Keter SPRINGFIELD 6X6 User manual

6’ (1.82 m)
6’ (1.82 m)
6’
(1.82 m)
6’
(1.82 m)
6’
(1.82 m)
up
fcb
Hole diameter 12” (30 cm)
Builder's
level.
90
2”
(5 cm)
TIMBER
o90o
GROUND
fcb u
BRACKET
(x6)
s35 (x12)
35mm
POST
CAP (x1)
POST
(x2)
POST KIT
PANEL KIT
s18b (x18)
15mm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
SPRINGFIELD 6X6
PARTS & DIMENSIONS
String/fence line to show
horizontal accuracy.
PROJECT PLANNING
1. Stake out fence from beginning to end.
2. Estimate the levelness of the ground.
3. Start at the highest side of the fence line!
4. Dig holes under the post line. Make sure
the distance between the hole centers is 6'
(1.82m).
3
GENERAL ADVICE ON POST HOLES POSITIONING GUIDE
5
BRACKETS ASSEMBLY FIXING FIRST POST
4
Top of
bracket
1
HEIGHT VERTICAL
CDADD CONCRETE
A. Position the first post at the highest ground point of the fence line!
B. Place 2” (5cm) timbers under the bracket to maintain the gap between the fence and the ground.
C. Check the VERTICAL angle in two directions.
D. Use dry or ready-mix concrete and let it dry for 10 minutes.
Place the first post in the hole, checking that it satisfies ALL the following conditions:
2
Gravel to reduce
frost heave
6” (15 cm)
below frost
line
24” (60 cm)
hole depth
B
A C
B
AHIGHEST GROUND POINT
For fence sections less than the
standard 6' (1.82m) center-to-center,
simply cut the rails and fence to size
using a power saw with a reinforced
metal blade.
12D
68” (172cm)
POST TOP
TOOLS & MATERIALS
Use a post hole digger, power auger, or shovel to dig a hole 12” (30 cm) in diameter
and 30” (75 cm) deep. Add 6” (15 cm) of gravel
for post drainage. Insert the post in the center
of the post hole. Level the post and press it
firmly into the hole. Fill the remainder of the hole
with concrete according to the manufacturer's
instructions.
A. Fold the positioning guide wings.
B. Positioning guide should be placed 68” (172 cm) from the top of the post.
C. Attach the positioning guide to the post as shown.
D. Place the bracket within the positioning guide hole.
1. Attach three rail brackets (fcb) to one side of the post.
2. Do not assemble brackets on both sides of the post.
3. Place the positioning guide 68”(172 cm) from the top of the post, then place the bracket.
4. Locate all bracket screws (s18b) in the center of the elongated holes on the
bracket for expansion and contraction. The lip of the bracket should be at the bottom.
68” (172cm)
68” (172cm)
IMPORTANT: You must read these instructions carefully before you start to assemble this fence. Please carry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions
in a safe place for future reference.
GENERAL INFORMATION: The Keter Fence is easy to install. We incorporate methods and procedures used by professional installers to guide you through to the successful
completion of your fence.
GENERAL ADVICE:This is a 2 person assembly job. If it is a property line fence, you will want to confirm your property lines
before ordering your fence.The component parts should be checked and laid out in an orderly way, close at hand. Keep all small parts
(screws, etc.) in a bowl so that they do not get lost.
Please keep the tracking number which appears on the box, and refer to this number when calling the service office for questions or complaints.
CARE & MAINTENANCE: When your fence needs a clean, use a mild detergent solution and rinse with cold clean water.
DO NOT use acetone, abrasive cleaners or other special detergents to clean the fence.
For general support and replacement parts, please contact:
String line
Post hole digger / power auger
Mallet
Work shoes
4 timber stakes
2”x 2”x24” (5cm x 5cm x 60cm)
Concrete / dry mix
cat : 555519 item : EN-V1
www.keter.com
US: # 1-888-374-4262
Canada: # 1-800-661-6721
UK: # 0121-5060008
Other European Countries: # 31-1612-28301
PANEL
(x2)
MIDDLE
RAILS (x1)
(X3)
TOP
RAIL (x1)
BOTTOM
RAIL (x1)
(X3)

2”
(5 cm)
This side up
2”
(5 cm)
silicon
Downward slope
2nd post
GROUND
2”-6” (5cm-15cm)
?
option 2
2nd post
GROUND
2”-6” (5cm-15cm)
1st post
1st post
option 1
?
GROUND
2nd post
2”-6” (5cm-15cm)
Level
GROUND
2nd post
2”-6” (5cm-15cm)
34
12
(X2)
7
5
1st post
1st post
String/fence line to show
horizontal accuracy.
12
ATTACH POST CAPS
1. Press caps down on post top.
2. You can secure the caps with silicone.
7
6
FIXING THE FIRST RAIL
Place the first post in the hole, checking that it satisfies ALL the following conditions:
123
Make sure the rail is horizontally level, at a 90° angle to the second post.
1. Place the lower rail in position.
2. Fix the rail to the post with 2 screws (s35), through the bracket
holes.
3. Level the rail horizontally. Use timber to help you.
INSTALLING A FENCE SECTION
LEVEL, DOWNWARD SLOPE & UPWARD SLOPE
If the distance is 2”-6” (5-15cm), place the positioning guide 4” (10cm) from the ground and fix
the brackets with 3 (s18b) screws each.
8
FIXING THE SECOND POST (Take into account the level – downward or upward slope)
123
90o
90o
up
12”-20“ (
30-50cm)
GROUND
EXTENDING THE POST
For fence sections that are less than the standard
6‘ (182 cm) center-to-center, simply cut the rails
and the fence panels to size, using a power saw.
1. Attach three brackets to the post using the positioning guide.
2. Place the post in the hole.
3. Fix the post to the rail with 2 screws (s35) through the bracket holes.
4. Add dry or ready mix concrete. Allow concrete to set for 10-15 minutes.
Check that the rail is level and that the post is vertical from both sides.
11
INSTALLING A FENCE SECTION
10
Position the brackets on the empty side of the post, considering the 3 following options:
If the distance is more than 6" (15cm), place the lower bracket 2" (5cm) from the ground
using 3 (s18b) screws. Fix the second bracket with 3 (s18b) screws using the positioning guide.
?
GROUND GROUND
Upward slope
2nd post
3th post
GROUND
3th post
2nd post
option 3
In the case of an upward slope, connect the brackets 2" (5cm) up, and/or position the
new post lower while digging a trench for the rail.
Use the positioning guide to make sure that the upper bracket on the left side is
not over the top of the post.
9
Slot the first panel
into the bottom rail.
Make sure the panel goes
into the brackets.
Assemble the second rail
on top of the panel.
Make sure the rail goes
into the brackets.
SCREW FROM
BOTH SIDES
Using screws (s35), fix the
upper and middle rails to the brackets.
4
Slot the the second
panel into the middle rail.
6
Assemble the upper rail on
top of the second panel.
The post must be cast at least 12“ (30 cm) in the ground. If you have a slope that is
over 12“ (30 cm), you must extend the post with timber as shown.
Use 4”/4”/24” (11/11/60 cm timber).
Fix with 8 screws.
BOTTOM

up
fcb
Diámetro del pozo
12” (30 cm)
6’ (1,82 m)
6’ (1,82 m)
6’
(1,82 m)
6’
(1,82 m)
6’
(1,82 m)
Nivel
90
2”
(5 cm)
MADERO
o90o
SUELO
fcb u
MÉNSULA
(x6)
s35 (x12)
35 mm
TAPA DEL
POSTE (x1)
POSTE
(x2)
KIT DEL POSTE
KIT DEL PANEL
s18b (x18)
15mm
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
SPRINGFIELD 6X6
PARTES Y DIMENSIÓN
Cordel / línea de la cerca
para demostrar la
precisión horizontal
PLANIFICACIÓN DEL PROYECTO
1. Delimite la cerca del principio al fin.
2. Calcule el nivel del suelo.
3. Comience por el lateral más elevado de la
línea de la cerca.
4. Cave un pozo debajo de la línea del poste.
Asegúrese de que la distancia entre
los centros de los agujeros
sea de 6’ (1,82 m).
3
RECOMENDACIONES GENERALES SOBRE
LOS POZOS PARA LOS POSTES GUÍA DE POSICIONAMIENTO
5
MONTAJE DE LAS MÉNSULAS FIJACIÓN DEL PRIMER POSTE
4
Parte superior
de la ménsula
1
ALTURA VERTICAL
CDAGREGAR CEMENTO
A. Ubique el primer poste en el punto más alto del suelo de la línea de la cerca.
B. Coloque los maderos de 5 cm debajo de la ménsula; mantenga la separación entre la cerca y el suelo.
C. Revise la VERTICALIDAD en ambas direcciones.
D. Utilice cemento o mezcla seca y DÉJELO SECAR durante 10 minutos.
Coloque el primer poste en el pozo, constatando que satisfaga TODAS las condiciones
mencionadas a continuación:
2
Grava para reducir los
DAÑOS por heladas
6” (15 cm)
debajo de la
línea de la
helada
Profundidad del
pozo 24” (60 cm)
B
A C
B
APunto más alto del suelo
Para aquellas secciones de la cerca que
sean más pequeñas que lo convencional,
es decir, menores a 6’ (182 cm) de centro
a centro, simplemente corte las barandas
y la cerca al tamaño adecuado, con una
sierra eléctrica (utilice una hoja metálica).
12D
68” (172 cm)
PARTE
SUPERIOR
DEL POSTE
Siga estos pasos en el orden que se indica en las instrucciones, las cuales deberá guardar en un lugar seguro, para su futura referencia.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
Con un taladro perforador, un taladro de tierra mecánico o una pala, cave un pozo de
12” (30 cm) de diámetro y 30” (75 cm) de
profundidad. Agregue 6” (15 cm) de grava
para el drenaje del pozo. Inserte el poste en el
centro del mismo. Nivele el poste y comprímalo
con firmeza dentro del pozo. Llene lo que resta
del pozo con cemento, de acuerdo con las
instrucciones de fábrica.
A. Doble las aletas de la guía de posicionamiento.
B. La guía de posicionamiento debe colocarse a 68” (172 cm) de la parte
superior del poste.
C. Coloque la guía de posicionamiento en el poste, tal como se muestra.
D. Coloque la ménsula dentro del agujero de la guía de posicionamiento.
1. Coloque las tres ménsulas de las barandas (fcb) en un lado de los postes.
2. No coloque las ménsulas en ambos lados del poste.
3. Coloque la guía de posicionamiento a 68” (172 cm) de la parte superior
del poste y luego coloque la ménsula.
4. Sitúe todos los tornillos s18b de las ménsulas en el centro de los orificios alargados
de la ménsula, para la expansión y contracción. El reborde de la ménsula debe estar
en la base.
68” (172 cm)
68” (172)
IMPORTANTE: debe leer estas instrucciones con atención antes de intentar armar esta cerca.
INFORMACIÓN GENERAL: la cerca KETER es fácil de instalar. Incorporamos métodos y procedimientos
empleados por instaladores profesionales para guiarlo mientras completa correctamente el armado de su cerca.
CONSEJOS GENERALES: esta tarea de armado requiere la intervención de 2 personas.
Si se trata de una cerca para delimitar una propiedad, le conviene confirmar cuáles son los límites de la misma antes de pedir su cerca.
Las partes componentes deben ser verificadas y tendidas en forma ordenada y debe tenerlas a mano.
Mantenga todas las partes pequeñas (tornillos etc.) en un recipiente, para no perderlos.
Conserve el número de guía [tracking number] que aparece en la caja y remítase a este número cuando llame a la oficina de servicio para hacer preguntas o reclamos.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO: cuando tenga que limpiar su cerca, utilice una solución detergente suave y enjuáguela con agua limpia y fría.
NO use acetona, limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar la puerta.
Para solicitar soporte en general y partes de reemplazo, comuníquese con el centro de atención al cliente de Accent Home Products:
Cordel
Taladro perforador / taladro de
tierra mecánico
Maza
Calzado de seguridad
4 maderos
2”x 2”x 24” (5 cm x 5 cm x 60 cm)
Cemento/mezcla seca
cat : 555519 item : ES-V1
www.keter.com
EE. UU.: 1-888-374-4262
Canadá: 1-800-661-6721
Reino Unido: 0121-5060008
Otros países europeos: 31-1612-28301
PANEL
(x2)
BARANDAS
INTERMEDIAS
(x1)
(X3)
BARANDAS
SUPERIOR
(x1)
(X3)
BARANDAS
E INFERIOR
(x1)

2”
(5 cm)
Este lado hacia arriba
2”
(5 cm)
silcion
Pendiente
descendente
2.º poste
SUELO
2”-6” (5 cm-15 cm)
?
Opción 2
2.º poste
SUELO
2”-6” (5 cm-15 cm)
1.º poste
1.º poste
Opción 1
?
SUELO
2.º poste
2”-6” (5 cm-15 cm)
Nivel
SUELO
2.º poste
2”-6” (5 cm-15 cm)
34
12
(x2)
7
5
1.º poste
1.º poste
Cordel / línea de la cerca
para demostrar la
precisión horizontal
12
COLOCACIÓN DE LAS TAPAS DE LOS POSTES
1. Presione las tapas hacia abajo, sobre la parte superior del poste.
2. Puede fijar las tapas con silicio.
7
6
FIJACIÓN DE LA PRIMERA BARANDA
123
Asegúrese de que la baranda esté nivelada horizontalmente a 90º respecto del segundo poste.
INSTALACIÓN DE LA SECCIÓN DE LA CERCA
NIVEL, PENDIENTE DESCENDENTE Y PENDIENTE ASCENDENTE
Si es de 5-15 cm coloque la guía de posicionamiento a 10 cm del suelo y fije las ménsulas
con 3 tornillos (s18b) para cada una.
8
FIJACIÓN DEL SEGUNDO POSTE (tenga en cuenta el nivel y la pendiente ascendente y descendente)
123
90o
90o
up
12”-20“ (
30-50 cm)
1. Coloque la baranda inferior en su posición.
2. Fije la baranda al poste con 2 tornillos s35, a través de los orificios de
la ménsula.
3. Nivele la baranda horizontalmente, utilizando un madero como ayuda.
El poste debe colocarse al menos a 12“ (30 cm) en el suelo. Si usted tiene una pendiente
mayor de 12“ (30 cm) debe extender el poste con el madero tal como se muestra.
Utilice un madero de 4”/4”/24” (11/11/60 cm)
Fije con el tornillo 8.
SUELO
EXTENSIÓN DEL POSTE
Para las secciones de la cerca con una medida inferior a la
estándar, que es de 6’ (182 cm) de centro a centro, simple-
mente corte las barandas al tamaño y los paneles de la
cerca, con una sierra eléctrica.
1. Coloque las tres ménsulas en el poste, usando la guía de posicionamiento.
2. Ubique el poste en el pozo.
3. Fíjelo a la baranda, con 2 tornillos (s35), a través de los agujeros de la ménsula.
4. Agregue cemento o mezcla seca. Espere unos 10-15 minutos hasta que el
cemento se endurezca.
Verifique que la baranda esté nivelada y que el poste
esté vertical en ambas direcciones.
11
INSTALACIÓN DE LA SECCIÓN DE LA CERCA
10
Ubique las ménsulas del lado vacío (en la dirección de continuación) del poste, considerando las siguientes 3 opciones:
Si la distancia es mayor que 6” (15 cm) coloque la ménsula inferior a 2” (5 cm) del suelo
y utilice 3 tornillos (s18b). Fije la segunda ménsula usando la guía de posicionamiento. Utilice 3 tornillos (s18b).
?
SUELO SUELO
Pendiente
ascendente
2.º poste
3.º poste
SUELO
3.º poste
2.º poste
Opción 3
En caso de una pendiente ascendente, conecte las ménsulas a 2” (5 cm) arriba y/o
ubique el nuevo poste más abajo, mientras cava una zanja para la baranda.
Asegúrese (usando la guía de posicionamiento) de que la ménsula superior del lado
izquierdo no quede fuera de la partes superior del poste.
9
Ensamble el primer panel
en la baranda inferior.
Asegúrese de que el panel
entre en las ménsulas.
Ensamble la segunda baranda
sobre la parte superior del panel.
Asegúrese de que la baranda
entre en las ménsulas.
ATORNILLE DESDE
AMBOS LADOS
Utilizando los tornillos (s35),
fije las barandas superior y central a las ménsulas.
4
Arme el segundo panel en la
baranda intermedia.
6
Coloque la baranda superior
sobre el segundo panel.
BOTTOM

6’ (1.82 m)
6’ (1.82 m)
6’
(1.82 m)
6’
(1.82 m)
6’
(1.82 m)
up
fcb
Diamètre du trou : 30 cm (12")
Niveau de
bâtisseur
90
5 cm
(2”)
PIQUET
o90o
SOL
fcb u
CROCHET
(x6)
s35 (x12)
35 mm
CHAPEAU DE
POTEAU (x1)
POTEAU
(x2)
KIT POTEAU
KIT PANNEAU
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
SPRINGFIELD 6X6
COMPOSANTS ET DIMENSIONS
Cordeau / ligne de clôture
pour illustrer la précision
horizontale
PLANIFICATION DU PROJET
1. Surveillez la clôture du début à la fin.
2. Estimez le niveau du sol.
3. Commencez du côté le plus haut de la
ligne de clôture !
4. Creusez un trou sous la ligne des poteaux.
Assurez-vous que la distance entre les
centres des trous est de 182 cm (6').
3
CONSIGNES GÉNÉRALES CONCERNANT
LES TROUS DE POTEAUX GUIDE DE POSITIONNEMENT
5
INSTALLATION DES CROCHETS INSTALLATION DU PREMIER POTEAU
4
Haut du
crochet
1
HAUTEUR VERTICAL
CDAJOUTEZ DU BÉTON
A. Placez le premier poteau au point le plus haut du sol de la ligne de clôture !
B. Placez des piquets de 5cm (2”) sous le crochet afin de maintenir l’écart entre la clôture et le sol.
C. Vérifiez l’ANGLE VERTICAL dans deux directions.
D. Utilisez du béton sec ou mélangé et LAISSEZ SÉCHER pendant 10 minutes.
Placez le premier poteau dans le trou en vérifiant TOUTES les conditions suivantes :
2
Graviers pour réduire
le SOULÈVEMENT
dû au gel
15 cm (6")
sous le niveau
de gélivation
Profondeur du
trou : 60 cm (24")
B
A C
B
APoint le plus haut du sol
Pour les sections de clôture dont la taille
est inférieure à la distance entre centres
standard de 182 cm (6'), coupez
simplement les traverses et les
panneaux de clôture aux dimensions
souhaitées, à l’aide d’une scie électrique
(utilisez une lame en métal).
12D
172 cm (68”)
SOMMET
DU POTEAU
OUTILS ET MATÉRIELS
À l’aide d’une tarière, d’une tarière à moteur ou bien d’une simple pelle, creusez un trou de
30 cm (12") de diamètre et de 75 cm (30") de
profondeur. Ajoutez 15 cm (6") de gravier afin
d'évacuer l’eau. Insérez le poteau au centre du trou.
Mettez à niveau le poteau et enfoncez-le fermement
dans le trou. Remplissez le reste du trou avec du
béton, en suivant les instructions du fabriquant.
A. Pliez les ailes du guide de positionnement.
B. Placez le guide de positionnement à 172 cm (68") en partant du haut du poteau.
C. Fixez le guide de positionnement au poteau, comme indiqué sur l’image.
D. Placez le crochet dans le trou du guide de positionnement.
1. Fixez 3 crochets de traverse (fcb) à l'un des côtés du poteau.
2. Ne pas fixer les crochets sur les deux côtés du poteau.
3. Placez le guide de positionnement à 172 cm (68") en partant du haut du poteau,
puis placez le crochet.
4. Placez les vis de crochets (s18b) au centre des trous élongés (sur le crochet) pour
permettre une expansion ou une réduction. La lèvre du crochet devrait être en bas.
172 cm (68”)
172 cm (68”)
IMPORTANT: Veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer à monter cette clôture.
Procédez aux étapes ci-dessous dans l'ordre indiqué. Conservez ces instructions dans un lieu sûr pour toute référence ultérieure.
INFORMATIONS GÉNÉRALES: La clôture Keter est facile à installer. Les instructions réunissent les méthodes et procédures utilisées par des installateurs
professionnels, afin de vous guider et de vous aider à réussir l'installation de votre clôture.
CONSIGNES GÉNÉRALES: Le montage doit être effectué par 2 personnes. S'il s'agit d'une clôture délimitant une propriété,
veuillez confirmer la limite de votre propriété avant de commander votre clôture. Vérifiez les composants et disposez-les de manière ordonnée
tout en les gardant à portée de mains. Conservez les petites pièces (vis, etc.) dans un bol, afin de ne pas les égarer.
Veuillez conserver le numéro de référence qui figure sur la boîte d'emballage et vous y référer lorsque vous contactez notre service clientèle
concernant toutes questions ou réclamations.
ENTRETIEN: Pour nettoyer la clôture, utilisez une solution détergente douce et rincez à l'eau froide. NE PAS UTILISER d'acétone,
ni de nettoyants abrasifs ou d'autres détergents spéciaux pour nettoyer la clôture.
Vous pouvez contacter notre service clientèle ou obtenir des pièces de rechange aux coordonnées suivantes :
Cordeau
Tarière / Tarière à moteur
Maillet
Chaussures de travail
4 piquets de bois 5x5x60 cm
(2"x2"x24")
Béton / Mélange à sec
cat : 555519 Article : FR-V1
U.S.A: 1-888-374-4262
Canada: 1-800-661-6721
Royaume-Uni:0121-5060008
Autre pays européen: 31-1612-28301
www.keter.com
s18b (x18)
15mm
PANNEAU
(x2)
TRAVERSE
MÉDIANE (x1)
(X3)
TRAVERSE
INFÉRIEURE
(x1)
(X3)
TRAVERSE
SUPÉRIEURE
(x1)

5 cm
(2”)
Haut
5 cm
(2”)
silcion
Pente
descendante
2ème poteau
SOL
5 cm-15 cm (2”-6”)
?
option 2
2ème poteau
SOL
5 cm-15 cm (2”-6”)
1er poteau
1er poteau
option 1
?
SOL
2ème poteau
5 cm-15 cm (2”- 6”)
Niveau
SOL
2ème poteau
5 cm-15 cm (2”- 6”)
34
12
(X2)
7
5
1er poteau
1er poteau
12
INSTALLATION DES CHAPEAUX DE POTEAU
1. Fixez les chapeaux sur le haut du poteau, en pressant vers le bas.
2. Si nécessaire, ajoutez de la silicone.
7
6
INSTALLATION DE LA PREMIÈRE TRAVERSE
Placez le premier poteau dans le trou en vérifiant TOUTES les conditions suivantes :
123
Assurez-vous que la traverse est à niveau à l’horizontale et à un angle de 90°
par rapport au deuxième poteau.
1. Mettez la traverse inférieure en place.
2. Fixez la traverse au poteau à l’aide de 2 vis (s35), en passant
par les trous du crochet.
3. Mettez à niveau la traverse à l’horizontale. Utilisez un piquet de
bois pour la soutenir.
INSTALLATION DES SECTIONS DE CLÔTURE
NIVEAU, PENTES DESCENDANTES ET ASCENDANTES
Si la distance est de 5 à 15 cm (2”-6"),placez le guide de positionnement à 10 cm (4”) du sol
et fixez les crochets. 3 vis (s18b) par crochet
8
INSTALLATION DU POTEAU SUIVANT (Tenez compte du niveau, des pentes descendantes et ascendantes)
123
90o
90o
up
30-50cm (12”-20”)
SOL
RALLONGER LE POTEAU
Pour les sections de clôtures dont la taille est inférieure
à la distance entre centres standard de 182 cm (6’),
coupez simplement les traverses et les panneaux de
clôture à l’aide d’une scie électrique.
1. Connectez 3 crochets à un poteau en utilisant le guide de positionnement.
2. Placez le poteau dans le trou.
3. Fixez le poteau à la traverse à l’aide de deux vis (s35), à travers les trous des crochets.
4. Ajoutez du béton sec ou mélangé et laissez sécher pendant 10 à 15 minutes.
Vérifiez que la traverse est à niveau et que le poteau est vertical
dans les deux directions !
11
INSTALLATION DES SECTIONS DE CLÔTURE
10
Placez les crochets du côté vide (dans le prolongement) du poteau, en considérant les 3 options suivantes :
Si la distance au sol est de plus de 15 cm (6"), placez le crochet inférieur à 5 cm (2") du sol.
Utilisez 3 vis (s18b) pour fixer le deuxième crochet en vous servant du guide de positionnement.
?
SOL SOL
Pente
ascendante
2ème poteau
3ème poteau
SOL
3ème poteau
2ème poteau
option 3
En cas de pente ascendante, connectez les crochets à 5 cm (2") de haut et/ou placer
le nouveau poteau plus bas, tout en creusant une tranchée pour la traverse.
Assurez-vous (à l'aide du guide de positionnement) que le crochet supérieur du côté
gauche ne dépasse pas du sommet du poteau.
9
Insérez le premier panneau
dans la traverse inférieure.
Assurez-vous que le panneau
s’emboîte dans les crochets.
Fixez la traverse suivante
sur le panneau.
Assurez-vous que la traverse
rentre bien dans les crochets.
VISSEZ DES
DEUX CÔTÉS
À l'aide des vis (s18b), fixez
les traverses supérieure et médiane aux crochets.
4
Insérez le deuxième panneau
sur la traverse médiane.
6
Fixez la traverse supérieure
sur le deuxième panneau.
Le poteau doit être au moins enfoncé à 30 cm (12") dans le sol. Si la pente est
supérieure à 30 cm (12"), vous devez prolonger le poteau avec un piquet de bois
comme indiqué sur l’image.
Utilisez un piquet de 11/11/60 cm
(4" / 4" / 24") et fixez-le à l'aide de 8 vis.
BOTTOM

1,82 m
1,82 m
1,82 m 1,82 m 1,82 m
up
fcb
Lochdurchmesser 30cm
fcb u
HALTEKLAMMER
(x6)
s35 (x12)
35mm
PFOSTENKAPPE
(x1)
PFOSTEN
(x2)
PFOSTEN-BAUSATZ
PLATTEN-BAUSATZ
s18b (x18)
15mm
MONTAGEANLEITUNG
SPRINGFIELD 6X6
TEILE & ABMESSUNGEN
Die Schnur-/Zaunlinie
muss gerade sein.
PROJEKTPLANUNG
1. Stecken Sie den Verlauf des Zauns von Anfang bis zum Ende ab.
2. Schätzen Sie die Geländehöhe ab.
3. Beginnen Sie auf der höchsten Seite der Zaunlinie!
4. Graben Sie unter der Pfostenmarkierung ein Loch.
Bitte stellen Sie sicher, dass der Abstand
zwischen den Lochmittelpunkten
1,82m beträgt.
3
ALLGEMEINE HINWEISE ZU PFOSTENLÖCHERN FÜHRUNGSTEIL FÜR MONTAGE
5
ANBRINGEN DER HALTEKLAMMERN BEFESTIGUNG DES ERSTEN PFOSTENS
4
Spitze der
Halteklammer
1
A. Positionieren Sie den ersten Pfosten am höchsten Geländepunkt der Zaunlinie!
B. Positionieren Sie ein 5cm dickes Holzstück unter der Halteklammer. Bewahren Sie immer
diesen Abstand zwischen Zaun und Boden.
C. Überprüfen Sie den SENKRECHTEN 90º Winkel in zwei Richtungen.
D. Benutzen Sie Trocken- oder Mischbeton. Lassen Sie diesen 10 Minuten TROCKNEN.
Platzieren Sie den ersten Pfosten in seinem Loch und überprüfen Sie, ob ALLE der
folgenden Bedingungen erfüllt sind:
2
Kies, um den Frost-
HUB zu vermindern
15cm
Unter der
Frosttiefe
60cm
Lochtiefe
B
A C
Wasser-
waage
90
5 cm
Holzbalken
o90o
BODEN
Höhe Senkrecht
CD
Beton hinzugeben
B
A
Höchster Punkt des Geländes
Bei Zaunbereichen, die eine kleinere
Abmessung von Mittelpunkt zu
Mittelpunkt aufweisen, als die
Standardabmessung von 182cm,
benutzen Sie einfach eine Motorsäge
(benutzen Sie ein Metallsägeblatt),
um die Leisten & die Zaunplatten auf
die richtige Größe zu stutzen.
12D
172cm
Pfostenspitze
WICHTIG: Lesen Sie diese Anweisungen genau, bevor Sie mit der Montage des Zauns beginnen. Bitte führen Sie die folgenden Schritte in der hier beschriebenen Reihenfolge aus.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN: Der Keter Zaun ist einfach zu montieren. Wir verwenden Methoden und Vorgänge, die von professionellen Handwerkern verwendet werden,
um Sie erfolgreich durch die Montageanleitung Ihres Zauns zu leiten.
ALLGEMEINE HINWEISE: Für den Zusammenbau werden 2 Personen benötigt. Falls es sich um einen Zaun zur
Grundstücksabgrenzung handelt, sollten Sie die Grundstücksgrenzen überprüfen, bevor Sie den Zaun bestellen. Die Bauteile sollten
überprüft und systematisch und griffbereit ausgelegt werden. Geben Sie alle Kleinteile (z.B. Schrauben etc.) in eine Schüssel, so dass nichts
verloren geht. Bitte bewahren Sie die Frachtnummer, die auf dem Karton angegeben ist, auf, um diese Nummer angeben zu können, falls Sie
sich für Fragen oder Beschwerden an das Servicebüro wenden sollten.
WERKZEUG & MATERIALIEN
Schnur für gerade Zaunlinie
Pfosten-Lochbohrer/
Elektrischer Erdbohrer
Holzhammer
Arbeitsschuhe
Beton / Trockenspritzbeton
www.keter.com
Graben Sie ein Loch von 30cm Durchmesser und 75cm Tiefe, indem Sie einen Pfosten-
Lochbohrer, einen elektrischen Erdbohrer oder einfach eine Schaufel benutzen.
Füllen Sie dieses Loch mit 15cm Kies auf, um den Abfluss von Regenwasser
sicherzustellen. Stellen Sie den Pfosten in die
Mitte des Loches. Drücken Sie ihn fest in den
Boden und sorgen Sie dafür, dass er gerade steht.
Füllen Sie nun das verbleibende Loch mit Beton
den Anweisungen des Herstellers folgend auf.
A. Schließen Sie zur Zaunmontage die Flügel des Führungsteils.
B. Das Führungsteil sollte 172cm von der Pfostenspitze entfernt positioniert werden.
C. Bringen Sie das Führungsteil, wie in der Abbildung gezeigt, an den Pfosten an.
D. Verschrauben Sie die Halteklammer im Loch des Führungsteils.
1. Montieren Sie drei Leisten-Halteklammern an einer Seite der Pfosten.
2. Montieren Sie Halteklammern nicht an beiden Seiten der Pfosten.
3. Bringen Sie das Führungsteil 172cm von der Pfostenspitze gemessen an und
verschrauben Sie danach die Halteklammern.
4. Montieren Sie aufgrund von Materialausdehnung alle Schrauben (s18b) in
der Mitte der länglichen Löcher auf den Halteklammern. Der Rand jeder
Halteklammer sollte sich an der Unterseite befinden.
PFLEGE & INSTANDHALTUNG: Wenn Ihr Zaun gesäubert werden muss, benutzen Sie eine milde Reinigungslösung
und spülen Sie den Zaun mit kaltem, klarem Wasser ab. Benutzen Sie zur Reinigung des Zauns NIEMALS Aceton, aggressive Reinigungsmittel
oder andere Spezialreiniger. Für jegliche Unterstützung und Ersatzteile wenden Sie sich bitte an:
4 Holzbalken
5cm x 5cm x 60cm
cat : 555519 Artikelnr: DE-V01
www.keter.com
USA: 1-888-374-4262
Canada: 1-800-661-6721
GB:0121-5060008
Andere europäische Länder: (+) 31-1612-28301
PLATTE
(x2)
MITTELLEISTE
(x1)
LEISTE FÜR
OBERSEITE
(x1)
172cm
172cm
(x3)
(x3)
LEISTE FÜR
UNTERSEITE
(x1)

5 cm
Diese Seite nach oben.
5 cm
silcion
Gefälle
Zweiter Pfosten
BODEN
5cm-15cm
?
Zweiter Pfosten
BODEN
5cm-15cm
Erster Pfosten
Erster Pfosten
Möglichkeit
2
Möglichkeit
1
?
BODEN
Zweiter Pfosten
5cm-15cm
Ebene Fläche
BODEN
Zweiter Pfosten
5cm-15cm
34
12
(x2)
7
5
Erster Pfosten
Erster Pfosten
BOTTOM
Der Pfosten muss mindestens 30cm im Boden verankert sein und wenn Sie ein
Gefälle von mehr als 30cm haben, wie dargestellt, mit einem Holzbalken
verlängert werden.
Benutzen Sie 11/11/60cm Holzbalken
Die Schnur-/Zaunlinie
muss gerade sein.
12
PFOSTENKAPPEN ANBRINGEN
1. Drücken Sie die Kappen auf die Pfosten.
2. Sie können die Kappen mit Silikon befestigen.
7
6
MONTIEREN DER ERSTEN HALTEKLAMMER
Platzieren Sie den ersten Pfosten in seinem Loch und überprüfen Sie, ob ALLE der
folgenden Bedingungen erfüllt sind:
123
Stellen Sie sicher, dass die Leiste horizontal ausgerichtet ist und bezüglich des
zweiten Pfostens einen 90° Winkel einhält.
1. Positionieren Sie die untere Leiste.
2. Befestigen Sie die Leiste mit 2 Schrauben (s35) durch die
Halteklammerlöcher an den Pfosten.
3. Richten Sie die Leiste horizontal aus, indem Sie einen Holzbalken
zur Hilfe nehmen.
MONTIEREN DES ZAUNTEILS
EBENE, GEFÄLLE UND STEIGUNG
Wenn die Höhendifferenz 5-15cm beträgt, positionieren Sie das Führungsteil 10cm vom
Boden entfernt und montieren Sie die Halteklammern mit jeweils 3 Schrauben (s18b).
8
MONTIEREN DES ZWEITEN PFOSTENS (beachten Sie Ebene, Gefälle, Steigung)
123
90o
90o
up
VERLÄNGERN DES PFOSTENS
30-50cm
BODEN
Bei Zaunabschnitten, die eine kürzere Distanz von
Mittelpunkt zu Mittelpunkt aufweisen, als die
Standardabmessung von 182cm, benutzen Sie einfach
eine Motorsäge, um die Leisten & die Zaunplatten auf
die richtige Größe zu stutzen.
