Knape&Vogt Folding Tire Loft User manual

Knape & Vogt insists on the
Call Knape & Vogt at:
1-800-253-1561

Knape & Vogt warrants
KNAPE & VOGT
Knape & Vogt®
Grand Rapids, MI 49505 USA
, accessories
this product against defects in material or workmanship for the life of the
product. The manufacturer agrees to either repair the product or replace it at the sole discretion of the
manufacturer. This warranty does not include any costs associated with the physical installation, removal or
return of the Folding Tire Loft.
This warranty is valid and enforceable provided that the maximum weight supported by each Folding
Tire Loft does not exceed 300 pounds, when mounted directly to Wall Studs and weight load is evenly
distributed. The customer, installer, and/or dealer, releases us of all claims, which includes the Tire
Loft and the structure it is attached to, if the loaded weight exceeds 300 pounds. The unit must also be
installed according to the manufacturer's instructions. At no time should you install more than one unit
on any two wall studs). All fasteners must be checked and tightened at least once annually.
Only the original purchaser of this product is extended this warranty. No warranty work will be provided under
this warranty without purchaser's receipt or other proof of the date of original purchase acceptable to
manufacturer.
This limited warranty covers product failure due to defects in materials or workmanship ONLY! It does not
cover corrosion, rust or discoloration of its components, or product failure due to misuse, abuse, faulty
installation, alteration, lack of reasonable care, or any other failure not related to defects in materials or
workmanship.
There are NO other warranties expressed or implied except those stated here in as required by applicable law.
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING
FROM THE USE OF THE PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL IMPLIED
WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. No other warranty, written or verbal, will be
honored for this product. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights that
vary from state to state.
We are not responsible for damages of merchandise in transit. Repaired or replaced products shall be subject
to the terms of this warranty, to be inspected by the manufacturer prior to return shipment. Damages incurred
during transit should be reported at once to the carrier and a claim should be led with them.
For assistance with your FoldingTire Loft or to obtain warranty service, call toll free number at 800.253.1561.
Please have the product type and date of purchase when you call to avoid delays. Thank You!
For more information and frequently asked questions, visit the Hyloft web site:
www.Hyloft.com
We appreciate your purchase of the Folding Tire Loft. Knape & Vogt has made
every eort to supply a quality product that insures a lifetime of trouble-free service. In the
event that you have any type of problems and BEFORE RETURNING THE UNIT TO THE
SELLER, please call our toll free number 1.800.253.1561.
Folding Tire Loft Limited Warranty
Page 1 of 12

Folding Tire Loft
Pencil
3/16"
Drill Bit
(4.8mm)
Power
Drill Ladder or
Step Stool
Tape Measure
Eye Protection
7/16" &
9/16" Wrench
(11 mm &14 mm)
Stud/Joist
Finder
(optional)
7/16" & 9/16"
Socket Wrench
or Nut Driver
Tools Required:
IMPORTANT-Read through entire instructions before beginning any installation.
Check to make sure that you have all parts and tools required.
OR
Level
Parts Included:
Sticker
MISSING A PART? There is no need to return this item to the store. Instead, call us Toll Free
2-f"( dia. Round Tubes22mm)
MISSING A PART?
There is no need to
return this item to the
store. Instead call our
TOLL FREE HOTLINE.
FG
4-d" x 2" Hex Bolts These Instructions & Limited
Warranty
Left Side Right Side
D
E
2-1c"(28.6mm) dia. Round Tubes
Page 2 of 12
6-Lag Screws
5/16 x 3"

Approximate Assembly Time: 30 minutes or less
MOUNTING THE UPRIGHT SUPPORTS
TO THE WALL STUDS
Using a stud finder, locate 2 wall studs that are 32" to 48" center to center apart. Using a pencil,
mark the top mounting hole centers. Make sure holes are level and the same distance from the
floor. Pre-drill the 2 marked holes using a 3/16" (5 mm) drill bit.
IMPORTANT: Unit MUST be installed into wall studs. Do not use wall anchors for mounting directly to
sheet rock.
32"
to
48"
centers
Fasten vertical tubes of Left & Right Sides(A & B) to top pre-drilled holes
using a 7/16"(11 mm) nut driver or socket wrench, making sure holes are positioned as shown.
Do not fully tighten top screws at this time.
Make sure that Vertical Tubes of Left & Right Sides(A & B) are vertically level (plumb), & drill through
remaining 2 holes in each. Fasten with remaining Lag Screws(C) and fully tighten.
with 1 Lag Screw(C) in each
1A
1B
Page 3 of 12

