Kooper 5917138 User manual

MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
NOTA: QUESTO MANUALE È SOLO DI RIFERIMENTO
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE, NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA STRADA GALLI N. 27 00019 TIVOLI (RM) - MADE IN CHINA
1.0 CHARLIE 10
Smart TV
IT
CODICE
POLLICI 32” 40” 43” 55” 60”
WATT 35W 40 W 45 W 60W 80W
VOLT 100-240 V ~
50/60 Hz
100-240 V ~
50/60 Hz
100-240 V ~
50/60 Hz
100-240 V ~
50/60 Hz
100-240 V ~
50/60 Hz
PESO 5,4 Kg 8,2 Kg 8,8 Kg 12 Kg 15,5 Kg

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO
ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014.
DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE
INFORMATION FOR USERS ABOUT THE CORRECT DISPOSAL
OF THE PRODUCT ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU
AND TO THE LEGISLATIVE DECREE N. 49/2014.
CARO CONSUMATORE,
È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO
PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA. IL SIMBOLO
SOPRA INDICATO E RIPORTATO SULL’APPARECCHIATURA INDICA CHE IL RIFIUTO DEVE ESSERE
OGGETTO DI “RACCOLTA SEPARATA”. I DISPOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI NON DEVONO ESSERE
CONSIDERATI RIFIUTI DOMESTICI. PERTANTO, IL PRODOTTO ALLA FINE DELLA SUA VITA UTILE, NON
DEVEESSERESMALTITOINSIEME ALRIFIUTI URBANI. L’UTENTE DOVRÀ CONFERIRE (OFARCONFERIRE)
IL RIFIUTO AL CENTRI DI RACCOLTA DIFFERENZIATA PREDISPOSTI DALLE AMMINISTRAZIONI LOCALI,
OPPURE CONSEGNARLO AL RIVENDITORE CONTRO L’ACQUISTO DI UNA NUOVA APPARECCHIATURA
DI TIPO EQUIVALENTE. LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEL RIFIUTO E LE SUCCESSIVE OPERAZIONI DI
TRATTAMENTO, RECUPERO E SMALTIMENTO FAVORISCONO LA PRODUZIONE DI APPARECCHIATURE
CON MATERIALI RICICLATI E LIMITANO GLI EFFETTI NEGATIVI SULL’AMBIENTE E SULLA SALUTE
EVENTUALMENTE CAUSATI DA UNA GESTIONE IMPROPRIA DEL RIFIUTO.
GRAZIE!
DEAR CUSTOMER,
IT IS IMPORTANT TO REMINO YOU THAT, AS A GOOD CITIZEN, YOU CANNOT DISPOSE OF THIS PRODUCT
AS MUNICIPAL WASTE; YOU HAVE TO DO A SEPARATE COLLECTION. THE SYMBOL LABELLED ON THE
APPLIANCE INDICATES THAT THE RUBBISH IS SUBJECT TO “SEPARATE COLLECTION”. ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCE CANNOT BE CONSIDERED AS DOMESTIC WASTE. THEREFORE, AT THE END
OF ITS USEFUL LIFE, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE DISPOSED WITH MUNICIPAL WASTES. THE USER
MUST THEREFORE ASSIGN OR (HAVE COLLECTED) THE RUBBISH TO A TREATMENT FACILITY UNDER
LOCAL ADMINISTRATION, OR HAND IT OVER TO THE RESELLER IN EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT
NEW PRODUCT.
THE SEPARATE COLLECTION OF THE RUBBISH AND THE SUCCESSIVE TREATMENT, RECYCLING AND
DISPOSAL OPERATIONS PROMOTE PRODUCTION OF APPLIANCES MADE WITH RECYCLED MATERIALS
AND REDUCE NEGATIVE EFFECTS ON HEALTH AND THE ENVIRONMENT CAUSED BY IMPROPER
TREATMENT OF RUBBISH.
THANKYOU!

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RICHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL
RETRO). NON CONTIENE COMPONENTNTI RIPARABILI DALL’UTENTE. CONSULTAE PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo serve ad avvisare l’utente della presenza di “Tensione pericolosa” non isolata
all’interno della custodia del prodotto che potrebbe essere suicientemente forte da costituire un
rischio di scosse elettriche per le persone.
Questo simbolo serve ad avvisare l’utente della presenza di istruzioni importanti sul
funzionamento e sulla manutenzione (riparazione) all’interno della documentazione fornita con
l’apparecchio.
AVVISO - PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO
A PIOGGIA O UMIDITÀ.
PERICOLO PER I BAMBINI!
• L’USO DI QUESTO APPARECCHIO È CONSENTITO AI BAMBINI
A PARTIRE DAGLI ANNI DI ETÀ E ALLE PERSONE CON RIDOTTE
CAPACITÀFISICHE,SENSORIALIOMENTALIOPPURECONMANCATA
ESPERIENZA E CONOSCENZA, SUPERVISIONATI O ISTRUITI DA
PERSONE ADULTE E RESPONSABILI PER LA LORO SICUREZZA.
QUESTOAPPARECCHIONONÈDAINTENDERSIADATTOALL’USODA
PARTE DI PERSONE INCLUSI I BAMBINI CON RIDOTTE CAPACITÀ
FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA E
CONOSCENZA, A MENO CHE SIANO STATE SUPERVISIONATE
O ISTRUITE RIGUARDO ALL’USO DELL’APPARECCHIO DA UNA
PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA E SOLO
DOPO ESSERSI ACCERTATI CHE ABBIANO COMPRESO I PERICOLI
DERIVANTI DALL’USO.

IMPEDIRE AI BAMBINI DI ARRAMPICARSI O APPENDERSI AL
TELEVISORE. IL PRODOTTO POTREBBE CADERE.
TENERE IL MATERIALE DELL’IMBALLAGGIO FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
PERICOLO LESIONI
•IL TELEVISORE POTREBBE CADERE E CAUSARE GRAVI LESIONI
PERSONALI O LA MORTE. MOLTI DANNI FISICI, SOPRATTUTTO
AI BAMBINI, POSSONO ESSERE EVITATI ADOTTANDO SEMPLICI
PRECAUZIONI, AD ESEMPIO:
UTILIZZARE SEMPRE ARMADIETTI O SUPPORTI O METODI DI
MONTAGGIO CONSIGLIATI DAL PRODUTTORE DEL TELEVISORE;
UTILIZZARE SEMPRE MOBILI IN GRADO DI SOSTENERE IN MODO
SICURO IL TELEVISORE;
ASSICURARSI SEMPRE CHE IL TELEVISORE NON SPORGA DALLA
SUPERFICIE D’APPOGGIO DEL MOBILE CHE LO SOSTIENE;
ILLUSTRARE SEMPRE AI BAMBINI I RISCHI CHE SI CORRONO
SALENDO SUI MOBILI PER RAGGIUNGERE IL TELEVISORE O I
RELATIVI CONTROLLI;
INSTRADARE SEMPRE CAVI E CORDE COLLEGATI AL TELEVISORE
IN MODO CHE NON SIA POSSIBILE TIRARLI, AFFERRARLI O
INCIAMPARVISI;
NON COLLOCARE MAI IL TELEVISORE IN UNA POSIZIONE
INSTABILE;
NON POSIZIONARE MAI IL TELEVISORE SU MOBILI ALTI AD
ESEMPIO, CREDENZE O LIBRERIE SENZA FISSARE IL MOBILE E IL
TELEVISORE A UN SUPPORTO ADATTO;
NON POSIZIONARE MAI IL TELEVISORE SU UN PANNO O SU ALTRI
MATERIALI CHE POTREBBERO TROVARSI TRA IL TELEVISORE E IL
MOBILE DI SUPPORTO;

NON POSIZIONARE MAI OGGETTI CHE POTREBBERO INVITARE I
BAMBINI AD ARRAMPICARSI, COME GIOCHI E TELECOMANDI, SOPRA
AL TELEVISORE O AL MOBILE SU CUI SI TROVA IL TELEVISORE;
•NEL CASO IN CUI IL TELEVISORE ESISTENTE DOVESSE ESSERE
RIPOSTOORIPOSIZIONATO,VALGONOLESTESSECONSIDERAZIONI
RIPORTATE IN PRECEDENZA.
ATTENZIONE PERICOLO INCENDI
•PER IMPEDIRE LA DIFFUSIONE DI INCENDI, TENERE SEMPRE
LE CANDELE O LE ALTRE FIAMME LIBERE LONTANE DA QUESTO
PRODOTTO.
•NON COLLOCARE IL TELEVISORE E IL TELECOMANDO NEI
SEGUENTI AMBIENTI:
TENERE IL PRODOTTO LONTANO DAL CONTATTO DIRETTO CON LA
LUCE DEL SOLE;
IN UN LUOGO DOVE È PRESENTE UN ELEVATO LIVELLO DI UMIDITA,
AD ESEMPIO IN BAGNO;
VICINO A FONTI DI CALORE, AD ESEMPIO STUFE O ALTRI
DISPOSITIVI CHE PRODUCONO CALORE;
VICINO A PIANI COTTURA O UMIDIFICATORI, DOVE È FACILMENTE
ESPOSTO A VAPORE O SCHIZZI DI OLIO;
IN UN‘AREA ESPOSTA ALLA PIOGGIA O AL VENTO;
NON ESPORRE A GOCCE O SPRUZZI DI ACQUA E NON
APPOGGIARE OGGETTI CONTENENTI LIQUIDI COME VASI O TAZZE
SULL’APPARECCHIO AD ES. SU SCAFFALI COLLOCATI AL DI SOPRA
DELL’UNITA;
TENERE IL TELEVISORE LONTANO DA OGGETTI INFIAMMABILI AD
ES. BENZINA O CANDELE E CLIMATIZZATORI;
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE POLVEROSI;

•IN CASO CONTRARIO POTREBBERO VERIFICARSI INCENDI,
SCOSSE ELETTRICHE, COMBUSTIONI O ESPLOSIONI,
MALFUNZIONAMENTI O DEFORMAZIONI DEL PRODOTTO.
POSIZIONAMENTO
•INSTALLARE IL TELEVISORE IN UN LUOGO ADEGUATAMENTE
VENTILATO. NON INSTALLARE IL TELEVISORE IN SPAZI RISTRETTI
AD ES. IN UNA LIBRERIA;
•NON POSIZIONARE IL PRODOTTO SU UN TAPPETO O SU UN
CUSCINO;
ATTENZIONE: NON COPRIRE IL PRODOTTO CON STOFFA O ALTRI
MATERIALI QUANDO È COLLEGATO ALL’ALIMENTAZIONE
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA
•NON TOCCARE LE FERITOIE DI VENTILAZIONE. QUANDO IL
TELEVISORE RIMANE ACCESO PER MOLTO TEMPO, LE FERITOIE DI
VENTILAZIONE POSSONO DIVENTARE CALDE.
•PROTEGGERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DA POSSIBILI
DANNI FISICI O MECCANICI, EVITANDO CHE VENGA INTRECCIATO,
ANNODATO, SCHIACCIATO, INCASTRATO IN UNA PORTA O
CALPESTATO. PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE SPINE,
ALLE PRESE A PARETE E AL PUNTO IN CUI IL CAVO FUORIESCE
DALL’APPARECCHIO.
•NON SPOSTARE IL TELEVISORE CON IL CAVO DI
ALIMENTAZIONE COLLEGATO.
•NON UTILIZZARE IL PRODOTTO SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È
DANNEGGIATO O ALLENTATO.
•SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DEL TELEVISORE

MANTENENDOLO PER LA PRESA E NON TIRANDOLO.
•PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE,
NON COLLEGARE TROPPI DISPOSITIVI ALLA STESSA PRESA DI
CORRENTE CA.
•
SCOLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO DALL’ALIMENTAZIONE
•LA SPINA DI ALIMENTAZIONE RAPPRESENTA IL DISPOSITIVO
DI SCOLLEGAMENTO. IN CASO DI EMERGENZA, LA SPINA DI
ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE FACILMENTE ACCESSIBILE.
•SE SI VERIFICA UNO DEI SEGUENTI EVENTI, SCOLLEGARE
IMMEDIATAMENTE IL PRODOTTO E RIVOLGERSI ALL’ASSISTENZA
CLIENTI.
•IL PRODOTTO È STATO DANNEGGIATO
•PENETRAZIONE D’ACQUA O ALTRE SOSTANZE NEL PRODOTTO
AD.ES. NELL’ADATTATORE CA, NEL CAVO DI ALIMENTAZIONE O
NEL TELEVISORE STESSO
•ODORE DI FUMO O ALTRI ODORI PROVENIENTI DAL TELEVISORE
•NOTA: ANCHE SE IL TELEVISORE VIENE SPENTO CO IL
TELECOMANDO O CON IL TASTO, LA FONTE DI ALIMENTAZIONE
CA RIMANE COLLEGATA; PER SCOLLEGARLA COMPLETAMENTE
OCCORRE STACCARE LA SPINA.
•NON ADOPERARE APPARECCHI ELETTRICI AD ALTA TENSIONE
AD ES. LAMPADE CONTRO GLI INSETTI VICINO AL TELEVISORE.
CIÒ PUÒ PROVOCARE UN MALFUNZIONAMENTO DE PRODOTTO.
•NON TENTARE DI MODIFICARE IL PRODOTTO IN ALCUN MODO
ONDE EVITARE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE. RIVOLGERSI
AL CENTRO DI ASSISTENZA CLIENTI PER L’ASSISTENZA O LA

RIPARAZIONE. LE MODIFICHE NON AUTORIZZATE POSSONO
ANNULLARE IL DIRITTO DELL’UTENTE ALL’USO DEL PRODOTTO.
•PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE,
NON TOCCARE IL TELEVISORE CON LE MANI BAGNATE. SE
LO SPINOTTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE È BAGNATO O
IMPOLVERATO, ASCIUGARLO COMPLETAMENTE O RIMUOVERE LA
POLVERE.
MOVIMENTAZIONE DEL PRODOTTO
•SE OCCORRE SPOSTARE IL PRODOTTO, ACCERTARSI CHE SIA
SPENTO, CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA STACCATO DALLA
PRESA E CHE TUTTI I CAVI SIANO SCOLLEGATI. PER TRASPORTARE
I TELEVISORI PIÙ GRANDI, POTREBBERO ESSERE NECESSARIE
PIÙ PERSONE. NON PREMERE O SOLLECITARE IN ALTRO MODO
IL PANNELLO ANTERIORE DEL TELEVISORE, ONDE EVITARE DI
DANNEGGIARE IL PRODOTTO, CAUSARE INCENDI, O PROCURARE
LESIONI PERSONALI.
•EVITARE DI URTARE IL PRODOTTO E PRESTARE ATTENZIONE A
NON FAR CADERE OGGETTI NEL PRODOTTO O SULLO SCHERMO.
•NON PREMERE CON FORZA SUL PANNELLO CON LA MANO O
CON OGGETTI AFFILATI AD. ES. CON LE UNGHIE, UNA MATITA,
O UN PENNARELLO E NON GRAFFIARLO, ONDE EVITARE IL
DANNEGGIAMENTO.
PULIZIA
•PER PULIRE IL PRODOTTO, SCOLLEGARE PRIMA IL CAVO
ALIMENTAZIONE E STROFINARE DELICATAMENTE IL PRODOTTO
CON UN PANNO MORBIDO E ASCIUTTO. NON SPRUZZARE
ACQUA O ALTRI LIQUIDI DIRETTAMENTE SUL TELEVISORE. NON

UTILIZZARE MA DETERGENTI PER VETRI, DEODORANTI PER
AMBIENTI, INSETTICIDI, LUBRIFICANTI, CERE PER AUTOMOBILI
O INDUSTRIALI, ABRASIVI, DILUENTI, BENZENE, ALCOL E
PRODOTTI SIMILI CHE POSSONO DANNEGGIARE IL PRODOTTO E
IL SUO PANNELLO. ONDE EVITARE DI DANNEGGIARLO O CAUSARE
SCOSSE ELETTRICHE.
AVVERTENZA BATTERIE
AVVERTENZE
•RIMUOVERE LE BATTERIE DALLE UNITÀ SE QUESTE NON
VENGONO USATE PER LUNGHI PERIODI
•NON RICARICARE BATTERIE NON RICARICABILI
•LE BATTERIE DI TIPO RICARICABILE DEVONO ESSERE RIMOSSE
DAL PRODOTTO PRIMA DI ESSERE RICARICATI CON CARICATORE
ESTERNO.
•LA RICARICA DEVE ESSERE SUPERVISIONATA DA UN ADULTO
•INSERIRE LE BATTERIE CON CORRETTA POLARITÀ
•L’INSTALLAZIONE E LA SOSTITUZIONE DI BATTERIE DEVE
ESSERE ESEGUITA DA UN ADULTO
•NON IMMERGERE L’ARTICOLO NÉ LE BATTERIE IN ACQUA
•NON ESPORRE LE BATTERIE AL CALORE O AL FUOCO
•SE IL LIQUIDO FUORIUSCITO DALLE BATTERIE VIENE A
CONTATTO CON INDUMENTI O PELLE, LAVARE IMMEDIATAMENTE
LA PARTE CON ACQUA PULITA E CONSULTARE SUBITO UN MEDICO
•INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO DI BATTERIE SE SI
NOTANO ANOMALIE
•EVITARE IL CONTATTO DI BATTERIE OGGETTI METALLICI, COME
CHIAVI O MONETE

•LE BATTERIE POSSONO ESPLODERE O RILASCIARE SOSTANZE
TOSSICHE. RISCHIO DI INCENDIO O USTIONI. NON APRIRE,
SCHIACCIARE, MODIFICARE, SMONTARE, PERFORARE, SCALDARE
NÉ BRUCIARE
•UN PACCO BATTERIE VA INTESO COME UN’UNITÀ SINGOLA
CHE NON DEVE ESSERE LACERATA, APERTA O, IN OGNI CASO,
MANOMESSA
•NON METTERE LE BATTERIE IN BOCCA. SE INGERITI,
RIVOLGERSI TEMPESTIVAMENTE AL MEDICO O AL CENTRO
ANTIVELENI LOCALE
•NON CAUSARE CORTOCIRCUITI, PER EVITARE USTIONI O
INCENDI
•IN CASO DI RIGONFIAMENTO DI BATTERIE, INTERROMPERNE
L’USO E DISMETTERE I DISPOSITIVI CONFORMEMENTE ALLA
NORMATIVA VIGENTE
•PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE ALL’UTILIZZO DI BATTERIE
IN SERIE. MAI MISCHIARE BATTERIE CON CARATTERISTICHE
DIVERSE PER MARCA, CAPACITÀ, VOLTAGGIO. NON MISCHIARE
BATTERIE PARZIALMENTE SCARICHE CON BATTERIE CARICHE.
•ASSICURARSI CHE LE BATTERIE SIANO DEL TIPO E DEL
VOLTAGGIO ADATTO ALL’APPARECCHIO.
PERICOLO: DANNI E/O FRUORIUSCITE!
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE SOPRA
RIPORTATE POTREBBE CAUSARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA,
DANNI / FUORI USCITE DI LIQUIDO, SURRISCALDAMENTO,
ESPLOSIONE O INCENDIO E PROVOCARE GRAVI LESIONI PERSONALI
E/O DANNI ALLE COSE.

TRATTAMENTO DELLE PILE/ACCUMULATORI A FINE VITA
LA PILA/ACCUMULATORE/BATTERIA E L’EVENTUALE APPARECCHIO
ELETTRICO ED ELETTRONICO NON DEVONO ESSERE SMALTITI COME
RIFIUTO URBANO MA NEL RISPETTO DELLE DIRETTIVE //
CE, //CE E DELLE LEGGI NAZIONALI DI RECEPIMENTO
PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA E DEVE
ESSERE SOGGETTA A RACCOLTA SEPARATA PER EVITARE DANNI
ALL’AMBIENTE. PER RIMUOVERE LA BATTERIA FARE RIFERIMENTO
ALLE SPECIFICHE INDICAZIONI. IL MANCATO RISPETTO DI QUANTO
SOPRA È SANZIONATO DALLA LEGGE.
SOSTITUZIONE BATTERIE
FASE . APRIRE IL VANO BATTERIA NELLA PARTE INFERIORE
DELL’APPARECCHIO E RIMUOVERE LE EVENTUALI BATTERIE
SCARICHE.
FASE . INSERIRE LE BATTERIE ASSICURANDOSI CHE IL POLO
POSITIVO E NEGATIVO SIANO ORIENTATI SECONDO LA POLARITÀ
CORRETTA.
FASE . RICHIUDERE IL COPERCHIO POSTERIORE.

