KidzAudio BADOO User manual

Bedienungsanleitung Seite 3
User Manual Page 11
Mode d'emploi Page 19


Deutsch
Sehr geehrter Anwender,
wir freuen uns, dass Sie die BADOO Music Box von KidzAudio gewählt haben und gratulieren
hnen zu dieser Entscheidung.
BADOO wurde speziell für die Bedienung durch Kinder konzipiert und bietet einfachste
Handhabung und praktische Lösungen zum Hören und Aufnehmen. Mit BADOO können Sie
hrem Kind Musik und Hörbücher zum Abspielen bereitstellen und es kann diese einfach
auswählen und jederzeit wiederfinden. Die Mikrofon-Aufnahmefunktion läßt hr Kind eigene
Sprache oder Gesang sehr einfach aufnehmen und wiedergeben. Zusätzlich bieten Line-
Eingang und Bluetooth-Wiedergabe auch dem fortgeschrittenen Nutzer erweiterte
Wiedergabemöglichkeiten. Mit der Einschlaf-Funktion begleitet BADOO sanft mit Musik oder
Erzählungen in den Schlaf.
Sie haben mit dem KidzAudio BADOO ein gleichermaßen anspruchsvolles wie attraktives
Audioprodukt erworben. Wir sind überzeugt, dass hnen unser Produkt viele Jahre nützliche
Dienste erweisen und vor allem eine Menge Freude bereiten wird.
... hr KidzAudio Team!
Packungsinhalt
Nach dem Auspacken sollten Sie zunächst den Packungsinhalt auf Vollständigkeit überprüfen.
Neben dieser Anleitung sollten vorhanden sein:
1 BADOO Lautsprecherbox mit Tragegriff schwarz
3 Tragegriffe in verschiedenen Farben zur Auswahl
4 Silikonfüße (selbstklebend, nur bei Nutzung des Geräts durch Kinder über 3 Jahren)
1 Ladekabel DC-Hohlstecker auf USB. Beim DC-Stecker liegt PLUS am Außenring!
Sicherheitshinweise
•Verbinden Sie den L NE Audio-Anschluss hres BADOO mit dem nicht verstärkten
Line-Out-Ausgang hrer Sound-Quelle. Ein verstärktes Tonsignal (SPEAKER OUT)
könnte den Eingang hres BADOO überlasten oder beschädigen.
•Um BADOO mit der Netzspannung zu verbinden nutzen Sie ein USB-Netzteil oder
den PC-USB-Anschluß mit dem BADOO beigefügten Ladekabel.
•Bei Austausch des Ladekabels ist die Polung des DC-Steckers unbedingt zu
beachten: innen M NUS, außen PLUS!
•Sollte hr BADOO lange Zeit nicht benutzt werden, so stellen Sie sicher, dass die
Stromversorgung unterbrochen wird und BADOO mit dem Lautstärkeregler (10)
ausgeschaltet ist (Betriebsanzeige-LED (11) erlischt).
•Benutzen Sie keinen Alkohol, Benzin, Verdünner oder Säuren, um das Gehäuse zu
reinigen.
•Stellen Sie hr Sound-System nicht in der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder
Funkanlagen auf.
•Vermeiden Sie besondere Belastungen wie z. B. besondere Kälte oder Hitze, starke
Trockenheit oder Feuchtigkeit, mechanische Vibrationen oder Schläge.
•Öffnen Sie nicht das Gehäuse, sondern wenden Sie sich an qualifiziertes
Servicepersonal.
•Durch starke Funkwellen z. B. durch Mobiltelefone) kann es im normalen
Betrieb zu hörbaren Störungen kommen. Für die Dauer dieser Störungen
empfehlen wir, die Lautstärke des Gerätes zu reduzieren oder das Gerät ggf.
auszuschalten.
3

Deutsch
•Eine vorsätzliche Schädigung des Gerätes unterliegt nicht den Garantieleistungen.
•Bitte wenden Sie sich im Servicefall an Ihren Fachhändler.
Gehäuse
Das Gehäuse besteht aus stabilem Bambus, dessen Oberfläche gewachst/geölt ist und somit
keine ablösbaren Lacke aufweist.
Bambus ist ein Naturprodukt. Durch die Maserung können Gravuren und Oberflächen Struktur-
und Farbverläufe aufweisen. Auf diese Materialeigenschaften von echtem Holz haben wir keinen
Einfluss und sie stellen keinen Reklamationsgrund dar.
Bei der Aufstellung auf empfindlichen Oberflächen können durch das Gehäuse oder durch die
Gehäusefüße Druckstellen oder Verfärbungen verursacht werden. Bitte beachten Sie dies um
Beschädigungen zu vermeiden.
Tragegriff
Der Tragegriff besteht aus flexiblem, hochwertigem Silikon. Sie können den Tragegriff
abnehmen, indem Sie an diesem an jeder Seite leicht ziehen, so daß Sie die Öffnungen des
Tragegriffs über die Beschlagknöpfe ziehen können. Zur Wiederbefestigung einfach die Öffnung
jeweils unter dem Beschlagknopf anlegen, das Tragegriffende festhalten und leicht ziehen, so
daß die erweiterte Öffnung über den Beschlag gleitet. Der Tragegriff nimmt danach wieder in
seine originale Form an.
Vorbereitungen für den Betrieb
Akku
BADOO enthält einen leistungsfähigen wiederaufladbaren Lithium- onen Akku, der viele
Betriebsstunden dank seiner hohen Akkukapazität erlaubt. Der Akku (15) befindet sich unter der
verschraubten Abdeckung auf der Rückseite von BADOO.
Vor dem ersten Einsatz kann eine Aufladung des Akkus erforderlich sein. Verbinden Sie dazu
das Netzteil (USB Ladenetzteil oder PC USB power) mit dem Ladekabel mit der rückseitigen
DC-Buchse.(14) Die Ladeanzeige-LED (13) neben der DC-Buchse leuchtet während der
Ladung rot. Wenn die rote Ladeanzeige erlischt, ist die Aufladung abgeschlossen.
BADOO kann während des Ladens vollständig verwendet werden.
Wenn während des Akku-Betriebs der Ton abschaltet und die mehrfarbige Betriebsanzeige (11)
beginnt zu blinken, ist der Akku entladen und sollte bald wieder aufgeladen werden.
Es ist nicht erforderlich, den Akku vor einer Neuladung völlig zu entladen. Es ist für die
Akkulebenserwartung kein Vorteil, den Akku ständig voll geladen zu halten. Auch eine Teilladung
ist gut und setzt die Lebensdauer des Akkus nicht herab.
Zum Ersatz des Akkus ist der Akku-Stecker (16) aus der Anschlußbuchse zu ziehen und die
Halterung vor dem Akku zu lösen. Beim Einbau des neuen Akkus die Halterung wieder
befestigen und den Akkustecker fest in die zugehörige Buchse einstecken.
4

Deutsch
USB-Stick
Alle nhalte für die Wiedergabefunktionen von BADOO benötigen die Verwendung eines USB-
Sticks, wie er wohl in den meisten Haushalten mehrfach vorhanden ist. USB-Sticks mit
herkömmlichem FAT32 Dateisystem und einer Kapazität bis zu 128GB sind verwendbar. Wir
empfehlen einen USB-Stick mit 1GB oder mehr, der nur für BADOO verwendet wird.
BADOO erwartet und nutzt auf dem USB-Stick die folgenden Unterverzeichnisse:
music für Musikaufnahmen
book für Hörspiele/Texte
recordings hier legt BADOO die eigenen Mikrofonaufnahmen ab
Diese Verzeichnisse sind vom Anwender vorab anzulegen. Hierbei sind die exakte Schreibweise
und die komplette Kleinschreibung zu beachten! Andere nhalte des USB-Sticks werden nicht
verwendet.
BADOO nutzt MP3 Audiodateien.
Die Dateien in einer Kategorie werden in der Reihenfolge abgespielt, in der sie auf den USB-
Stick kopiert worden sind!
Mit einem PC/Notebook/Tablet können Sie vorhandene Musik- oder Hörbuchdateien in die
jeweiligen Unterverzeichnisse des USB-Sticks kopieren, von dort löschen oder entnehmen. Bitte
denken Sie daran, von wichtigen Daten immer Sicherheitskopien aufzubewahren (Backup).
Zum Einsetzen des USB-Sticks in BADOO öffnen Sie seine rückseitige Abdeckung (dazu die
Schraube mit einer Münze herausdrehen) und stecken den USB-Stick (18) in die dort
vorhandene USB-Buchse. Beim nächsten Einschalten von BADOO sind die nhalte des USB-
Sticks abrufbar.
5