ATTACH ROUND TUBES
TIGHTEN, ADJUST & FOLD
Insert smaller diameter Round Tubes(E) into larger diameter Round Tubes(D) and fasten to
horizontal tubes of Left & Right Side(A & B) with d" x 2" Hex Head Bolts(F) in the position
that best supports your tire model.
3
F
F
G
2
Make sure that all Bolts are fully tightened and if necessary, adjust tightness so that the unit
folds easily for storage. Store unit in a folded position by locking with Hooks as shown.
Adhere Sticker(G) for convenient access to contact information.
Each Tire Loft can hold a maximum of 300 lbs (136 kg) when mounted directly to Wall Studs &
weight load is evenly distributed.
Verify all connections at least once per year in order to ensure that they are fastened securely.
Page 4 of 12

IMPORTANTE
Knape & Vogt demanda los más
altos estándares de calidad en
la elaboración de sus productos.
Se inspecciona detalladamente
cada pieza antes del envío.
En caso de que surja algún
problema, NO DEVUELVA EL
ARTÍCULO A LA TIENDA.
Comuníquese con
Knape & Vogt al:
1-800-253-1561 para obtener
ayuda con cualquier problema
o pregunta que pueda tener.
Gracias.

Knape & Vogt garantiza este producto contra defectos en material o mano de obra por la vida del producto. El
fabricante se compromete a reparar el producto o reemplazarlo, según el criterio exclusivo del fabricante. Esta garantía no
incluye ninguno de los costos asociados con la instalación física de la unidad, su remoción o la devolución del estante
plegable para neumáticos.
Esta garantía es válida, y puede hacerse efectiva, siempre que el peso máximo a que esté sujeto cada estante
plegable para neumáticos no exceda un total de 300 libras (136 kg), distribuidas en forma pareja cuando la unidad
está montada directamente en los montantes de la pared. El cliente, el distribuidor o el instalador nos liberan de todo
reclamo, incluyendo el estante plegable para neumáticos y la estructura en la cual se ha instalado, si la carga
impuesta sobre la unidad excede 300 libras (136 kg). Además, la unidad deberá instalarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. En ningún momento deberán instalarse más de una unidad en ninguno de los
montantes e la pared. Toda la tornillería de jación deberá revisarse y apretarse debidamente por lo menos una vez
al año.
Únicamente el comprador original de este producto recibe esta garantía. No se realizará ningún trabajo de garantía bajo esta
garantía si el comprador no presenta un recibo de la compra u otra prueba de la fecha de la compra original, aceptable para
el fabricante.
Esta garantía limitada cubre ÚNICAMENTE la falla del producto debida a defectos en materiales o mano de obra. No cubre
daños de corrosión, oxidación o descoloramiento de sus componentes o falla del producto debido a uso indebido, abuso,
instalación defectuosa, alteración, falta de cuidado razonable o cualquier otra falla que no sea debida a defectos en
materiales o mano de obra.
NO existen otras garantías expresas o implícitas con excepción de las descritas aquí o aquellas exigidas por leyes aplicables.
KNAPE & VOGT NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O INDIRECTOS QUE RESULTEN DE USO DEL
PRODUCTO O SURJAN COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA, SI EXISTE, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y SUFICIENCIA PARA UN FIN ESPECIFICO,
ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños indirectos o incidentales o limitaciones en cuanto a la duración de garantías implícitas, de manera que las
exclusiones o limitaciones descritas arriba pueden no aplicarse en su caso. Ninguna otra garantía escrita o verbal tendrá
validez para este producto. Esta garantía conere a usted derechos legales especícos y usted puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro.
No nos responsabilizamos por daños a la mercancía en tránsito. Los productos reparados o reemplazos estarán sujetos a los
términos de esta garantía y a inspección por parte del fabricante antes de ser devueltos. Daños que pudieran ocurrir en
tránsito deberán noticarse inmediatamente a la compañía de transporte y el respectivo reclamo deberá presentarse a dicha
compañía.
Para recibir asistencia respecto al estante plegable para neumáticos o para obtener servicio de garantía, llame a nuestro
número sin cargo 1.800.253.1561. Cuando llame, sírvase tener a mano la información sobre el tipo de producto y la fecha de
compra, para evitar demoras. ¡Gracias!
Apreciamos su compra de su nuevo estante plegable para neumáticos. Knape & Vogt
Concepts ha hecho todo esfuerzo para ofrecerle un producto de calidad que le asegure un
servicio de por vida, libre de problemas. En caso de cualquier tipo de problema, y ANTES
DE DEVOLVER LA UNIDAD AL VENDEDOR sírvase llamar a nuestro teléfono libre de
cargo 1.800.253.1561.
Garantía limitada del estante plegable para neumáticos
Knape & Vogt®
Grand Rapids, MI 49505 USA
Para más información y respuestas a sus preguntas, visite el sitio web de Hyloft:
www.hyloft.com
Page 5 of 12

Estante plegable para neumáticos
Lápiz
Taladro y broca
de 3/16 pulg.
(4.8 mm)
Taladro
eléctrico
Escalera o
taburete con
escalones
Cinta medidora
Gafas protectoras
7/16 pulg.
y 9/16 pulg.
(11 mm y 14 mm)
Detector de
vigas o montantes
(opcional)
Llave de cubo
o extractor de
tuercas de
7/16 y 9/16 pulg.
(11 y 14 mm)
Herramientas requeridas:
IMPORTANTE – Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Asegúrese de tener todas las partes y herramientas requeridas.
O BIEN
Nivel
Partes incluidas:
Etiqueta
¿HACE FALTA ALGUNA PIEZA? No vuelva a la tienda donde lo compró. En lugar de ello, llame a nuestro teléfono sin cargo
2 tubos redondos de 7/8 de pulg.
(22 mm) de diám.
FG
4 pernos hexagonales de 3/8 de
pulg. x 2 pulg. Estas instrucciones y
la garantía limitada
Lado izquierdo Lado derecho
D
E
2 tubos redondos de 1/8 de pulg.
(28.6 mm) de diám.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
¿HACE FALTA ALGUNA
PIEZA?
No vuelva a la tienda
donde lo compró. En
lugar de ello, llame a
nuestra LÍNEA DIRECTA
SIN CARGO.
Page 6 of 12
6 tornillos de
compresión
5/16 de pulg.
x 3 plug.

Tiempo de ensamblaje aproximado: 30 minutos o menos
MONTAJE DE LOS SOPORTES VERTICALES
A LOS MONTANTES DE LA PARED
Con un detector de montantes, ubique 2 montantes de la pared que tengan una separación de 32 a
48 pulg. (80 a 120 cm) centro a centro. Marque con un lápiz los centros de los agujeros de montaje
superiores. Asegúrese de que los agujeros estén nivelados y a la misma distancia del piso. Taladre
previamente los 2 agujeros marcados con un taladro y una broca de 3/16 pulg. (5 mm).
IMPORTANTE: La unidad DEBE instalarse en los montantes de la pared. NO use anclajes de pared
para montar directamente a tablaroca.
Fije los tubos verticales de los lados izquierdo y derecho (A y B) a los agujeros superiores pre-
taladrados con un tornillo de compresión (C) en cada uno, usando un llave de cubo o extractor de
tuercas de 7/16 pulg. (11 mm), asegurándose de que los agujeros estén en las posiciones mostradas.
No apriete completamente los tornillos superiores todavía.
Asegúrese de que los tubos verticales de los lados izquierdo y derecho (A y B) estén verticalmente
nivelados (a plomo), y taladre a través de los 2 agujeros restantes en cada uno. Fíjelos con los tornillos
de compresión (C) y apriételos completamente.
1A
1B
Centros
de 32 a
48 pulg.
(80 a
120 cm)
Page 7 of 12

ACOPLE LOS TUBOS REDONDOS
APRIETE, AJUSTE Y PLIEGUE
3
F
F
G
2
Inserte los tubos redondos de menor diámetro (E) dentro de los tubos redondos de mayor diámetro (D)
y fíjelos a los tubos horizontales de los lados izquierdo y derecho (A y B) con los pernos hexagonales
de 3/8 pulg. x 2 pulg. (F) en la posición que mejor se ajuste a su modelo de neumáticos.
Asegúrese de que todos los pernos estén totalmente apretados y si es necesario modifique el ajuste
de modo que la unidad se pliegue fácilmente para su almacenamiento. Almacene la unidad en
posición plegada bloqueándola con los ganchos como se muestra. Pegue la etiqueta (G) para tener
acceso conveniente a la información de contacto.
Cada estante para neumáticos tiene una capacidad máxima de 300 lbs (136 kg) cuando se
instala directamente en los montantes de la pared y cuando la carga del peso está
distribuida de manera pareja.
Por lo menos una vez al año verifique que toda la tornillería de sujeción esté fijada con firmeza.
Page 8 of 12

IMPORTANT
Knape & Vogt fait siennes
les plus hautes normes de
qualité dans la fabrication de
vos produits. Chaque pièce a
été soigneusement inspectée
avant expédition. En cas de
problème, ne retournez pas
l'article au magasin.
Appeler Knape & Vogt au :
1-800-253-1561
qui vous aidera à résoudre
avec tout problème ou question
que vous pourriez avoir.
Merci.

Knape & Vogt garantit cet article contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour la durée de vie de
l'article. Le fabricant s'engage à réparer cet article ou à le remplacer au choix du fabricant. Cette garantie ne couvre pas
les frais et coûts associés à l'installation, le démontage ou le transport de l'étagère repliable pour pneus.
Cette garantie est valide et a force de loi seulement si le poids maximum porté par chaque étagère repliable pour
pneus ne dépasse pas 300 lb (136 kg) répartis uniformément lorsque montée directement sur les montants du
mur. Le client, distributeur et/ou installateur s'engage à ne pas nous tenir responsable en cas de réclamation
quelconque concernant l'étagère repliable pour pneus et la structure à laquelle elle est xée si le poids dépasse
300 lb (136 kg). L'étagère doit également être installée en respectant les instructions du fabricant. Il est interdit de
xer plus d'une étagère sur deux montants dans le mur. Toutes les xations doivent être vériées et resserrées
au moins une fois par an.
Cette garantie ne couvre que le premier acheteur. Les services oerts par la garantie ne seront disponibles que si
l'acheteur présente un reçu d'achat ou toute autre preuve d'achat datée acceptable aux yeux du fabricant. Il est obligatoire
de fournir la preuve d'achat datée au fabricant si vous ramenez l'article au magasin.
Cette garantie limitée couvre tout dysfonctionnement de l'article lié à un défaut de matériau ou de fabrication
SEULEMENT! Cette garantie ne couvre pas la corrosion, la rouille, la décoloration des pièces ou tout dysfonctionnement
suite à un mauvais usage, un mauvais traitement, une installation incorrecte, une modication, un manque d'entretien
raisonnable ou tout autre problème qui n'est pas lié à un défaut de matériau ou de fabrication. Il n'existe AUCUNE autre
garantie expresse ou implicite à l'exception de celles indiquées dans ce document
conformément à la loi.
KNAPE & VOGT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DÉGÂTS OU DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, OU CONSÉCUTIFS
POUVANT RÉSULTER DE L'UTILISATION DE L'ARTICLE OU SURVENIR SUITE À L'INOBSERVATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER SE LIMITERA EN TEMPS À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains États ne permettent pas l'exclusion
ni la limitation de dommages indirects et consécutifs ni la limitation en temps d'une garantie implicite. Par conséquent,
il est possible que ces exclusions et limitations ne vous soient pas applicables. Aucune autre garantie, écrite ou verbale ne sera
reconnue pour cet article. Cette garantie vous donne certains droits spéciques aux yeux de la loi et il est possible que vous
ayez d'autres droits pouvant varier d'un État à l'autre et d'une province à l'autre.
Nous déclinons toute responsabilité si la marchandise a été endommagée pendant le transport. Les articles ayant été
réparés ou remplacés seront assujettis aux termes de cette garantie et seront inspectés par le fabricant avant d'être
expédiés en retour. Les dommages survenus pendant le transport doivent être indiqués immédiatement au transporteur et
toute réclamation devra être eectuée auprès du transporteur.
Pour toute assistance concernant votre étagère repliable pour pneus ou an de bénécier des services de la garantie,
appelez le service à la clientèle au numéro sans frais 1.800.253.1561. Assurez-vous de connaître le nom de l'article en
question et la date d'achat avant d'appeler an d'éviter toute attente. Merci!
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat de cette étagère repliable pour pneus. Knape & Vogt
Storage Concepts fait tout son possible an de vous orir des produits dont la pérennité sera
assurée à vie. En cas de problème et AVANT DE RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET
ARTICLE, veuillez appeler le numéro sans frais 1.800.253.1561.
suenpruopelbailpererègaté'ledeétimileitnaraG
Knape & Vogt®
Grand Rapids, MI 49505 USA
Pour obtenir de plus amples informations et réponses à vos questions, visitez le site W eb de Hyloft:
www.hyloft.com
Page 9 of 12

Étagère repliable pour pneus
Crayon
Forets de 4,8 mm
(3/16 po) Échelle ou
escabeau
Ruban à mesurer
Lunettes de protection
11 mm (7/16 po)
et 14 mm (9/16 po)
Localisateur
de
montant/solive
(en option)
Clés à douille ou
tourne-écrous de
11 mm (7/16 po)
et 14 mm (9/16 po)
Outillage nécessaire :
IMPORTANT - Lisez l'ensemble des instructions avant de procéder à toute
installation. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces et outils nécessaires.
OU
Niveau
Pièces fournies:
Étiquette autocollante
IL VOUS MANQUE UNE PIÈCE? Ne retournez pas au magasin avec votre achat. Appelez le numéro sans frais
2 tubes ronds, diam. 22 mm
(7/8 po)
FG
4 boulons à tête hexagonale
3/8 po x 2 po Les présentes instructions et
garantie limitée
Côté gauche Côté droit
D
E
2 tubes ronds, diam. 28,6 mm
(1 1/8 po)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IL VOUS MANQUE UNE
PIÈCE?
Ne retournez pas au
magasin avec votre achat.
Appelez le NUMÉRO
SANS FRAIS.
1
Perceuse
Page 10 of 12
6 tires-fonds
5/16 x 3 po.

Temps de montage approximatif : 30 minutes ou moins
MONTAGE DES SUPPORTS VERTICAUX
SUR LES MONTANTS DU MUR
À l'aide d'un localisateur de montants, détectez deux montants de murs écartés de 80 à 120 cm de
centre à centre. Avec le crayon, marquez le centre des deux trous supérieurs à percer pour le
montage. Veillez à ce que les trous soient sur le même plan et à la même distance du sol. Pré-percez
les deux trous marqués en utilisant les forets de 5 mm (3/16 po).
IMPORTANT: L'unité DOIT être installée sur les montants. N'utilisez pas de chevilles pour tenter de
monter l'unité directement sur le panneau de gypse.
Fixez les tubes verticaux des côtés gauche et droit (A et B) sur les trous pré-percés du dessus en
mettant un tire-fond dans chaque trou à l'aide d'un tourne-écrous de 11 mm (7/16 po) ou d'une clé à
douille, en veillant à ce que les trous soient positionnés comme dans la figure.
Ne serrez pas encore les boulons du dessus.
Vérifiez que les tubes verticaux des côtés gauche et droit (A et B) sont bien dans l'axe vertical (au fil à
plomb) et percez les 2 trous restants dans chaque. Fixez-les avec les tires-fonds restants (C) et
serrez à fond.
1A
1B
80 à
120 cm
de
centre à
centre
(32 à
48 po)
Page 11 of 12

FIXEZ LES TUBES RONDS
SERREZ, AJUSTEZ ET REPLIEZ
3
F
F
G
2
Insérez les tubes ronds de petit diamètre (E) dans les tubes ronds de grand diamètre (D) et attachez-
les aux tubes horizontaux des côtés gauche et droit (A et B) avec les boulons à tête hexagonale de
3/8 po x 2 po à l'endroit qui conviendra le mieux à votre modèle de pneu.
Assurez-vous que les boulons soient bien serrés et, si nécessaire, ajustez le serrage afin que l'unité se
replie facilement pour entreposage. Entreposez l'unité en position repliée en la bloquant avec les
crochets comme sur la figure.
Posez l'autocollant (G) pour avoir facilement accès aux coordonnées des personnes à contacter.
Chaque étagère est capable de supporter une charge maximum de 136 kg (300 lb) lorsqu'elle
est montée directement sur les montants des murs et que le poids est réparti uniformément.
Vérifiez toutes les fixations au moins une fois par an pour vous assurer qu'elles demeurent bien
serrées.
Page 12 of 12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Knape&Vogt Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Cornwell Tools
Cornwell Tools CTJ1000PPJ operating instructions

BiGDUG
BiGDUG Van Racking Guide to Assembly & Usage

ARMAC MARTIN
ARMAC MARTIN Digbeth Hook How to install

Crestron
Crestron RMK-5000 installation guide

Amer Mounts
Amer Mounts AMR3S32 installation manual

SCT
SCT RC-CUBBY Series installation instructions