Kernau KGH 4345 T CI B User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
PŁYTY KUCHENNEJ GAZOWO-ELEKTRYCZNEJ
KGH 4345 T CI B
www.kernau.com


SZANOWNY KLIENCIE,
Naszymcelemjestzapewnienienajlepszejwydajnościurządzeniastarannie
wytwarzanego w naszych nowoczesnych obiektach, zgodnie z koncepcją totalnej
jakości.
Dlategozalecamyzapoznaniesięzinstrukcjąobsługiprzedprzystąpieniemdo
użytkowaniaurządzeniaizachowaniejejnaprzyszłość.
UWAGA:
Niniejsza instrukcja obsługi przygotowana została dla więcej niż jednego
modelu.NiektórefunkcjeokreślonewinstrukcjimogąniebyćdostępnewTwoim
urządzeniu.
Wszystkienaszeurządzeniasąprzeznaczonewyłączniedoużytkudomowego,
aniedoużytkukomercyjnego.
Urządzeniaoznaczone(*)sąopcjonalne.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia mienia lub osób powstałe w wyniku
błędnego montażu lub niewłaściwego użytkowania urządzenia.

SPIS TREŚCI
1. WAŻNE OSTRZEŻENIA ............................................................................ 5
2. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE .................................................. 8
3. BEZPIECZEŃSTWO GAZOWE ............................................................. 10
Cozrobić,gdywykrytyzostaniezapachgazu.....................................................11
Przeznaczenie.......................................................................................................11
4. PODŁĄCZENIA .......................................................................................... 12
Podłączenieelektryczne.......................................................................................12
Schematpołączeńelektrycznych..........................................................................12
Podłączeniegazu..................................................................................................13
DopodłączeniaLPG.............................................................................................13
Dopodłączeniagazuziemnego............................................................................14
ZmianazasilaniagazemziemnymnaLPGiodwrotnie.......................................14
Wentylacjapomieszczenia....................................................................................15
5. BUDOWA URZĄDZENIA .......................................................................... 16
Danetechniczne....................................................................................................17
Dysza,przepływizasilaniestół............................................................................18
6. MONTAŻ KUCHENKI ............................................................................... 20
Prawidłowemiejscedomontażu..........................................................................20
7. INSTALACJA ............................................................................................... 21
Schematinstalacji.................................................................................................21
Montażpiekarnikadozabudowypodpłytąkuchenną..........................................22
Wymiaryotworuwblacie.....................................................................................22
Panelkontrolny.....................................................................................................24
8. OBSŁUGA PŁYTY KUCHENNEJ ........................................................... 25
PalnikDoWoka....................................................................................................27
RozmiaryGarnków...............................................................................................27
9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ....................................................... 28
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .................................................... 29
11. ZASADY PRZENOSZENIA .................................................................... 31
Przyjaznaśrodowiskuutylizacja...........................................................................31
Informacjeoopakowaniu.....................................................................................31

PL 5
1. Instalacja inaprawa powinny zawsze być wykonywane przez
„AUTORYZOWANY SERWIS”.Producentnieponosiodpowiedzialnościza
czynnościwykonywaneprzezosobynieuprawnione.
2. Proszę uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi. Tylko wten sposób można
bezpiecznieiprawidłowokorzystaćzurządzenia.
3. Kuchenkapowinnabyćużywanazgodniezinstrukcjąobsługi.
4. Utrzymujdzieciwwiekuponiżej8latizwierzętadomowezdalaodurządzenia
podczasjegopracy.
OSTRZEŻENIE:
Ryzykopożaru:nieprzechowujmateriałównapowierzchnigotującej.
OSTRZEŻENIE:
Podczaspracyzarównourządzenie,jakidostępneczęścisągorące.
5. Warunki ustawienia tego urządzenia są podane na etykiecie (lub na tabliczce
znamionowej).
6. Dostępneczęścimogąbyćgorące,gdyużywanyjestgrill.Małedzieciniepowinny
sięzbliżaćdourządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Tourządzeniejestprzeznaczonedogotowania.Nienależygoużywaćdoinnychcelów,
np.doogrzewaniapomieszczenia.
7. Abywyczyścićurządzenie,nieużywajwytwornicpary.
8. NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą. Wyłącz obwód elektryczny urządzenia
iprzykryjpłomienienarzutąlubkocemprzeciwpożarowym.
9. Dzieciponiżej8rokużycia,oileniesąnieustanniepilnowane,niepowinnysię
zbliżaćdourządzenia.
10. Powinnosięunikaćdotykaniaelementówgrzejnych.
OSTROŻNIE:
Proces gotowania musi być nadzorowany. Proces gotowania musi być zawsze
nadzorowany.
11. Urządzenieniemożebyćużywanewpołączeniuzzewnętrznymwyłącznikiem
czasowymlubosobnymzdalnymurządzeniemsterującym.
ROZDZIAŁ 1. WAŻNE OSTRZEŻENIA

PL 6
12. Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia, osoby
niepełnosprawnefizycznieipsychicznielubosobyzbrakiemdoświadczenialub
wiedzyoilezostanąonepoinformowaneoistniejącychzagrożeniach.
13. Tourządzeniezostałozaprojektowanewyłączniedoużytkudomowego.
14. Dzieciomniewolnoużywaćurządzeniadozabawy.Czyszczenieikonserwacja
urządzenianiepowinnybyćwykonywaneprzezdzieciponiżej8rokużyciaibez
nadzoruosobydorosłej.
15. Trzymajurządzenieijegoprzewódzasilaniapozazasięgiemdzieciponiżej8roku
życia.
16. Przed rozpoczęciem korzystania zurządzenia należy umieścić zasłony, tiule,
papierlubinnełatwopalne(zapalne)materiałyzdalaodniego.Nieumieszczaj
zapalnychlubłatwopalnychmateriałównalubwurządzeniu.
17. Utrzymujkanaływentylacyjneotwarte.
18. Nie podgrzewaj zamkniętych puszek iszklanych słoików. Ciśnienie może
doprowadzićdoeksplozjisłoików.
19. Nienależyużywaćurządzeniapozażyciulekówi/lubpodwpływemalkoholu,co
możewpływaćnazdolnośćocenysytuacji.
20. Pokażdymużyciusprawdź,czyurządzeniejestwyłączone.
21. Zachowaj ostrożność, gdy używasz alkoholu wżywności. Alkohol odparuje
wwysokich temperaturach imoże zapalić się, powodując pożar, jeśli wejdzie
wkontaktzgorącymipowierzchniami.
22. Jeśliurządzenie jest uszkodzonelubma widoczneuszkodzenia,nie należygo
używać.
23. Nieumieszczajnaurządzeniuprzedmiotów,któredziecimogądosięgnąć.
24. Materiały opakowaniowe są niebezpieczne dla dzieci.Trzymaj materiał użyty
doopakowaniazdalaoddzieci.
25. Zasilanie kuchenki można odłączyć podczas wszelkich prac budowlanych
wdomu. Po zakończeniu prac ponowne podłączenie piekarnika powinno być
wykonaneprzezautoryzowanyserwis.
26. Nie umieszczaj metalowych przyborów, takich jak nóż, widelec, łyżka, na
powierzchniurządzenia,ponieważbardzosięnagrzeją.
27. Abyzapobiecprzegrzaniu,urządzenieniepowinnobyćinstalowanezaozdobną
zasłoną.
28. Wyłącz urządzenie przed usunięciem zabezpieczeń. Po czyszczeniu zamontuj
zabezpieczeniazgodniezinstrukcjami.
29. Punktmocowaniakablapowinienbyćchroniony.

PL 7
OSTROŻNIE:
Jeśli szklana powierzchnia kuchenki jest uszkodzona, natychmiast wyłącz element
grzewczyiodłączurządzenieodźródłazasilania,niedotykajpowierzchniurządzenia
inieużywajurządzenia.
30. Użytkownikniepowiniensamprzenosićpiekarnika.
31. Podczas czyszczenia palników gazowych należy zachować ostrożność. Może
tospowodowaćobrażeniaciała.
32. Ponieważpłytakuchennajestgorącapodczasgotowanialubtużpogotowaniu,
możnasiępoparzyćwwynikudziałaniawysokiejtemperaturyipary.
33. Dotykającgorącychpowierzchnikuchenkipodczasgotowania,użytkownikmoże
siępoparzyć.
34. Jeżeli cięższe naczynia znajdują się na kuchence, mogą się przewrócić. Może
tospowodowaćobrażeniaciała.
35. Przyinstalacjinależypozostawićłatwydostępdowtyczkilubwyłącznikawcelu
wyłączeniaurządzenia.

PL 8
ROZDZIAŁ 2. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
1. Podłączurządzeniedouziemionegogniazdka,zabezpieczonegobezpiecznikiem
zgodnymzwartościamipodanyminakarciespecyfikacjitechnicznych.
2. Poproś wykwalifikowanego elektryka ozamontowanie wyposażenia
uziemiającego.Naszafirma nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe
wwyniku użytkowania urządzenia bez uziemienia, zgodnie zlokalnymi
przepisami.
OSTRZEŻENIE:
Jeślipowierzchniajestpęknięta,wyłączurządzenie,abyuniknąćporażeniaprądem.
3. Nie wolno myć produktu, spryskując go lub polewając wodą! Istnieje ryzyko
porażeniaprądem!
4. Niedotykajwtyczkizasilaniamokrymirękami.Nieciągnijzakabel,abyodłączyć
zasilanie,zawszetrzymajzawtyczkę.
5. Podczasinstalacji,konserwacji,czyszczeniainaprawy,urządzeniepowinnobyć
odłączoneodzasilania.
6. Upewnijsię,żewtyczkajestsolidniewłożonadogniazdkaściennego,abyuniknąć
iskrzenia.
7. Jeśli przewód zasilający (przewód zwtyczką) jest uszkodzony, powinien
onzostaćwymienionyprzezproducentalubjegoprzedstawicielaserwisowego
lubwykwalifikowanegofachowca,abyzapobiecniebezpiecznejsytuacji.
8. Nieużywajprzeciętychlubuszkodzonychprzewodówaniprzedłużaczyinnych
niżoryginalnyprzewód.
9. 10.Nieużywajwytwornicparydoczyszczeniaurządzenia,wprzeciwnymrazie
możedojśćdoporażeniaprądem.
10. Upewnijsię,żewgniazdku,doktóregowłożonajestwtyczkaurządzenia,niema
cieczyaniwilgoci.
11. Doinstalacjiwymaganyjestprzełącznikomnipolarnyumożliwiającyodłączenie
zasilania.Odłączenieodzasilaniapowinnobyćzapewnioneprzezzainstalowany
wyłączniklubzintegrowanybezpiecznik,zgodniezprzepisamibudowlanymi.
12. Przewód zasilający (przewód zwtyczką) nie powinien stykać się zgorącymi
częściamiurządzenia.
13. Podczasinstalacji,konserwacji,czyszczeniainaprawy,urządzeniepowinnobyć
odłączoneodzasilania.
14. Urządzeniewyposażonejestwkabeltypu„Y”.

PL 9
15. Przełącznikiwyłącznikaautomatycznegopiekarnikapowinnybyćumieszczone
tak,abyużytkownikmógłichdosięgnąćpozainstalowaniupiekarnika.
16. Połączenia stałe należy podłączyć do źródła zasilania umożliwiającego
odłączenieomnipolarne.Wprzypadkuurządzeńzkategoriąnadnapięciaponiżej
III,urządzenieodłączającenależypodłączyćdostałegoźródłazasilaniazgodnie
zprzepisamibudowlanymi.
17. Nienależywyjmowaćprzełącznikówzapalarkizurządzenia.Wtakimprzypadku
powstajedostępdokablielektrycznych pod napięciem. Może to spowodować
porażenieprądem.

PL 10
ROZDZIAŁ 3. BEZPIECZEŃSTWO GAZOWE
1. Tourządzenieniejestpodłączonedourządzeniaewakuacjiproduktówspalania.
Tourządzeniemusibyćpodłączoneizainstalowanezgodniezobowiązującymi
przepisamiinstalacyjnymi.Należyuwzględnićwarunkidotyczącewentylacji.
2. Gdy używane jest urządzenie do gotowania gazowego: wpomieszczeniu
wytwarzane są produkty spalania, wilgoć iciepło. Przede wszystkim upewnij
się,żekuchniajestdobrzewentylowanapodczasobsługiurządzeniaiutrzymuj
wczystości naturalne otwory wentylacyjne lub zainstaluj mechaniczny sprzęt
wentylacyjny.
3. Pointensywnymużytkowaniuurządzeniaprzezdłuższyczas,możebyćwymagana
dodatkowawentylacja.Naprzykładotwórzoknolubustawwyższąprędkośćdla
wentylacjimechanicznej,jeślitakajest.
4. Urządzenietomożebyćużywanetylkowdobrzewentylowanychpomieszczeniach
zgodniezobowiązującymiprzepisami.Przeczytaj ten podręcznik użytkowania
przedinstalacjąlubużywaniemtegourządzenia.
5. Przedustawieniemurządzeniaupewnijsię,żewarunkisiecilokalnej(rodzajgazu
iciśnieniegazu)odpowiadająwymaganiomurządzenia.
6. Mechanizmniemożebyćuruchamianynadłużejniż15sekund.Jeślipalniknie
zapalisiępo15sekundach,należyzatrzymaćmechanizmiodczekaćconajmniej
jednąminutęprzedponownąpróbazapaleniapalnika.
7. Wszelkieczynnościwykonywaneprzyinstalacjigazowejmusząbyćwykonywane
przezupoważnioneikompetentneosoby.
8. Tourządzeniejestdostosowanedogazuziemnego(NG).Jeślimusiszużywać
urządzeniazinnymrodzajemgazu,musiszwystąpićdoautoryzowanegoserwisu
ojegokonwersję.
9. Abyzapewnićprawidłowedziałanie,okap, rura gazowa izacisk powinny być
okresowowymienianezgodniezzaleceniamiproducentaiwraziepotrzeby.
10. Gazpowiniendobrzepalićsięwurządzeniachgazowych.Dobrzepalącysięgaz
maniebieskipłomieńipalisięnieprzerwanie.Jeśligazniespalasięwystarczająco
dobrze,możewytwarzaćsiętlenekwęgla(CO).Tlenekwęglajestbezbarwnym,
bezwonnym ibardzo toksycznym gazem: nawet małe ilości mają śmiertelne
skutki.
11. Zapytaj lokalnego dostawcę gazu onumery telefonów wnagłych wypadkach
związanychzgazemorazośrodkach,jakienależypodjąćpowykryciuzapachu
gazu.

PL 11
CO ZROBIĆ, GDY WYKRYTY ZOSTANIE ZAPACH GAZU:
• Nieużywajotwartegoogniainiepal.
• Nie używaj żadnego przełącznika elektrycznego (np.: włącznika światła
lubdzwonkadodrzwi).
• Nieużywajtelefonuanitelefonukomórkowego.
• Otwórzdrzwiiokna.
• Zakręćwszystkiezaworyurządzeń,którewykorzystujągazorazlicznikigazu.
• Zadzwońpostrażpożarnąztelefonupozadomem.
• Sprawdźwszystkiewężeiichpołączeniapodkątemnieszczelności.Jeślinadal
czujeszgaz,opuśćdomiostrzeżswoichsąsiadów.
• Niewchodźdodomu,dopókiwładzeniestwierdzą,żejesttobezpieczne.
PRZEZNACZENIE
• Tenproduktjestprzeznaczonydoużytkudomowego.Komercyjnekorzystanie
zurządzeniajestniedozwolone.
• Tourządzeniemożebyćużywanewyłączniedogotowania.Nienależygoużywać
doinnychcelów,np.doogrzewaniapomieszczenia.
• Producentniebierzenasiebieodpowiedzialnościzajakiekolwiekuszkodzenia
spowodowaneniepoprawnymużytkowaniemlubobsługą.
• Okres użytkowania zakupionego produktu wynosi 10 lat. Jest to okres,
wktórymczęścizamiennewymaganedookreślonegodziałaniategourządzenia
sązapewnianeprzezproducenta.

PL 12
ROZDZIAŁ 4. PODŁĄCZENIA
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
1. Ustawieniaurządzeniapodanonaetykiecielubwywieszcezdanymi.
2. Urządzeniepowinnobyćpołączonezodpowiednimbezpiecznikiemoparametrach
zgodnych zzasilaniem sieciowym. Wrazie potrzeby należy zlecić połączenie
autoryzowanemuserwisowi.
3. Urządzeniejestdostosowanedozasilaniasieciowego220-240VAC50/60Hz.
4. Jeśliparametrysiecizasilaniaróżniąsięodtychwartości,należyskontaktować
sięzautoryzowanymserwisem.
5. Połączeniaelektryczneurządzeniapowinnybyćdoprowadzonedobezpieczników
zodpowiednimuziemieniem.Jeśliwmiejscuinstalacjiurządzenianiemadostępu
do bezpieczników, należy natychmiast skontaktować się zautoryzowanym
serwisem.Producenturządzeniawżadnymstopniunieponosiodpowiedzialności
za uszkodzenia wynikające zbraku uziemienia bezpieczników podłączonych
dourządzenia.
6. Wtyczka urządzenia powinna zapewniać łatwy dostęp do uziemionego
bezpiecznikabezstosowaniaprzedłużaczy.
7. Nie należy dopuścić do zetknięcia się przewodu zasilającego zgorącymi
miejscami na powierzchni urządzenia. Przewód należy odsunąć od ostrych
krawędziinarożników.
8. Uszkodzonyprzewódzasilającypowinienzostaćwymienionyprzezproducenta,
punkt serwisowy lub pracownika orównorzędnych kwalifikacjach wcelu
uniemożliwieniawystąpienianiebezpiecznejsytuacji.
9. Nieprawidłowo wykonane połączenie elektryczne może doprowadzić
douszkodzeniaurządzenia.Wtakimprzypadkuurządzenieniebędziepodlegać
warunkomgwarancyjnym.Podłączenieelektryczneurządzeniapowinnozostać
wykonaneprzezautoryzowanyserwis.
SCHEMAT POŁĄCZEŃ
ELEKTRYCZNYCH
Podłączenieelektryczneurządzenia
powinno zostać wykonane przez
upoważnioną osobę zgodnie
zponiższymschematem.
L1
220-240 V ~ 50/60 Hz
H05 VV-F 3G 1.5 mm²
Uziemienie
Zerowy

PL 13
PODŁĄCZENIE GAZU
OSTRZEŻENIE:
Przedrozpoczęciemjakichkolwiekpraczwiązanychzinstalacjągazową,należyodciąć
dopływgazu.Ryzykowybuchu.
1. Urządzenie należy podłączyć jak najbliżej zaworu gazowego wcelu
uniemożliwienia wystąpienia nieszczelności. Dla bezpieczeństwa długość
przewodupowinnawynosićod40do125cm.
2. Do sprawdzania szczelności instalacji gazowej nie należy nigdy używać
zapalniczki,zapałek,palącegosiępapierosaaniinnychsubstancjiłatwopalnych.
3. Na połączenie należy nałożyć wodę zmydłem. Wnieszczelnych miejscach
pojawisiępiana.
4. Jeślipłytakuchennamazostaćzamontowanawszafcelubotwieranejszufladzie,
pod płytą należy zamontować panel termiczny zotworem ominimalnej
szerokości15mm.
DO PODŁĄCZENIA LPG
Aby podłączyć LPG (butli), przymocuj metalowy
zacisknawężupochodzącymzbutliLPG.Przymocuj
krawędźwężadozłączkiwlotuwężazaurządzeniem,
popychającdokońca,ogrzewającwążwgotowanej
wodzie. Następnie, należy przesunąć zacisk
wkierunku końca węża idokręcić śrubokrętem.
Uszczelka izłącze wlotu węża wymagane
dopodłączeniapokazanonailustracjiponiżej.
UWAGA:
NabutliLPGnależyzamocowaćreduktor300mmSS.
OSTRZEŻENIE:
Przewód gazowy oraz połączenie elektryczne urządzenia nie powinny przechodzić
wpobliży miejsc owysokiej temperaturze, np. ztyłu urządzenia. Przewód gazowy
powinienprzebiegaćbezzałamańwceluuniemożliwieniauszkodzenia.Przesunięcie
urządzenia po podłączeniu instalacji gazowej może spowodować nieszczelność tej
instalacji.
Główna rura
gazowa
Uszczelka
Złącze wlotowe
przewodu
Metalowy zacisk
Przewód
doprowadzenia LPG

PL 14
DO PODŁĄCZENIA GAZU ZIEMNEGO
OSTRZEŻENIE:
Podłączenie gazowe urządzenia powinno
zostaćwykonaneprzezautoryzowanyserwis.
W przypadku instalacji gazu ziemnego
należy założyć uszczelkę na nakrętkę
na końcu przewodu doprowadzającego
gaz ziemny. Aby podłączyć przewód do
rury gazowej, należy dokręcić nakrętkę.
Sprawdzićszczelnośćinstalacjigazowej.
ZMIANA ZASILANIA GAZEM ZIEMNYM NA LPG I ODWROTNIE
1. Zamknąćzawórgazowyiwyłączyćzasilanieelektrycznepłytykuchennej.Jeśli
płytakuchennajestmocnonagrzana,pozostawićjądoostygnięcia.
2. Wprzypadkuwymianydysznależyużyćwkrętakazkońcówkąprzedstawioną
narysunku1.
3. Zdemontowaćpokrywępalnikaorazpalnikpłytygazowejtak,abyodsłonićdyszę
(zgodniezrysunkiem2).
4. Zdemontowaćdyszę,obracającjąwkrętakiemzgodniezrysunkiem3iwymienić
jąnanową.
Poprawny Błędny Poprawny Poprawny
Przewód doprowadzenia
gazowa
Uszczelka
Główna rura
Nakrętka
gazu ziemnego
Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3

PL 15
5. Następnie zdemontować pokrętła płyty kuchennej. Wyregulować ustawienia,
obracając śrubę na środku kurków gazowych małym wkrętakiem w sposób
przedstawionynaponiższymrysunku.Wceluregulacjiprzepływugazunależy
użyćwkrętakao odpowiednim rozmiarze.Wprzypadku zasilaniagazemLPG
obrócićtę śrubęwkierunku ruchuwskazówek zegara.Wprzypadkuzasilania
gazemziemnymwykonaćjedenobrótśrubywkierunkuprzeciwnymdoruchu
wskazówek zegara. W położeniu minimalnym wysokość płomienia powinna
wynosić6-7mm.Nakoniecnależysprawdzić,czydopływgazujestotwartyczy
zamknięty.
Ustawienia urządzenia mogą się różnić w zależności od zastosowanego zaworu
gazowego.
WENTYLACJA POMIESZCZENIA
Powietrze wymagane do procesu spalania jest pobierane z pomieszczenia, a gazy
wytwarzane w wyniku spalania są emitowane do tego pomieszczenia. W celu
zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy wcześniej zapewnić
odpowiedniąwentylacjęwpomieszczeniu.Jeśliwpomieszczeniuniemaoknaanimiejsca
zapewniającegowentylację,należyzastosowaćdodatkowąinstalacjęwentylacyjną.Jeśli
jednakwpomieszczeniusądrzwiwychodzącenazewnątrzbudynku,niesąwymagane
dodatkoweotworywentylacyjne.
Rys. 4 Rys. 5
Kubatura pomieszczenia Otwór wentylacyjny
Mniejniż5m³ min.100cm²
5-10m³ min.50cm²
Mniejniż10m³ niewymagany
Wpodziemiulubpiwnicy min.65cm²

PL 16
ROZDZIAŁ 5. BUDOWA URZĄDZENIA
1
2
3
8
4 5 6 7
12
11
9 10
1. Rozmieszczeniepalników
2. Powierzchniaszklanalubmetalowa
3. Pokrętła
4. Małypalnik
5. Średnipalnik
6. Dużypalnik
7. Palnikdowoka*
8. Płytagrzejna*
9. Podstawkadozaparzaniakawy*
10. Podstawkapalnikadowoka*
11. Kratownicażeliwna
12. Kratownicaemaliowana

PL 17
DANE TECHNICZNE
Elektrycznepłytykuchennemożnaobsługiwać,włączającprzycisknapanelusterowania
iustawiającodpowiednistopieńgrzania.Płytakuchennadziałazustawieniamimocy
zgodniezponiższątabelą.
Specyfikacje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Poziom 5 Poziom 6
Ø80mm
płytka
podgrzewacza
200W 250W 450W — — —
Ø145mm
płytka
podgrzewacza
250W 750W 1000W — — —
Ø180mm
płytka
podgrzewacza
500W 750W 1500W — — —
Ø145mm
szybkipłytka
podgrzewacza
500W 1000W 1500W — — —
Ø180mm
szybkipłytka
podgrzewacza
850W 1150W 2000W — — —
Ø145mm
płytka
podgrzewacza
95W 155W 250W 400W 750W 1000W
Ø180mm
płytka
podgrzewacza
115W 175W 250W 600W 850W 1500W
Ø145mm
szybkipłytka
podgrzewacza
135W 165W 250W 500W 750W 1500W
Ø180mm
szybkipłytka
podgrzewacza
175W 220W 300W 850W 1150W 2000W
Napięcie
zasilania 220-240V50/60Hz.

PL 18
Palnik
Specyfikacje
G20,20 mbar
G25,25 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar
Gazu ziemnego Gazu ziemnego Gazu ziemnego
Wokpalnik
(3,5)
Dysza 1,40 mm 1,28 mm 1,60 mm
Przepływgazu 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,333 m³/h
Zasilanie 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW
Wokpalnik
(2,5)
Dysza 1,15 mm 1,06 mm 1,35 mm
Przepływgazu 0,243 m³/h 0,243 m³/h 0,243 m³/h
Zasilanie 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW
Szybkipalnik
Dysza 1,15 mm 1,10 mm 1,45 mm
Przepływgazu 0,276 m³/h 0,276 m³/h 0,276 m³/h
Zasilanie 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW
Półszybki
palnik
Dysza 0,97 mm 0,92 mm 1,10 mm
Przepływgazu 0,162 m³/h 0,162 m³/h 0,162 m³/h
Zasilanie 1,70 kW 1,70 kW 1,70 kW
Pomocniczy
palnik
Dysza 0,72 mm 0,70 mm 0,85 mm
Przepływgazu 0,96 m³/h 0,96 m³/h 0,96 m³/h
Zasilanie 0,95 kW 0,95 kW 0,95 kW
Palnik
Specyfikacje
G30,28-30 mbar
G31,37 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar
LPG LPG LPG
Wokpalnik
(3,5)
Dysza 0,96 mm 0,76 mm 0,96 mm
Przepływgazu 254 g/h 254 g/h 254 g/h
Zasilanie 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW
Wokpalnik
(2,5)
Dysza 0,82 mm 0,73 mm 0,78 mm
Przepływgazu 182 g/h 182 g/h 182 g/h
Zasilanie 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW
Szybkipalnik
Dysza 0,85 mm 0,75 mm 0,85 mm
Przepływgazu 211 g/h 211 g/h 211 g/h
Zasilanie 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW
Półszybki
palnik
Dysza 0,65 mm 0,60 mm 0,65 mm
Przepływgazu 124 g/h 124 g/h 124 g/h
Zasilanie 1,70 kW 1,70 kW 1,70 kW
Pomocniczy
palnik
Dysza 0,50 mm 0,43 mm 0,50 mm
Przepływgazu 69 g/h 69 g/h 69 g/h
Zasilanie 0,95 kW 0,95 kW 0,95 kW
DYSZA, PRZEPŁYW I ZASILANIE STÓŁ

PL 19
OSTRZEŻENIE:
Wartości średnic zapisane na dyszy są podane bez przecinka. Na przykład: średnica
1,70mmjestpodanajako170nadyszy.
OSTRZEŻENIE:
Aby modyfikacja została wykonana przez autoryzowany serwis, należy wziąć pod
uwagę tę tabelę. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy
powstałezpowoduwadliwejmodyfikacji.
OSTRZEŻENIE:
Wcelupodwyższeniajakościproduktu,specyfikacjetechnicznemogąuleczmianiebez
wcześniejszegopowiadomienia.
OSTRZEŻENIE:
Wartościdostarczonezurządzeniemlubtowarzyszącymimudokumentamisąodczytami
laboratoryjnymi zgodnymi zodpowiednimi normami. Wartości te mogą się różnić
wzależnościodzastosowaniaiwarunkówotoczenia.

PL 20
Sprawdź, czy instalacja elektryczna jest odpowiednia do doprowadzenia urządzenia
dostanu eksploatacyjnego. Jeśli tak nie jest, wezwij elektryka ihydraulika, aby
dostosowalimediadowymagań.Producentnieponosi odpowiedzialnościzaszkody
spowodowaneczynnościamiwykonywanymiprzezosobynieuprawnione.
OSTRZEŻENIE:
Obowiązkiem klienta jest przygotowanie miejsca, wktórym urządzenie zostanie
postawione,orazprzygotowanieinstalacjielektrycznej.
OSTRZEŻENIE:
Podczas instalacji urządzenia należy przestrzegać przepisów lokalnych dotyczących
instalacjielektrycznych.
OSTRZEŻENIE:
Sprawdź, czy urządzenia nie ma żadnych uszkodzeń przed jego zainstalowaniem.
Nie instaluj urządzenia, gdy jest ono uszkodzone. Uszkodzone urządzenia stanowią
zagrożeniedlaTwojegobezpieczeństwa.
PRAWIDŁOWE MIEJSCE DO MONTAŻU
Urządzenie zostało zaprojektowane
zuwzględnieniemwymiarówdostępnych
na rynku blatów kuchennych. Należy
pozostawićbezpiecznąodległość między
urządzeniem,ścianamikuchniameblami.
Jeśli nad urządzeniem jest przewidziany
montaż okapu, należy uwzględnić
zalecenia producenta okapu dotyczące
wysokościmontażu.(min.65cm)Otwór
napłytękuchennąpowinienbyćwycięty
podjejwymiary.
Montaż produktu należy wykonywać
zgodnie zwymogami określonymi
wnormach dotyczących instalacji
elektrycznych.
ROZDZIAŁ 6. MONTAŻ KUCHENKI
650 mm min.
Table of contents
Languages:
Other Kernau Cooktop manuals