Deutsch
Wiedergabelautstärke-Begrenzung
BADOO verfügt über ausreichende Ausgangsleistung auch für gehobene Lautstärke. Sie
können aber festlegen, wie laut sich BADOO mit dem Lautstärkeregler an der Oberseite
einstellen läßt. Dazu enthält BADOO unter der rückseitigen Abdeckung einen verdeckten Regler
(17) zur Begrenzung der Wiedergabelautstärke.
Zur Einstellung der Begrenzung öffnen Sie seine rückseitige Abdeckung (dazu die Schraube mit
einer Münze herausdrehen) und finden dort einen kleinen Drehknopf.
Um die maximale Lautstärke einzustellen spielen Sie mit BADOO z.B. ein Musikstück ab und
drehen den Lautstärkeregler (10) auf der Geräteoberseite auf Maximum. Der Regler (17) auf der
Geräterückseite kann nun so justiert werden, wie Sie die maximale Lautstärke für sinnvoll
empfinden. hr Kind bedient nur den Lautstärkeregler auf der Oberseite und Sie haben so die
Kontrolle, welche Lautstärke von dem Gerät ausgehen kann. Bitte die Geräterückseite immer
fest verschaubt halten.
Bedienelemente und Anschlüsse
Alle Bedienelemente befinden sich bei BADOO auf der Oberseite des Gehäuses. Der
Lautsprecher befindet sich unter dem Gitter auf der Vorderseite, die Anschlüsse befinden sich
auf der Rückseite.
Das Ein- und Ausschalten sowie die Lautstärkeeinstellung erfolgt über den Drehknopf (10).
Die Tasten hinter dem Lautstärkeregler dienen der Auswahl der Wiedergabeinhalte: 1 = Musik
(grün), 2 = Hörbuch (weiß), 3 = Mikrofonaufnahmen (violett) und der Einschlaffunktion sowie der
Bluetooth-Funktion.(4, blau)
Weiter rechts befindet sich die Betriebsanzeige (11), die ihre Anzeigefarbe gemäß der aktuellen
Betriebsfunktion wechselt.
Weiter links findet sich eine kleine Öffnung: darunter befindet sich das Mikrofon (5).
Die Tasten links und rechts vom Lautstärkeregler steuern die Wiedergabe des gewählten
Audiostückes: 6 = Play/Pause (gelb), 7 = Rücksprung/Rücklauf (schwarz), 8 = Skip/Vorlauf
(schwarz) sowie die Aufnahmefunktion (9, rot).
Das Anschlußfeld auf der Rückseite bietet den Line-
Audioeingang (Stereo-Klinke) (12), Ladeanzeige (13)
und Ladebuchse (5V, DC Hohlstecker 5.5x2.1, Plus
außen!) (14).
6

Deutsch
Wiedergabefunktionen vom Speicherstick
1. Das Gerät mit dem Lautstärkeregler (10) einschalten, indem dieser im Uhrzeigersinn
aus der Abschaltposition gedreht wird. Wählen Sie eine mittlere Position vor.
2. Wiedergabeinhalte auswählen: sobald eine der Kategorie-Tasten Musik oder Hörbuch
(1 oder 2) gedrückt wird, startet das von dort zuletzt gewählte Stück an der Stelle, an
der die Wiedergabe verlassen wurde. Damit ist sichergestellt, daß auch längere
Geschichten oder Musikstücke einfach fortgesetzt werden können, ohne diese erneut
von Anfang an abspielen zu müssen.
3. Um das zuletzt vom Mikrofon aufgenommene Stück abzuspielen, wählen Sie die
Kategorie-Taste Aufnahmen (3).
4. Mit der Taste Play/Pause (6) wird die Wiedergabe angehalten oder fortgesetzt.
5. Mit den Tasten Skip zurück (7) oder skip vorwärts (8) kann man zum vorherigen oder
zum nächsten Stückanfang in der gewählten Kategorie springen. Drückt man die
Taste länger so wird im laufenden Stück ein Zeitraum zurück- oder vorwärts
gesprungen. Damit kann man die gerade gehörte Passage erneut abspielen oder eine
Passage überspringen, ohne das gesamte Stück erneut abzuspielen.
Aufnahmefunktionen
1. Die Taste REC (9) startet die Mikrofon-Aufnahme. Sobald die rote Betriebsanzeige
stetig leuchtet wird alles aufgenommen, was das eingebaute Mikrofon (5) erfassen
kann.
2. Die Aufnahme kann mit der Taste Play/Pause (6) unterbrochen werden (rotes
Blinklicht) und wird durch erneutes drücken auf Play/Pause fortgesetzt.
3. Um eine Aufnahme zu beenden drückt man auf die REC-Taste (9), die rote Anzeige
blinkt und das Gerät erwartet die Auswahl einer neuen Funktion zur Wiedergabe oder
Aufnahme.
4. Um eine weitere Aufnahme zu erstellen kann nun mittels Play/Pause-Taste (6) die
Aufnahme erneut gestartet werden.
Um die soeben erstellte neue Aufnahme sofort wiederzugeben, drückt man die Kategorie-Taste
Aufnahmen (3).
Bei Aufnahmen wird die letzte Aufnahme anstelle einer Wiedergabeposition gespeichert.
Einschlaf-Funktion
Durch kurzes drücken der Taste Zzz (4) wird die Einschlaf-Funktion aktiviert oder deaktiviert.
Sobald die Zzz-Taste (4) gedrückt wurde, zeigt sehr langsames roten Blinken dies an. Die
Wiedergabe wird fortgesetzt, die Wiederabelautstärke wird über die Dauer von ca. 30 Minuten
allmählich immer weiter reduziert.
Durch erneutes kurzes Drücken der Zzz-Taste (4) oder durch das Abschalten des Geräts mit
dem Lautstärke-Knopf (10) wird die Enschlaffunktion deaktiviert.
Bitte nach dem Einschlafen des Kindes das Gerät mit dem Lautstärke-Knopf (10)
auszuschalten, um die Akkuladung zu erhalten!
7

