Konig CMP-SPUSB40 User manual

CMP-SPUSB40
EN - Portable USB speaker 2*3W
DE - Tragbarer USB-lautsprecher 2*3 Watt
FR - Haut-parleurs USB portable 2*3W
NL - Draagbare USB-luidspreker 2*3 W
IT - Casse altoparlanti portatili USB 2*3W
ES - Altavoz USB portátil 2*3W
HU - Hordozható USB-s hangszóró 2*3W
FI - Kannettava USB -kaiutin 2*3W
SW- Portabel USB högtalare 2*3W
CZ-PřenosnýUSBreproduktor2*3W
RO - Difuzor portabil USB 2*3 W
GR-ΦορητοηχειοUSB2*3W
DA - Transportabel USB højtaler 2*3W
NO - Bærbar USB-høyttaler 2*3W

ENGLISH
• Thisportablespeakerhasaninternalbatterywhichcanworkfor
upto3hours*.
*beforerstusepleasechargethespeakerfor6-8hours
1.On/Offbutton
2.USBconnection
3.MicroSDcardslot
1.Play/Stop
2.Volumedown
3.Volumeup
4.Back
5.Forward
123
12345

Maintenance:
Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsorabrasives.
Warranty:
Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesand
modicationsoftheproductordamagecausedduetoincorrectuse
ofthisproduct.
General:
Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Alllogosbrandsandproductnamesaretrademarksorregistered
trademarksoftheirrespectiveholdersandareherebyrecognized
assuch.
Keepthismanualforfuturereference.
Attention:
Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthatused
electricalandelectronicproductsshouldnotbemixedwith
generalhouseholdwaste.Thereisaseparatecollections
systemfortheseproducts.

DEUTSCH
• DiesertragbareLautsprecherverfügtübereineneingebauten
Akku,dereinenBetriebvonbiszu3Stunden*gewährleistet.
*VordemErstgebrauchdenLautsprecherbitte6-8Stunden
auaden
1.Ein/Aus-Schalter
2.USB-Anschluss
3.MicroSDKartenschlitz
1.Wiedergabe/Stopp
2.Lautstärke-
3.Lautstärke+
4.Zurück
5.Weiter
123
12345

Wartung:
NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oder
Scheuermittelverwenden.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungen
oderModikationendesProduktsoderfürSchädenübernommen
werden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdes
Produktsentstandensind.
Allgemeines:
DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigung
geändertwerden.
AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenoder
eingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümerundwerdenhiermit
alssolcheanerkannt.
BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätere
Verwendungauf.
Achtung:
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.
Esbedeutet,dassdieausgedientenelektrischenund
elektronischenProduktenichtmitdemallgemeinen
Haushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.FürdieseProdukte
stehengesonderteSammelsystemezurVerfügung.

FRANÇAIS
• Cehaut-parleurportatifaunebatterieinternequipeutfonctionner
pendantuneduréeallantjusqu’à3heures*.
*avantlapremièreutilisationveuillezchargerlehaut-parleur
pendant6-8heures
1.BoutonOn/Off
2.ConnexionUSB
3.LecteurdecarteMicroSD
1.Lecture/Stop
2.Baisserlevolume
3.Augmenterlevolume
4.Retour
5.Avance
123
12345

Entretien :
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasde
solvantsoudeproduitsabrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasde
modicationet/oudetransformationduproduitouencasde
dommagesprovoquésparuneutilisationincorrectedel’appareil.
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodication
sansnoticationpréalable.
Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdes
marquesdéposéesouimmatriculéesdontleursdétenteurssont
lespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdansce
documents.
Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduits
électriquesetélectroniquesnedoiventpasêtrejetés
aveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteest
différentpourcegenredeproduits.

NEDERLANDS
• Dezedraagbareluidsprekerheefteeninternebatterijdietot3uur
kanwerken*.
*Laadvóórheteerstegebruikdeluidspreker6-8uurop
1.Aan/Uit-knop
2.USB-aansluiting
3.MicroSD-kaartsleuf
1.Afspelen/Stoppen
2.Volumeomlaag
3.Volumeomhoog
4.Terug
5.Vooruit
123
12345

Onderhoud:
Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeen
reinigingsmiddelenofschuurmiddelen.
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschade
veroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvanditproduct,kangeen
aansprakelijkheidwordengeaccepteerd.Tevensvervaltdaardoor
degarantie.
Algemeen:
Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaande
mededelingondervoorbehoud.
Allelogo’s,merkenenproductnamenzijnhandelsmerkenof
geregistreerdehandelsmerkenvanderespectievelijkeeigenarenen
wordenhierbijalszodanigerkend.
Bewaardezegebruiksaanwijzingvoorlatereraadpleging.
Let op:
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Ditsymboolgeeft
aandatafgedankteelektrischeenelektronischeproducten
nietmethetgewonehuisafvalverwijderdmogenworden.
Voorditsoortproductenzijnerspecialeinzamelingspunten.

ITALIANO
• Questialtoparlantihannounabatteriainternachepuòdurareno
a3ore*.
*Alprimoutilizzocaricarelecasseper6-8ore
1.PulsanteOn/Off
2.CollegamentoUSB
3.IngressomicroSD
1.Play/Stop
2.Volumegiù
3.Volumesu
4.Indietro
5.Avanti
123
12345

Manutenzione:
Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzaresolventidetergenti
oabrasivi.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazionea
cambiamentiemodichedelprodottooadannideterminatidall’uso
noncorrettodelprodottostesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenza
necessitàdipreavviso.
Tuttiimarchialogoeinomidiprodottosonomarchicommercialio
registratideirispettivititolariesonoriconosciuticometaliinquesto
documento.
Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimentofuturo.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conilquale
siindicacheiprodottielettriciedelettronicinondevono
esseregettatiinsiemeairiutidomestici.Perquestiprodotti
esisteunsistemadiraccoltadifferenziata.

ESPAÑOL
• Estealtavozportátiltieneunabateríainternaquepuede
funcionarduranteunmáximode3horas*.
*antesdeutilizarloporprimeravez,porfavor,cargueelaltavoz
durante6-8horas
1.BotónEncendido/Apagado
2.ConexiónUSB
3.RanuratarjetaMicroSD
1.Reproducir/Pausa
2.Bajarvolumen
3.Subirvolumen
4.Atrás
5.Adelante
123
12345

Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezani
productosabrasivos.
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadade
cualquiercambioomodicacionesrealizadasalproductoodaños
provocadosporunusoincorrectodelproducto.
General:
Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossin
previoaviso.
Todaslasmarcasdelogotiposynombresdeproductosconstituyen
patentesomarcasregistradasanombredesustitulares
correspondientes,reconocidoscomotal.
Conserveestemanualyelembalajeencasodefuturanecesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Esto
signicaquelosproductoseléctricosyelectrónicosusados
nodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticos
generales.Existeunsistemaderecogidaindividualpara
estetipodeproductos.

MAGYAR
• Ahordozhatóhangszóróegybelsőakkumulátorralrendelkezik,
mely3órás*működésreképes.*
*azelsőhasználatelőttkérjüktöltse6-8óránkeresztül
1.Be/Kikapcsológomb
2.USB-kapcsolat
3.MicroSDmemóriakártya
foglalat
1.Lejátszás/Leállítás
2.Hangerőle
3.Hangerőfel
4.Vissza
5.Elõre
123
12345

Karbantartás:
Csakszárazronggyaltisztítsa.Tisztító-éssúrolószerekhasználatát
mellőzze.
Jótállás:
Nemvállalunkjótállástésfelelősségetatermékenvégzett
változtatásvagymódosításvagyatermékhelytelenhasználatamiatt
bekövetkezőkárokért.
Általános tudnivalók:
Akivitelésaműszakijellemzőkelőzetesértesítésnélkülis
módosulhatnak.
Mindenlogó,terméknévésmárkanévatulajdonosánakmárkaneve
vagybejegyzettmárkaneve,azokatennektiszteletbentartásával
említjük.
Őrizzemegeztazútmutatótésacsomagolást.
Figyelem:
Eztaterméketezzelajelöléselláttukel.Aztjelenti,hogy
azelhasználtelektromoséselektronikustermékekettilos
azáltalánosháztartásihulladékhozkeverni.Begyűjtésüket
különbegyűjtőlétesítményekvégzik.

SUOMI
• Tässäkannettavassakaiuttimessaonsisäinenakku,jokatoimii
maksimissaan3tuntia.
*ennenensikäyttöälataakaiutinta6-8tuntia
1.Päällä/Pois-painike
2.USB-liitäntä
3.MicroSD-korttipaikka
1.Toista/Pysäytä
2.Äänenvoimakkuusalas
3.Äänenvoimakkuusylös
4.Taaksepäin
5.Eteenpäin
123
12345

Huolto:
Puhdistaainoastaankuivallakankaalla.Äläkäytäliuottimiatai
hankausaineita.
Takuu:
Takuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuotevaurioituusiihen
tehtyjenmuutoksientaisenväärinkäytöntakia.
Yleistä:
Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaantehdä
ilmoituksetta.
Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajien
tuotemerkkejätairekisteröityjätuotemerkkejäjaniitäonkäsiteltävä
sellaisina.
Säilytäkäyttöohjeetjapakkausmyöhempääkäyttötarvettavarten.
Huomio:
Tuoteonvarustettutällämerkillä.Semerkitsee,ettei
käytettyjäsähkö-taielektronisiatuotteitasaahävittää
kotitalousjätteenmukana.Kyseisilletuotteilleonolemassa
erillinenkeräysjärjestelmä.

SVENSKA
• Dennabärbarahögtalareharettinterntbatterisomkanarbetai
upptill3timmar*.
*Föreförstaanvändningenvänligenladdahögtalareni
6-8timmar
1.ON/OFFknappen
2.USB-anslutning
3.MicroSD-kortplats
1.Spela/pausa
2.Volymned
3.Volymupp
4.Bakåt
5.Framåt
123
12345

Underhåll:
Rengörendastmedtorrtrasa.Användingarengöringsmedelsom
innehållerlösningsmedelellerslipmedel.
Garanti:
Ingengarantigällervidändringarellermodieringaravprodukten
ellerförskadorsomharuppståttpågrundavfelaktiganvändningav
dennaprodukt.
Allmänt:
Utseendeochspecikationerkankommaattändrasutanföregående
meddelande.
Allalogotyperochproduktnamnärvarumärkenellerregistrerade
varumärkensomtillhörsinaägareochärhärmederkändasom
sådana.
Behållbruksanvisningenochförpackningenföreventuelltframtida
behov.
Obs!
Produktenärmärktmeddennasymbolsombetyderatt
användaelektriskaellerelektroniskaprodukterintefår
slängasblandvanligahushållssopor.Detnnssärskilda
återvinningssystemfördessaprodukter.

ČESKY
• Tentopřenosnýreproduktormáinterníbaterii,kteráhomůže
napájetaž3hodiny*.
*předprvnímpoužitímprosímreproduktornabijtepodobu
6-8hodin
1.Tlačítkozapnutí/vypnutí
2.USBpřipojení
3.SlotpromikroSDkartu
1.Přehrávání/zastavení
2.Sníženíhlasitosti
3.Zvýšeníhlasitosti
4.Posunzpět
5.Posunvpřed
123
12345
Table of contents
Languages: