KLARBACH VS 34569 we User manual

Seite | 1
Standventilator
Tower Fan
Ventilateur sur pied
Staande ventilato
VS 34569 we
DE Gebrauchs- und Montageanweisung
EN Instruction manual
FR Instructions d'utilisation et d’installation
NL Gebruiks- en montageaanwijzing

DE
Seite | 2
Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen
Informationen
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind grafische Codes, die
mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen werden und schnell und bequem
zu weiteren Informationen führen (Bsp. Internetseite, Produktevideo oder
Kontaktdaten).
Und so funktioniert es
Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, ein QR-
Code Reader App (kostenlos im App-Store erhältlich) sowie eine
Internetverbindung. *
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten
für die Internet-Verbindung entstehen.

EN
Seite | 3
Sehr geehrte Kunden,
wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes.
Sie haben gut gewählt. Ihr Klarbach –Gerät wurde für den Einsatz im privaten
Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische
Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet–wie andere Klarbach –
Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig vor der ersten
Inbetriebnahme durch. Es beinhaltet wichtige Sicherheitsanweisungen und
Informationen bezüglich der Installation, des Betriebs und der Wartung des
Geräts. Eine richtige Handhabung trägt zu einer effizienten Nutzung bei und
minimiert den Energieverbrauch während des Betriebs.
Die falsche Nutzung könnte zu gefährlichen Situationen führen, besonders für
Kinder. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für den späteren Gebrauch auf.
Geben Sie sie an jeden zukünftigen Besitzer dieses Produkts weiter. Bei Zweifeln
bezüglich Fragen oder Themen, die nicht ausführlich in dieser Anleitung
beschrieben sind, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler, einen autorisierten
Techniker oder gehen Sie auf unsere Homepage www.ggv-service.de
Der Hersteller arbeitet stets an der Entwicklung aller Typen und Modelle. Bei
allen Typen und Modellen sind Änderungen an Design, Eigenschaften und
Ausrüstung ohne vorherige Mitteilung vorbehalten.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Ventilator ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für
den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie den Ventilator nur wie in dieser Gebrauchsanweisung
beschrieben.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Ventilator ist kein
Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.

DE
Seite | 4
Inhalt
1Ihre Sicherheit .................................................................................. 8
1.1 Sicherheit und Verantwortung......................................................... 9
1.2 Sicherheit und Warnung................................................................. 9
2Gerät auspacken, montieren und aufstellen.......................................... 10
3Gerät bedienen / Funktionen ............................................................. 11
4Gerät reinigen................................................................................. 12
5Reparatur....................................................................................... 12
6Technische Daten ............................................................................ 13
7Altgeräteentsorgung......................................................................... 13
8Allgemeine Garantiebedingungen ....................................................... 14
9Your safety..................................................................................... 19
9.1 Safety and responsibility.............................................................. 20
9.2 Safety and warnings.................................................................... 20
10 Unpacking, assembling and setting up the appliance ........................... 21
11 Operating the appliance / functions .................................................. 22
12 Cleaning the appliance ................................................................... 22
13 Repair ......................................................................................... 22
14 Technical data............................................................................... 23
15 Disposal of old appliances ............................................................... 23
16 General warranty terms.................................................................. 24
17 Pour votre sécurité ........................................................................ 29
17.1 Sécurité et responsabilité .......................................................... 30
17.2 Sécurité et avertissement.......................................................... 30
18 Déballer, monter et installer l’appareil............................................... 31
19 Utiliser l’appareil / fonctions ............................................................ 32
20 Nettoyer l’appareil .......................................................................... 32
21 Réparation.................................................................................... 33
22 Données techniques....................................................................... 34
23 Élimination des appareils usagés...................................................... 34
24 Conditions générales de garantie ..................................................... 35
25 Uw veiligheid ................................................................................ 40
25.1 Veiligheid en verantwoordelijkheid .............................................. 41
25.2 Veiligheid en waarschuwing ....................................................... 41
26 Apparaat uitpakken, monteren en opstellen ....................................... 42
27 Apparaat bedienen/functies............................................................. 43
28 Apparaat reinigen.......................................................................... 43
29 Reparatie ..................................................................................... 44
30 Technische gegevens ..................................................................... 45

DE
Seite | 6
Gerätebeschreibung
Abb. 1 Bedienknopf
Abb. 2 Standfussmontage
1Stromkabel
2Vorderes Sockelelement
3Hinteres Sockelelement
4Motorhalterung

EN
Seite | 7
Abb. 3 Gertäebeschreibung
1Bedienknopf
2Luftauslassgitter
3Standfuss

DE
Seite | 8
1Ihre Sicherheit
Erklärung der Sicherheitshinweise
Bezeichnet eine gefährliche
Situation, welche bei Nicht-
beachtung zum Tod oder zu
schwerwiegenden Verletzungen
führt!
Bezeichnet eine gefährliche
Situation, welche bei Nicht-
beachtung zum Tod oder zu
schwerwiegenden Verletzungen
führen kann!
Bezeichnet eine gefährliche
Situation, welche bei Nicht-
beachtung zum Tod oder zu
leichten Verletzungen führen
kann!
Bezeichnet eine Situation,
welche bei Nichtbeachtung zu
Sachschäden führt.

DE
Seite | 9
1.1Sicherheit und
Verantwortung
Sicherheit von Kindern und
Personen mit eingeschränkten
Fähigkeiten
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Kinder müssen den Ventilator richtig
bedienen können und die Gefahren
verstehen, auf die in der
Bedienungsanleitung hingewiesen
wird.
Kinder müssen beim Gebrauch des
Ventilators beaufsichtigt werden,
damit sie mit dem Gerät nicht
spielen.
1.2Sicherheit und Warnung
Betreiben Sie niemals mehrere
Geräte über dieselbe Schutzkontakt-
Steckdose, z.B. mithilfe einer
Mehrfachsteckdose.
Schließen Sie den Ventilator nur an
eine gut zugängliche Steckdose an,
um bei einem Störungsfall schnell
das Netzkabel vom Stromnetz zu
trennen.
Wenn Sie den Ventilator über ein
Verlängerungskabel an die
Stromversorgung anschließen, muss
das Verlängerungskabel den gültigen
Sicherheitsbedingungen
entsprechen.
Betreiben Sie den Ventilator nicht,
wenn er sichtbare Schäden aufweist
oder das Netzkabel bzw. der
Netzstecker defekt ist.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Steckdose, wenn der
Ventilator seltsame Geräusche,
Gerüche oder Rauch entwickelt.
VERLETZUNGSGEFAHR!
Bei unsachgemäßem Umgang mit
dem Ventilator besteht
Verletzungsgefahr.
•Stellen Sie sicher, dass der
Ventilator keine losen
Gegenstände, wie z B.:
→Gardinen und Vorhänge,
→lange Haare,
→Krawatten o. Ä. einzieht,
es besteht die Gefahr das der
Lüftungsstrom diese ansaugt.
SACHSCHADEN!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Ventilator kann zu Beschädigungen
des Ventilators führen.
Um Ihre Sicherheit zu
gewährleisten, entspricht dieses
Gerät den gültigen Normen und
Bestimmungen (Niederspannung,
Elektromagnetische Verträglichkeit,
Umwelt).
Dieses Gerät entspricht den
europäischen Richtlinien 73/23/CEE
und 89/336/CEE.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung
das Gerät, den Stecker und das
Kabel auf einwandfreien Zustand.
•Den Stecker weder am Gerät
noch am Netzkabel aus der
Wandsteckdose ziehen.

DE
Seite | 10
•Stecken Sie niemals
Gegenstände (z.B. Nadeln) in das
Gerät hinein.
•Während des Betriebs ist das
Gerät außerhalb der Reichweite
von Kleinkindern, Tieren und
Personen mit bestimmten
Behinderungen zu halten.
•Benutzen Sie das Gerät nicht in
staubigen Räumen oder in
Räumen mit Brandgefahr.
•Bei Beschädigungen durch
unsachgemäße Verwendung
erlischt der Garantieanspruch.
•Ist das Stromkabel beschädigt,
muss es aus Sicherheitsgründen
vom Hersteller, in dessen
Kundendienstwerkstatt oder von
einer Person mit entsprechender
Qualifikation durch ein Neues
ersetzt werden.
2Gerät auspacken,
montieren und
aufstellen
✓Gehen Sie beim Öffnen der
Verpackung sehr vorsichtig vor.
✓Nehmen Sie den Ventilator aus
der Verpackung.
✓Prüfen Sie, ob die Lieferung
vollständig ist (siehe Abb. 3).
✓Kontrollieren Sie, ob der
Ventilator oder die Einzelteile
Schäden aufweisen.
Bei Beschädigung wenden Sie sich
an den Kundendienst
www.ggv-service.de
SACHSCHADEN!
Verpackung vorsichtig ohne scharfe
Messer oder andere spitzen
Gegenstände öffnen, um den
Ventilator nicht zu beschädigen.
Gerät montieren
STROMSCHLAGGEFAHR!
Während der Montage den Ventilator
nicht ans Stromnetz anschließen.

