Kicker DS6.2 User manual

DS COMPONENT
SYSTEM
DS6.2 DS65.2 DS68.2
English Version
Versión Español
Altavoz Componentes DS
Manual del Propietario
Deutsche Version
DS Komponenten-System
Benutzerhandbuch
Version Française
Haut-parleurs Composants DS
Manuel d'utilisation
DS
LIVIN’ LOUD
2011 DS Components Multilingual f01.indd 12011 DS Components Multilingual f01.indd 1 8/10/2010 11:23:25 AM8/10/2010 11:23:25 AM

2DS Component System
DS Component System
Owner’s Manual
DS COMPONENT SYSTEM
The KICKER DS speakers offer an excellent upgrade to your vehicle’s factory sound system, delivering
great full-range sound at an amazing value! Their high-efficiency design means less power is needed
to play your music, while our use of advanced materials and construction techniques ensures optimal
performance for years to come.
Authorized KICKER Dealer:
Purchase Date:
Speaker Model Number:
Model DS6.2 DS65.2 DS68.2
Woofer Size, in (mm) 6 (160) 6.5 (165) 6x8 (160x200)
Tweeter Size, in (mm) 3/4 (20) 3/4 (20) 3/4 (20)
Dome Material Titanium Titanium Titanium
Rated Impedance, ohm (DC Resistance, ohm) 4 (3.3) 4 (3.3) 4 (3.4)
Power Handling Watts, Peak (RMS) 120 (60) 120 (60) 90 (45)
Sensitivity [SPLo], dB @ 1W, 1m 90 90 90
Effective Frequency Range, Hz 35-21k 35-21k 40-21k
Woofer Mounting Hole Diameter, in (cm) 4-13/16 (12.3) 5-1/2 (14) 5x7-3/16 (12.7x18.3)
Woofer Bottom Mount Depth, in (mm) 1 7/8 (4.8) 1 13/16 (4.6) 2 3/8 (6)
Flush Mounting Tweeter Hole Diameter, in (mm) 2 3/16 (55) 2 (51) 2 3/4 (70)
Flush Mount Tweeter Depth, in (mm) 1 9/16 (40) 1 9/16 (40) 1 9/16 (40)
High Pass, dB, at Frequency, Hz 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
Low Pass, dB, at Frequency, Hz 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
High Frequency Output Attenuation, dB 0, 3, 6 0, 3, 6 0, 3, 6
Bolt-Thru Grilles Yes Yes No
MODEL: DS6.2 / DS65.2 / DS68.2
PERFORMANCE
WIRING
We recommend using 16 gauge (or larger) wire. The DS Speakers are rated at 4 ohms and work with
any source unit or amplifier designed to operate at a 4 ohm load. Make sure your source unit or
amplifier is rated for 4 ohm operation.
2011 DS Components Multilingual f01.indd 22011 DS Components Multilingual f01.indd 2 8/10/2010 11:23:26 AM8/10/2010 11:23:26 AM

3
+
+
-
-
- OUT +
OUT
MID
OUT
MID
OUT
TW
+
+
-
-
IN
-+IN
-+
+
--
IN
-+
+
-+
OUT
Crossover in 2-way configuration | One component set per channel
• At least two amplifier channels are needed for stereo operation (only one channel is shown)
Crossover in 2-way configuration | Two component sets per channel
• Requires two complete DS systems (four woofers, four tweeters, four crossovers)
• At least two amplifier channels are needed for stereo operation (only one channel is shown)
• Crossovers wired in parallel
tweeter
tweeter
crossover
crossovercrossover
woofer
woofer woofer
source unit / amplifier
source unit / amplifier
Set the tweeter output-level switch
to 0 dB, +3 dB, or +6 dB. Higher
switch settings will result in more
volume from the tweeter.
2011 DS Components Multilingual f01.indd 32011 DS Components Multilingual f01.indd 3 8/10/2010 11:23:26 AM8/10/2010 11:23:26 AM

4DS Component System
WOOFER MOUNTING
The KICKER DS Speakers are designed for free-air applications and do not require a sealed enclosure for
optimum performance. It is important to isolate the sound coming from the front of the speaker from the
sound radiating from the back of the speaker. This is most easily accomplished by mounting the speakers
in a vehicle’s factory locations or in a location with a semi-isolated rear chamber (like the rear deck of a
car behind the rear seats).
If you are replacing factory speakers in their original locations, you may have to enlarge the speaker
cut-outs and pre-drill new screw holes using a 7/64” (2.5mm) bit. Custom mounting locations will require
more preparation and work. Make sure that the speaker will not interfere with trunk and door opening and
closing mechanisms and that the enclosed screws will not puncture the fuel tank, puncture wiring, or
interfere with any other mechanical parts on the underside of the mounting surface. Cycle the windows all
the way down and up.
If the speaker cut-out locations require you to cut metal, avoid structural metal and braces. If the door
body and panel cannot support the weight of the speaker, an optional reinforcing ring (thin piece of wood
or Medium Density Fiberboard) may be fastened or adhered to the door body. Mount the speaker to the
vehicle as outlined in Fig. 3.
door body
door panel
speaker cut-out
DS woofer
reinforcing ring (optional)
Fig. 3
2011 DS Components Multilingual f01.indd 42011 DS Components Multilingual f01.indd 4 8/10/2010 11:23:27 AM8/10/2010 11:23:27 AM

5
Fig. 4
Flush Mounting
Fig. 5
Angle Mounting
Fig. 6
Surface Mounting
TWEETER MOUNTING
The tweeter can be mounted one of three ways: flush, angled and surface. For flush mounting
applications, see Fig. 4. Choose a flat location on the panel with space behind the panel to allow room
for the short mounting nut, motor structure, and tweeter. After checking the clearances, cut a 1-3/4”
(44mm) diameter mounting hole in the panel. Position the short mounting nut behind the panel. Feed the
wire through the optional flush ring, the hole in the panel, and the mounting nut. Mount the tweeter by
screwing the mounting nut onto the tweeter.
For angled mounting applications choose a flat location on the panel with space behind the panel to allow
room for the long mounting nut, motor structure, tweeter post, and back angle ring. After checking the
clearances, cut a 1-3/4” (44mm) diameter mounting hole in the panel. Place the front angle ring in front of
the panel. Then place the wire and tweeter through the front angle ring and into the panel. Next, place the
wire through the back angle ring, place the back angle ring over the rear of the tweeter, and line-up the
narrow part of the front angle ring for the preferred angle of operation. Place the wire through the mounting
nut and loosely tighten the mounting nut around the tweeter. Rotate all the parts in unison until the tweeter
is angled in the desired direction. Secure the assembly by tightening the mounting nut. See Fig. 5.
For surface mounting applications use the surface mount cup as a template and pre-drill one 7/64”
(2.5mm) screw hole (using two holes is optional) for attaching the surface mount cup to the panel and
a 5/16” (8mm) hole for the wires. An M3 pan-cross head wood screw is supplied to attach the surface
mount cup to the panel. Position the tweeter over the surface mount cup and screw it into position. See
Fig. 6.
panel
panel
panel
short mounting nut
optional flush ring
optional flush ring tweeter
tweeter
tweeter
long mounting nut
back angle ring
front angle ring
rounded surface
inset surface
surface mount cup
2011 DS Components Multilingual f01.indd 52011 DS Components Multilingual f01.indd 5 8/10/2010 11:23:27 AM8/10/2010 11:23:27 AM

6DS Component System
Pro Tip: You’re a Kicker amplifier and a few cables away from a full system upgrade that will dominate
any factory system! Kicker line of amplifiers make it easy to upgrade to solid bass with your existing or
stock source unit. Also, ask your dealer about the Kicker Subwoofer upgrades.
CROSSOVER MOUNTING
Mount the crossover in a location that is easy to access for wiring and tweeter output level adjustment.
Make sure that the crossover will not be exposed to water. The bottom of the car door is not a good
location. If you must mount the crossover in the car door, exercise caution as water can accumulate in the
bottom of the door. Keep the crossover high in the door and shielded from water.
If factory speaker wiring is not available in your desired location, it may be necessary to run speaker wire
through the door jamb. The speaker wire should be kept away from sharp edges and avoid the possibility
of getting pinched by the door. An existing grommet in the door jamb is the ideal place to run the speaker
wire. If the factory hole and grommet do not exist or are inaccessible, you must drill a hole to run the
speaker wire through the door jamb. Be careful not to drill into other wiring or existing door mechanisms.
Any time a wire is run through a hole, it is necessary to insert a rubber or plastic grommet to protect the
wire from damage.
door jamb
DS crossover
(mounted inside
door panel)
rubber
grommets
from amplifier or
source unit
woofer mounting hole
tweeter mounting hole
to woofer
terminals
to tweeter
lead wires
2011 DS Components Multilingual f01.indd 62011 DS Components Multilingual f01.indd 6 8/10/2010 11:23:28 AM8/10/2010 11:23:28 AM

ACOUSTICS LIMITED WARRANTY
KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of
THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it
is warranted for ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original receipt.
Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or
malfunction during the warranty period, KICKER will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise
with equivalent merchandise at no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes.
Discontinued products may be replaced with more current equivalent products. This warranty is valid only for the original
purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the original purchaser. Any applicable implied
warranties are limited in duration to a period of the express warranty as provided herein beginning with the date of the
original purchase at retail, and no warranties, whether express or implied, shall apply to this product thereafter. Some
states do not allow limitations on implied warranties; therefore, these exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights; however you may have other rights that vary from state to state.
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE:
Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (KICKER) Dealer for warranty
service. Assistance in locating an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting Stillwater Designs
directly. You can confirm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window decal.
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (KICKER), call the KICKER
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package only
the defective items in a package that will prevent shipping damage, and return to:
Stillwater Designs, 3100 North Husband St, Stillwater, OK 74075
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective Components. The
return of functioning items increases your return freight charges. Non-defective items will be returned freightcollect to you.
For example, if a subwoofer is defective, only return the defective subwoofer, not the entire enclosure. Include a copy
of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a “proof-of-purchase” statement listing the Customer’s
name, Dealer’s name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items without proof-of-
purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be prepaid; items sent
freight-collect, or COD, will be refused.
WHAT IS NOT COVERED?
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover:
o Damage due to improper installation
o Subsequent damage to other Components
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation
o Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be
considered abuse
o Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
o Speakers damaged due to amplifier clipping or distortion
o Items previously repaired or modified by any unauthorized repair facility
o Return shipping on non-defective items
o Products with tampered or missing barcode labels
o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number
o Freight Damage
o The cost of shipping product to KICKER
o Service performed by anyone other than KICKER
HOW LONG WILL IT TAKE?
KICKER strives to maintain a goal of 48-hour service for all acoustics (subwoofers, midrange drivers, tweeters,
crossovers, etc) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered. Failure to
follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the KICKER Customer Service Department
at (405) 624-8510. Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your
country’s warranty policies.
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510
Note: All specifications and performance figures are subject to change. Please visit www.kicker.com for the
most current information. To get the best performance from your new KICKER speakers, we recommend using
genuine KICKER accessories and wiring. Please allow two weeks of break-in time for the speakers to reach optimum
performance.
20100810+F-11DSComp
stillwaterdesigns
2011 DS Components Multilingual f01.indd 72011 DS Components Multilingual f01.indd 7 8/10/2010 11:23:28 AM8/10/2010 11:23:28 AM

8DS Component System
Manual del propietario del SISTEMA DE
Componentes DS
COMPONENTES DS
Los sistemas de Component de la serie DS de KICKER ofrecen una fidelidad de audio inigualable para
aplicaciones para vehículos. Ya sea para configurar el último sistema de sonido envolvente con altavoces
múltiples y subwoofer o simplemente para mejorar la versión de parlantes aburridos y sin vida de fábrica,
los sistemas de Componentes DS brindan el sonido de gama completa más placentero del mercado en
la actualidad!
RENDIMIENTO
Distribuidor autorizado de KICKER:
Fecha de compra
Número de modelo del altavoz:
MODELO: DS6.2 / DS65.2 / DS68.2
CABLEADO
Se recomienda utilizar un cable calibre 16 (o más). Los Componentes DS están clasificados para 4 ohms y
funcionan con cualquier unidad fuente o amplificador diseñado para operar a una carga de 4 ohms.
Asegúrese de que la unidad fuente o el amplificador estén clasificados para funcionar con 4 ohms.
Modelo: DS6.2 DS65.2 DS68.2
Tamaño del woofer, plg (mm) 6 (160) 6.5 (165) 6x8 (160x200)
Tamaño del tweeter, plg (mm) 3/4 (20) 3/4 (20) 3/4 (20)
Material del diafragma del tweeter Titanio Titanio Titanio
Impedancia nominal, ohmio (Resistencia de CC, ohmio) 4 (3.3) 4 (3.3) 4 (3.4)
Procesamiento máximo de potencia, vatios (RMS) 120 (60) 120 (60) 90 (45)
Sensibilidad [SPLo], dB @ 1W, 1m 90 90 90
Gama efectiva de frecuencias, Hz 35-21k 35-21k 40-21k
Diámetro del agujero de montaje, plg (mm)
4-13/16 (123) 5-1/2 (14) 5x7-3/16
(127x183)
Profundidad de montaje inferior, plg (mm) 1 7/8 (48) 1 13/16 (46) 2 3/8 (60)
Limpíe Montar el Diámetro del agujero de tweeter, plg (mm) 2 3/16 (55) 2 (51) 2 3/4 (70)
Limpíe Montar el Profundidad de tweeter, plg (mm) 1 9/16 (40) 1 9/16 (40) 1 9/16 (40)
Paso alto, dB por octava, en la Frecuencia, Hz 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
Paso bajo, dB por octava, en la Frecuencia, Hz 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
Alta Frencuencia interruptor de Atenuación, dB 0, 3, 6 0, 3, 6 0, 3, 6
Rejillas de cierra-por Si Si No
2011 DS Components Multilingual f01.indd 82011 DS Components Multilingual f01.indd 8 8/10/2010 11:23:29 AM8/10/2010 11:23:29 AM

9
Fije el regulador de nivel de salida del
tweeter en 0 dB, +3 dB, or +6 dB.
Si e selecciona un valor mayor, el
tweeter producirá más volumen.
+
+
-
-
- OUT +
OUT
MID
OUT
MID
OUT
TW
+
+
-
-
IN
-+IN
-+
+
--
IN
-+
+
-+
OUT
Crossover en configuración de 2 vías | Un conjunto de componentes por canal
• Se necesitan al menos dos canales para amplificadores para el funcionamiento en estéreo
(se muestra un solo canal).
Crossover en configuración de 2 vías | Dos conjuntos de componentes por canal
• Requiere dos sistemas DS completos (cuatro woofer, cuatro tweeter y cuatro crossover).
• Se necesitan al menos dos canales para amplificadores para el funcionamiento en estéreo
(se muestra un solo canal).
• Crossover conectados en paralelo.
tweeter
tweeter
filtre passif
filtre passiffiltre passif
woofer
woofer woofer
unidad fuente / amplificador
unidad fuente / amplificador
2011 DS Components Multilingual f01.indd 92011 DS Components Multilingual f01.indd 9 8/10/2010 11:23:29 AM8/10/2010 11:23:29 AM

10 DS Component System
MONTAJE DEL WOOFER
Los altavoces Componentes Kicker DS han sido diseñados específicamente para montarlos en
aplicaciones al aire libre. Estos altavoces no necesitan caja sellada para dar un rendimiento óptimo.
Es importante separar el sonido radiado por delante del sonido radiado por detrás del excitador. Esta
separación se logra normalmente instalando el excitador en una ubicación de altavoz preestablecida de
fábrica o provista de una cámara trasera semiaislada.
Si va a cambiar los altavoces de fábrica sin cambiar su ubicación original, puede ser necesario agrandar
los cortes para altavoz y hacer nuevos agujeros piloto con una broca de 7/64 de plg. (2.5 mm).
Las ubicaciones de montaje personalizado requieren más preparación y trabajo. En cualquier caso,
asegúrese de que el altavoz no interfiera con los mecanismos de apertura y cierre de la puerta y de
la cajuela, y de que los tornillos incluidos no perforen el tanque de gasolina ni rompan el cableado ni
interfieran con ninguna otra pieza mecánica debajo o detrás de la superficie de montaje. Suba y baje
completamente los vidrios de las ventanas.
Si la ubicación de los cortes para altavoz exige cortar metal, evite cortar los refuerzos o el metal
estructural. Si el panel y la estructura de la puerta no soportan el peso del altavoz, se puede fijar o adherir
un anillo de refuerzo opcional (pieza delgada de madera o de Plancha de Fibra de Densidad Media
{Medium Density Fiberboard, MDF}) a la estructura de la puerta. Monte el altavoz en el vehículo como se
indica en la Figura 3.
estructura de la puerta
panel de la puerta
orificio del altavoz
woofer DS
anillo de refuerzo (opcional)
Fig. 3
2011 DS Components Multilingual f01.indd 102011 DS Components Multilingual f01.indd 10 8/10/2010 11:23:30 AM8/10/2010 11:23:30 AM

11
MONTAJE DEL TWEETER
El tweeter se puede montar de cuatro maneras: montaje al ras, en ángulo, y en superficie. Para
aplicaciones de montaje al ras, vea la Fig. 4. Elija una ubicación plana en el panel con espacio sufi ciente
detrás para la tuerca de montaje corta y el tweeter. Después de controlar los espacios libres, corte un
orificio de montaje de 1-3/4” (44 mm) de diámetro en el panel. Coloque la tuerca de montaje detrás del
panel. Introduzca el cable a través del anillo al ras opcional, el orifi cio del panel y la tuerca de montaje.
Atornille la tuerca de montaje en el tweeter para montarlo.
Para aplicaciones de montaje en ángulo, elija una ubicación plana en el panel con espacio suficiente
detrás para la tuerca de montaje larga, el tweeter y el anillo angular trasero. Después de controlar los
espacios libres, corte un orificio de montaje de 1-3/4” (44 mm) de diámetro en el panel. Coloque el
anillo angular delantero frente al panel. Luego, coloque el cable y el tweeter a través del anillo angular
trasero y en el panel. A continuación, coloque el cable a través del anillo angular trasero, coloque el anillo
angular trasero sobre la parte trasera del tweeter y alinee la parte angosta del anillo angular delantero para
lograr el ángulo de funcionamiento deseado. Coloque el cable a través de la tuerca de montaje y apriete
suavemente la tuerca de montaje alrededor del tweeter. Gire todas las piezas juntas hasta que el ángulo
del tweeter quede en la dirección que desee. Para asegurar el conjunto, apriete la tuerca de montaje. Vea
la Fig. 5.
Para aplicaciones de montaje en superficie, use la copa de montaje en superficie como plantilla a fi n de
hacer en el panel un agujero piloto de 7/64 de plg. (2.5 mm) para el tornillo de la copa y un agujero de
5/16 de plg. (8 mm) para los cables. Se incluye un tornillo M3 para madera de cabeza troncocónica con
ranuras en cruz para fi jar la copa en el panel. Coloque el tweeter sobre la copa y presiónelo hasta que
encaje en posición. Vea la Fig. 6.
Fig. 4
Montaje al ras
Fig. 5
Montaje en
ángulo
Fig. 6
Montaje
superficial
panel
panel
panel
tuerca de montaje corta
anillo al ras (opcional)
anillo al ras
(opcional)
tweeter
tweeter
tweeter
tuerca de
montaje larga
anillo angular
trasero
anillo angular
delantero
superficie redondeada
superficie de inserción
asiento para montaje
en superficie
2011 DS Components Multilingual f01.indd 112011 DS Components Multilingual f01.indd 11 8/10/2010 11:23:30 AM8/10/2010 11:23:30 AM

12 DS Component System
MONTAJE DEL CROSSOVER
Monte el crossover en una ubicación que sea de fácil acceso para realizar el cableado y ajustar el nivel
de salida del tweeter. Asegúrese de que el crossover no quede en un lugar que se pueda mojar. La
parte inferior de la puerta del automóvil no es una buena ubicación. Si tiene que montar el crossover en
la puerta del automóvil, tenga cuidado ya que se puede acumular agua en la parte inferior de la puerta.
Mantenga el crossover en un lugar alto de la puerta y protegido del agua.
Si no hay cableado de fábrica para altavoz en el lugar deseado, puede ser necesario encaminar el cable
que se incluye a través de la jamba de la puerta. Este cable debe mantenerse alejado de los bordes
afilados para que la puerta no pueda aplastarlo por accidente. La arandela de goma que pueda haber
en la jamba de la puerta es el lugar ideal para hacer pasar los cables de altavoz. Si no hay agujero con
arandela de goma de fábrica, o el que hay es inaccesible, es necesario hacer un agujero para pasar los
cables de altavoz por la jamba de la puerta. Tenga cuidado de no dañar otros cables o mecanismos de la
puerta. Cada vez que se hace pasar un cable a través de un agujero, es necesario insertar una arandela
de plástico o de goma para proteger el cable.
batiente de
la puerta
crossover RS
(montado dentro del
panel de la puerta)
orificio de montaje
del woofer
orificio de montaje del tweeter
hacia las terminales
del tweeter
Consejo profesional: ¡Usted es un Kicker ZX o IX Stereo-Amplificador, y unos pocos cables lejos de
un sistema fuerte estéreo! La línea de IX de stereo-amplificadores lo hace fácil de mejorar sólido como
una roca bajo con su existir estéreo. Pregunte por favor su comerciante acerca de los aumentos de
Amplificador de Kicker IX.
hacia las
terminales
del woofer arandelas
de goma
desde el
amplificador o
unidad fuente
2011 DS Components Multilingual f01.indd 122011 DS Components Multilingual f01.indd 12 8/10/2010 11:23:30 AM8/10/2010 11:23:30 AM

13
Handbuch für das
DS-KOMPONENTEN SYSTEM
DS KOMPONENTEN
Ihr DS Komponenten-System wurde besonders für “Livin’ Loud” in der harten Autoumwelt entworfen. Es
ist Materialien und Konstruktion fortgeschritten beizubehalten, dass ideale Leistung jahrelang kommt.
LEISTUNG
Autorisierter KICKER-Händler:
Kaufdatum:
Lautsprecher-Modellnummer:
MODELL: DS6.2 / DS65.2 / DS68.2
VERKABELUNG
Wir empfehlen die Verwendung eines 16-Gauge-Lautsprecherkabels (oder mehr). Die DS-Komponenten
haben eine Impedanz von 4 Ohm und sind für alle 4-ohmigen Quellen oder Verstärker geeignet.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Quelle oder Verstärker für 4-Ohm-Betrieb ausgelegt ist.
Modell: DS6.2 DS65.2 DS68.2
Tieftönergröße, Zoll (mm) 6 (160) 6,5 (165) 6x8 (160x200)
Hochtönergröße, Zoll (mm) 3/4 (20) 3/4 (20) 3/4 (20)
Material der Hochtönermembran Titanium Titanium Titanium
Nennimpedanz [Zn], Ohm 4 (3,3) 4 (3,3) 4 (3,4)
Spitzenbelastbarkeit, Watt (RMS) 120 (60) 120 (60) 90 (45)
Empfindlichkeit [SPLo], dB bei 1 W, 1 m 90 90 90
Effektiver Frequenzbereich, Hz 35-21k 35-21k 40-21k
Tieftöner Montageloch-Durchmesser, Zoll (mm) 4-13/16 (12,3) 5-1/2 (14) 5x7-3/16
(12,7x18,3)
Tieftöner Untermontagetiefe, Zoll (mm) 1 7/8 (4,8) 1 13/16 (4,6) 2 3/8 (6)
Hochtöner Flach-Montageloch-Durchmesser, Zoll (mm) 2 3/16 (55) 2 (51) 2 3/4 (70)
Hochtöner Untermontagetiefe, Zoll (mm) 1 9/16 (40) 1 9/16 (40) 1 9/16 (40)
Hoher Überkreuzungspunkt, dB, an Frequenz, Hz 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
Niedriger Überkreuzungspunkt, dB, an Frequenz, Hz 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
Hoher Frequenz Abschwächungsschalter, dB 0, 3, 6 0, 3, 6 0, 3, 6
Schraube-durch Schutzgitter Ja Ja Nein
2011 DS Components Multilingual f01.indd 132011 DS Components Multilingual f01.indd 13 8/10/2010 11:23:31 AM8/10/2010 11:23:31 AM

14 DS Component System
+
+
-
-
- OUT +
OUT
MID
OUT
MID
OUT
TW
+
+
-
-
IN
-+IN
-+
+
--
IN
-+
+
-+
OUT
Frequenzweiche in 2-Wege-Anordnung | Ein Komponentenset pro Kanal
• Für den Stereobetrieb sind mindestens zwei Verstärkerkanäle erforderlich (Es wird nur ein Kanal dargestellt).
Frequenzweiche in 2-Wege-Anordnung | Zwei Komponentensets pro Kanal
• Diese Anordnung erfordert zwei vollständige DS-Systeme (vier Tieftöner, vier Hochtöner, vier Frequenzweichen).
• Für den Stereobetrieb sind mindestens zwei Verstärkerkanäle erforderlich (Es wird nur ein Kanal dargestellt).
• Die Frequenzweichen sind dabei in Paralleler zu schalten.
Hochtöner
Hochtöner
Frequenzweiche
FrequenzweicheFrequenzweiche
Tieftöner
Tieftöner Tieftöner
Quelle / Verstärker
Quelle / Verstärker
Stellen Sie den Hochtöner-
Ausgangspegelschalter auf 0 dB,
+3 dB o +6 dB. Je höher die die
Schaltereinstellung ist, desto höher
ist die Lautstärke der Hochtöner.
2011 DS Components Multilingual f01.indd 142011 DS Components Multilingual f01.indd 14 8/10/2010 11:23:31 AM8/10/2010 11:23:31 AM

15
WOOFER-EINBAU
Ihre Kicker DS-Komponenten sind speziell für den Einbau in nicht geschlossenen Gehäusen gedacht. Die
Lautsprecher benötigen kein geschlossenes Gehäuse, um optimale Leistung zu bieten. Es ist wichtig, den
vorne aus dem Treiber austretenden Schall vom Schall zu trennen, der von der Rückseite des Treibers
kommt. Diese Trennung wird meist durch den Einbau an einer werksseitig vorgewählten Stelle erreicht,
oder an einer Stelle mit semiisoliertem Rückraum.
Wenn Sie werksseitig eingebaute Lautsprecher an den Original-Einbauorten ersetzen, müssen Sie
eventuell die Lautsprecheröffnungen vergrößern und mit einem 2,5-mm-Bohrer neue Schraubenlöcher
bohren. Spezielle Montagestellen erfordern mehr Vorbereitung und Arbeit. Stellen Sie auf jeden Fall sicher,
dass der Lautsprecher nicht das Öffnen und Schließen der Kofferraumklappe bzw. Tür behindert und dass
die beiliegenden Schrauben nicht in den Treibstofftank oder Kabel eindringen bzw. andere mechanische
Elemente an der Unterseite der Montageoberfläche beschädigen. Fahren Sie die Fenster ganz nach unten
und oben.
Wenn es die Platzierung der Lautsprecheröffnungen erforderlich macht, Metall zu schneiden, müssen
Sie tragende Teile und Stützen vermeiden. Falls der Türkörper und die Türverkleidung das Gewicht des
Lautsprechers nicht unterstützen können, kann ein optionaler Verstärkungsring (ein dünnes Stück Holz
oder Faserplatte) angebracht oder am Türkörper befestigt werden. Bauen Sie den Lautsprecher wie in
Abbildung 3 gezeigt ins Fahrzeug ein.
Türkörper
Türverkleidung
Lautsprecherausschnitt
DS-Tieftöner
Verstärkungsring (Optional)
Abb. 3
2011 DS Components Multilingual f01.indd 152011 DS Components Multilingual f01.indd 15 8/10/2010 11:23:32 AM8/10/2010 11:23:32 AM

16 DS Component System
EINBAU HOCHTÖNER
Der Hochtöner kann auf drei Weisen eingebaut werden: Bündig, mit Winkel und auf der Oberfläche. Für
den bündigen Einbau, siehe Abb. 4. Wählen Sie eine ebene Fläche auf der Verkleidung mit ausreichend
Platz hinter der Verkleidung für die kurze Befestigungsmutter und den Hochtöner. Nachdem Sie den
Freiraum überprüft haben, schneiden Sie ein Montageloch mit 1-3/4 Zoll (44 mm) Durchmesser in
die Verkleidung. Halten Sie die Befestigungsmutter hinter die Verkleidung. Verlegen Sie das Kabel
durch den optionalen Ring für bündigen Einbau, durch das Loch in der der Verkleidung und durch die
Befestigungsmutter. Befestigen Sie den Hochtöner durch Festziehen der Befestigungsmutter.
Für den winkeligen Einbau, müssen Sie eine ebene Fläche in der Verkleidung mit ausreichend Platz hinter
der Verkleidung für die lange Befestigungsmutter, den Hochtöner und den hinteren Winkelring auswählen.
Nachdem Sie den Freiraum überprüft haben, schneiden Sie ein Montageloch mit 1-3/4 Zoll (44 mm)
Durchmesser in die Verkleidung. Halten Sie den vorderen Winkelring vor die Verkleidung. Verlegen Sie
danach das Kabel und den Hochtöner durch den vorderen Winkelring und die Verkleidung. Verlegen
Sie als nächstes das Kabel durch den hinteren Winkelring, ziehen Sie diesen hinten auf den Hochtöner
und richten Sie den schmalen Teil auf den bevorzugten Winkel aus. Verlegen Sie das Kabel durch die
Befestigungsmutter und ziehen Sie diese leicht am Hochtöner fest. Drehen Sie alle Teile gleichzeitig bis
sich der Hochtöner in der gewünschten Position befi ndet. Ziehen Sie jetzt die Befestigungsmutter fest an.
Siehe Abb. 5.
Verwenden Sie bei der Oberflächeninstallation den Oberflächeninstallationsbecher als Schablone
und bohren Sie ein 2,5-mm-Schraubloch für die Befestigung des Oberflächeninstallationsbechers
an der Verkleidung und ein 8-mm-Loch für die Drähte vor. Für die Befestigung des
Oberflächeninstallationsbechers an der Verkleidung liegt eine M3-Flachkopfschraube mit Kreuzschlitz bei.
Platzieren Sie den Hochtöner über dem Oberflächeninstallationsbecher und drücken Sie ihn ein. Siehe
Abb. 6.
Abb. 4
Bündiger Einbau
Abb. 5
Einbau mit Winkelringen
Abb. 6
Einbau auf der
Oberfläche
Verkleidung
Verkleidung
Verkleidung
Kurze
Befestigungsmutter
Ring für bündigen
Einbau
Ring für bündigen
Einbau
Hochtöner
Hochtöner
Hochtöner
Lange
Befestigungsmutter
Hinterer
Winkelring
Vorderer
Winkelring
Abgerundete Oberfläche
Einsatz
Oberflächenbefestigungsschale
2011 DS Components Multilingual f01.indd 162011 DS Components Multilingual f01.indd 16 8/10/2010 11:23:32 AM8/10/2010 11:23:32 AM

17
Tipp: Sie sind ein IX oder ZX Stereo-Verstärker, ein Comp Subwoofer Gehäuse und ein paar Kabel
weg von einem starken Hifi-System! Die Kicker IX Stereo-Verstärker machen es leicht, zu hartem Bass
mit Ihrem originalen Radio zu verbessern. Bitte fragen Sie Ihren Kicker Händler nach die IX Verstärker
Nachrüstung.
CROSSOVER-EINBAU
Bauen Sie die Frequenzweiche an einem leicht zugänglichen Ort für Verkabelung und Einstellung des
Hochtönerausgangspegels ein. Stellen Sie dabei sicher, dass die Frequenzweiche vor Wasser geschützt
ist. Der untere Teil der Tür ist kein geeigneter Ort. Wenn die Frequenzweiche in die Fahrzeugtür eingebaut
werden muss, treffen Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen, da sich im unteren Teil der Tür Wasser
ansammeln kann. Bauen Sie daher die Frequenzweiche im oberen Teil der Tür, vor Wasser geschützt, ein.
Wenn an der gewünschten Stelle keine werksseitigen Lautsprecherkabel verfügbar sind, müssen Sie
eventuell das Kabel durch den Türpfosten verlegen. Dabei ist darauf zu achten, dass das Kabel von
scharfen Kanten ferngehalten und nicht von der Tür eingeklemmt wird. Eine existierende Schutztülle
im Türpfosten wäre für die Verlegung des Lautsprecherkabels ideal. Falls kein vorgebohrtes Loch bzw.
keine Schutztülle vorhanden ist oder diese nicht zugänglich sind, müssen Sie ein Loch bohren, um das
Lautsprecherkabel durch den Türpfosten zu verlegen. Passen Sie dabei auf, dass Sie nicht andere Kabel
oder den Türmechanismus anbohren. Wenn Sie ein Kabel durch ein blankes Loch verlegen, müssen Sie
zum Schutz des Kabels eine Schutztülle aus Gummi oder Plastik einführen,
Türpfosten
DS-Frequenzweiche
(Einbau an der
Innenseite der
Türverkleidung)
Gummi
Schutztüllen
von Verstärker
oder Quelle
Tieftöner-Montageloch
Hochtöner-Montageloch
zum Tieftöner
Klemmen
zum Hochtöner
Klemmen
2011 DS Components Multilingual f01.indd 172011 DS Components Multilingual f01.indd 17 8/10/2010 11:23:33 AM8/10/2010 11:23:33 AM

