Koenic KTD 9322 A3 User manual

Size - A5
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
IM_KTD 9322 A3_200603_V05
,
Heat Pump Dryer
KTD 9322 A3
NACHT
MODUS
7
NACHT
MODUS
NACHT
MODUS
NACHT
MODUS
12
NACHT
MODUS
10
NACHT
MODUS
8
NACHT
MODUS
9
NACHT
MODUS
11
NACHT
MODUS
13
Deutsch 3 - 20
English 21 - 37
Español 38 - 54
Français 55 - 71
Ελληνικά 72 - 89
Magyar 90 - 106
Italiano 107 - 123
Nederlands 124 - 140
Polski 141 - 157
Português 158 - 174
Svenska 175 - 191
Türkçe 192 - 208
DE Gebrauchsanweisung
EN User manual
ES Manual de instrucciones
FR Mode d’emploi
GR Οδηγίες χρήσης
HU Használati leírás
IT Manuale dell'utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
PT Manual de utilização
SE Användarhandbok
TR Kullanım Kılavuzu
6
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 1IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 1 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

Size - A5
NACHT
MODUS
4
J
H
B C
F
G
I
K
A
D
E
NACHT
MODUS
1 2
3
4
5678910
NACHT
MODUS
1
2
Max.
120 cm
200 cm
NACHT
MODUS
3
NACHT
MODUS
5
12
7 8
NACHT
MODUS
4
NACHT
MODUS
3
NACHT
MODUS
56
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 2IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 2 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

Deutsch
3
Sicherheitshinweise
Achtung: Feuerrisiko/ Brennbare
Materialien.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die
Nichtbeachtung von Anweisungen zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann.
WARNUNG: Um Tod oder Verletzung des
Benutzers oder anderer Personen sowie
Sachschäden zu vermeiden, müssen die folgenden
Anweisungen befolgt werden. Eine unsachgemäße
Bedienung durch Nichtbeachtung der Anweisungen
kann zu Verletzungen, Tod oder Beschädigung führen.
WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr
neues Produkt installieren oder betreiben. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen
auf.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 3IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 3 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

Deutsch
4
Size - A5
Sicherheitshinweise
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
•Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
•Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von
Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
•Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller,
einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
•Die maximale Masse der trockenen Textilien, für die
das Gerät vorgesehen ist, beträgt 9 kg.
•Der Trommeltrockner darf nicht benutzt werden,
wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung
benutzt worden sind.
•Das Flusensieb ist nach jeder Nutzung zu reinigen.
•Flusen dürfen sich nicht um den Trockner herum
ansammeln.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 4IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 4 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

Deutsch
5
Sicherheitshinweise
•Eine ausreichende Belüftung muss vorhanden
sein, um den Rückfluss von Gasen in den Raum zu
vermeiden, die aus Geräten stammen, die andere
Brennstoe verbrennen, einschließlich oener
Feuer.
•Keine ungewaschenen Wäschestücke im
Trommeltrockner trocknen.
•Wäschestücke, die z. B. mit Speiseöl, Aceton, Alkohol,
Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner,
Terpentin, Wachs oder Wachsentferner verschmutzt
worden sind, sollten vor dem Trocknen im
Trommeltrockner in heißem Wasser mit einer
zusätzlichen Menge Waschmittel gewaschen
werden.
•Gegenstände wie z. B. Schaumgummi
(Latexschaumgummi), Duschhauben, wasserdichte
Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke
oder Kopissen mit Schaumgummiflocken sollten
nicht im Trommeltrockner getrocknet werden.
•Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so
verwendet werden, wie es in den Anweisungen des
Herstellers festgelegt ist.
•Der letzte Abschnitt des Trockenzyklus erfolgt ohne
Wärme (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass
die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben,
die nicht zu einer Beschädigung der Wäschestücke
führt.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 5IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 5 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

Deutsch
6
Size - A5
Sicherheitshinweise
•Alle Gegenstände aus den Taschen wie z. B.
Feuerzeuge, Münzen, Schlüssel etc. sind zu
entfernen.
•Warnung: Den Trommeltrockner niemals vor dem
Ende des Trockenzyklus ausschalten, es sei denn,
alle Wäschestücke werden rasch entnommen und so
ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden
kann.
•Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden,
es sei denn, sie sind unter kontinuierlicher Aufsicht.
•Abluft darf nicht in ein Abzugsrohr eingeleitet
werden, das für Abgase von Geräten verwendet
wird, die Gas oder andere Brennstoe verbrennen.
•Das Gerät darf nicht aufgestellt werden: hinter
einer verschließbaren Tür , einer Schiebetür oder
einer Tür mit einem Scharnier, das dem Türscharnier
des Trommeltrockners so gegenüber liegt, dass
ein vollständiges Önen der Tür des Trockners
eingeschränkt ist.
•Für Geräte mit Ventilationsönungen im
Gehäuseboden, muss darauf geachtet werden, dass
die Önungen nicht durch Teppichboden verstopft
werden.
•Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
•LED ist nicht austauschbar. Wenden Sie sich zur
Reparatur oder Wartung dieses Produktes an den
autorisierten Kundendienst.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 6IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 6 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

Deutsch
7
Sicherheitshinweise
Warnungen (betreend dem Kältemittel R290)
•Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller
empfohlenen Mittel, um das Produkt reinigen.
•Das Produkt ist in einem Raum ohne ständig
betriebene Zündquellen (z.B. oene Flammen, ein
laufendes Gasgerät oder eine elektrische Heizung)
zu lagern.
•Das Produkt nicht durchbohren oder verbrennen.
•Die Einhaltung der nationalen Gasvorschriften ist zu
beachten.
•Halten Sie die Lüftungsönungen frei von
Hindernissen.
•Das Produkt ist so zu lagern, dass keine
mechanischen Schäden auftreten.
•Beachten Sie, dass das Produkt in einem gut
belüfteten Bereich gelagert werden muss, in dem
die Raumgröße der für den Betrieb festgelegten
Raumfläche entspricht.
•Jede Person, die an Arbeiten an oder dem Einbruch
in einen Kältemittelkreislauf beteiligt ist, sollte über
ein aktuell gültiges Zertifikat einer von der Industrie
akkreditierten Bewertungsstelle verfügen, die ihre
Kompetenz zum sicheren Umgang mit Kältemitteln
gemäß einer von der Industrie anerkannten
Bewertungsspezifikation autorisiert.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 7IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 7 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

Deutsch
8
Size - A5
Sicherheitshinweise
•Die Wartung darf nur auf Empfehlung des
Geräteherstellers durchgeführt werden. Die
Pflege und Reparatur, die die Hilfe von anderem
Fachpersonal erfordert, ist unter der Aufsicht
der für den Umgang mit brennbaren Kältemitteln
zuständigen Person durchzuführen.
•Beachten Sie bzgl. dem Transport von
Produkten, die brennbare Kältemittel
enthalten, die anzuwendenden
Transportvorschriften.
•Beachten Sie bzgl. der Kennzeichnung von
Produkten mit Schildern die anzuwendenden
örtlichen Vorschriften.
•Beachten Sie bzgl. der Entsorgung von
Produkten mit brennbaren Kältemitteln die
anzuwendenden nationalen Vorschriften.
•Lagerung von Produkten/Ausrüstung
Die Lagerung des Produktes sollte in
Übereinstimmung mit den Anweisungen des
Herstellers erfolgen.
•Verkabelung
Überprüfen Sie, ob die Verkabelung Verschleiß,
Korrosion, übermäßigen Druck, Vibrationen, scharfen
Kanten oder anderen schädlichen Umwelteinflüssen
ausgesetzt ist. Bei der Prüfung sind auch die
Auswirkungen der Alterung oder der ständigen
Schwingungen von Quellen wie Kompressoren oder
Ventilatoren zu berücksichtigen.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 8IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 8 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

Deutsch
9
Sicherheitshinweise
•Erkennung von brennbaren Kältemitteln
Bei der Suche nach Kältemittelleckagen oder der
Erkennung von Kältemittelleckagen dürfen unter
keinen Umständen potenzielle Zündquellen genutzt
werden. Ein Halogenidbrenner (oder ein anderer
Detektor mit oener Flamme) darf nicht verwendet
werden.
•Achtung: Stellen Sie sicher, dass der
Ablaufschlauch korrekt angeschlossen und
abgedichtet ist. Überprüfen Sie den Anschluss
in regelmäßigen Abständen, um Leckagen zu
vermeiden.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 9IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 9 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

Deutsch
10
Size - A5
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem ersten Gebrauch gründlich durch und
geben Sie sie zusammen mit dem Produkt
weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem
Produkt und in dieser Bedienungsanleitung.
Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise
sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen
für das Produkt.
• Verwenden Sie das Produkt nur
zweckbestimmt und mit den empfohlenen
Zubehörteilen und Komponenten. Eine
unsachgemäße oder falsche Nutzung ist
gefährlich.
• Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt,
solange es eingeschaltet ist.
• Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes
während des Reinigens oder des Betriebs nie
in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten
Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
• Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall
selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschädigt
ist oder das Produkt fallengelassen wurde,
etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen
nur von einem autorisierten Kundendienst
durchführen.
• Die Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Produktes
übereinstimmen.
• Vermeiden Sie die Beschädigung des
Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit
scharfen Kanten.
• Halten Sie das Produkt, einschließlich
Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen,
wie z. B. Heizkörpern, Öfen und anderen
Hitze erzeugenden Produkten, fern.
• Ziehen Sie den Netzstecker nur am
Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen
Sie nicht am Netzkabel.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen
und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
• Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen
Innenräumen, niemals im Freien.
• Schützen Sie das Produkt vor:
- direkter Sonneneinstrahlung und Staub;
- Feuer (Kamin, Grill, Kerzen), Wasser
(Wasserspritzer, Vasen, Badewanne) oder
hoher Luftfeuchtigkeit.
• Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen
Gebrauch geeignet. Es ist nur für die
Nutzung im Haushalt konzipiert.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 10IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 10 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

11
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC -
Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen
auf.
Bestimmungsgemäße Benutzung
Dieses Produkt ist nur für das Trocknen
von Wäsche geeignet. Jeglicher anderer
Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder
Verletzungen führen. Das Produkt ist nur für
die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt
und nicht für den kommerziellen Gebrauch
geeignet.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder
Verletzung von Personen aufgrund von
unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör
vorsichtig aus der Originalverpackung. Es
empfiehlt sich, die Originalverpackung für
späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten
Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun
Sie dies nach den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen
Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen
Behörde nach.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf
Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten
Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren
Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken;
siehe Abschnitt Reinigung und Pflege
Entsorgung
Dieses Produkt nicht im unsortierten
Hausmüll, sondern bei einer
ausgewiesenen Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen.
Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen
und der Umwelt bei. Für weitere Information
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die
örtlichen Behörden.
Kältemittel müssen vor der Verschrottung
von einem qualifizierten Spezialisten
entnommen und gemäß nationalen und lokalen
Bestimmungen entsorgt werden.
Die wilde Entsorgung von Abfällen in Wäldern
und Landschaften gefährdet Ihre Gesundheit,
wenn gefährliche Stoe austreten und in das
Grundwasser gelangen und damit ihren Weg in
die Nahrungskette finden.
Hinweis:
• Dieses Produkt enthält nicht fluoriertes
Treibhausgas (Luftdicht versiegelt),
welches der Umwelt schadet und zum
Treibhauseekt beiträgt, wenn es in die
Atmosphäre gelangt.
• Kältemittel-Typ: R290
• Treibhauspotential (GWP): 3
• Der Austritt von Kältemittel trägt
zum Klimawandel bei. Kältemittel mit
geringerem Treibhauspotenzial tragen
im Fall eines Austretens weniger zur
Erderwärmung bei als solche mit höherem
Treibhauspotenzial.
• Dieses Produkt enthält Kältemittel mit
einem Treibhauspotenzial von 3. Somit
hätte ein Austreten von 1 kg dieses
Kältemittels 3 Mal größere Auswirkungen
auf die Erderwärmung als 1 kg CO2,
bezogen auf hundert Jahre. Keine Arbeiten
am Kältekreislauf vornehmen oder das
Gerät zerlegen – stets Fachpersonal
hinzuziehen.
• Energieverbrauch 1,2 kWh pro 60 Minuten
basiert auf Standard- Testergebnisse.
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt
davon ab, wie das Gerät verwendet und
wo es aufgestellt wird.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 11IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 11 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

12
Deutsch
Size - A5
Lieferumfang
1 x Wäschetrockner
1 x Bedienungsanleitung
1 x Garantiekarte
Bedienelemente und Komponenten
ABedienfeld
1Programmwahlregler
2Anzeige
3Ein-/Aus-Taste
4Taste Start/Pause
5Taste BABYWÄSCHE
6Taste ZEITVORWAHL
7Taste Trockenstufe
8Taste NACHTMODUS
9Taste STARTVERZÖGERT
10 Taste KNITTERSCHUTZ
BTür mit Sichtfenster
CGrimulde
DLufteinlass
EAnschluss d. Kondenswasserabflusses
(Rückseite)
FEinstellbare Standfüße
GWärmetauscherfilter mit Serviceklappe
HNetzkabel mit Stecker
IFlusensieb
JWäschetrommel
KKondenswassertank
Technische Daten
Nennspannung : 220 - 240 V~, 50 Hz
Nennleistung : 750 W
Schutzklasse : I
Trocknerkapazität : 9 kg
Abmessungen : 595 x 640 x 845 mm
Schutzart : IPX4
Kältemittel : R290/ 120 g
• Dies ist ein Wäschetrockner.
• Der Erp-Test wurde anhand EN 61121:2013
durchgeführt
• Siehe Website unten für detaillierte
technische Informationen oder bitten Sie
den Händler um ein technisches Datenblatt.
www.koenic-online.com
Installation
Hinweis:
Der Wäschetrockner ist mit Netzkabel und
Netzstecker ausgestattet. Stellen Sie vor
Einbau sicher, dass sich am gewünschten
Standort eine geeignete Wandsteckdose
befindet.
Beachten Sie die Abmessungen des
Produktes beim Aufstellen oder beim Einbau.
Abb. 1Stellen Sie den Wäschetrockner
auf einem ebenen, waagerechten
und festen Untergrund auf. Zum
Niveauausgleich können Sie die
Stellfüße rein oder rausdrehen.
Verwenden Sie eine Wasserwaage um
das Gerät korrekt auszurichten.
Option 1
Abb. 2Der Wäschetrockner kann an einen
Abfluss angeschlossen werden:
• Entfernen Sie die
Kunstoabdeckung des
Kondenswasserabflusses auf der
Rückseite.
• Ziehen Sie den größeren Schlauch
vom Abfluss ab.
• Stecken Sie einen Ablaufschlauch
auf den Anschluss.
• Legen Sie das andere Ende des
Ablaufschlauches in den Abfluss.
Beachten Sie die max. Ausflusshöhe
des Ablaufschlauches.
Hinweis:
Wird ein externer Ablaufschlauch ange-
schlossen, muss der Kondenswassertank
nicht mehr entleert werden.
Einen Schlauchhalter und einen Ablaufschlauch
erhalten Sie als optionales Zubehör.
Achtung
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch
korrekt angeschlossen und abgedichtet ist.
Überprüfen Sie den Anschluss in regelmäßigen
Abständen, um Leckagen zu vermeiden.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 12IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 12 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

13
Deutsch
Option 2
Abb. 3Wird das Kondenswasser des
Wäschetrockners nicht über einen
Abfluss abgeleitet, muss nach
Beendigung des Trockenprogramms der
Kondenswassertank entleert werden.
• Ziehen Sie den Tank heraus und
leeren Sie ihn über einem Abfluss.
• Stecken Sie den Tank wieder in die
Önung.
Abb. 4Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose.
Vorbereitung
• Vor dem Trocknen schleudern
Sie die Wäsche ausgiebig. Hohe
Schleuderdrehzahlen reduzieren die
Trockenzeit.
• Sortieren Sie die Wäsche vor dem
Trocknen nach Faserart (z. B. Synthetik
oder Baumwolle) und gewünschtem
Trockenprogramm.
• Vor dem Trocknen schließen Sie
Reisverschlüsse, entfernen Haken, usw.
• Kleidung nicht zu sehr trocknen um
Knitterfalten zu vermeiden.
• Keine Textilien trocknen die eventuell
Gummi oder anderes elastisches Material
enthalten, wie bspw. Fahrradsattelbezüge,
Regencapes, usw.
• Die Tür kann geönet werden, nachdem
das Programm des Trockners beendet ist.
Önen Sie die Tür nicht bevor das Programm
beendet ist, da die Haut durch den Dampf
oder die heißen Oberflächen verbrüht
werden kann.
• Reinigen Sie das Flusensieb und entleeren
Sie den Kondenswassertank nach
jedem Gebrauch, um eine Verlängerung
der Trocknungszeit und erhöhten
Energieverbrauch zu vermeiden.
• Trocknen Sie Kleidungsstücke nach einer
chemischen Reinigung nicht im Trockner.
• Beachten Sie vor der Befüllung die
nachfolgenden Gewichtsangaben:
Mäntel, Mischgewebe:
ca. 800 g
Jacken, Baumwolle:
ca. 800 g
Jeanshosen:
ca. 800 g
Baumwolldecken oder –
handtücher:
ca. 900 g
Baumwollbettlaken:
ca. 600 g
Arbeitskleidung, Baumwolle,
Ober- und Unterteil:
ca. 1120 g
Pyjama:
ca. 200 g
Baumwollhemden:
ca. 300 g
Baumwollunterhemden:
ca. 180 g
Baumwollunterhosen:
ca. 70 g
Socken, Mischgewebe:
ca. 30 g
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 13IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 13 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

14
Deutsch
Size - A5
8. Durch erneutes Drücken der
Taste Start/Pause wird der
Wäschetrockner gestoppt und der
Betriebsindikator leuchtet dauerhaft.
Um mit dem Trocknen fortzufahren,
drücken Sie erneut die Taste Start/
Pause .
Abb. 6Ist der Trockenvorgang beendet ertönt
ein dreimaliger Signalton und im
Display wird 0:00 angezeigt. Önen
Sie die Tür und entnehmen Sie alle
Kleidungsstücke.
Achtung
Die Tür kann nur geönet werden wenn der
Trockner nicht läuft, z.B. nach Beendigung
des Programms. Versuchen Sie nicht die Tür
zu önen während das Gerät läuft, da Sie
sich sonst an heißem Dampf oder heißen
Stellen verbennen können und weiterhin
Gefahr durch die rotierende Trommel besteht.
Kontrollleuchten
Schranktrocken
Kindersicherung
Filter reinigen (Warnung)
Wasserbehälter leeren
(Warnung)
Normal trocken
Trockenphaseanzeige
Bügelfeucht
ZEITVORWAHL-Modus
KNITTERSCHUTZmodus
Hygienischer sterilization
Trommelbeleuchtung ein
Bedienung
Wäsche trocknen
Abb. 5Zum Wäsche trocknen gehen Sie
folgendermaßen vor:
1. Önen Sie die Tür, füllen Sie die
Wäschetrommel mit Ihren Kleidungs-
stücken und schließen Sie die Tür.
Hinweis:
Beim Önen der Tür wird die
Wäschetrommel beleuchtet. Diese
Funktion erleichtert das Befüllen
und Entleeren.
2. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/
Aus -Taste ein.
3. Wählen Sie Ihr Programm mit dem
Programmwahlregler, siehe Kapitel
Programmtabelle.
4. Wählen Sie ggf. eine Zusatzfunktion
oder stellen Sie die Trockengrad ein.
5. Mit der Einstellung Mein Programm
können Sie ein individuelles
Programm mit gewünschten
Sonderfunktionen festlegen.
Drehen Sie den Programmwahlregler
auf Ihr gewünschtes Programm, z.B.
Standard, Jeans etc., und stellen Sie
die gewünschten Sonderfunktionen
ein. Drücken Sie danach die Taste
KNITTERSCHUTZfür 3
Sekunden, um die Einstellungen zu
speichern.
Das Programm bleibt gespeichert
und kann jederzeit wie zuvor
beschrieben geändert werden.
6. Die Trockenzeit kann mit der Taste
ZEITVORWAHL nur im Programm
und in den ZEITVORWAHL
-Modi Warm, Kalt, Aurischen
(einstellbare Zeiten entnehmen Sie
der Programmtabelle) manuell
eingestellt werden.
7. Drücken Sie die Taste Start/Pause
Der Wäschetrockner beginnt
mit den eingestellten Parametern
die Wäsche zu trocknen und der
Betriebsindikator blinkt.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 14IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 14 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

15
Deutsch
Programmtabelle
Abb. 7Wählen Sie ein Programm zum Trocknen aus.
Programm Gewicht
(max) Anwendungsfall/ Eigenschaften Verzöger-
ung Zeit
Baumwolle/ Mix
Für Baumwolle und Buntwäsche aus Baumwolle und Leinen
Extra
8,0 kg
Baumwollwäsche, Trocknungsgrad: Extra
Ja Nein
Standard Baumwollwäsche, Trocknungsgrad: Standard
Bügelleicht Baumwollwäsche, Trocknungsgrad: Bügelfeucht
Mix 3,5 kg Wenn Sie nicht wissen welches Material verarbeitet
wurde
Synthetics/ Wolle
Für nicht zu bügelnde Wäsche aus Kunstfasern, Mischfasern, Baumwolle
Extra
3,5 kg
Zum Trocknen dicker oder mehrlagiger synthetischer
Textilien.
Ja Nein
Standard
Zum Trocknen dünner synthetischer Textilien welche
nicht gebügelt werden, wie bspw. pflegeleichte
Hemden, Tischdecken, Babysachen, Socken.
Wolle 1,0 kg Für luftige und frische Wollsachen (ohne zu trocknen)
Spezial
Jeans 4,0 kg Zum Trocknen von Jeans oder Freizeitwäsche welche in
der Waschmaschine mit hoher Drehzahl geschleudert wird.
Ja Nein
Bettwäsche 4,0 kg Für Bettwäsche oder andere große Textilien
Hemden 1,0 kg
Für pflegeleichte Sachen wie knitterfreie Hemden oder
Blusen mit minimalem Bügelaufwand. Legen Sie die
Wäsche lose in den Trockner und hängen Sie sie nach
dem Trocknen auf Wäschebügeln auf.
Mein
Programm - Festlegen und speichern eines eigenen Programms. Ja -
Zeitvorwahl
Warm - Aufwärmen von Wäsche von mind. 10 Minuten bis
maximal 180 Minuten (in 10-Minuten-Schritten)
Ja Ja
Kalt -
Durchlüften von Wäsche ohne Wärme von mind. 10
Minuten bis maximal 30 Minuten (in 10-Minuten-
Schritten)
Aurischen 1,0 kg
Aurischen von Wäsche welche schon länger in
geschlossenen Schränken auewahrt wurden,
von mind. 20 Minuten bis maximal 150 Minuten (in
10-Minuten-Schritten)
Hinweis:
• Das Gerät verfügt über einen Feuchtigkeitssensor, welcher die Feuchtigkeit im Gerät erfasst.
Anhand der gemessenen Feuchtigkeit und der Menge (Gewicht) der Kleidung wird die
Trocknungszeit bestimmt.
• Diese Funktion ist deaktiviert in den Modi Warm, Kalt und Aurischen und im Programm
Wolle sofern der Zeitmodus aktiviert wurde.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 15IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 15 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

16
Deutsch
Size - A5
Zusatzfunktionen
STARTVERZÖGERT
Abb. 8Mit der Taste STARTVERZÖGERT
können Sie den Beginn des gewählten
Trockenprogramms einstellen. Stellen
Sie mit der Taste STARTVERZÖGERT
die Startverzögerung zwischen 1-12
Stunden ein. Der Wäschetrockner
beginnt mit der Trocknung wenn die
eingestellte Verzögerung abgelaufen ist.
1. Füllen Sie Ihre Wäsche ein und
schließen Sie die Tür.
2. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/
Aus-Taste ein.
3. Wählen Sie ein passendes Programm
und ggf. eine nötige Zusatzfunktion
(z.B. Knitterschutz).
4. Drücken Sie die Taste
Startzeitvorwahl ggf. mehrmals bis
die gewünschte Verzögerung von
1-12 Stunden (H) eingestellt wurde.
Die STARTVERZÖGERT wird im
Display angezeigt.
5. Drücken Sie die Start-/Pause-
Taste . Der Trockner beginnt
nach Ablauf der eingestellten
ZEITVORWAHL mit dem
Trockenprogramm.
6. Drücken Sie die Taste Start/ Pause
um die Startverzögerung zu
pausieren. Zum Abbrechen drücken
Sie die Ein/Aus-Taste .
Kindersicherung
Abb. 9Ist die Kindersicherung aktiviert, können
keine Einstellungen verändert werden.
Der Wäschetrockner kann lediglich mit
der Ein/Aus-Taste ausgeschaltet
werden. Die Kindersicherung kann
nur aktiviert werden wenn der
Wäschetrockner entweder direkt oder
mit Startzeitverzögerung gestartet
wurde bzw. läuft.
1. Aktivieren: gleichzeitiges Drücken
der Tasten NACHTMODUS und
Trockenstufe für mehr als 2
Sekunden. Im Bedienfeld leuchtet
die LED .
2. Deaktivieren: drücken Sie
erneut gleichzeitig die Tasten
NACHTMODUS und Trockenstufe
für mehr als 2 Sekunden. Die LED für
Kindersicherung erlischt.
Knitterschutz
Abb. 10 Der Knitterschutz dient dem Minimieren
von Falten nach Beendigung des
Trockenvorgangs. Der Knitterschutz
ist standardmäßig auf 60 Minuten
voreingestellt, in den Programmen
ZEITVORWAHL (Aurischen, Kalt)
und Wolle jedoch nicht verfügbar.
Die Wäschetrommel rotiert dabei mit
Unterbrechung um Faltenbildung an
den Kleidungsstücken zu minimieren.
• Drücken Sie die Taste
KNITTERSCHUTZ, um in den
entsprechenden Programmen die
Knitterschutzdauer von 30, 60 oder
90 Minuten einzustellen.
Reinigung und Pflege
Achtung
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls
Lösungs- und Scheuermittel, harte
Bürsten, metallische oder scharfe
Gegenstände. Lösungsmittel sind
gesundheitsschädlich und greifen die
Plastikteile an; scheuernde Reiniger und
Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
• Schalten Sie den Wäschetrockner aus
und lassen Sie ihn vor dem Reinigen
vollständig abkühlen.
• Reinigen Sie die Außenflächen
des Produktes mit einem leicht
angefeuchteten Tuch und trocknen
Sie sie anschliesend gut ab. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser (z. B. am
Programmwahlschalter) ins Produktinnere
gelangt.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 16IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 16 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

17
Deutsch
Flusenfilter reinigen
Abb. 11 Ziehen Sie den Filter raus und klappen
Sie ihn auseinander. Entfernen Sie die
Flusen von Hand. Waschen Sie den
Filter danach unter fließendem Wasser
aus, sodass die Flusen entfernt werden.
Trocknen Sie den Filter danach
sorgfältig ab. Der Zusammenbau
erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Hauptfilter reinigen
Achtung
Bevor Sie die Serviceklappe önen, legen
Sie einen großen saugfähigen Lappen
vor die Klappe, da beim Entnehmen des
Wärmetauschers größere Mengen Wasser
austreten können.
Abb. 12 Fassen Sie in die Önung der
Serviceklappe und klappen Sie
diese auf. Drücken Sie die Riegel am
Hauptfilter in die entsprechende
Richtung um es zu entriegeln und
ziehen Sie es heraus. Reinigen Sie das
Filter und spülen Sie es ggf. ab.
Achtung
Achten Sie bei der Montage des Filters auf
den korrekten Sitz der Dichtung und stellen
Sie sicher, dass er korrekt verriegelt wird, da
es sonst beim Betrieb zur Leckage kommt
größere Mengen Wasser austreten werden.
Wärmetauscher reinigen
Bei Bedarf entfernen Sie die Flusen ca. alle
2 Monate vom Wärmetauscher mit einem
Staubsauger und einer Bürstendüse. Önen Sie
dazu die Serviceklappe und entfernen Sie den
Haupfilter wie zuvor beschrieben.
Reinigen Sie den Wärmetauscher ohne Druck,
da er sonst beschädigt werden kann.
Warnung
Berühren Sie den Wärmetauscher nicht mit
der Hand, da dies zu Verletzungen führen
kann.
Lufteinlassfilter reinigen
Abb. 13 Die LED Filter leuchtet und zeigt so
an wenn der Lufteinlassfilter gereinigt
werden muss.
Prüfen Sie von Zeit zu Zeit den
Lufteinlass an der Vorderseite
unten rechts und stellen Sie
sicher, dass Filter und Luftgitter
frei von Verschmutzungen und
nicht blockiert sind. Nehmen Sie
die Serviceklappe ab. Stellen Sie
sicher, dass das Lufteintrittsgitter
und Schaumstoflter sauber
sind. Entfernen Sie eventuelle
Verschmutzungen. Bringen Sie dann die
Serviceklappe wieder an.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 17IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 17 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

18
Deutsch
Size - A5
Fehlermeldungen und Fehlerbehebung
Beachten Sie nachfolgende Tabelle um Fehlermeldungen zu verstehen und abzustellen.
Fehlermeldungen werden während des Betriebs im Display angezeigt.
Fehlermeldung Mögl. Ursache Lösung
Volle Ladung
leuchtet
Kondenswassertank
voll oder Fehler an der
Kondenswasserpumpe
• Kondenswassertank leeren.
• Besteht das Problem weiterhin den
Kundendienst kontaktieren.
E64 BLDC Motorfehler
Kontaktieren Sie den Kundendienst.
E82 PCB (Platinen)-Fehler
E32 Fehler am Feuchtigkeitssensor
E33 Fehler am Temperatursenor
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten
die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Problem Behebung
Display leuchtet nicht • Netzanschluss überprüfen
• Eingestelltes Programm prüfen
• Sicherung im Haus prüfen
Trockner startet nicht • Prüfen, ob die Tür geschlossen ist
• Programm wählen und Gerät starten (Start/Pause-Taste)
Wasser tritt aus • Trockner absolut waagerecht aufstellen
• Wärmetauscher, Dichtungen und ggf. Ablaufanschluss prüfen
• Besteht das Problem weiterhin kontaktieren Sie den
Kundendienst.
Tür önet selbständig bzw.
schließt nicht
• Tür langsam zudrücken, nicht zuschlagen
• Eventuell Kleidung entfernen
Luftfeuchtigkeit im Raum
steigt stark an
• Raum ausreichend belüften
• Lufteinlassgitter prüfen
• Sicherstellen, dass der Wärmetauscher korrekt installiert ist
Trocknungsprozess
unzulänglich bzw.
Trocknungsdauer sehr lang
• Flusenfilter und ggf. Wärmetauscher reinigen
• Kondenswassertank leeren bzw. Kondenswasserablauf
überprüfen
• Feuchtigkeitssensoren reinigen
• Stärkeres Programm verwenden oder längere Trocknungszeit
vorgeben
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 18IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 18 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

19
Deutsch
EU Produktdatenblatt
KTD 9322 A3 1/2
Die Angaben in diesen technischen Unterlagen erfolgen nach Artikel 3 Buchstabe b) in Verbindung
mit Anhang II der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 392/2012 der Kommission zur Ergänzung
der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die
Kennzeichnung von Haushaltswäschetrocknern in Bezug auf den Energieverbrauch.
a Name des Lieferanten Imtron GmbH
b Modellkennung KTD 9322 A3
Symbol Wert Einheit
cNennkapazität Baumwollwäsche für das Standard-Baumwollprogramm
bei vollständiger Befüllung 9 kg
d
Art des Haushaltswäschetrockners:
Ablufthaushaltswäschetrockner Nein
Kondensationshaushaltswäschetrockner Ja
Gasbeheizter Haushaltswäschetrockner Nein
e Energieezienzklasse A+++
Symbol Wert Einheit
f Gewichteter jährlicher Energieverbrauch1AEC193,7 kWh/Jahr
g
Automatik des Haushaltswäschetrockners:
Wäschetrockner mit Automatik JA
Wäschetrockner ohne Automatik NEIN
hEU-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 66/2010
n/a
Symbol Wert Einheit
i
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms:
bei vollständiger Befüllung Edry 1,62 kWh
bei Teilbefüllung Edry 1/2 0,89 kWh
j
Leistungsaufnahme für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung:
im Aus-Zustand P00,2 W
im nichtausgeschalteten Zustand Pl0,8 W
k Dauer des unausgeschalteten Zustands tL10 min
l
Hinweis:
Das „Standard-Baumwollprogramm“ ist bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung das
Standardtrocknungsprogramm auf welches sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt
beziehen. Dieses Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug
auf den Energieverbrauch für Baumwollen am ezientesten
_____________________________
1Energieverbrauch von 558,4 kWh/Jahr auf der Grundlage von 160 Trocknungszyklen für das
Standard- Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs
der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus
hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 19IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 19 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM

20
Deutsch
Size - A5
EU Produktdatenblatt
KTD 9322 A3 2/2
Symbol Wert Einheit
m
Gewichtete Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei
vollständiger Befüllung und Teilbefüllung“ Tt137 min
Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger
Befüllung“ Tdry 180 min
Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung“ Tdry 1/2 104 min
n Kondensationsezienzklasse ‚B‘ auf einer Skala von G (geringste Ezienz) bis A (höchste Ezienz)
Symbol Wert Einheit
o
Durchschnittliche Kondensationsezienz des Standard-Baumwollprogramms:
bei vollständiger Befüllung Cdry 81 %
bei Teilbefüllung Cdry 1/2 81 %
Gewichtete Kondensationsezienz für das „Standard-
Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung“ Ct81 %
p Schallleistungspegel (gewichteter Durchschnittswert) LWA 66 dB
IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 20IM_KTD9322A3_200603_V05_HR.indb 20 3/6/2020 5:07 PM3/6/2020 5:07 PM
Table of contents
Languages:
Popular Dryer manuals by other brands

Dri-Air Industries
Dri-Air Industries ARID-X operating manual

Speed Queen
Speed Queen AES28AWF installation instructions

Gorenje
Gorenje D98F65EUK Detailed instructions

Alliance Laundry Systems
Alliance Laundry Systems D0582 installation instructions

Bosch
Bosch WTC82100TC Instructions for installation and use

Bosch
Bosch WTU87RH2ES Installation and operating instructions