EN
Seite | 11
WICHTIG
Halten Sie für eine ordnungsgemäße
Montage die angegebene
Schrittreihenfolge unbedingt ein
(siehe Abb. 2).
1. Sockelelemente (2 und 3)
zusammenstecken.
2. Netzkabel (1) durch die Öffnung
im Sockelelement führen.
3. Turm auf den Kopf stellen.
4. Sockelelement aufstecken.
5. Die vier Schrauben festziehen.
6. Gerät drehen.
Gerät aufstellen
•Abstand zwischen dem Gerät und
anderen Gegenständen
(Vorhänge, Wände, Sprühdosen)
50 cm.
•Gerät auf einer ebenen und
festen Oberfläche platzieren.
Elektrischer Anschluss
STROMSCHLAGGEFAHR!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder
zu hohe Netzspannung können zu
Stromschlägen führen!
•Schließen Sie den Ventilator nur
an eine ordnungsgemäß
installierte Schutzkontakt-
Steckdose an, wenn die
Netzspannung der Steckdose mit
der Angabe auf dem Typenschild
übereinstimmt.
STROMSCHLAGGEFAHR!
•Es darf niemals Wasser in das
Gerät eindringen.
•Gerät nicht mit feuchten Händen
anfassen.
3Gerät bedienen /
Funktionen
SACHSCHADEN!
Bei unsachgemäßem Umgang
können Sie den Ventilator
beschädigen.
Die Funktionen des Ventilators
werden über den Bedienknopf
eingestellt.
Ventilator einschalten
•Bedienknopf im Uhrzeigersinn
drehen und eine Leistungsstufe
wählen.
1 niedrigste Leistung
2 mittlere Leistung
3 höchste Leistung
Ventilator mit Oszillation:
Swing (Oszillation) einschalten
•Drehknopf gegen den
Uhrzeigersinn drehen und eine
Leistungsstufe mit Swing wählen.
1 niedrigste Leistung
2 mittlere Leistung
3 höchste Leistung
Ventilator / Swing ausschalten
•Drehknopf zurückdrehen auf
„OFF“

DE
Seite | 12
4Gerät reinigen
Den Ventilator regelmäßig reinigen.
Vor jeder Reinigung den Ventilator
vom Stromnetz trennen.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Tauchen Sie den Ventilator zum
Reinigen niemals in Wasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keinen
Dampfreiniger.
SACHSCHADEN!
Unsachgemäße Reinigung des
Ventilators kann zu Beschädigungen
führen.
5Reparatur
•Das Geräte ausschließlich durch
einen Elektrofachmann
reparieren lassen.
•Ein beschädigtes Netzkabel des
Ventilators ausschließlich nur
durch einen autorisierten
Elektrofachmann reparieren
lassen, um mögliche Gefahren
zu vermeiden.
Bei eigenständig durchgeführten
Reparaturen und
unsachgemäßem Anschluss
erlischt die Garantie.

DE
Seite | 13
6Technische Daten
MODELL
VS 34569 we
Anschluss [V/Hz]
220-240 / 50
Leistung [W]
Max.45
EAN [weiss]
4016572102475
CE-Kennzeichnung
Zum Zeitpunkt der Markteinführung erfüllt das Produkt die Anforderungen, die in
der Richtlinie zur Vereinheitlichung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der
elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU von elektrischer Ausrüstung
innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (2014/35/EU) festgelegt wurden.
Dieses Produkt ist mit dem CE-Kennzeichen identifiziert und wird mit einer
Konformitätserklärung zur Untersuchung durch die Marktüberwachungsautorität
geliefert.
7Altgeräteentsorgung
Dieses Produkt wird gemäß der europäischen Abfallrahmenrichtlinie
2012/ 19/EU gekennzeichnet. Die Richtlinie regelt die richtige
Entsorgung des Produkts. Die umweltgerechte Entsorgung wird
mögliche negative Folgen für die Gesundheit verhindern, die durch eine
falsche Entsorgung verursacht werden. Das Symbol auf dem Produkt
oder der Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt an/bei einer
Sammelstelle zum Recycling von elektrischer und elektronischer Ausrüstung
zurückgeben.
Die Entsorgung muss die bestehenden lokalen Vorschriften erfüllen. Für weitere
Informationen kontaktieren

DE
Seite | 14
8Allgemeine Garantiebedingungen
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer
Garantieleistung beschreiben, lassen das Gewährleistungsrecht des
Endabnehmers unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Als Käufer eines KLARBACH –Gerätes haben Sie eine Herstellergarantie (2 Jahre
ab Kaufdatum).
Während dieser Garantiezeit haben Sie die Möglichkeit, Ihre Ansprüche direkt in
der Serviceplattform des Herstellers unter
www.ggv-service.de
gelten zu machen.
Beim Abschluss einer zusätzlichen Garantie zwischen Ihnen und Ihrem Händler
sind jegliche Ansprüche nach Ablauf der 24-monatigen Herstellergarantie
ausgeschlossen. Wenden Sie sich in diesem Fall direkt an Ihrem Händler.
Leistungsdauer
Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während
den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt,
Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen
zugänglich ist. In den weiteren 18 Monaten ist der Käufer verpflichtet
nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand.
Bei gewerblicher Nutzung (z.B. in Hotels, Kantinen), oder bei
Gemeinschaftsnutzung durch mehrere Haushalte, beträgt die Garantie 12 Monate
ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten
werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das
Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren
6 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei
Lieferung bestand.
Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich die Garantie weder für
das Gerät, noch für die neu eingebauten Teile.
Umfang der Mängelbeseitigung
Innerhalb der genannten Fristen beseitigen wir alle Mängel am Gerät, die
nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
Ausgeschlossen sind:
Normale Abnutzung, vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung, Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Aufstellung,
bzw. Installation oder durch Anschluss an falsche Netzspannung entstehen,
Schäden, aufgrund von chemischer, bzw. elektrothermischer Einwirkung oder
durch sonstige anormale Umweltbedingungen, Glas-, Lack- oder Emailleschäden
und evtl. Farbunterschiede sowie defekte Glühlampen. Ebenso sind Mängel am
Gerät ausgeschlossen, wenn die aufgrund von Transportschäden zurückzuführen
sind. Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn –ohne unsere besondere,
schriftliche Genehmigung –von nicht ermächtigten Personen am Klarbach -
Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden.
Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten
Fachmann mit unseren Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur Anpassung des
Gerätes an die technischen Schutzvorschriften eines anderen EU-Landes.

DE
Seite | 15
Geltungsbereich
Unsere Garantie gilt für Geräte, die in einem EU-Land erworben wurden und die
in der Bundesrepublik Deutschland oder Österreich in Betrieb sind.
Für Geräte, die in einem EU-Land erworben und in ein anderes EU-Land gebracht
wurden, werden Leistungen im Rahmen der jeweils landesüblichen
Garantiebedingungen erbracht. Eine Verpflichtung zur Leistung der Garantie
besteht nur dann, wenn das Gerät den technischen Vorschriften des Landes, in
dem der Garantieanspruch geltend gemacht wird, entspricht.
Für Reparaturaufträge außerhalb der Garantiezeit gilt:
•Wird ein Gerät repariert, sind die Reparaturrechnungen sofort fällig und
ohne Abzug zu bezahlen.
•Wird ein Gerät überprüft bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende
geführt, werden Anfahrt- und Arbeitspauschalen berechnet. Die Beratung
durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich.

EN
Page | 16
Dear Customer,
We thank you for purchasing one of our appliances.
You have made a good choice. Your Klarbach appliance was built for use in
private households and is a quality product that combines the highest technical
sophistication with practical ease of use, just like other Klarbach appliances that
are in operation throughout Europe to the complete satisfaction of their owners.
Please read these operating instructions through carefully before using the
appliance for the first time. They contain important safety instructions and
information on the installation, operation and maintenance of the appliance.
Proper handling contributes to efficient use and minimises energy consumption
during operation.
Improper use could result in hazardous situations, particularly for children. Keep
these operating instructions in a safe place for future reference. Pass them on to
the new owner if the product is sold or given away. Should you have any doubts
about questions or topics not dealt with in detail in these operating instructions,
please contact your dealer, an authorised technician or visit our website
www.ggv-service.de
The manufacturer is working constantly on the further development of all types
and models. With all types and models, modifications in design, properties and
configuration are possible without prior notice.
Intended use
The fan is intended exclusively for use in private households and is not suitable
for commercial use.
Use the fan only as described in these operating instructions.
Any other form of use does not constitute an intended use and can result in
material damage or even personal injury. The fan is not a toy.
The manufacturer or dealer accepts no liability for damage or injury resulting
from improper use or use for other than the intended purpose.

EN
Page | 17
Appliance description
4Remote control
5Air outlet grille
6Pedestal foot
Fig. 1 Appliance description
Fig. 2
1Mains power cable
2Front base element
3Rear base element

EN
Page | 18
Display
Fig. 3 Display

EN
Page | 19
9Your safety
Explanation of the Safety Warnings
Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, will lead to
very serious injuries or even
death!
Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, can lead to
very serious injuries or even
death!
Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, can lead to
minor injuries or even death!
Indicates a situation which, if
not avoided, will lead to material
damage.

EN
Page | 20
9.1 Safety and responsibility
Safety of children and persons
with limited capabilities
This appliance can be used by
children above 8 years of age, and
by persons with limited physical,
sensory or mental aptitude or lack of
experience and knowledge if they
are supervised or have been
instructed in the safe use of the
appliance and understand the
associated hazards. Children must
not be allowed to play with the
appliance. Cleaning and servicing by
the user must not be carried out by
children without supervision.
Children must be able to operate the
fan correctly and understand the
risks highlighted in these operating
instructions.
Children must be supervised when
the fan is in operation so that they
do not play with the appliance.
9.2 Safety and warnings
Never operate several appliances
from the same plug socket, e.g.
using a multiple socket strip.
Connect the fan only to an easily
accessible plug socket in order to be
able to disconnect the mains power
cable from the mains power supply
in the event of a fault.
If you connect the fan to the mains
power supply using an extension
lead, the extension lead must satisfy
the applicable safety regulations.
Do not operate the fan if it shows
visible signs of damage or the mains
power cable or mains plug is
defective.
Pull the mains plug out of the plug
socket immediately if the fan
develops unusual noises, odours or
smoke.
RISK OF INJURY!
Improper use of the fan can lead to
a risk of injury.
•Ensure that the fan cannot catch
any loose objects, e.g.
→Blinds and curtains,
→Long hair,
→Neck ties, etc.
There is a risk of the air current
drawing these into the fan.
APPLIANCE DAMAGE!
Improper use of the fan can result in
damage to the fan.
In order to guarantee your safety,
this appliance satisfies the relevant
standards and regulations (low
voltage, electromagnetic
compatibility, environmental
protection).
This appliance is in conformity with
the European Directives 73/23/CEE
and 89/336/CEE.
Always inspect the appliance, plug
and cable for damage before putting
the appliance into operation.
•Never pull the plug out of the
plug socket at the appliance or at
the mains power cable.
•Never insert objects (e.g.
needles) into the appliance.
•Keep the appliance out of the
reach of small children, animals
and persons with certain
disabilities during operation.
•Do not use the appliance in dusty
rooms or in rooms with a risk of
fire.
•Damage caused by improper use
will void all warranty claims.
•For safety reasons, the mains
power cable must be replaced by
Table of contents
Languages:
Other KLARBACH Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Minka-Aire
Minka-Aire Aviation F853 instruction manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection DOWNEY 56043 Use and care guide

Vents
Vents TwinFresh Style Wi-Fi user manual

Sealey
Sealey VEN200.V2 instructions

DeWalt
DeWalt DXF1840 instruction manual

RenewAire
RenewAire V150 Installation & maintenance instructions

Craftmade
Craftmade TAN56BNK5 installation guide

WAC Lighting
WAC Lighting AELLA installation instructions

Enviro
Enviro HORIZONTAL VENT KIT 50-1235 installation instructions

Hunter
Hunter 42405-01 Installation and operation manual

Wagan
Wagan 12V Fan/Defroster user manual

NuTone
NuTone 761WHNT 761WHNT instructions