knapp easy-con Series Instructions for use

Montageanleitung
Spannelement für Trittstufen und Tischbeine
Art.-Nr. Z330-Z336
x nach Bedarf
- Spannweg des Zugbolzens ohne Nachrasten im Einschraubdübel 4mm
- Zugkraft des Spannelements 3 kN
- Maximale Haltekraft des Einschraubdübels gegen Auszug aus Buchenholz 7 kN
© Knapp GmbH. Alle Maße in mm - Irrtümer, Druckfehler und Änderun en vorbehalten. VERSION 04 03. 09. 2014
Seite 1/5
Diese Zeichnun ist Ei entum der Knapp GmbH.
easy-con®
easy-con® M8-16-50
laut Statik
laut Statik
x 20
SW 10
16
O
50 20
70
5min. 28 2
16
O
25
O
laut Statik
5min. 28 2
30
50
20
SW 4
SW 4 16
O
16
O
laut Statik
x 20
25
O
SW 10
x nach Bedarf
easy-con® M8-16-25

Montageanleitung
Seite 2/5
Diese Zeichnun ist Ei entum der Knapp GmbH.
easy-con®
Montageablauf
O
16
O
16
1. Spannhülse
montieren
2. Zug olzen
einstecken
3. Mit der Spannschrau e
den Zug olzen
im Element fixieren
Art.-Nr. Z330-Z336
4. Mit einem
Sechskantschrau er den
Einschrau dü el im
Gegenstück eindrehen
5. Den Zug olzen so weit wie möglich
in den Einschrau dü el einschie en.
Der Bolzen rastet da ei hör ar ein.
6. Mit der In usschrau e wird
das Spannsystem angezogen.
© Knapp GmbH. Alle Maße in mm - Irrtümer, Druckfehler und Änderun en vorbehalten. VERSION 04 03. 09. 2014

Montageanleitung
Spannelement für Tischbeine ohne Gestell
Art.-Nr. Z330
Seite 3/5
Diese Zeichnun ist Ei entum der Knapp GmbH.
easy-con® M8-16-50
16 42
40
25
O
10
20
20
70
50
40
57,2
28
20
20 80
80
R2
2
- Spannweg des Zugbolzens ohne
Nachrasten im Einschraubdübel
4mm
- Zugkraft des Spannelements 3 kN
- Maximale Haltekraft des
Einschraubdübels gegen Auszug
aus Buchenholz 7 kN
© Knapp GmbH. Alle Maße in mm - Irrtümer, Druckfehler und Änderun en vorbehalten. VERSION 04 03. 09. 2014

Montageanleitung
Spannelement für Tischbeine ohne Gestell
Art.-Nr. Z330
Seite 4/5
Diese Zeichnun ist Ei entum der Knapp GmbH.
1550
15 50
40
40
80
80
2 1
O
25
O
12
63
O
16
100
Holzdü el 12x50
25
20
70
50
16
O
25
O
20
- Spannweg des Zugbolzens ohne
Nachrasten im Einschraubdübel
4mm
- Zugkraft des Spannelements 3 kN
- Maximale Haltekraft des
Einschraubdübels gegen Auszug
aus Buchenholz 7 kN
© Knapp GmbH. Alle Maße in mm - Irrtümer, Druckfehler und Änderun en vorbehalten. VERSION 04 03. 09. 2014
easy-con® M8-16-50

Montageanleitung
Spannelement für Tischbeine ohne Gestell
Art.-Nr. Z330
Seite 5/5
Diese Zeichnun ist Ei entum der Knapp GmbH.
easy-con® M8-16-50
80
80
20
31
25
O
R10
16
O
57
O
16
105
105
40
O
25
80
- Spannweg des Zugbolzens ohne
Nachrasten im Einschraubdübel
4mm
- Zugkraft des Spannelements 3 kN
- Maximale Haltekraft des
Einschraubdübels gegen Auszug
aus Buchenholz 7 kN
© Knapp GmbH. Alle Maße in mm - Irrtümer, Druckfehler und Änderun en vorbehalten. VERSION 04 03. 09. 2014

easy-con®
Clampbolt for stairtread and table leg mounting
Art.-No. Z330-Z336
© Knapp GmbH. All measures in mm - Errors excepted. VERSION 04 04. 09. 2014
page 1/5
This drawin is the exclusive property of Knapp GmbH.
Construction Manual
x as required
- 4 mm clamping distance to tighten the easy-con®
- Max. clamping force: 3 kN
- Max. tension load of 7 kN (beech)
easy-con® M8-16-50
due to statics
due to statics
x
SW 10
16
O
50
70
16
O
due to statics
30
50
SW 4
SW 4 16
O
16
O
due to statics
x
SW 10
x as required
easy-con® M8-16-25
20
20
5min. 28 2
20
5min. 28 2
20
25
O
25
O
SW is Metric Wrench

Construction Manual
easy-con®
Art.-No. Z330-Z336
page 2/5
This drawin is the exclusive property of Knapp GmbH.
Installation
© Knapp GmbH. All measures in mm - Errors excepted. VERSION 04 04. 09. 2014
1. Install of the
tensioning element
2. Fit of the
tension olt
3. Fasten of the tension
olt in the tensioning
element with
tensioning screw
4. Use a hexagon
screwdriver to screw
into the screw -in dowel
5. Insert the tension olt as far as
possi le into the screw-in dowel.
You hear a clear "klick" after snap
into place.
6. Fasten the easy-con®
with a hexagon screwdriver.

Construction Manual
easy-con® M8-16-50
Art.-No. Z330
page 3/5
This drawin is the exclusive property of Knapp GmbH.
Tensile system for table leg mounting
© Knapp GmbH. All measures in mm - Errors excepted. VERSION 04 04. 09. 2014
16 42
40
25
O
10
20
20
70
50
40
57,2
28
20
20 80
80
R2
2
- 4 mm clamping distance to
tighten the easy-con®
- Max. clamping force: 3 kN
- Max. tension load of 7 kN
(beech)

Construction Manual
easy-con® M8-16-50
Art.-No. Z330
page 4/5
This drawin is the exclusive property of Knapp GmbH.
Tensile system for table leg mounting
© Knapp GmbH. All measures in mm - Errors excepted. VERSION 04 04. 09. 2014
1550
15 50
40
40
80
80
2 1
O
25
O
12
63
O
16
100
Wood dowel 12x50
25
20
70
50
16
O
25
O
20
- 4 mm clamping distance to
tighten the easy-con®
- Max. clamping force: 3 kN
- Max. tension load of 7 kN
(beech)

Construction Manual
easy-con® M8-16-50
Art.-No. Z330
page 5/5
This drawin is the exclusive property of Knapp GmbH.
Tensile system for table leg mounting
© Knapp GmbH. All measures in mm - Errors excepted. VERSION 04 04. 09. 2014
- 4 mm clamping distance to
tighten the easy-con®
- Max. clamping force: 3 kN
- Max. tension load of 7 kN
(beech)
80
80
20
31
25
O
R10
16
O
57
O
16
105
105
40
O
25
80

Élément de serrage pour limons et marches
Notice de montage
Réf. Z330-Z336
x Suivant besoins
© Knapp GmbH. Toutes dimensions en mm - sauf erreurs, fautes d'impression ou modifications techniques. VERSION 04 04. 09. 2014
Ce dessin est la propriété de Knapp GmbH.
Page 1/5
easy-con®
- Distance d'emboitement sans serrage, dans l’insert, 4mm
- Force de traction de l'élément de serrage : 3 kN
- Résistance maximale à l'arrachement de l'insert dans
du hêtre : 7 kN
easy-con® M8-16-50
Suivant statique
x
SW 10
16
O
50
70
16
O
Suivant statique
30
50
SW 4
SW 4 16
O
16
O
Suivant statique
x
SW 10
easy-con® M8-16-25
x Suivant besoins
Suivant statique
5min. 28 2
5min. 28 2
20
20
20
20
25
O
25
O

Notice de montage
Réf. Z330-Z336
Détail de montage
Ce dessin est la propriété de Knapp GmbH.
Page 2/5
easy-con®
1. Positionner la
douille de serrage
2. Enfiler le oulon
de traction
3. Fixer le oulon de
traction dans l’élément
avec la vis de serrage
4. Visser l’insert dans
la pièce opposée
avec une clé 6 pans
5. Insérer le oulon de traction aussi loin
que possi le dans l’insert.
On entend alors le oulon s’em oiter.
6. Le système est mis sous tension
avec la vis 6 pans
© Knapp GmbH. Toutes dimensions en mm - sauf erreurs, fautes d'impression ou modifications techniques. VERSION 04 04. 09. 2014

Élément de serrage pour pieds de table sans cadre
Notice de montage
© Knapp GmbH. Toutes dimensions en mm - sauf erreurs, fautes d'impression ou modifications techniques. VERSION 04 04. 09. 2014
Ce dessin est la propriété de Knapp GmbH.
Page 3/5
easy-con® M8-16-50
Réf. Z330
16 42
40
25
O
10
20
70
50
40
57,2
28
20 80
80
R2
2
- Distance d'emboitement sans
serrage, dans l’insert, 4mm
- Force de traction de l'élément
de serrage : 3 kN
- Résistance maximale à
l'arrachement de l'insert dans
du hêtre : 7 kN

Élément de serrage pour pieds de table sans cadre
Notice de montage
© Knapp GmbH. Toutes dimensions en mm - sauf erreurs, fautes d'impression ou modifications techniques. VERSION 04 04. 09. 2014
Ce dessin est la propriété de Knapp GmbH.
Page 4/5
easy-con® M8-16-50
Réf. Z330
1550
15 50
40
40
80
80
2 1
O
25
O
12
63
O
16
100
Holzdü el 12x50
25
20
70
50
16
O
25
O
20
- Distance d'emboitement sans
serrage, dans l’insert, 4mm
- Force de traction de l'élément
de serrage : 3 kN
- Résistance maximale à
l'arrachement de l'insert dans
du hêtre : 7 kN

Élément de serrage pour pieds de table sans cadre
Notice de montage
© Knapp GmbH. Toutes dimensions en mm - sauf erreurs, fautes d'impression ou modifications techniques. VERSION 04 04. 09. 2014
Ce dessin est la propriété de Knapp GmbH.
Page 5/5
easy-con® M8-16-50
Réf. Z330
80
80
20
31
25
O
R10
16
O
57
O
16
105
105
40
80
- Distance d'emboitement sans
serrage, dans l’insert, 4mm
- Force de traction de l'élément
de serrage : 3 kN
- Résistance maximale à
l'arrachement de l'insert dans
du hêtre : 7 kN
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: