Koenic KDW 1112 User manual

Size - A5
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
IM_KDW 1112 180620_V05
Table Top Dishwasher
KDW 1112
Deutsch 3 - 14
English 15 - 26
Français 27 - 38
Nederlands 39 - 50
DE Gebrauchsanweisung
EN User manual
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
11
KDW 1112
P1 ECO P2
P3
P
F
1h
12
6
5
2
437
1 1
8
109
7
6
21389
6
5
4
5
4
15
KDW 1112
P1 ECO P2 P3
P F
1h
KDW 1112
P1 ECO P2 P3
P F
1h
13
3:00
A
B
14
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 1 20/6/18 2:05 pm

Size - A5
4
420
440
750
440
1 2
3
5
a
1 Liter 0.13 kg
b
6
5
sec
KDW 1112
P1 ECO P2 P3
P F
1h
KDW 1112
P1 ECO P2 P3
P F
1h
<60 sec.
H:0 1
H:06
7 8
KDW 1112
P1 ECO P2 P3
P F
1h
KDW 1112
P1 ECO P2 P3
P F
1h
A1 A2 A3 A4
A11 A12 A13 A14
A6 A9
A10
A8A7A5
A
F
G
E
O P Q
I
H
J
K
B
C
D
M
L
N
A
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 2 20/6/18 2:05 pm

Deutsch
3
Sicherheitshinweise
•Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verminderten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender
Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie
zum Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicher-
heit verantwortlichen Person angeleitet und be-
aufsichtigt werden und sie es verstehen, das Gerät
sicher zu benutzen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
•Reinigung und die Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie
werden beaufsichtigt.
•Das Gerät ist für das Spülen von maximal 2
Maßgedecken vorgesehen.
•Die Tür darf nicht in der geöneten Stellung
belassen werden, da dies eine Verletzungsgefahr
darstellt.
•Beachten Sie die Anweisungen zum Beladen der
Geschirrspülmaschine.
Warnung! Messer und andere.
Gebrauchsgegenstände mit scharfen Klingen/
Spitzen müssen mit der Klinge/Spitze nach unten
oder in waagrechter Lage in den Korb gelegt
werden.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 3 20/6/18 2:05 pm

Deutsch
4
Sicherheitshinweise
Size - A5
•Dieses Produkt ist für die Verarbeitung
haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder
in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen
Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche
Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung
in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die
Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels
und ähnlichen Wohneinrichtungen.
•Diese Geschirrspülmaschine verfügt über Ventilati-
onsönungen im Gehäuseboden. Diese Önungen
dürfen nicht verstopft werden.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wurde, muss sie durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
•Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 4 20/6/18 2:05 pm

Deutsch
5
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise
•Dieses Produkt ist für die Verarbeitung
haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder
in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen
Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche
Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung
in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die
Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels
und ähnlichen Wohneinrichtungen.
•Diese Geschirrspülmaschine verfügt über Ventilati-
onsönungen im Gehäuseboden. Diese Önungen
dürfen nicht verstopft werden.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wurde, muss sie durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
•Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem ersten Gebrauch gründlich durch und
geben Sie sie zusammen mit dem Produkt
weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem
Produkt und in dieser Bedienungsanleitung.
Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise
sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen
für das Produkt.
• Verwenden Sie das Produkt nur
zweckbestimmt und mit den vom
Hersteller empfohlenen Zubehörteilen und
Komponenten. Eine unsachgemäße oder
falsche Nutzung ist gefährlich.
• Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt,
solange es eingeschaltet ist.
• Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall
selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschädigt
ist oder das Produkt, bspw. während
des Einbaus, fallengelassen wurde, etc.).
Lassen Sie Wartungen und Reparaturen
nur von einem autorisierten Kundendienst
durchführen.
• Die Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Produktes
übereinstimmen.
• Vermeiden Sie die Beschädigung des
Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit
scharfen Kanten.
• Halten Sie das Produkt, einschließlich
Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen,
wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen
Hitze erzeugenden Produkten, fern.
• Ziehen Sie den Netzstecker nur am
Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen
Sie nicht am Netzkabel.
• Ziehen Sie den Netzstecker ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- im Falle von Störungen,
- bevor Sie Zubehör anbringen oder
entfernen,
- vor der Reinigung des Produktes.
• Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen
Innenräumen, niemals im Freien.
• Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen
Gebrauch geeignet. Es ist nur für die
Nutzung im Haushalt konzipiert.
• Beachten Sie alle Hinweise zur Installation.
• Das Gerät kann an die Wasserversorgung
angeschlossen werden. Beachten Sie
bei einem direkten Anschluss an die
Wasserversorgung den minimalen und
maximal zulässigen Wassereinlassdruck,
siehe Kapitel Technische Daten. Beachten
Sie alle Anweisungen zur Installation. Eine
Installation darf nur unter Verwendung neuer
Schlauchsätze erfolgen. Alte Schlauchsätze
dürfen nicht wiederverwendet werden.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 5 20/6/18 2:05 pm

