio del pedale come mostrato nella figura.
• Far passare l'albero fisso del pedale attraverso il pedale, il telaio e un altro pedale
e fissarlo con una vite M8*16 (14#) e una φ8 guarnizione piatta plus (26#) e una
guarnizione elastica φ8(22#).
Assemblaggio Fase 6 - #f
Fissare il sedile al telaio principale con 4 viti M8*16 (14#) e una guarnizionepiatta (23#)
come anche una φ8 guarnizione elastica (22#).
Assemblaggio Fase 7 - #g
• Ora utilizzare viti M10*100 (20#) e inserirle attraverso il telaio dello schienale (4#) e il
telaio principale. Aggiungere una guarnizione piatta φ10*φ20*2,0mm (24#) e fissarla
con un controdado M10 (29#).
• Far passare poi un pulsante M10 (12#) e una guarnizione piatta φ10*20*2mm (24#)
attraverso il telaio dello schienale, fissare al telaio principale e bloccarlo.
• Applicare ora una guarnizione ad arco φ8 (25#) ed una guarnizione elastica φ8( 22#)
alla vite M8*35 (15#) del tubo in schiuma espanso e fissare al tubo dello schienale.
Installare poi la palla in schiuma espanso sul tubo in schiuma espanso.
Assemblaggio Fase 8 - #b
• Ora, per prima cosa, fissare le due impugnature al supporto del corrimano.
• Quindi fissare il computer di allenamento alla piastra di ferro della staffa del corrimano.
BLOCCARE IL SEDILE #i
Il sedile viene fissato infilando il fermo dell'anello di trazione attraverso il sedile e il tubo
principale. In questo modo puoi conservare o trasportare facilmente e in sicurezza il tuo
Kendox RowShaper.
REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA #j
Il cilindro ha marce 1-12. Regola la resistenza ruotando. La 12a marcia è la più forte.
REGOLAZIONE INCLINAZIONE TELAIO #k
Inclinazione regolabile: ruotare la manopola in senso antiorario (nella direzione della
freccia) di uno o due giri, quindi tirare la manopola verso l'esterno. Allo stesso tempo,
imposta il telaio all'altezza appropriata, quindi rilascia la manopola. Sentirai il tono che indica
che è stata selezionata una nuova marcia. Continuare fino a quando non viene impostata
l'altezza corretta. Dopo aver stretto la manopola, l'apparecchio può essere utilizzato.
IMPORTANTE! Più alta è l'impostazione, più intenso sarà l'allenamento! Se soffri di
vertigini, nausea o dolore al petto durante l'allenamento, interrompi immediatamente
l'allenamento e consulta immediatamente il medico.
PER UNA PRESTAZIONE OTTIMALE DI QUESTI ESERCIZI, ASSICURATI DI AVERE UNA
SCHIENA DIRITTA - PER PREVENIRE LA TENSIONE E IL DOLORE ALLA SCHIENA!
REGOLAZIONE ALLINEAMENTO #l
Se il vogatore è stato posizionato su una superficie irregolare, è possibile regolare i
piedini anteriori e posteriori per livellare l'apparecchio.
COMPUTER (#m)
Inserire le batterie: Prima di iniziare, inserire le batterie (2 batterie AAA da 1,5 V),
prestando attenzione alla polarità. Il vano batteria si trova sul retro del dispositivo.
Informazioni: Le batterie non sono incluse!
Pericolo: Il computer si accende automaticamente quando inizi il tuo allenamento di
canottaggio. Quando si termina o si mette in pausa l‘allenamento, il computer si spegne
automaticamente dopo circa 4 minuti. Sostituire le batterie se il display rimane nero
nonostante il movimento e non si accende.
Display/funzioni:
1. SCAN: Con questa funzione, il display del computer salta automaticamente attraverso
tutte le funzioni e le mostra per 4 secondi.
2. TIME (Tempo 00: 00—99: 59 min): indica il tempo totale di allenamento.
3. COUNT (Contatore 0-9999): indica le ripetizioni durante l‘allenamento.
4. R.P.M (Frequenza 0,0—999,9 Wh / Min): fornisce informazioni su quante ripetizioni si
stanno eseguendo al minuto.
5. CAL (Calorie 0-9999 Kcal): indica quante kilocalorie hai bruciato.
Mode: premi il tasto Mode per passare da una funzione all‘altra. Se si tiene premuto il
pulsante per 4 secondi, tutti i valori vengono impostati a 0.
Reset: premendo il pulsante Resetè possibile impostare il valore selezionato su 0.
PRIMI PASSI (#n)
• Salire sul pedale e stringere le cinghie.
• Girando la rotella di regolazione sul cilindro idraulico, è possibile scegliere tra 12
diversi livelli di resistenza.
• Allentare il perno di trazione ed estrarlo. Regola il piede posteriore all‘altezza
desiderata (più è alto, più intensamente alleni le gambe), lascia andare il bullone di
trazione e riavvitalo.
NL
BELANGRIJKE OPMERKINGEN+VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de volledigegebruiksaanwijzing voordat u hetapparaat monteert enhet ingebruik neemt.
Houdrekening metde volgende veiligheidsinstructie:
• Raadpleeg uw arts voordat u mettrainen begint.
• Als utijdens hettrainen last krijgt van duizeligheid, misselijkheid ofpijn op deborst onderbreek dan direct detraining en
raadpleeg onmiddellijk uwarts.
• Het apparaat isniet geschikt voor gebruik doorpersonen met eengewicht boven de120 kg.Het apparaat mag NOOIT door
meerdere personen tegelijkertijd wordengebruikt!
• Dit apparaat kanworden gebruikt door kinderen van8 jaaren ouder, maarook doorpersonen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijkeof mentale vermogens of gebrekaan ervaring enkennis als zeonder toezicht staan of
geïnstrueerd zijn overhet veilige gebruik van hetapparaat ende gevaren die hiermee gemoeidzijn begrijpen. Kinderen
mogen nietmet hetapparaat spelen. Reiniging engebruikersonderhoud mogen nietzonder toezicht door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij ze ouderdan 8 jaarzijn enonder toezicht staan. Kinderen jongerdan 8jaar moeten uit debuurt van het
apparaat en hetstroomsnoer worden gehouden.
• Houdhuisdieren uit debuurt vanhet apparaat.
• Controleer hetapparaat voor iedergebruk enzorg datalle schroevenbevestigd zijn enallegrendels goed vastgemaakt zijn.
• Zorg ervoordat hendelsofandere instellingsmechanismen uw bewegingsvrijheidtijdens hetgebruik niet verhinderen.
• Houduw handenenvoeten uitdebuurt vanalle bewegende onderdelen.
• Zorg ervoordat ualtijd zonder beperkingen vanhet apparaat kunt stappen.
• Plaats nooitvoorwerpen inopeningen op hetapparaat.
• Behoud bijhet gebruik van het apparaat2 mafstand van allekanten, zodat er genoegruimte is omaf te stappen en
kinderen, toeschouwersen huisdierenop voldoende afstand worden gehouden.
• Zorg ervoordat uover voldoende ruimte beschikt voorde montage en hetgebruik.
• Ditapparaat isuitsluitend bedoeldvoorhuishoudelijk gebruik.
• Voervooriedere training stretchoefeningen uit.
• Neemvoor,tijdens ennade training voldoende vocht(bijvoorkeurwater) tot u.
• Draag tijdens detraining ophet apparaat NOOIT wijdekledingstukken. Deze kunnenbeklemd rakenin hetapparaat en
ongevallen veroorzaken.Draag sportkleding.
• Beginuw training NOOITop een hoogtempo.
• Alsje onverwachts pijn ofongemak voelt,stop danonmiddellijkhet gebruik.
• Als jeje zorgen maakt over specialeomstandigheden (bijv. zwangerschap, pacemaker, gezondheidsbeperkingen),
raadpleeg danje arts voordat je hetapparaat gebruikt.
• Vervang beschadigde onderdelen onmiddellijkengebruikhet apparaatniet vooraleer het volledigis gerepareerd.
• Berg het apparaat op ineenschone en drogelocatie.
• Het veiligheidsniveau vanhet apparaat kanalleen wordengehandhaafd alshet regelmatig wordtgecontroleerd op schade
enslijtage. Vooralderollen vande zitting moetenregelmatig worden gecontroleerd.
• Vervang defecte onderdelen onmiddellijk en/of gebruik het apparaat niet meertotdat hetgerepareerd is.
• Het trainingsapparaat moet opeen stabiele en effenondergrond worden geplaatst.
M35071_Kendox_RowShaper_Manual_20231206_MM.indd 10M35071_Kendox_RowShaper_Manual_20231206_MM.indd 10 06.12.23 09:2006.12.23 09:20