18 DS Component System
DS COMPOSANTS SYSTEM
Notice d’Utilisation
COMPOSANTS DS
Vos haut-parleurs de DS composants ont été conçus pour l’environnement automoteur dur. L’haut-
parleur utilise des matériels avancés et les techniques de construction pour maintenir l’exécution optimale
pendant des années pour venir.
PERFORMANCES
Revendeur agréé KICKER :
Purchase Date :
Numéro de modèle haut-parleur :
MODÈLE : DS6.2 / DS65.2 / DS68.2
CÂBLAGE
Nous conseillons d’utiliser du fil de calibre 16 (ou supérieur). Les composantsiaux DS ont une valeur
nominale de 4 ohms et fonctionnent avec n’importe quelle source ou n’importe quel amplificateur conçu
pour une charge de 4 ohms. S’assurer que la source ou l’amplificateur est prévu pour un
fonctionnement à 4 ohms.
Modèle: DS6.2 DS65.2 DS68.2
Diamètre du haut-parleur de graves, in (mm) 6 (160) 6,5 (165) 6x8 (160x200)
Diamètre du haut-parleur d'aigus, in (mm) 3/4 (20) 3/4 (20) 3/4 (20)
Matériau de la membrane de haut-parleur d'aigus Titane Titane Titane
Impédance nominale [Zn], ohms 4 (3,3) 4 (3,3) 4 (3,4)
Puissance admissible, watts, crête (efficace) 120 (60) 120 (60) 90 (45)
Sensibilité [SPLo], dB @ 1 W, 1 m 90 90 90
Plage de fréquence effective, Hz 35-21k 35-21k 40-21k
Dimensions découpe de woofer, in (mm) 4-13/16 (12,3) 5-1/2 (14) 5x7-3/16
(12,7x18,3)
Profondeur de montage de fond de woofer, in (mm) 1 7/8 (4,8) 1 13/16 (4,6) 2 3/8 (6)
Dimensions découpe de Tweeter Montant plat, in (mm) 2 3/16 (55) 2 (51) 2 3/4 (70)
Profondeur Tweeter de montage, in (mm) 1 9/16 (40) 1 9/16 (40) 1 9/16 (40)
L'haute passe, dB, à la Fréquence, Hz 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
La passe basse, dB, à la Fréquence, Hz 12, 4,000 12, 4,000 12, 4,000
Haut-parleur d'aigus modération de Fréquence, dB 0, 3, 6 0, 3, 6 0, 3, 6
Visse-à Grilles Oui Oui Non
2011 DS Components Multilingual f01.indd 182011 DS Components Multilingual f01.indd 18 8/10/2010 11:23:33 AM8/10/2010 11:23:33 AM

19
+
+
-
-
- OUT +
OUT
MID
OUT
MID
OUT
TW
+
+
-
-
IN
-+IN
-+
+
--
IN
-+
+
-+
OUT
tweeter
tweeter
filtre passif
filtre passiffiltre passif
woofer
woofer woofer
source / amplificateur
source / amplificateur
Filtre passif en configuration à 2 voies | un composant défini par canal
• Au moins deux canaux amplificateurs sont requis pour pour une exploitation stéréo (un seul canal est représenté)
Filtre passif en configuration à 2 voies | deux composants définis par canal
• Requiert deux systèmes DS complets (quatre woofers, quatre tweeters, quatre filtres passifs)
• Au moins deux canaux amplificateurs sont requis pour une exploitation stéréo (un seul canal est représenté)
• Filtres passifs câblés en parallèle
Régler l’interrupteur de niveau
de sortie du haut-parleur d’aigus
sur 0 dB, +3 dB, or +6 dB. Des
réglages d’interrupteur plus élevés
se traduiront par plus de volume à la
sortie du haut-parleur d’aigus.
2011 DS Components Multilingual f01.indd 192011 DS Components Multilingual f01.indd 19 8/10/2010 11:23:33 AM8/10/2010 11:23:33 AM

20 DS Component System
MONTAGE DU WOOFER
Les composantsiaux Kicker DS ont été spécialement conçus pour un montage sans enceinte. Leur
fonctionnement optimal ne nécessite pas d’enceinte close. Il est important d’isoler le son sortant par
l’avant du haut-parleur et le son diffusé à l’arrière du haut-parleur. En général, cette isolation est obtenue
en installant le haut-parleur dans un emplacement standard ou dans un emplacement pourvu d’une
chambre arrière semi-isolée.
Dans le cas du remplacement de haut-parleurs d’origine en utilisant les mêmes emplacements, il peut
être nécessaire d’agrandir les découpes de haut-parleurs et de percer de nouveaux trous pour les vis,
à l’aide d’un foret de 2,5 mm. Les emplacements de montage sur mesure demandent davantage de
préparation et de travail. Dans tous les cas, veillez à ce que le haut-parleur ne gêne pas les mécanismes
d’ouverture et de fermeture du coffre et des portières, et que les vis fournies ne percent pas le réservoir
de carburant ni les câbles, et ne gênent aucune autre pièce mécanique à l’envers de la surface de
montage. Ouvrez complètement les vitres, puis refermez-les.
Si les emplacements des découpes de haut-parleurs obligent à couper des parties métalliques, évitez
la structure et les renforts métalliques. Si le poids du haut-parleur est excessif pour la portière et sa
garniture, un anneau de renforcement facultatif (morceau de bois mince ou panneau de fibres de bois de
densité moyenne) peut être fixé ou collé à la portière. Montez le haut-parleur dans le véhicule
conformément à la Figure 3.
corps de porte
panneau de porte
découpe de haut-parleur
woofer DS
bague de renforcement (en option)
Fig. 3
2011 DS Components Multilingual f01.indd 202011 DS Components Multilingual f01.indd 20 8/10/2010 11:23:34 AM8/10/2010 11:23:34 AM
Other manuals for DS6.2
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Kicker Car Stereo System manuals