6
Deutsch
Size - A5
Lieferumfang
1 x Geschirrspüler
1 x Bedienungsanleitung
1 x Garantiekarte
Bedienelemente und Komponenten
ABedienfeld
A1 Ein-/Aus-Schalter
A2 Programmwahltaste P
A3 Funktionswahltaste F
A4 Startzeitverzögerungstaste/ Timer
A5 Anzeige Lagerung
A6 Anzeige extratrocken
A7 Display
A8 Zeitanzeige
A9 Wasseranschlussanzeige
A10 Anzeige für Spezialsalz
A11 Anzeige Obstwaschfunktion
A12 Anzeige Babyflasche/-geschirrfunktion
A13 Anzeige Glasspülfunktion
A14 Start /Pause-Taste
BTür
CGri
DWassereinfüllönung
EGeschirrkorb
FBesteckablage
GGeschirrspülmittelfach (verdeckt)
HOberer Sprüharm
ISalztank
JUnterer Sprüharm
KWasserabfluss mit Filtereinsatz
Rückseite
LWasseranschluss
MNetzkabel mit Netzstecker
NAbwasseranschluss
Zubehörteile
OBabyflaschenablage
PObstkorb
QEinfülltrichter
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC -
Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemäße Benutzung
Dieses Produkt ist nur für das Reinigen von
Geschirr, Besteck und Obst geeignet. Jeglicher
anderer Gebrauch kann zu Schaden am Produkt
oder Verletzungen führen. Das Gerät ist nur für
die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt
und nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder
Verletzung von Personen aufgrund von
unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör
vorsichtig aus der Originalverpackung. Es
empfiehlt sich, die Originalverpackung für
späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten
Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun
Sie dies nach den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen
Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen
Behörde nach.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf
Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten
Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren
Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken;
siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Entsorgung
Dieses Produkt nicht im unsortierten
Hausmüll, sondern bei einer
ausgewiesenen Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der
Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere
Information wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder die örtlichen Behörden.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 6 20/6/18 2:05 pm

7
Deutsch
Ist kein Wasseranschluss vorhanden,
können Sie alternativ Wasser von Hand
in die Wassereinfüllönung füllen. Das
Fassungsvermögen des integrierten
Wassertanks beträgt 5,0 Liter. Wurde
ausreichend Wasser aufgefüllt,
ertönt ein schneller Piepton und die
Wasseranschlussanzeige erlischt.
Wasser muss vor jedem Spülvorgang erneut
aufgefüllt werden.
Hinweis:
Füllen Sie nur klares Leitungswasser in
die Wassereinfüllönung. Füllen Sie nie
Spülmittel o.ä. in den Wassertank.
Abb. 4Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose.
Vorbereitung
Salztank mit Salz befüllen
Abb. 5Abhängig von der Härte Ihres
Leitungswassers (Wasserhärte)
müssen Sie zusätzlich Salz verwenden
um das Wasser weicher zu machen.
Beachten Sie immer die Hinweise und
Anleitungen auf der Verpackung des
Spezialsalzes.
• Entfernen Sie den Geschirrkorb
und schrauben Sie dann die
Verschlusskappe des Salztanks ab.
• Vor dem ersten Gebrauch füllen Sie
1Liter Wasser in den Salztank.
• Stecken Sie das Ende des
mitgelieferten Trichters in die
Önung des Salztanks und füllen
Sie ca. 0,13 kg Salz ein. Es ist normal
wenn dabei etwas Wasser aus dem
Salztrank austritt.
• Haben Sie den Salztank befüllt,
schrauben Sie die Verschlusskappe
wieder auf und stellen sicher, dass
Sie fest sitzt.
Installation
Hinweis:
Der Geschirrspüler ist mit Netzkabel und
Netzstecker ausgestattet. Stellen Sie sicher,
dass sich am gewünschten Standort eine
Wandsteckdose befindet.
Abb. 1Stellen Sie den Geschirrspüler auf
einen ebenen, waagerechten und
festen Untergrund. Beachten Sie die
Abmessungen des Produktes.
Hinweis:
Der Geschirrspüler darf nicht eingebaut
werden, z. B. als Unterbaugerät, etc.
Abb. 2Stellen Sie einen leckagefreien Abfluss
sicher.
• Befestigen Sie den Abflussschlauch
am Abflussanschluss an der
Rückseite der Maschine.
• Ziehen Sie mit einem
Schraubenzieher die Schraube der
Schelle richtig fest.
• Legen Sie den Abflussschlauch in
die Spüle, einen Bodenablauf o.ä.
Befestigen Sie den Abflussschlauch
ggf. mit Kabelbindern, Saugnäpfen,
o.ä.
• Stellen Sie sicher, dass der
Abflussschlauch über ein Gefälle
verfügt.
Abb. 3Schließen Sie den Wasseranschluss mit
dem mitgelieferten Schlauch an Ihr
Leitungswassersystem an (3/4”) und
stellen Sie sicher, dass alles korrekt und
fest angeschlossen ist. Überprüfen
Sie den Anschluss in regelmäßigen
Abständen auf Dichtigkeit.
Hinweis:
Sind die Wasserleitungen neu oder wurden
sie über einen längeren Zeitraum nicht
benutzt, lassen Sie erst eine gewisse Menge
Wasser ablaufen bis Sie sicher sind, dass das
Wasser klar und frei von Fremdkörpern ist.
Wird dieser Punkt nicht beachtet, besteht die
Gefahr, dass der Wassereinlass verstopft und
das Gerät beschädigt wird.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 7 20/6/18 2:05 pm

8
Deutsch
Size - A5
Salzmenge einstellen
Abb. 6Einstellmodus aktivieren: Der
Einstellmodus muss innerhalb von 60
Sekunden nach dem Einschalten und
bei geschlossener Tür aktiviert werden.
Drücken und halten Sie die Start/
Pause-Taste für 5 Sekunden gedrückt.
Dadurch wird der Einstellmodus aktiviert.
Im Display erscheint die voreingestellte
Salzmenge HX (Werkseinstellung H3).
Salzverbrauch einstellen: Drücken
Sie jeweils kurz die Start/Pause-Taste,
um die korrekte Salzmenge einzustellen.
Beachten Sie nachfolgende Tabelle für
die korrekte Einstellung.
Wasserhärte (grad) Einstellung
°dH 1) mmol/l 2)
0-5 0-0,94 H1
6-11 1,0-2,0 H2
12-17 2,1-3,0 H3*
18-22 3,1-4,0 H4
23-34 4,1-6,0 H5
35-55 6,1-9,8 H6
Der Einstellmodus wird automatisch
5Sekunden nach der letzten
Einstellung beendet.
Hinweis:
1) Grad deutscher Härte (°dH)
2) Millimol, internationale Einheit für Wasserhärte
*) Werkseinstellung
Kontaktieren Sie Ihren zuständigen
Wasserversorger um die bei Ihnen
vorhandene Wasserhärte zu erfahren.
Geschirrspülpulver oder -tabs einfüllen
Abb. 7Das Geschirrspülmittelfach muss vor
jedem Spülgang neu aufgefüllt werden.
Für die richtige Menge beachten
Sie die Hinweise und Anleitungen
des Geschirrspülmittels.
• Füllen Sie das Geschirrspülmittelpulver
unmittelbar vor dem Spülvorgang ein,
da es sonst durch länger anhaltende
Feuchtigkeit verkleben oder verhärten
könnte.
• Führen Sie nach dem Befüllen mit
Salz immer einen Spülgang durch (ein
kurzes Programm wird empfohlen), da
ansonsten Filtersystem, Pumpe oder
andere wichtige Komponenten des
Gerätes durch Salzwasser beschädigt
werden können, wodurch auch die
Garantie erlischt.
Hinweis:
Je nachdem wie vollständig sich das Salz
auflöst, kann die Salzwarnlampe trotz
gefülltem Salztank weiterhin leuchten.
Achtung
• Benutzen Sie nur spezielles Salz welches
für Geschirrpüler geeignet ist. Alle
anderen Salze welche nicht speziell
für Geschirrspüler entwickelt wurden,
insbesondere Tafelsalz, werden den
Geschirrspüler beschädigen. Im Falle von
Schäden welche durch ungeeignetes Salz
hervorgerufen werden erlischt die Garantie
und der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung für entstandene Schäden.
• Wenn Salz verschüttet wurde lassen Sie
einen Schnellspülgang durchlaufen um
Salzspuren zu entfernen.
• Füllen Sie nur Salz ein wenn Sie
unmittelbar danach einen kompletten
Waschgang starten. Das verhindert, dass
Spuren von Salz oder Salzwasser, welches
verschüttet wurde, für evtl. längere
Zeit auf der Oberfläche verbleiben, was
Korrosion verursachen könnte.
• Der Salztank darf nur aufgefüllt werden
wenn die Salzwarnlampe beginnt zu
leuchten.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 8 20/6/18 2:05 pm

9
Deutsch
Tellerhalter
Abb. 8Klappen Sie die Tellerhalter nach oben.
Abb. 9Beachten Sie den allgemeinen Plan zum
Einlegen von Geschirr und Besteck in
die Körbe.
Beachten Sie dazu nachfolgende Tabellen,
Abbildungen und Beschreibungen.
1
Teller
2
Suppenteller
3
Kompottschüsseln
4
Gläser
5
Tassen
6
Untertassen
7
Ovale Servierplatten
8
Kleine
Schüsseln
9
Mittelgroße
Schüssel
Abb. 10 Beachten Sie den Plan zum Einlegen
von Besteck in den Besteckkorb.
Beachten Sie nachfolgende Tabelle für
die Teilebeschreibung.
1Messer 2Suppenlöel
3Gabeln 4Kompottlöel
5Teelöel 6Servierlöel
7Serviergabeln 8Soßenkelle
Abb. 11 Die Besteckablage lässt sich entfernen.
Hinweis:
Benutzen Sie nur spezielles Geschirrspülmittel
welches für die Verwendung in
Geschirrspülmaschinen vorgesehen ist. Halten
Sie das Geschirrspülmittel frisch und trocken.
Geschirrkorb auüllen
• Reinigen Sie im Geschirrspüler nur
geschirrspülfestes oder -geeignetes
Geschirr und Besteck.
• Schaben Sie Speisereste ab. Weichen
Sie angebrannte Reste z.B. in
Bratpfannen an.
• Es ist nicht nötig das Geschirr unter
fließendem Wasser vorzureinigen.
• Beladen Sie den Geschirrspüler
folgendermaßen mit Geschirr und
Besteck:
- Teile wie Tassen, Gläser, Töpfe/
Pfannen mit der Önung nach
unten, sodass Wasser rausläuft.
- Gebogene oder mit Vertiefungen
versehene Teile laden sie schräg
damit Wasser ablaufen kann.
- Alle Teile müssen sicher stecken
bzw. liegen und dürfen nicht kippen.
- Alle Teile müssen so stecken bzw.
liegen, dass die Sprüharme sich frei
bewegen können.
Hinweis:
Sehr kleine Teile sollten nicht im Geschirrspüler
gewaschen werden, da sie leicht aus dem Korb
fallen könnten.
Achtung
• Messer mit langen Klingen, welche
aufrecht eingelegt werden, sind eine
potentielle Gefahr.
• Es dürfen keine Teile durch den Korb
hindurchgesteckt werden.
• Überladen Sie den Geschirrspüler nicht,
da dadurch das Spülergebnis negativ
beeinflusst wird.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 9 20/6/18 2:05 pm

10
Deutsch
Size - A5
- Warten Sie einige Minuten bevor
Sie das Gerät entladen, da Geschirr
und Besteck noch heiß sein
könnten. Sie trocknen auch besser
im Gerät.
- Geschirrspüler entladen.
Spülprogramm ändern
Sie können das Spülprogramm ändern
wenn der Geschirrspüler nur kurz gelaufen
ist (am Anfang). Ansonsten könnte sich
der Geschirrspülreiniger bereits aufgelöst
haben und das Waschwasser könnte schon
abgepumpt sein.
• Drücken Sie die Start/Pause-Taste um das
Gerät in den Standyby Modus zu versetzen.
• Drücken Sie die Programmwahltaste Pmehr
als 3 Sekunden. Ändern Sie das Programm.
• Drücken Sie die Start/Pause-Taste erneut
um in der neuen Einstellung fortzufahren.
Hinweis:
Wenn Sie die Tür während des Spülvorgangs
önen pausiert das Gerät. Nach dem
Schließen der Tür wird der Spülvorgang nach
10 Sekunden fortgesetzt.
Spülvorgang pausieren
Wenn Sie ein Geschirrteil vergessen haben,
können Sie den Spülvorgang pausieren und
dieses hinzufügen. Stellen Sie jedoch sicher,
dass der Reiniger sich noch nicht aufgelöst hat.
1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste.
2. Nachdem die Sprüharme gestoppt haben
können Sie die Tür vollständig önen.
3. Zusätzliches Geschirr einlegen.
4. Drücken Sie erneut die Start/Pause-Taste
um den Spülvorgang fortzusetzen.
Bedienung
Geschirrspülen
Abb. 12 Beachten Sie folgende Schritte um den
Spülvorgang zu starten:
1. Geschirrspüler vorbereiten.
2. Korb beladen.
3. Geschirrspülreiniger und ggf.
Klarspüler einfüllen.
4. Sicherstellen, dass der Wasserhahn/
Wasserzulauf geönet ist bzw. der
Wassertank voll ist, der Netzstecker
steckt und die Tür korrekt
geschlossen ist.
5. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste um den
Geschirrspüler einzuschalten. Wählen
Sie Ihr Programm aus. Beachten Sie das
Kapitel Programm auswählen.
Hinweis:
Wählen Sie die Funktion Extratrocken um das
Geschirr extratrocken entnehmen zu können.
6. Um den Spülvorgang zu einem
späteren Zeitpunkt zu starten, drücken
Sie die Taste Startzeitverzögerung
und stellen Sie die Stunden, um die
der Start verzögert werden soll, durch
mehrmaliges drücken ein. Es können
1-24 Stunden Startzeitverzögerung
eingestellt werden. Drücken Sie
danach die Start/Pause-Taste.
Der Geschirrspüler beginnt mit dem
Spülvorgang wenn die voreingestellte
Zeit abgelaufen ist.
7. Nach Beendigung des Spülvorgangs
ertönt für 8 Sekunden ein Piepton.
- Schalten Sie das Gerät mit der Ein-
Aus-Taste aus und schließen Sie
ggf. die Wasserzufuhr.
- Önen Sie die Tür des
Geschirrspülers.
Achtung
Es ist gefährlich die Tür während
des Spülvorganges zu önen,
da heißes Wasser Verbrühungen
verursachen könnte.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 10 20/6/18 2:05 pm

11
Deutsch
Abb. 13 Programm auswählen
Beachten Sie nachfolgende Tabelle um das für Ihren Zweck richtige Programm auszuwählen.
Programm Einsatzgebiet Programm
Ablauf Reiniger Laufzeit
in min
Energiever-
brauch in
kWh
Wasser-
verbrauch in
Liter
P1
(*EN 50242)
Standardisiertes Programm:
Anzuwenden bei normal
verschmutztem Geschirr.
Es ist das ezienteste
Programm hinsichtlich
kombinierten Energie- und
Wasserverbrauch für diese
Art von Geschirr
Spülen 55 °C
Abspülen
Abspülen 68 °C
Trocknen
6g
(3 in 1) 160 0,43 5
P2
1h
Für leicht verschmutzte
Ladungen welche nicht
vollständig abtrocknen
müssen
Spülen 50 °C
Abspülen 65 °C
Trocknen
6g
(3 in 1) 60 0,4 5
P3
Rapid
Schnellspülgang für leicht
verschmutzte Ladungen
ohne Trocknung
Spülen 45 °C
Spülen
Spülen 55 °C
6g
(3 in 1) 29 0,35 5
Warm
Obst waschen:
für Obst wie Äpfel,
Trauben, Birnen. Nicht
geeignet für Obst mit
einer empfindlichen
Oberfläche
Wash (36 °C)
Spülen
ein wenig
Backnat-
ron
12
0,2 5
Kalt
Obst waschen:
für Obst mit einer
empfindlichen Oberfläche,
wie z.B. Erdbeeren
Spülen
- 6 0,01 5
Für Babyflaschen und
-geschirr Spülen 69 °C
Abspülen
Abspülen 70 °C
Trocknen
- 120 0,5 5
Für leicht verschmutztes
Geschirr und Gläser Spülen 50 °C
Abspülen
Abspülen 65 °C
Trocknen
- 90 0,4 5
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 11 20/6/18 2:05 pm

12
Deutsch
Size - A5
Abb. 14 Das Filtersystem besteht aus Vorfilter,
flachem Hauptfilter und einem Feinfilter.
• Hauptfilter A: Speise- und
Schmutzreste die an diesem Filter
hängenbleiben werden durch den
Strahl der Sprüharme abgespült.
• Feinfilter B: Dieser Filter hält
Speisereste zurück, sodass diese dem
Wasserkreislauf entzogen werden.
Demontage und Reinigung der Filter
wie nachfolgend beschrieben:
• Drehen Sie die Filterkappe gegen
den Uhrzeigersinn (Filter B) und
entnehmen Sie den gesamten
Filtereinsatz.
• Entnehmen Sie die Filter.
• Waschen Sie die Filter unter
fließendem Wasser.
• Der Zusammenbau erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge. Stellen Sie
sicher dass der Filtereinsatz korrekt
installiert wurde.
Achtung
Benutzen Sie den Geschirrspüler niemals
ohne Filtereinsatz!
Reinigung des Sprüharms
Abb. 15 Führen Sie eine regelmäßige Reinigung
durch, um mögliche Verstopfung der
Düsen zu vermeiden.
• Nehmen Sie den Sprüharm ab.
• Spülen Sie den Sprüharm unter
fließendem Wasser gründlich ab.
• Stecken Sie den Sprüharm wieder auf
den Anschluss und stellen Sie sicher,
dass er korrekt sitzt und frei rotieren
kann.
Rechtlicher Hinweis:
* EN 50242: Dieses Programm ist der
Testzyklus. Informationen für Vergleichstests
nach EN 50242 sind wie folgt:
- Kapazität: 2 Gedecke
- Energieverbrauch: AUS: 0,45 W
EIN (standby): 0,49 W
Eingeschalteter Modusdauer: Das Gerät
schaltet sich 30 Minuten nach Programmende
automatisch aus.
Reinigung und Pflege
Achtung
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls
Lösungs- und Scheuermittel, harte
Bürsten, metallische oder scharfe
Gegenstände. Lösungsmittel sind
gesundheitsschädlich und greifen die
Plastikteile an; scheuernde Reiniger und
Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
• Reinigen Sie die Außenflächen
des Produktes mit einem leicht
angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie
anschließend gut ab. Achten Sie darauf,
dass kein Wasser (z. B. am Display) ins
Produktinnere gelangt.
• Um das Eindringen von Wasser in die
Türverriegelung oder elektrische Bauteile
zu verhindern reinigen Sie die Kanten
um die Tür herum mit einem weichen,
feuchten Tuch. Benutzen Sie dazu keinerlei
Sprühreiniger.
Filtereinsatz reinigen
Der Filter verhindert, dass größere Speisereste
in Wasserkreislauf und Pumpe gelangen.
Prüfen Sie nach jeder Benutzung die Filter
auf Verschmutzung und reinigen Sie ihn in
regelmäßigen Abständen.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 12 20/6/18 2:05 pm

13
Deutsch
Fehlercodes
Code Bedeutung Mögliche Ursachen
E1 Längere Einlaufzeit
Durchflussmesser-, Ablassventil- oder
Pumpenausfall, sollte von qualifiziertem Service
repariert werden
E3 Erreicht nicht die nötige
Temperatur
Heizrohr- oder Thermistorfehler, sollte von
qualifiziertem Service repariert werden
E4 Überlauf Leckage jeglicher Art
E9 Touch-Tasten Anhaftung
Wasser o.ä. im Tastenbereich verursacht E9. Es
muss vom qualifizierten Service repariert werden,
wenn nach dem Entfernen, das Problem (E9)
weiterhin besteht.
Ed Kommunikationsfehler Sollte von qualifiziertem Service repariert werden
EF Fehler am Wassertankschwimmer Sollte von qualifiziertem Service repariert werden
EA Fehler am Dampferzeuger Sollte von qualifiziertem Service repariert werden
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten
die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktioniert nicht • Keine Stromversorgung • Überprüfen der Stromversorgung
• Der Wasserhahn ist
geschlossen
• Önen Sie den Wasserhahn
vollständig
• Die Tür ist nicht richtig
geschlossen
• Drücken Sie die Tür fest zu
Fehler beim Wasserablauf • Der Abwasserschlauch ist
abgeknickt
• Überprüfen Sie den
Abwasserschlauch
• Filter sind verstopft • Überprüfen und reinigen Sie
den Hauptfilter
• Küchenabfluss ist verstopft • Überprüfen Sie den Abfluss oder
fragen Sie einen Installateur nach
möglicher Abhilfe
Besteckteile weisen
Rostspuren auf
• Besteckteile sind nicht
ausreichend rostbeständig
• Waschen Sie nur
spülmaschinenfestes Besteck
• Nach dem Auüllen von
Spülmaschinensalz wurde
kein Programm gestartet
• Starten Sie grundsätzlich
nach dem Salzeinfüllen das
Programm "Schnell" ohne
Spülgut
• Verschlusskappe des
Salzbehälters ist nicht fest
geschlossen
• Setzen Sie die Verschlusskappe
gerade auf und drehen Sie sie
fest zu
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 13 20/6/18 2:05 pm

14
Deutsch
Size - A5
Schlagendes Geräusch im
Spülraum
• Ein Sprüharm schlägt an ein
Geschirrteil
• Unterbrechen Sie das Programm
und ordnen Sie die Geschirrteile
feststehend ein
Klapperndes Geräusch im
Spülraum
• Geschirrteile bewegen sich
im Spülraum
Schlagendes Geräusch in
der Wasserleitung
• Wird eventuell durch
bauseitige Verlegung
bzw. den zu geringen
Querschnitt der
Wasserleitung verursacht.
• Hat keinen Einfluss auf die
Funktion des Geschirrspülers
Geschirr ist nicht sauber • Geschirr wurde nicht richtig
eingeordnet
• Ordnen Sie die Geschirrteile
so an, wie es im Kapitel
Geschirrkorb auüllen
beschrieben wird.
• Sprüharme sind durch
Geschirrteile blockiert
• Es wurde zu wenig Reiniger
dosiert
• Verwenden Sie mehr Reiniger
oder wechseln Sie evtl. das
Reinigerprodukt
• Das Programm war zu
schwach
• Wählen Sie ein stärkeres
Programm
• Der Filtereinsatz im
Spülraum ist nicht sauber
oder nicht richtig eingesetzt
• Reinigen Sie die Filter oder
setzen Sie sie richtig ein
Auf den Gläsern und dem
Besteck verbleiben Schlieren
• Die Klarspülermenge ist zu
hoch
• Verwenden Sie ein anderes 3 in
1 Geschirrspülmittel
Besteckteile haben graue
oder schwarze Flecken
• Aluminiumbesteckteile
haben am Geschirr gerieben
• Verwenden Sie ein mild
polierendes Reinigungsmittel
um die Flecken zu entfernen
Das Geschirr wird nicht
trocken
• Sie verwenden
ein kombiniertes
Geschirrspülmittel dessen
Trocknungsleistung zu
schwach ist
• Wechseln Sie das
Geschirrspülmittel
• Das Geschirr wurde zu früh
ausgeräumt
• Räumen Sie das Geschirr später
aus
Technische Daten
Leistung 730 - 860 W
Nennspannung /-frequenz 220 - 240 V ~ 50 Hz
Wasserdruck (Durchflussdruck) 0,4 - 10 bar (0,04 - 1 MPa)
• Dies ist ein Geschirrspüler.
• Der Erp-Test wurde anhand EN50242:2016, Directive(EU)1016/2010, Directive(EU)1059/2010
durchgeführt.
• Siehe Website unten für detaillierte technische Informationen oder bitten Sie den Händler um ein
technisches Datenblatt. www.koenic-online.com.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 14 20/6/18 2:05 pm

English
15
Safety instructions
•This product can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they are being supervised or have
been instructed concerning the use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved.
•Children shall not play with the product.
•Cleaning and user maintenance shall not be carried
out by children without supervision.
•This product is designed for washing a maximum of
2 settings.
•The door shall not be left in the open position since
this could present a hazard for injuries.
•Follow the instructions on how to load the
dishwasher.
Warning! Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with the sharp
points facing down or placed in a horizontal position.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 15 20/6/18 2:05 pm

English
16
Size - A5
Safety instructions
•The product is designed for the processing of
normal household quantities in the home, or in
household-like, non-commercial environments.
Household-like environments include sta
kitchens in shops, oces, agricultural and other
small businesses or for use by guests at bed-and-
breakfast establishments, small hotels and similar
residential facilities.
•The dishwasher has ventilation openings in the base.
These openings must not be obstructed.
•If the supply cord has been damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid hazards.
•Follow the instructions in the chapter Cleaning
and Care.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 16 20/6/18 2:05 pm

English
17
Safety instructions
• Read this user manual thoroughly before
first use and pass it on with the product. Pay
attention to the warnings on the product
and in this user manual. It contains important
information for your safety as well as for the
use and maintenance of the product.
• Use the product only for its intended
purpose and with recommended accessories
and components. Improper use or wrong
operation may lead to hazards.
• Never leave the product unsupervised while
it is switched on.
• Do not under any circumstances attempt to
repair the product yourself (e.g. damaged
power cord, product has been dropped during
installation etc.). For servicing and repairs,
please consult an authorised service agent.
• The mains voltage must match the
information on the rating label of the
product.
• Avoid damages to the power cord that may
be caused by kinks or contact with sharp
corners.
• Keep this product including power cord
and power plug away from all heat sources
such as ovens, hot plates and other heat-
producing products/objects.
• Only unplug from the power socket by the
plug itself. Do not pull on the cord.
• Unplug the product ...
- when the product is not being used,
- in case of malfunctions,
- before attaching / detaching accessories
and
- before cleaning the product.
• Use this product in dry indoor areas only and
never outdoors.
• This product is not intended for commercial
use. It is designed for household use only.
• Follow the supplied instructions for
installation.
• This product can be connected to the water
mains. If the product is directly connected to
the water mains, consider the minimum and
maximum permitted inlet water pressure,
see chapter Technical Data. Consider
all instructions about the installation of
detachable hose-sets. Use new hose-sets
for installation. Do not reuse old hose-sets.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 17 20/6/18 2:05 pm

18
English
Size - A5
Congratulations!
Thank you for your purchase of a KOENIC
product. Please read this manual carefully and
keep it for future reference.
Intended use
This product is only intended for cleaning
dishes and cutlery which are dishwasher
proof or suitable for dishwashers and fruits.
Any other use may result in a damage of the
product or injuries. This product is designed
for household use only and not intended for
commercial use.
The Imtron GmbH assumes no liability for
damage to the product, for property damage or
for personal injury due to careless or improper
usage of the product, or usage in a way that
does not meet the manufacturer’s specified
purpose.
Before first time use
Carefully remove the product and accessories
from the original packaging. It is recommended
to keep the original packaging for storage. If
you wish to dispose of the original packaging,
please observe applicable legal provisions.
Should you have any questions regarding
proper disposal, contact your local waste
management center.
Inspect the delivery contents for completeness
and damages. Should the delivery contents
be incomplete or damaged, contact your sales
outlet immediately.
After unpacking, please refer to chapter
Cleaning and care.
Disposal
Do not dispose of this product as unsorted
municipal waste. Return it to a designated
collection point for the recycling of WEEE.
By doing so, you will help to conserve resources
and protect the environment. Contact your
retailer or local authorities for more information.
Content
1 x Dishwasher
1 x User manual
1 x Warranty card
Controls and Components
AControl panel
A1 On/o switch
A2 Program selection key P
A3 Function selection key F
A4 Timer button
A5 Indicator Storage
A6 Indicator Extra dry
A7 Display
A8 Time display
A9 Water connection indicator
A10 Indicator softener (salt)
A11 Indicator washing function
A12 Indicator baby bottle/dishes function
A13 Indicator glass washing function
A14 Start/Pause button
BDoor
CHandle
DWater tank opening
EDish basket
FCutlery tray
GDetergent tab/powder compartment
HUpper spray arm
ISalt tank
JLower spray arm
KWater outlet with filter element
Back
LWater connection
MPower cord with power plug
NWastewater connection
Accessories
OBaby bottle tray
PFruit basket
QFunnel
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 18 20/6/18 2:05 pm

19
English
Installation
Note:
The dishwasher is equipped with a power
cord and plug. Make sure that a suitable wall
outlet is available at the desired place.
Fig. 1Place the dishwasher on an even,
horizontal and steady surface. Consider
the dimensions of the product.
Note:
The dishwasher is not intended to be built in.
Fig. 2Ensure a leakage-free drain.
• Attach the drain hose to the drain
outlet on the back of the appliance.
• Use a screwdriver to properly
tighten the screw of the clamp.
• Place the drain hose in a sink, a floor
drain or similar. If necessary attach
the drain hose with cable ties,
suction cups or similar.
• Ensure that the outlet hose
descents to enable the proper flow
of waste water.
Fig. 3Connect the water inlet to a tap water
supply (3/4”) using the provided hose
and make sure it is fastened tightly.
Note:
If the water pipes are new or have not been
used for an extended period of time, let the
water run to make sure that the water is
clear and free of impurities. If this precaution
is not taken, there is a risk that the water
inlet might get blocked and damage the
appliance.
If there is no water connection, you can
alternatively fill water by hand into the water
tank opening. The capacity of the integrated
water tank is 5.0 liters. If sucient water has
been added, a quick beep sounds and the water
connection indicator turns o.
Water must be refilled before each washing
sequence.
Note:
Fill only clear tap water into the water tank
opening. Never fill detergent or similar in the
water tank.
Fig. 4Connect the power plug to the mains.
Preparation
Putting salt into the salt container
Fig. 5Depending on your tap water hardness
(hardness degree) use additional salt
(water softener). Always consider
instruction provided with the salt.
• Remove the basket and then
unscrew and remove the cap from
the salt container.
• Before first usage, add 1 liter of
water in the salt container of your
machine.
• Place the end of the funnel
(supplied) into the hole and pour in
about 0.13 kg of salt. It is normal
for a small amount of water to come
out of the salt container.
• After filling the container, screw
the cap tightly back on in clockwise
direction.
• Immediately after filling the salt
into the salt container, a washing
program should be started (rapid
program suggested). Otherwise
the filter system, pump or other
important parts of the machine may
be damaged by salty water which
would void the warranty.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 19 20/6/18 2:05 pm

20
English
Size - A5
Note:
Depending on how fully the salt dissolves,
the salt warning light may still be on even
though the salt container is filled.
Warning
• Only use salt specifically designed for
use in dishwashers! All other types of
salt not specifically designed for use in
a dishwasher, especially table salt, will
damage the water softener. In case of
damages caused by the use of unsuitable
salt the manufacturer does not give any
warranty nor is he liable for any caused
damages.
• If there are spills of the salt, a soak or a
rapid program should be run to remove
the excess salt.
• Only fill with salt just before starting
one of the complete washing programs.
This will prevent any grains of salt or
salty water, which may have been spilt,
remaining at the bottom of the machine
for any period of time, which may cause
corrosion.
• The salt container must only be refilled
when the salt warning light in the control
panel comes on.
Adjusting salt consumption
Fig. 6Activate the setup mode: The
setting mode must be activated within
60 seconds after switching the product
on and with the door closed. Press
Start/Pause button and hold for 5
seconds, the machine will enter the
setup mode which is indicated by the
blinking preset salt setting HX (default:
H3).
Adjust level of salt consumption:
Press the Start/Pause button to
select the proper setting according to
your local environment. Follow table
below to find correct setting.
Water Hardness level Setting
°dH 1) mmol/l 2)
0-5 0-0.94 H1
6-11 1.0-2.0 H2
12-17 2.1-3.0 H3*
18-22 3.1-4.0 H4
23-34 4.1-6.0 H5
35-55 6.1-9.8 H6
The product will exit the setup mode
automatically 5 seconds after the last
setting/operation.
Note:
1) German degree of measurement for the
water hardness
2) Millimol, international unit for water hardness
*) Factory setting
Contact your local water board for
information on the hardness of your water
supply.
Adding detergent
Fig. 7The dispenser must be refilled before
the start of each wash cycle.
For the correct amount follow the
instructions provided with the
detergent.
• Always add the detergent powder
just before starting each wash cycle,
otherwise it could get damp and will
not dissolve properly.
Note:
Only use detergent specifically made for use
in dishwashers. Keep your detergent fresh and
dry.
IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 20 20/6/18 2:05 pm
Table of contents
Languages:
Other Koenic Dishwasher manuals