Deutsch
Erweiterte Wiedergabefunktionen – für erfahrenere Anwender
Bluetooth® Wiedergabe
Aktivieren Sie die Bluetooth® BT) Funktion hrer Audioquelle (“E N“).
Schalten Sie BADOO mit dem Lautstärkeregler (10) ein. Drücken Sie die Zzz/Bluetooth®-Taste
(4) für mindestens 4 Sekunden, bis BADOO mit blau blinkender LED die Aktivierung der
Bluetooth®-Funktion bestätigt.
Die LED blinkt langsam blau. Badoos BT spricht nun hre zuvor verwendete BT-Quelle an. War
hre BT-Quelle schon zuvor mit BADOO via BT verbunden, wird die BT-Verbindung sofort erneut
hergestellt.
st keine vorherige BT-Quelle feststellbar, wechselt BADOO auf schnelles blaues Blinken und
sucht nun nach neuen BT-Quellen. Nur in diesem Suchmodus kann das Bluetooth mit einer
neuen BT-Quelle verbunden werden!
Rufen Sie nun die BT Suchfunktion in hrer BT-Quelle auf. Nach einem Moment wird “wm
BADOO“ in der BT-Geräteliste erscheinen. Wählen Sie “wm BADOO“ in der BT-Geräteliste zur
Verbindung (Pairing) auf.
Sobald das Pairing beendet ist, wird BADOO die BT-Verbindung bestätigen: die LED leuchtet
nun stetig blau. Das Bluetooth ist jetzt geschützt und kann nicht mit einer fremden BT-Quelle
verbunden werden!
m Falle einer Unterbrechung der BT-Verbindung, durch Störsignale oder zu große Distanz wird
die Wiedergabe gestoppt und die blaue Anzeige blinkt wieder schnell. Sobald die BT-Quelle
wieder empfangbar ist, wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Bitte beachten Sie, daß die Nutzung der BT Funktion bei BADOO Ihren Komfort erhöht,
die BT-Funktion aber auch einen zusätzlichen Energieaufwand erfordert und damit die
Spieldauer einer Akkuladung Ihres BADOO ein wenig reduziert wird.
Um die BT-Funktion zu beenden, wählen Sie eine Wiedergabekategorie und spielen einen
gespeicherten nhalt ab oder schalten das Gerät mit dem Lautstärke-Knopf aus.
Line-In Wiedergabe
Schalten Sie BADOO mit dem Lautstärkeregler (10) ein. Verbinden Sie den Audio-Eingang
(rückseitig, 3,5mm Klinke) (12) mit hrer Audio-Quelle (am Kopfhörerausgang oder Line-Out).
Sobald BADOO den Stecker in der Klinkenbuchse (12) erkennt wird automatisch auf Line-
Wiedergabe umgeschaltet. Die Wiedergabefunktionen der Bedientasten von BADOO sind bei
der Line-Wiedergabe deaktiviert.
Um die Line- n Wiedergabe zu beenden ziehen Sie den Klinkenstecker aus der Buchse (12)
oder schalten das Gerät mit dem Lautstärke-Knopf (10) aus.
8