1. Bringen Sie drei Halteklammern am Pfosten an, indem Sie das Führungsteil
benutzen.
2. Stellen Sie den Pfosten in das Loch.
3. Befestigen Sie den Pfosten an der Leiste mit 2 Schrauben (s35) durch die
Halteklammerlöcher.
4. Fügen Sie nun Beton (Trocken- oder Mischbeton) in den verbleibenden
Zwischenraum hinzu. Lassen Sie den Beton 10-15 Minuten trocknen.
11
MONTIEREN DES ZAUNTEILS
10
Positionieren Sie die Halteklammern an der leeren Seite des Pfostens (in fortlaufender Richtung). Beachten Sie die folgenden 3 Möglichkeiten:
?
BODEN BODEN
Steigung
Zweiter Pfosten
Dritter Pfosten
BODEN
Dritter Pfosten
Zweiter Pfosten
Möglichkeit
3
Im Falle einer Steigung, müssen die Halteklammern 5cm höher angebracht
werden und/oder positionieren Sie den neuen Pfosten tiefer, indem Sie einen Graben
für die Leiste ausheben.
Stellen Sie sicher (indem Sie das Führungsteil verwenden), dass die obere
Halteklammer auf der linken Seite nicht über die Pfostenspitze ragt.
9
Schieben Sie die erste
Platte in die Bodenleiste.
Stellen Sie sicher, dass die
Platte von den Halteklammern
gestützt wird.
Montieren Sie die zweite
Leiste auf der Platte.
Stellen Sie sicher, dass
auch diese Mittelleiste von den
Halteklammern gestützt wird.
VON BEIDEN SEITEN
VERSCHRAUBEN
Befestigen Sie beide Leisten
mit Hilfe der Schrauben s35.
4
Befestigen Sie die zweite
Platte an der Mittelleiste.
6
Montieren Sie die obere
Leiste auf der zweiten Platte.
Wenn die Höhendifferenz mehr als 15cm beträgt, positionieren Sie die untere Halteklammer 5cm vom Boden entfernt und verschrauben Sie diese mit 3 Schrauben (s18b).
Legen Sie das Führungsteil an die erste Halteklammer und montieren Sie die zweite und dritte Halteklammer jede mit 3 Schrauben (s18b) an die entsprechende Position.
Stellen Sie sicher, dass die Leiste gerade ausgerichtet ist und
der Pfosten auf beiden Seiten vertikal ist!

1,82 m
1,82 m
1,82 m 1,82 m 1,82 m
up
fcb
Diametro buca 30cm
fcb u
STAFFA
(x6)
s35 (x12)
35mm
CALOTTA PROTETTIVA
PALO
(x1)
PALO
(x2)
KIT PALO
KIT PANNELLO
s18b (x18)
15mm
(x3)
(x3)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
RECINZIONE SPINGFIELD 6X6
PARTI E DIMENSIONI
Linea di delimitazione/
della recinzione che
mostra la precisione in
orizzontale
PIANIFICAZIONE PROGETTO
1. Delimitare la recinzione dal punto iniziale a quello finale.
2. Valutare il livellamento del terreno.
3. Partire dalla parte più alta della linea della recinzione!
4. Scavare delle buche sotto la linea del palo. Accertarsi che la
distanza tra i centri delle buche sia di 1,82m.
3
SUGGERIMENTI GENERALI PER LE BUCHE DEL PALO GUIDA DI POSIZIONAMENTO
5
MONTAGGIO DELLE STAFFE INSERIMENTO DEL PRIMO PALO
4
Parte
superiore
della staffa
1
A. Posizionare il primo palo nel punto più alto del terreno della linea della recinzione!
B. Posizionare le travi in legno da 5cm sotto la staffa in modo da sostenere il vuoto tra la
recinzione e il terreno.
C. Controllare l’angolazione VERTICALE nelle due direzioni.
D. Utilizzare della malta o calcestruzzo preconfezionato e lasciarlo asciugare per 10 minuti.
Posizionare il primo palo nella buca, verificando che siano soddisfatte
TUTTE queste condizioni:
2
Cospargere di ghiaia per
ridurre il rigonfiamento del
suolo causato dal gelo
15cm sotto
la linea di
congelamento
60cm profondità
della buca
B
A C
Livello del
produttore
90
5cm
TRAVE IN
LEGNO
o90o
TERRENO
ALTEZZA VERTICALE
CD
AGGIUNTA DI CALCESTRUZZO
B
A
PUNTO PIÙ ALTO DEL TERRENO
Per i settori di recinzione di dimensione
inferiore alla misura standard di 1,82m
da centro a centro, basta semplicemente
adattarli tagliando letraverse e la
recinzione con l’ausilio di una sega elettrica
con lama metallica rinforzata.
12D
172cm
PARTE
SUPERIORE
DEL PALO
IMPORTANTE: Leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare ad assemblare la recinzione. Seguire queste procedure nell’ordine
indicato nelle istruzioni. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per futuri riferimenti.
INFORMAZIONI GENERALI: La recinzione Keter è semplice da installare. I metodi e le procedure da noi adottate sono utilizzate
da installatori professionisti per guidarvi attraverso la giusta installazione della vostra recinzione.
SUGGERIMENTI GENERALI: Questo lavoro di assemblaggio va effettuato da 2 persone. Nel caso si tratti di una recinzione di
delimitazione della proprietà, bisognerà confermare i confini della proprietà prima di ordinare la recinzione.
Controllare le parti dei componenti e sistemarle in modo ordinato, a portata di mano. Conservare le parti piccole (viti, ecc.) in un contenitore onde
evitare di perderle.
Conservare il codice di spedizione indicato sulla scatola, facendo riferimento ad esso quando si contatta il servizio assistenza per domande o reclami.
STRUMENTI E MATERIALI
Filo di corda
Trivella / trivella
a trasmissione di potenza
Maglio
Scarpe da lavoro
Calcestruzzo / malta
Con una trivella, una trivella a trasmissione di potenza, o una pala meccanica scavare
una buca di 30cm di diametro e 75cm di profondità. Aggiungere 15cm di ghiaia per il
drenaggio del palo. Inserire il palo al centro della buca.
Livellare il palo e spingerlo con forza all’interno.
Riempire il resto della buca con calcestruzzo
secondo le istruzioni del produttore.
A. Chiudere le alette laterali della guida di posizionamento.
B. Posizionare la guida a 172cm dalla parte superiore del palo.
C. Fissare la guida sul palo come mostrato.
D. Inserire la staffa nel foro della guida.
1. Fissare tre staffe guida (fcb) su un lato del palo.
2. Non montare le staffe su entrambi i lati.
3. Posizionare la guida a 172cm dalla parte superiore del palo quindi fissare la staffa.
4. Stabilire la posizione delle viti (s18b) della staffa al centro dei fori oblunghi sulla
staffa stessa per estensione e restringimento.
Il bordo della staffa deve trovarsi nella parte inferiore.
PULIZIA E MANUTENZIONE: Per pulire la recinzione utilizzare una soluzione detergente leggera e risciacquare
con acqua fredda.
NON utilizzare acetone, detergenti abrasivi o altri detergenti particolari. Per assistenza generale e parti di ricambio, contattare:
4 paletti di legno squadrato
(5cm x 5cm x 60cm)
cat : 555519 Articolo N.: IT-V1
www.keter.com
USA: 1-888-374-4262
CDN.: 1-800-661-6721
GB:0121-5060008
Altri paesi europei: (+) 31-1612-28301
PANNELLO
(x2)
TRAVERSE
INTERMEDIE
(x1)
TRAVERSA
SUPERIORE
(x1)
172cm
172cm
TRAVERSA
INFERIORE
(x1)

5cm
Lato verso l’alto
5cm
silcion
Pendenza verso
il basso
2° palo
TERRENO
5cm-15cm
?
2° palo
TERRENO
5cm-15cm
1° palo
1° palo
opzione 2
opzione 1
?
TERRENO
2° palo
5cm-15cm
Livello
TERRENO
2° palo
5cm-15cm
34
12
(x2)
7
5
1° palo
1° palo
BOTTOM
Il palo dev’essere incastrato nel terreno a una profondità di almeno 30cm.
Se la pendenza è superiore a 30cm, prolungare il palo nel terreno con il legno
squadrato come mostrato.
Utilizzare un legno squadrato da 11/11/60cm.
Fissare con 8 viti.
12
FISSARE LE CALOTTE PROTETTIVE AL PALO
1. Premere giù le calotte protettive sulla sommità del palo.
2. Fissare le calotte con del silicone.
7
6
FISSAGGIO DELLA PRIMA TRAVERSA
Posizionare il primo palo nella buca, verificando che siano soddisfatte
TUTTE queste condizioni:
123
Verificare che la traversa sia posta in livello orizzontale, con un angolo di 90° rispetto
al secondo palo.
1. Mettere la traversa inferiore in posizione.
2. Fissare la traversa al palo con 2 viti (s35), attraverso i fori della
staffa.
3. Livellare la traversa orizzontalmente. Per agevolare l’operazione
utilizzare il legno squadrato.
MONTAGGIO DI UN SETTORE DELLA RECINZIONE
LIVELLO, PENDENZA VERSO IL BASSO E VERSO L’ALTO
Se la distanza è pari a 5-15cm, sistemare la guida di posizionamento a 10cm dal terreno
e fissare le staffe con 3 viti (s18b) ciascuna.
8
FISSAGGIO DEL SECONDO PALO (Tenere in considerazione il livello – pendenza verso il basso o verso l’alto)
123
90o
90o
up
PROLUNGAMENTO DEL PALO
30-50cm
TERRENO
Per i settori di recinzione di dimensione inferiore alla misura
standard di 182cm da centro a centro, basta semplicemente
adattarli tagliando le traverse e i pannelli della recinzione, con
l’ausilio di una sega elettrica.
1. Fissare al palo tre staffe con l’ausilio della guida di posizionamento.
2. Posizionare il palo all’interno della buca.
3. Fissare il palo alla traversa con 2 viti (s35) attraverso i fori della staffa.
4. Aggiungere della malta o del calcestruzzo preconfezionato. Lasciare il
calcestruzzo in posa per 10-15 minuti.
11
MONTAGGIO DI UN SETTORE DELLA RECINZIONE
10
Posizionare le staffe sulla parte vuota del palo, tenendo in considerazione queste 3 opzioni:
?
TERRENO TERRENO
Pendenza verso
l’alto
2° palo
3° palo
BODEN
3° palo
2° palo
opzione 3
In caso di pendenza verso l’alto, congiungere le staffe da 5cm, e/o posizionare il nuovo
palo in basso scavando una fossa per la traversa.
Con la guida di posizionamento accertarsi che la staffa superiore posta sul lato sinistro
non fuoriesca oltre la parte superiore del palo.
9
Inserire il primo pannello nella
traversa inferiore.
Verificare che il pannello sia
all’interno delle staffe.
Montare la seconda traversa
sulla parte superiore del pannello.
Verificare che la traversa sia
all’interno delle staffe.
AVVITARE DA
ENTRAMBI I LATI
Utilizzando le viti s35, fissare
la traversa superiore e quella centrale alle staffe.
4
Inserire il secondo pannello nella
traversa intermedia.
6
Montare la traversa superiore
sulla cima del secondo pannello.
Se la distanza è superiore a 15cm, sistemare la staffa inferiore a 5cm dal terreno utilizzando 3 viti (s18b).
Fissare la seconda staffa con 3 viti (s18b) tramite la guida di posizionamento.
Verificare che la traversa sia a livello e che il palo sia in verticale
da entrambi i lati.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Keter Fencing & Gate manuals