Kenston Power VK1650SWDC Installation instructions

2017/11
BRAND LOGOTYPE BRAND
GUARANTEE ICON
FR
ES
IT
PL
EN
EAN CODE: 3276000351894
WATER AND DUST
VACUUM CLEANER
VK1650SWDC


GARANTIE
SECTION Page
Garantie.....................................................................................................................................................
Consignes de sécurité et mise en garde................................................................................
Spécifications..........................................................................................................................................
Déballer et vérifier le contenu des cartons...........................................................................
Dépannage...............................................................................................................................................
Déclaration de Conformité CE......................................................................................................
Nous vous remercions d’avoir acquis cet aspirateur eau et poussière. Vous
pouvez avoir confiance en Dexter, vous avez acquis un produit de grande
qualité conçu pour fournir des performances optimales. Cet aspirateur est
capable d’aspirer les liquides et les matières sèches.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : LISEZ ATTENTIVEMENT ET PRENNEZ
EN CONSIDÉRATION TOUTES LES INSTRUCTIONS
TABLE DES MATIÈRES
Nous sommes fiers de produire des appareils durables et d’excellente qualité.
Ce produit bénéficie d’une garantie limitée de deux (2) ans contre les défauts
de fabrication et de matériaux à compter de la date d’achat et pour des
conditions normales d’utilisation domestique. Cette garantie ne couvre pas
les dommages dus à une utilisation impropre ou non soigneuse directe ou
indirecte, à la négligence, à des accidents, à des réparations ou modifications,
ou à un entretien insuffisant. Conservez votre reçu d’achat, car il sert de preuve
d’achat.
3
4
9
9
10
11
FR
3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ & MISES EN GARDE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
DU MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET
ASPIRATEUR.
Lisez et comprenez les instructions du manuel d’utilisation
et des marquages présents sur l’aspirateur eau et poussière
avant de le mettre en marche. Pour pouvoir utiliser en toute
sécurité cet aspirateur, vous devez tout à la fois faire preuve
de bon sens, connaître son mode de fonctionnement et
rester sur vos gardes. Utilisez cet aspirateur eau et poussière
uniquement tel que décrit dans ce manuel d’utilisation.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles et de
détérioration de votre aspirateur eau et poussière, utilisez
uniquement les accessoires recommandés.
CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Quand vous utilisez un appareil électrique, vous devez
respecter systématiquement un certain nombre de
précautions élémentaires, parmi lesquelles :
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTEZ LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES :
• Cet appareil est conforme aux réglementations de
sécurité obligatoires relatives aux équipements électriques.
Néanmoins, une utilisation impropre peut être dangereuse
pour les personnes et les biens matériels.
Lisez ce manuel d’utilisation attentivement et entièrement
avant de mettre l’appareil sous tension. Conservez ce
manuel d’utilisation, son certificat de garantie, son reçu
d’achat, ainsi que, dans la mesure du possible, le carton
d’emballage et tous les éléments d’emballage.
Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation
privée et à la finalité pour laquelle il a été conçu. Cet appareil
FR
4

ne convient pas à une utilisation commerciale. N’utilisez
pas l’appareil en extérieur. Veillez à ce que l’appareil ne soit
jamais exposé à une source de chaleur, à la lumière directe
du soleil, ni à une humidité élevée (par exemple à la pluie).
N’immergez jamais cet appareil dans un liquide et prenez
garde aux arêtes coupantes pouvant l’endommager.
• Cet aspirateur eau et poussière doit être utilisé et stocké
exclusivement dans des habitations privées.
• L’appareil est conçu pour aspirer des matières non
dangereuses pour votre santé et non inflammables.
• Ne tenez jamais les connecteurs devant votre visage
(particulièrement vos yeux, vos oreilles, etc.) Ne dirigez
jamais la buse vers d’autres personnes ou des animaux.
• Utilisez l’appareil exclusivement à la finalité pour laquelle
il a été conçu. Tout autre type d’utilisation peut être
dangereux et se fait à vos risques et périls.
• L’utilisation de l’appareil sans surveillance ou à d’autres
finalités que celle prévue est interdite.
• Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages
causés par une utilisation impropre ou incorrecte.
• Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant
alternative 220-240 volts.
Cette prise doit être protégée par un fusible de 16A.
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’un sac à poussières
approprié a été correctement inséré dans son support. Un
sac à poussières inapproprié ou incorrectement installé peut
provoquer la détérioration de l’appareil et annuler la garantie.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute
personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
• N’aspirez pas de cendres, de matières en combustion, de
gros morceaux de verre, ni d’objets coupants.
• N’aspirez pas les poudres de toner d’imprimante ou de
CONSIGNES DE SÉCURITÉ & MISES EN GARDE FR
5

photocopieur, car elles conduisent l’électricité. De plus, il est
possible qu’elles ne puissent pas être entièrement filtrées par
le système de filtration de l’aspirateur eau et poussière, et
soient renvoyées dans l’air environnent par le ventilateur de
sortie d’air.
• N’aspirez jamais d’amiante ni de poussière d’amiante.
• N’aspirez jamais de liquide inflammable ou toxique, par
exemple de l’essence, de l’huile, des acides ou d’autres
substances volatiles.
• N’aspirez pas de liquides dépassant une température de
60°C ou des poussières inflammables ou toxiques.
• Ne posez jamais l’appareil sur son côté. Faites
particulièrement attention lorsqu’il se trouve en position
horizontale et assurez-vous qu’il soit stable lorsqu’il se trouve
sur des escaliers.
• Débranchez toujours l’appareil après utilisation et avant de
le nettoyer ou de changer ses filtres et accessoires.
• Seuls les spécialistes qualifiés sont habilités à effectuer des
réparations sur un équipement électrique. Des réparations
incorrectes peuvent faire courir un risque considérable à l’utilisateur.
• Ne rangez pas l’appareil directement à côté d’un radiateur
ou d’un four chaud.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
• Avant de nettoyer et de ranger l’appareil, débranchez-
CONSIGNES DE SÉCURITÉ & MISES EN GARDE
FR
6

CONSIGNES DE SÉCURITÉ & MISES EN GARDE
le toujours de la prise électrique. Débranchez la fiche de
l’appareil de la prise électrique avant de le nettoyer ou de
l’entretenir. Débranchez sa fiche de la prise électrique avant
toute période d’inutilisation prolongée de l’appareil. Ne
tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil, au contraire, saisissez sa fiche et sortez-la de la prise
électrique. Retirez également tout accessoire spécial de l’appareil.
• Veillez à ce que l’appareil reste toujours propre. Ne le
nettoyez pas avec des solvants ou des produits nettoyants
contenant des solvants.
• Ne laissez jamais l’appareil allumé sans surveillance. Si vous
quittez l’aire de travail, éteignez l’appareil ou débranchez-
le de la prise électrique (ne tirez pas sur son cordon
d’alimentation, mais sur sa fiche).
Afin de protéger les enfants des appareils électroménagers,
veillez à ce que leur cordon d’alimentation soit positionné
en sorte de ne pas risquer de les faire trébucher et interdisez
leur l’accès à ces appareils.
N’utilisez jamais l’appareil quand vous êtes sous l’influence
de médicaments, de l’alcool ou de drogues, si vous suivez un
traitement médical ou si vous êtes fatigué.
• Inspectez régulièrement l’appareil et son cordon
d’alimentation pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés.
N’utilisez pas d‘appareils endommagés.
• N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Faites
toujours réparer l’appareil par des techniciens agréés. Faites
toujours immédiatement changer un cordon d’alimentation
défectueux par le fabricant ou un électricien qualifié. Un
cordon d’alimentation de même type doit être utilisé pour
éviter de créer un risque de choc électrique ou de blessure.
• Utilisez exclusivement des accessoires et des pièces de
rechange d’origine. Les pièces non agréés ou les accessoires
provenant de tiers peuvent représenter une source de
FR
7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ & MISES EN GARDE
danger et rendre caduque la garantie.
• Contrôlez fréquemment le bon fonctionnement du flotteur.
• Si vous constatez une fuite de liquide sur votre appareil,
éteignez-le immédiatement et débranchez-le.
• Ne mettez jamais l’appareil dans l’eau. Veillez à ce que
l’appareil ne reçoive jamais d’éclaboussures.
• Lorsque vous jetez des eaux usées, respectez les
réglementations légales.
• Rangez l’appareil uniquement dans un endroit sûr et sec,
hors de portée des enfants.
• Soyez particulièrement attentif aux « Consignes de sécurité
spéciales » fournies ci-après.
Consignes de sécurité spéciales :
• N’aspirez jamais de cendres chaudes, ni d’objets pointus ou
coupants.
• N’utilisez pas l’appareil dans une pièce humide.
• N’utilisez pas l’appareil sans son sac à poussières (sauf lors
de l’aspiration de liquide).
Vérifiez que le sac à poussières est correctement inséré dans
l’appareil.
• Lors de l’utilisation de l’appareil, veillez à ne pas aspirer les
cheveux, les vêtements et les membres des personnes.
• Veillez à maintenir l’aspirateur éloigné des sources
de chaleur, telles que les appareils de chauffage par
rayonnement, les fours, etc.
• Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance quand il est en
fonctionnement.
• Débranchez la fiche de l’appareil de la prise électrique
avant de le nettoyer ou de l’entretenir.
Informations concernant la mise au rebut :
L’appareil comporte des composants électriques et électroniques,
il ne doit donc pas être jeté avec les ordures ménagères.
La législation locale en vigueur doit impérativement être respectée.
FR
8

Moteur : 220-240V~50Hz
Conteneur : Cuve en Inox de 50 L
Puissance : 1600W
Psum : 3680W
Pmax: 2080W
Filtre à poussière Cartouche filtrante, sac à poussière
Filtre à eau Filtre en mousse
Degré de protection: IPX4
SPÉCIFICATIONS
DÉBALLER ET VÉRIFIER LE CONTENU DES CARTONS
Sortez toutes les pièces de l’emballage. Vérifiez qu’il ne manque aucune pièce avec
la liste ci-dessous.
Liste des pièces contenues dans l’emballage
Clé Description...........................................................................................................................QTÉ
A Tête du moteur.....................................................................................................................1
B Réservoir ...................................................................................................................................1
C Tuyau...........................................................................................................................................1
D Roue arrière.............................................................................................................................2
E Roue avant...............................................................................................................................2
F Rondelles..................................................................................................................................4
G Brosse ronde...........................................................................................................................1
H Adaptateur pour outil électrique ..............................................................................1
I Suceur plat ..............................................................................................................................1
J Embout de sol/raclette avec un cadre à brosse supplémentaire.........1
K Tube métallique...................................................................................................................1
L Filtre en mousse...................................................................................................................1
M Sac à poussière.....................................................................................................................1
N Cartouche filtrante (non HEPA....................................................................................1
O 8 vis (Sac)..................................................................................................................................1
P Sac d’accessoires .................................................................................................................1
Q Sac pré-filtre............................................................................................................................1
R Tuyau de vidange................................................................................................................1
S Supports de rangement du tuyau............................................................................2
T Poignée de poussée..........................................................................................................1
U Axe de roue.............................................................................................................................1
FR
9

AVERTISSEMENT ! AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHEZ
L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON DÉPANNAGE.
Mise au rebut correct de ce produit
Ce symbole indique que dans l’ensemble de l’Union Européenne ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers. Pour éviter les dommages potentiels sur
l’environnement et la santé humaine d’une mise au rebut incontrôlée des déchets, recyclez-le
de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Pour retourner votre produit usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le
distributeur auprès duquel il a été acheté. Il peut reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé dans
le respect de l’environnement.
Symptôme Causes possibles Solution
L’aspirateur ne se met
pas en marche.
1) Pas d’alimentation
électrique.
1) Contrôlez l’alimentation
électrique : cordon
d’alimentation, fusibles,
disjoncteurs.
2) Le cordon d’alimentation
est défectueux.
2) Débranchez et inspectez
le cordon d’alimentation. S’il
est détérioré, faites-le réparer
par un professionnel.
3) La cuve est pleine. 3) Videz la cuve.
De la poussière est
rejetée par le boîtier du
bloc moteur.
1) La cartouche filtrante
ou le sac à poussières est
manquant ou détérioré.
1) Installez ou remplacez la
cartouche filtrante ou le sac
à poussières.
Efficacité réduite et
vibration/accélération
du moteur.
1) Il y a une obstruction
au niveau de la buse, du
tuyau, ou des entrées du
conteneur, ou le filtre à
poussière est obstrué par
de la poussière fine.
1) Inspectez l’embout, la
bouche d’aspiration et le
tuyau/tube pour vérifier
qu’ils ne sont pas bouchés.
Retirez le filtre et nettoyez-
le, ou installez une nouvelle
cartouche filtrante.
V Capots de moyeu................................................................................................................2
W Goupilles de fixation R.....................................................................................................2
X Boutons.....................................................................................................................................2
Y Vis..................................................................................................................................................2
DÉBALLER ET VÉRIFIER LE CONTENU DES CARTONS
DÉPANNAGE
FR
10

ADEO SERVICES
135 Rue Sadi Carnot
CS 00001
59790 RONCHIN - France
Déclarons que le produit désigné ci-dessous :
Aspirateur eau et poussière
Modèle : VK1650SWDC
N°de série : Veuillez vous référer à la couverture arrière
Satisfait aux exigences des directives du Conseil :
CE - Directive Basse Tension 2014/35/UE
Directive CE Compatibilité Électromagnétique 2014/30/UE
Directive RoHS (LdSD) 2011/65/UE
Et est conforme aux Normes :
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-2:2010+A1:2013
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62321-1:2013
EN 62321-2:2014
EN 62321-3-1:2014
EN 62321-4:2014
EN 62321-5:2014
EN 623 21-6:2015
EN 62321-7-1:2015
EN 62321-7-2:2017
EN 62321:2009
Fonction du signataire:
Gael CONSIGNY
Directeur Qualité Asie Approvisionnement mondial
Représentant autorisé de Bruno Pottie, Directeur du Centre de services partagés
d’approvisionnement mondial
Fait à Shanghai 01/11/2017
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin - France
Deux derniers chiffres d’apposition du marquage CE: 17
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE FR
11

ÍNDICE
SECCIÓN Página
Garantía.......................................................................................................................................................
Medidas de seguridad y advertencias.....................................................................................
Especificaciones.....................................................................................................................................
Desembalaje y comprobación del contenido....................................................................
Resolución de problemas................................................................................................................
Declaración de conformidad CE..................................................................................................
Le agradecemos la compra de esta aspiradora para seco/mojado. Tenga la
seguridad de que ha adquirido un aparato de alta calidad diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo. Esta aspiradora podrá utilizarse para
aspirar líquidos y residuos secos.
POR SU SEGURIDAD: LEA DETENIDAMENTE Y COMPRENDA
TODAS LAS INSTRUCCIONES
GARANTÍA
Nos enorgullecemos de poder ofrecerle productos duraderos de alta calidad.
Este producto incluye una garantía limitada de dos (2) años que cubre defectos
tanto de mano de obra como de materiales y que será efectiva a partir de
su fecha de compra siempre que se cumplan las condiciones normales de
utilización del producto en un entorno doméstico. La garantía no cubre
defectos como consecuencia del abuso directo o indirecto, la negligencia, el
uso indebido, los accidentes, las reparaciones o modificaciones, o la falta de
mantenimiento. Por favor, guarde el recibo como prueba de compra.
12
13
17
18
19
20
ES
12

ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA
Lea y comprenda la información de este manual de usuario y
de todas etiquetas de la aspiradora para seco/mojado antes
de utilizarla. La utilización segura de su aspiradora requiere
una combinación de sentido común, anticipación a los
riesgos y conocimiento acerca de su funcionamiento. Utilice
esta aspiradora de sólidos y líquidos conforme a lo descrito
en este manual solamente. Para reducir el riesgo de lesión o
daños a su aspiradora de sólidos y líquidos, procure utilizar
los accesorios recomendados.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
Cuando se utilicen aparatos eléctricos, deberán observarse
ciertas medidas básicas de precaución, incluidas las que se
describen a continuación:
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
• Este aparato cumple con las normas de seguridad
obligatorias para equipos eléctricos. Aun así, un uso
inapropiado puede ocasionar lesiones a personas y daños a
la propiedad.
• Por favor, lea todas las instrucciones de este manual
detenidamente antes de encender el aparato. Guarde el
manual de usuario, el certificado de garantía, el recibo de
compra y, si fuera posible, la caja y los materiales de embalaje.
• Este aparato está diseñado solamente para uso privado y
para los fines designados. Este aparato no ha sido diseñado
para uso comercial. No use el aparato al aire libre. No exponga
el aparato al calor, la luz directa del sol o niveles de humedad
elevada (p. ej., la lluvia). Nunca sumerja el aparato en líquidos
y tenga cuidado con los bordes agudos que pudieran dañarlo.
ES
13

• Esta aspiradora de sólidos y líquidos solo se debe utilizar y
guardar en una residencia privada.
• El aparato está diseñado para aspirar materiales que no
sean inflamables o peligrosos para su salud.
• Nunca sostenga los conectores delante del rostro (sobre
todo los ojos, las orejas, etc.) y nunca apunte la boquilla
hacia personas o animales.
• Utilice este aparato únicamente para el fin previsto.
Cualquier otro se hará bajo su cuenta y riesgo y es posible
que sea peligroso.
• No está permitido que funcione desatendido ni utilizarlo
para otros fines.
• El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados
por un uso o manejo inapropiado.
• Conecte el aparato a una toma de corriente alterna de 220-240
V solamente.
• La toma de corriente debe estar protegida por un fusible de 16
amperios.
• Asegúrese de que la bolsa colectora de polvo está bien instalada
en el contenedor antes de usar el aparato. El uso de una bolsa
equivocada o una instalación incorrecta de la bolsa puede
ocasionar daños en el aparato y conllevaría la anulación de la
garantía.
• Si el cable de alimentación se dañara, deberá reemplazarlo el
fabricante, su agente de servicios, o alguna persona con una
cualificación similar con el fin de evitar riesgos innecesarios.
• No aspire las cenizas, el carbón caliente o materiales similares,
así como fragmentos relativamente grandes de vidrio u objetos
afilados.
• No aspire el polvo fino de tóneres de impresoras y
fotocopiadoras, dado que posee conductividad eléctrica.
Además, es posible que no sea expulsado del todo de la
aspiradora por el filtro, sino por la salida de aire del ventilador.
ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
ES
14

• No aspire nunca asbestos ni polvos de asbesto.
• No aspire nunca líquidos inflamables o tóxicos, tales como
gasolina, aceite, ácido u otras sustancias volátiles.
• No aspire líquidos a una temperatura superior a los 60 °C, ni
polvos inflamables o tóxicos.
• Nunca coloque el aparato sobre uno de sus lados. Preste
especial atención cuando esté en posición horizontal y procure
que tenga una buena estabilidad en las escaleras.
• Desenchufe siempre el aparato después de usarlo y antes de
realizar tareas de limpieza o cambiar los filtros o los accesorios.
• Los equipos eléctricos solo deben ser reparados por
especialistas cualificados. Una reparación incorrecta podría
suponer un riesgo considerable para el usuario.
• No guarde el aparato cerca de un horno o un radiador calientes.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8
años o personas con mermas físicas, sensoriales o mentales, o
que no cuenten suficiente experiencia o conocimientos, si son
supervisadas o han sido instruidas en el uso apropiado y seguro
del aparato y entienden los peligros que acarrea.
• Los niños no deben jugar con este aparato. Las tareas de
limpieza y mantenimiento no podrán ser realizadas por niños sin
la debida supervisión.
• Apague siempre el aparato cuando lo limpie o termine de
utilizarlo. El enchufe debe desconectarse de la toma de corriente
antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento en el
aparato. Desenchufe el aparato de la toma de corriente si no
lo va a utilizar por un largo periodo de tiempo. Nunca tire del
cable para desenchufar el aparato; tire directamente del enchufe.
Acuérdese también de desinstalar cualquier accesorio especial
del aparato.
• Mantenga siempre el aparato limpio. No lo limpie con
disolventes o limpiadores que contengan disolventes.
ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
ES
15

ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
• Nunca deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
Antes de abandonar el área de trabajo, apague el aparato y
desenchúfelo de la toma de corriente (tire directamente del
enchufe, no del cable).
• A fin de proteger a los niños de los peligros asociados a los
electrodomésticos, asegúrese de que no puedan tropezar con los
cables ni tengan acceso a los accesorios de estos aparatos.
• No utilice nunca el aparato si está bajo la influencia de fármacos,
alcohol o drogas, o si está bajo atención médica o se siente
cansado.
• Revise periódicamente el cable de alimentación del aparato en
busca de posibles daños.
• No utilice aparatos dañados.
• No intente reparar el aparato usted mismo. Solicite siempre la
reparación del aparato a un técnico autorizado. Solicite siempre el
reemplazo inmediato de cualquier cable defectuoso al fabricante
o a un electricista cualificado. Utilice el mismo tipo de cable para
prevenir cualquier tipo de daño o lesión debido a una descarga
eléctrica.
• Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios originales.
Piezas no aprobadas o accesorios de terceros pueden conllevar
riesgos y causar la anulación de la garantía.
• Compruebe regularmente el estado de válvula de flotación.
• Si observa la fuga de líquidos de su aparato, apague y
desenchufe el aparato inmediatamente.
• No ponga el aparato en el agua. Asegúrese de que no se
derrame agua sobre el aparato.
• Cuando deseche el agua residual, respete las normas legales
pertinentes.
• Guarde el aparato en un lugar seguro y seco fuera del alcance
de los niños.
• Por favor, preste también atención al apartado siguiente de
«Medidas de seguridad especiales».
ES
16

ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
Medidas de seguridad especiales:
• No aspire nunca cenizas calientes ni objetos puntiagudos.
• No use nunca el aparato en habitaciones con mucha humedad.
• No use el aparato sin la bolsa colectora de polvo (salvo al
succionar líquidos).
• Asegúrese de que la bolsa colectora de polvo esté instalada
correctamente en el aparato.
• Cuando esté usando el aparato, asegúrese de no acercar la ropa,
el cabello u otras partes del cuerpo.
• Mantenga la aspiradora apartada de fuentes de calor como
calefactores los radiantes, los hornos, etc.
• No deje la aspiradora en funcionamiento desatendida.• El
enchufe debe desconectarse de la toma de corriente antes de
realizar tareas de limpieza o mantenimiento en el aparato.
Instrucciones de eliminación:
El aparato contiene componentes eléctricos y electrónicos que
no deben desecharse con el resto de la basura doméstica.
La legislación vigente aplicable en su región debe respetarse
categóricamente.
Motor: 220-240 V ~50 Hz
Contenedor: Contenedor de acero inoxidable de 50 L
Potencia 1600 W
Psum: 3680 W
Pmax: 2080 W
Filtro de sólidos: Filtro, bolsa colectora de polvo.
Filtro de líquidos: Filtro de espuma.
Grado de protección: IPX4
ES
17

DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO
Saque todos los elementos incluidos en el embalaje. Coteje cada elemento con la
lista de contenido.
Lista de contenido
Parte Descripción CTAD
A Cabezal del motor...................................................................................................................... 1
B Contenedor.....................................................................................................................................1
C Tubo flexible ...................................................................................................................................1
D Eje de las ruedas...........................................................................................................................2
E Ruedas frontales...........................................................................................................................2
F Arandelas..........................................................................................................................................4
G Cepillo redondo............................................................................................................................1
H Adaptador de la herramienta eléctrica..........................................................................1
I Boquilla para esquinas..............................................................................................................1
J
Boquilla para suelos/escobilla de goma con un cuadro de cepillo adicional
...1
K Tubo metálico................................................................................................................................1
L Filtro de espuma...........................................................................................................................1
M Bolsa colectora de polvo.........................................................................................................1
N Filtro de cartucho (no HEPA).................................................................................................1
O 8 Tornillos (bolsa)..........................................................................................................................1
P Bolsa accesoria ..............................................................................................................................1
Q Bola de prefiltro.............................................................................................................................1
R Manguera de drenaje................................................................................................................1
S Alambres de almacenamiento de la manguera.......................................................2
T Mango de empuje ......................................................................................................................1
U Eje de las ruedas...........................................................................................................................1
V Tapas de las ruedas.....................................................................................................................2
W Chavetas............................................................................................................................................2
X Mandos ..............................................................................................................................................2
Y Pernos .................................................................................................................................................2
ES
18

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESENCHUFE LA
UNIDAD ANTES INTENTAR RESOLVER ALGÚN PROBLEMA.
Eliminación apropiada de este producto
Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros desperdicios
domésticos en ningún lugar de la UE. Para prevenir posibles daños al medioambiente
o a la salud ocasionados por la eliminación incontrolada de desechos, recicle este producto de
manera responsable con el fin de promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Use los sistemas de devolución y recogida para devolver el aparato, o contacte con la tienda
donde realizó la compra del producto. Ellos se encargarán de reciclar este producto de una
manera segura y ecológica.
Problema Posibles causas Acción correctiva
La aspiradora no
funciona.
1) No le llega la
electricidad.
1) Compruebe el suministro
eléctrico: cable, disyuntores,
fusibles.
2) Cable de alimentación
defectuoso.
2) Desenchufe y examine el
cable de alimentación. De
observarse daños, hágalo
reparar por un profesional.
3) El contenedor está lleno. 3) Vacíe el contenedor.
Sale polvo por la tapa
del motor.
1) El filtro o la bolsa
colectora de polvo no
están instalado o están
dañados.
1) Instale o reemplace el
filtro o la bolsa colectora.
Reducción en
la eficiencia y
vibraciones/
revoluciones anormales
en el motor.
1) Obstrucción en la
boquilla, el tubo flexible
o las entradas del
contenedor, o el filtro de
polvo está obstruido por el
polvo fino.
1) Compruebe si la boquilla,
las entradas o el tubo flexible
están obstruidos. Saque y
limpie el filtro, o instale un
filtro nuevo.
ES
19

ADEO Services
135 Rue Sadi Carnot
CS 00001
59790 RONCHIN - Francia
Declaramos que el producto descrito a continuación:
Aspiradora para seco y mojado
Modelo: VK1650SWDC
Número de serie: Consulte la contraportada
Satisface los requisitos de las Directivas del Consejo:
Directiva sobre Baja Tensión 2014/35/UE
Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE
Y cumple con las normas:
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-2:2010/A1:2013
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62321-1:2013
EN 62321-2:2014
EN 62321-3-1:2014
EN 62321-4:2014
EN 62321-5:2014
EN 623 21-6:2015
EN 62321-7-1:2015
EN 62321-7-2:2017
EN 62321:2009
Cargo del firmante:
Gael CONSIGNY
Director de Calidad Asiático de Comercio Internacional
Representante autorizado de Bruno Pottie, Director de Comercio Exterior del Centro
de Servicios Compartidos
Fabricado en Shanghai 01/11/2017
ADEO Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin - Francia
Últimos dos dígitos del año de estampación del distintivo CE: 17
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
ES
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kenston Power Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Parkside
Parkside PNTS 1300 B2 translation of original operation manual

Nilfisk-Advance
Nilfisk-Advance CV 10 instruction manual

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHHV3001 manual

Black & Decker
Black & Decker VP321-CA instruction manual

Panasonic
Panasonic MCV415 - COMMERCIAL VACUUM operating instructions

LG
LG VC31116GNT manual