Deutsch
Technische Daten BADOO
•MP3 Audio Player mit Positions-Memory-Funktion bei Musik- und Hörbuch-Wiedergabe
•eingebauter hocheffektiver Class-D Verstärker und Wide-Range Lautsprecher
•Line-Eingang und Bluetooth®-Wiedergabefunktion
•Frequenzbereich: 50 - 20.000 Hz
•Ausgangsleistung (RMS): 3,5W
•ntegrierter Lithium- onen-Akku, 3,7V/1000mAh, austauschbar
•Lade-Anschluss über USB-Verbindungskabel, 5V =, ca. 1A max.
•Maße (BxHxT): 15 x 15 x 15 cm
•Systemvoraussetzung: USB Speicherstick (Zubehör, nicht enthalten, max. 128Gb)
CE - Erklärung
Wir erklären hiermit, dass das KidzAudio BADOO Lautsprechersystem
mit den folgenden Normen bzw. normativen Dokumenten übereinstimmt:
RED Direktive (2014/53/EU)
EN55032, EN55035, EN61000-3-3, EN61000-3-2;
EN300 328, EN301 489, EN62479
EN 60065: 2014 + A11: 2017
Dieser Erklärung liegen die Prüfberichte eines EMV - Labors zugrunde.
Alle Abbildungen und Texte wurden mit grösster Sorgfalt bearbeitet. wavemaster kann jedoch für
fehlerhafte Angaben und daraus resultierende Folgen keinerlei Haftung übernehmen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Durch starke Funkwellen z.B. durch Mobiltelefone) kann es im normalen Betrieb zu
hörbaren Störungen kommen. Für die Dauer der Störungen empfehlen wir, die Lautstärke
des Gerätes mittels Lautstärke-Knopf zu reduzieren.
Sollten Sie spezielle Fragen zum Produkt haben, die diese vorliegende Anleitung nicht
beantworten kann, haben sie die Möglichkeit, auf unserer Homepage nähere nformationen zu
erhalten. Vielen Dank
www.kidz-audio.com
9
Das Gerät darf nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmüll)
entsorgt werden. Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2 2/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (waste electrical and electronic
equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den
Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor. Für die Rückgabe Ihres
Altgeräts nutzen Sie bitte die Ihnen zur Verfügung
stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.

10

English
Dear User,
we are pleased that you have chosen the BADOO music box from KidzAudio and congratulate
you on this choice.
BADOO is developed, especially for the usage by young Kids and it offers simplest handling and
useful solutions for listening and recording sounds. With BADOO, you can offer your kids music
and audio-books for playback and it can playback this easily and find the last played item. The
microphone recording function enables your kid to simply record and playback its own speech or
singing. n addition, the line input an the Bluetooth playback offer extended usage for the
experienced user, if needed. Not to forget the sleep feature, to soothe the child to sleep by soft
music or by telling stories.
With this KidzAudio BADOO you have acquired a modern piece of audio technology that is in
equal measure attractive and of high quality. We are sure that this product will provide useful
service and a lot of fun to you over the coming years.
... Your KidzAudio Team!
After unpacking
After unpacking you should first check that the contents are complete. n addition to this
instruction manual there should be:
1 BADOO speaker box with black handle
3 handles in various colours for choice
4 silicone feet (self-adhesive, just install if the device is used by children over 3 years of age!)
1 charge cable DC plug – USB. With the DC connector PLUS is on the outer ring!
Advice on location, care and safety
•Connect the audio input to the line-out, non amplified output. Avoid connection to the
speaker-out jack of your sound source. The amplified signal from the speaker-out may
cause unnecessary distortion and may damage the speaker-circuit.
•To connect your BADOO with a mains power supply, use the provided charging cable
and employ a USB power supply (800mA or more) or a PC USB connector.
•When replacing the charge cable, take care on the DC plug polarity: minus on center
and plus on outside ring!
•f your BADOO is not in use for a longer period of time, be sure that your system is
disconnected from mains power and switched off by the volume control (10)
(operation LED (11) turned off).
•Do not use alcohol, benzene, thinner or acids to clean the cabinet.
•Do not place your sound-system near radiators, airconditioning or radio-controlled
systems.
•Avoid leaving the sound-system in permanent strain such as direct sunlight, extreme
moist or dryness, exceptional cold or heat, mechanical vibrations or shock.
•Do not open the cabinet, contact qualified personnel only.
•In case there is audible noise, possibly caused by strong radio waves e.g. by
mobile phones) we recommend to turn down the volume control of the unit or
switch it off.
•Deliberate harm to the equipment is not covered by the guarantee.
•Please contact your dealer in case of technical problems.
11

English
Cabinet
The cabinet is made from rigid bamboo wood, the surface is treated by wax and oil and does not
contain any separable laquer.
Bamboo is a natural product. Caused by the natural fibres material, there can be changing
textures and colour gradients. We have no influence on these material properties of the natural
fibres. These properties do not constitute grounds for complaint.
When placing the device on sensitive surfaces, pressure points or discoloration may be caused
by the case or case feet. Please note this to avoid damage.
Handle
The handle is made from flexible, high quality silicone material. t can be removed by pulling its
screwholes on each side over the the retention pin‘s head.
For re-installation of the handle place the handle‘s screwhole below the retention pin, hold the
handle‘s end and pull a little, to slip the handle over the pin head. The handle then will return to
its original size and shape.
Preparation for operation
Rechargeable battery
BADOO incorporates a powerful rechageable Lithium- on battery, which can allow many hours
of operation thanks to its high capacity. The battery (15) is placed below BADOO‘s removable
backcover.
Before first operation, we recommend to recharge the battery. Connect a power supply (USB
charging power supply or PC USB power) by the provided charging cable to BADOO‘s DC
socket (14) on the backside. During the charging procedure, the red chrging control LED will
light (13). Once the red charging control shuts off, the charging is finished.
BADOO can be operated during the charging procedure.
f the playback is stopped during operation and the operation LED starts flashing, the battery is
empty and requires new charging in the next time.
t is not required to discharge the battery before new charging. t is not a benefit for the battery
lifetime always to keep the battery fully charged. Also partial charging is ok and no disadvantage
for battery lifetime.
f you need to replace the battery, remove the battery plug (16) from its terminal and remove the
holders in front of the battery. After replacement fix the battery tightly by the holders again and
push the battery plug well in the battery terminal.
12

English
USB stick
All contents for the playback functions of BADOO require the usage of a USB stick, as it is
available in most households nowadays. You can well use any existing USB stick of limited
capacity. All USB sticks with common FAT file system and a capacity of up to 128GB can be
used. We recommend a USB stick with 1GB or more, which should just be used for BADOO.
BADOO expects the following subdirectories in the USB stick‘s root:
music for music files
book for audiobook files
recordings here BADOO stores your own microphone recordings
These subdirectories are mandatory for operation and need to be created by the user. Please
make sure to copy the exact writings and care for lowercase letters! Other contents of the USB
stick will be disregarded.
BADOO uses MP3 audio format files.
The files in a subdirectory are played in the order in which they were copied to the USB storage!
With any PC/notebook/tablet you can copy existing music and audiobook files into the related
subdirectories of the USB stick, erase or move out the files. Please remember always to keep a
backup copy of all your files outside of your PC!
For installing the USB stick into BADOO, open the backcover (unscrew by a coin) and plug-in
the USB stick (18) into BADOO‘s USB terminal. After the next power-on, BADOO can directly
call the USB stick contents under the related categories.
13

English
Playback volume limitation
BADOO provides enough output power for elevated listening volume. But you can adjust, how
loud BADOO shall playback when the volume control on the top is set to maximum. To setup a
limited maximum volume, BADOO offers a hidden control (17) below its backcover.
To set the maximum allowed volume, open the backcover (unscrew with a coin) and locate the
small volume limiter knob.
For adjusting the maximum allowed volume, playback a typical audio track by BADOO and turn
the volume control on the top to maximum position. The hidden control (17) on the backside of
BADOO can now be adjusted as much as you like it useful for a maximum volume. Your child
shall only operate the normal volume knob on the top, so it cannot overdrive your limited setting.
You have the control, which volume can be emitted by this device.
Please always keep the backpanel screwed tight, if you offer BADOO to your children for
playback.
Controls and connectors
All controls of BADOO can be found on its top control panel. The speaker is placed on the front
under the grille cover. The connectors are placed on the backside.
Power-on and -off is operated by the volume knob (10).
The buttons behind the volume knob are for the selection of the playback content category: 1 =
music (green), 2 = playbook (white), 3 = microphone recordings (purple) and to select sleep
mode and the Bluetooth function.(4, blue)
Right to the buttons, you can find the operation indicator LED (11), which changes its indication
colour according to the chosen operation mode.
Left from the buttons there is a small opening for the built-in microphone (5).
The buttons left and right from the volume knob control the playback functions for the chosen
audio track: 6 = Play/Pause (yellow), 7 = Rücksprung/Rücklauf (black), 8 = Skip/Vorlauf (black)
as well as the recording function (9, red).
The connection panel on the rear offers Line input
(3.5mm stereo phono socket) (12), charging indication
LED (13) and charging socket (5V, for DC plug 5.5x2.1,
plus on outside ring!) (14).
14

English
Playback functions for USB stick contents
1. Power ON the device with the volume control (10) by turning the control clockwise
away from its power-off position. Chose a middle position setting.
2. Select the playback contens: once you pressed one of the category buttons (1 / 2)
music or audiobook, the previous played track in this category will be started just from
the position, where the user has left it before. This can ensure even long tracks or
stories can be continued step by step easily without starting from the beginning.
3. To listen to the latest “recording“ track, press the recordings button (3).
4. With the Play/Pause (6) button the playback can be stopped or continued.
5. The buttons skip back (7) or skip forward (8) jump to the next track in the currently
selected category. When pushing the button for a longer time, the time position in the
current track is returned or forwarded. With this function, you can playback a just
played passage again or skip a passage, without re-starting the complete track.
Recording functions
1. The button REC (9) starts the microphone recording. Once the red operation LED
lights continous, all will be recorded, what is recognized by the built-in microphone (5).
2. The recording can be interrupted by short pressing the Play/Pause (6) button (red
blinking LED) and will be continued by another short press on the Play/Pause button.
3. To finish a recording press on the REC button (9) again, the LED will flash and the
device expects the new selection of a playback or recording function.
4. To do another recording, push the Play/Pause (6) button while red LED is flashing.
To directly playback the just finished recording, simply press the category button for recordings
(3).
For recordings, the last recording will be memorized instead of a playback position.
Sleep function
By a short press on the button Zzz (4) the sleep function will be activated or deactivated. Once
the sleep function is activated, very slow red blinking indicates it. Playback will be continued but
gradually the playback volume reduces lowr and lower, within 30 minutes, and then stopped.
By pressing the sleep button (4) again – or by power-OFF withthe volume knob (10) the sleep
function will be de-activated.
After the child has fallen asleep, please switch off the device with the volume button (10) to
maintain the battery charge!
15

English
Extended playback functions – for experienced users
Bluetooth® playback
Activate the Bluetooth® BT) function of your Bluetooth audio source (“ON“).
Power-ON BADOO with the volume knob (10). Press on the Zzz/Bluetooth® button (4, blue) for
more than 4 seconds, until BADOO shows a blue flashing LED to confirm the activation of its
BT function.
First, the LED flashes blue slowly. BADOO‘s BT now tries to re-coinnect with the previous BT
source. f your source was previously connecte dto BADOO by BT, the BT connection will be re-
established instantly again.
f there is no previous BT source available, BADOO changes to quick blue flashing which means
search for a new BT source. New BT sources can be connected just within the first 2 minutes in
this mode!
Now start the BT search function of your BT source device. After a moment, “BADOO“ will
appear in the BT listing of your BT source device. Select “BADOO“ for connection (pairing) now.
Once the pairing has proceeded, BADOO will confirm the BT connection by static blue
indication. The Bluetooth connection is now protected against foreign BT sources!
n case of interruption of a BT connection through interference or too far distance, the playback
is muted and the blue indication will flash quickly again. Once the BT source can be received
again, the BT playback will continue.
Please note, the usage of the BT function with BADOO gives you flexibility and comfort,
but the BT function also requires a little higher energy from the battery, the playback time
of the battery will be a little shorter.
To deactivate the BT function, select any other playback category and playback a stored content
or power-OFF the device by turning the volume knob fully counterclockwise.
Line-In playback
Power-ON BADOO by the volume knob (10). Connect the audio input (backpanel, 3,5mm stereo
phono socket) (12) with your audio source (headphones or line output). Once BADOO
recognizes the plug in the line-in socket (12) it changes to Line playback. The playback functions
of BADOO‘s control buttonswill be deactivated as long as the 3.5mm line input plug is inserted.
To finish the Line- n playback remove the 3.5mm plug from Line- n socket (12) or switch OFF the
device by turning the volume knob (10) fully counterclockwise.
16

English
BADOO Specifications
•MP3 Audio Player with Position Memory Function for music and playbook function
•built-in high effective Class-D amplifier and Wide-Range speaker driver
•Line input and Bluetooth® playback functions
•Frequency range: 50 - 20.000 Hz
•Output power (RMS): 3,5W
•ntegrated Lithium- onen battery, 3,7V/1000mAh, replaceable
•Charging connector through USB connection, 5V =, apprx. 1A max.
•Dimensions (WxHxD): 15 x 15 x 15 cm
•System requirements: USB memory stick (acessory, USB stick is not included, max. 128Gb)
CE - Declaration
We herewith declare, that the KidzAudio BADOO active speaker system
complies with the following standards or normative documents:
RED directive (2014/53/EU)
EN55032, EN55035, EN61000-3-3, EN61000-3-2;
EN300 328, EN301 489, EN62479
EN 60065: 2014 + A11: 2017
This statement is based on the test reports of an EMC laboratory.
All texts and illustrations were produced with greatest care. KidzAudio cannot however accept
any legal or other responsibility for any remaining incorrect information and its consequences.
Subject to change without further notice.
In case there is audible noise, possibly caused by strong radio waves e.g. by mobile
phones) we recommend to turn down the volume control of the unit.
f you have special questions to the product and cannot find a solution in this introduction, you
can look for more informations at our homepage. Thank you!
www.kidz-audio.com
17
The device may not be disposed of with household rubbish. This
appliance is labelled in accordance with European Directive
2002/96/EG concerning used electrical and electronic appliances
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
The guideline determines the framework for the return and recycling
of used appliances as applicable throughout the EU. To return your
used device, please use the return and collection systems available
to you.

18

Francais
Cher Utilisateur,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi le système de music box BADOO de KidzAudio
et nous vous félicitons de ce choix.
BADOO est développé spécifiquement pour les jeunes enfants. l s’utilise de manière simple et
pratique que ce soit pour l’écoute ou les enregistrements. Avec BADOO, votre enfant peut
évoluer de façon autonome dans ses musiques, ses audiobooks et ses enregistrements. Le
microphone enregistre facilement, il peut ainsi réécouter ses propres mots ou ses chants. De
plus, les entrées ligne et la fonction Bluetooth permettent d’autres manières d‘écoute depuis tout
type de sources. Et n’oublions pas la fonction de veille programmée, qui le fera s’endormir en
douceur sur un peu de musique ou un conte.
Avec le KidzAudio BADOO, vous avez l’appareil le plus moderne et le plus complet pour
profiter des technologies audio d’aujourd’hui avec la meilleure qualité hifi et l’interface la plus
intuitive pour votre enfant. Nous sommes certains qu’il accompagnera toute la famille pendant
de nombreuses années.
... L’équipe KidzAudio!
Après le déballage
Après le déballage, vous devez vérifier que le contenu soit complet. En plus de ce manuel
d’utilisation vous devriez trouver :
1 système de haut-parleur BADOO avec poignée noir
3 poignées de différentes couleurs au choix
4 pieds de silicone (autoadhésif, installez-les uniquement si les enfants ont plus de 3 ans !)
1 câble de charge enceinte USB. Avec le connecteur DC le PLUS se trouve sur la bague
extérieure !
Conseils de mise en place, entretien et sécurité
•Connectez les sources audio à l’entrée ligne non amplifiée prévue à cet effet. Evitez la
connexion à la sortie jack 3,5mm de la source prévue pour les casques. Le signal
amplifié de l’enceinte pourrait engendrer des distorsions sonores désagréables et
endommager l’enceinte.
•Pour connecter votre BADOO à une source d’alimentation externe, utilisez le cable
fourni et connectez-le à une alimentation USB (800mA ou plus) ou à une prise PC
USB.
•Lorsque vous remplacez le câble de charge, faites attention à la polarité de la prise
DC : moins au centre et plus sur la bague extérieure !
•Si votre BADOO doit être mis hors ligne pendant une longue période, débranchez
l’alimentation et baissez le volume jusqu’à le passer en veille prolongée (10) (la LED
(11) doit s’éteindre)
•Ne pas utiliser d’alcool, benzene, acides ou dissolvants pour nettoyer le caisson.
•Ne pas placer le kit près de sources de chaleur, de climatiseurs ou d’autres appareils
radiocommandés.
•Ne pas laisser le kit dans un endroit susceptible d’être atteint par des attaques tels
que : rayons du Soleil, humidité ou sècheresse, froids ou chaleurs extrêmes,
vibrations ou chocs.
•Ne pas tenter d’ouvrir le caisson, contactez du personnel qualifié.
19

Francais
•En cas de nuisances sonores probablement causées pas des ondes radios (ex:
téléphones mobiles) nous recommandons de baisser le volume de l’unité ou de
l’eteindre.
•Les dégats volontaires ne sont pas couverts par la garantie.
•En cas de problèmes techniques, contactez votre revendeur.
Caisson
Le caisson est fait de bois de bambou naturel, la surface a été traitée à la cire et à l’huile sans
trace de laque.
Les fibres naturelles peuvent causer des variations de teintes et textures. Nous n’avons aucune
influence sur les propriétés naturelles de ce materiau qui ne sont donc pas motif de plaintes
justifiées.
Lors du montage sur des surfaces sensibles, le boîtier ou les pieds du boîtier peuvent provoquer
des points de pression ou une décoloration. Veuillez noter ceci pour éviter les dommages.
Poignée
La poignée amovible est constituée d’un silicone flexible de haute qualité.
Elle peut être retirée puis remise en étirant le matériau pour créer une ouverture suffisante pour
passer la tête de vis par l’orifice.
Mise en place
Batterie rechargeable
Le cache arrière du BADOO révèle une puissante batterie à ions rechargeable(15) qui lui offre
de nombreuses heures d’autonomie.
Avant la premiere utilisation nous recommandons de recharger une fois la batterie à son
maximum en la connectant par usb à une prise d’alimentation murale ou bien à un port
d’ordinateur grace au cable fourni(14) à connecter à l’arrière de l‘appareil. La LED rouge(13)
s’illuminera pendant la charge et s’eteindra lorsque la batterie sera pleine.
BADOO peut être utilisé pendant la charge.
Si le streaming audio s’interompt et que la LED commence à clignoter en rouge cela signifie que
la batterie est vide et qu’il faut donc la recharger pour continuer à utiliser le kit.
Vider completement la batterie avant la recharge et conserver la batterie systematiquement
chargée sont deux gestes qui ne sont pas necessaires et qui n’ont pas d’influence sur la durée
de vie de la batterie.
Si vous devez remplacer la batterie, commencez par la débrancher 16) puis retirez les
attaches de celle-ci. Après le placement de la nouvelle batterie placez à nouveau les
attaches et rebranchez fermement la prise.
20
Table of contents
Languages: