
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher drawer until inside cabinet opening. Failure
to follow this warning could result in death or serious injury.
Peligro de vuelco
No utilice ninguno de los comparti0qientos del lavaplatos hasta que la
unidad est_ instalada dentro de la cavidad del gabinete. Si se hace case
omiso de esta advertencia, existe el riesgo de muerte o lesiones graves.
Risque de basculement
Ne pas ouvrir les tiroirs du lave-vaisselle rant quece dernier n'est
pas encastre, ae pas respecer cet avertissement risque de causer
la mort ou de graves blessures.
H: X H: X HXH: X
337/8'' : 0" 341/4'' : 3/8" 345/8" s/4" 35" :lOB"
34" : l/_" 343/s,, : 1/2,, 34_/4,, 7/8
341/8" : V4" 341/2'' : 5/8" 347/8'' 1"
Placecornerpackingmaterial on floor and placeuniton its side.X=AdjuctedFootHeight,NOTE:
Donot usedishwasherdrawerunglinsidecabinetopening.Doingso canresultinserious injury
orcutsJdetequeel material deempaquede tesesqutease/_el pteoy cotequete_dded mc/teada
soPresu parle tetemLX=Alturaajustadade dete_ NOTA:no utilteentegunode tes comparflmtentes
deltevawjiltes haste que/a unidedeste testetedadenBede te cavideddelOadteete,Betecontrarte,
89 puede/1cau&3[corteso teatenespe[sonates Ot_vesJPlacez 1'amballage servant _t protager los
coinssurle plancher et I_appareilsur le c6te.X= r_glagede la hauteurdes pattes.REMARQUE: Ne
pasouvrir le tiroir du lave-vaissellerantqueee dernier n'e_ pasencastr& Le non-respectde cette
oonsignepout e nt ra'l'ne r des ble_3stlre_gFav_$ell deseoupures.
Place unit in uprightposition.Attachwater line to unit./Cotoquela unidad en
pesicidn vertical Conectela tuberia de suministro deagua a la unidarLIRemettaz
['apparei]debont. Raccordezle tayau d'alimentation en eau aI'appareiL
Forright hand muting, drainhosesare shipped incorrect position.Place
water line in clipsas shown./En el case deuna cenexidn erientada a mane
derecha,Insmangueras de desag#ese hart instalado de f#brica enla posicidn
correcta. Instale la tuberfade suministro deaguacon lossujetadoms, come se
muestra./L'apparei] est [ivr_avecinstuyauxde vidange p]ac6spourun
raccordement adroite. Si votre installationrequ[ert ce type de raccordement,
fixez [e tuyau d'a]imentntion en eau&['aidedes attaches, tel qu'iHustr&
Forleft hand routing,disconnectdrainhosesas shown./En el casede una
conexidn orientadaa mane izquiefda, desconecteIns mangueras de desag#e
come se muestra./Pour un raccordementa gauche,d6hranchez ]es tuyauxde
vidangestel qu'illustr&
Routedrain hosesandwater line into cabinet.Attach water line to water
supply./Guie/as mangueras de desagbey desuministro deagua dentro de/
gabinete.Conectela tuberia desuministro deagua a la v#lvuladesuministro
deagua.IFaites passer lestayaux devidangeet [e tuyau d'a[imentntion eneau
dans I'armoire. Raccordez[e tuyau d'alimentation en eau &]aconduite
d'a]imentntion.
6