ACCENSIONE
(Accensione e spegnimento)
Menù
Visualizza l’OSD del televisore
HDMI
Modalità video,
pulsante di cambio rapido
Muto
Zoom
Conferma
Modalità audio,
pulsante di cambio rapido
Exit/indietro
Sorgente di ingresso
Tasti numeri

MONTAGGIO
Posizionare le due basi TV nella posizione descritta in figura, inserire le viti e serrarle fino in fondo.
1. VOL +/- : Regolazione del volume
2. CH+/-: Scelta del canale
3. MENU : Accesso o uscita dal menu(Usare il tasto CH+/- per selezionare il canale,VOL +/- per
regolare il volume)
4. SOURCE Selezione della sorgente
5. POWER : Accensione/spegnimento del televisore
6. IR e indicatore di alimentazione: IR emesso dalla ricezione dei segnali REM per controllare il
televisore; quando la luce verde del televisore è in condizioni normali di lavoro; quando la luce rossa
del televisore è in standby.

PROCEDURA DI AVVIO

Il menu della procedura guidata di avvio contiene le impostazioni della lingua e le impostazioni di
rete. Le impostazioni della lingua consentono di impostare la lingua di funzionamento del televisore.
Le impostazioni di rete possono essere scelte in base alla connessione: scegliere le impostazioni di
rete wireless per utilizzare il WIFI, scegliere la connessione cablata se si utilizza la rete locale.

SOURCE
Premere il tasto “Source” per visualizzare il menu delle sorgenti di ingresso, premere le frecce sinistra
o destra per selezionare la sorgente di ingresso corrispondente e premere il “Ok” per accedere alla
sorgente in questione.

TV MENU
Premere il tasto “menù” per visualizzare il menù, premere le frecce su e giù per selezionare le
impostazioni appropriate, premere la freccia destra per accedere alle impostazioni pertinenti.
IMMAGINE
Modalità immagine
Utilizzare il pulsante menù per visualizzare il menù, quindi fare clic con la freccia destra per scegliere
l’opzione “Modalità immagine”, premere le frecce sinistra e destra per passare alle modalità immagine:
Standard / Soft / Utente / Vivido.
Retroilluminazione
Regolare il valore della retroilluminazione per modificare la luminosità della retroilluminazione.
Rapporto d’aspetto
Dopo aver selezionato l’opzione Rapporto d’aspetto, è possibile selezionare ZOOM1, ZOOM2, 16:9 o 4:3
con le frecce destra e sinistra. La proporzione cambia automaticamente in modalità automatica.
Temperatura colore
Selezionare l’opzione “Temperatura colore” in base alla procedura descritta sopra, quindi utilizzare le
frecce sinistra e destra per regolare la temperatura del colore su freddo/ normale/caldo.
Riduzione del rumore
Premere le frecce su/giù per selezionare l’opzione “Riduzione rumore”. Premere le frecce destra/
sinistra per selezionare “O”, “Basso”, “Medio”,”Alto” e “Auto” per migliorare la nitidezza dell’immagine.

SUONO
Modalità suono
Utilizzare le frecce su e giù per selezionare il menu audio, quindi premere la freccia destra per
selezionare l’opzione “Modalità audio”, premere la freccia sinistra e destra per cambiare la modalità
audio in: Standard/Sport/Musica/Movie/Utente.
Equalizzatore
Selezionare l’opzione “equalizzatore” con le frecce su e giù, quindi premere il tasto “OK”. Appariranno
diversi livelli di frequenza della larghezza di banda.
Bilanciamento
Se i volumi dell’altoparlante sinistro destro non sono uguali, è possibile regolarne il bilanciamento in
base alle proprie preferenze.
Auto Volume - Surround
Selezionare l’opzione “Auto Volume”, quindi attivare o disattivare la funzione “Auto Volume” con le
frecce destra e sinistra. Questo metodo è adatto anche per la regolazione dell’audio surround.
Modalità SPDIF
Serve a convertire la modalità di uscita audio digitale. Sono disponibili le modalità Auto, PCM, RAW,
OFF.

CANALI
Ricerca automatica
Con le frecce su e giù selezionare l’opzione “Ricerca automatica” e premere il tasto OK per avviare la
ricerca automatica.
Modifica canali
È possibile utilizzare i pulsanti a colori o pulsanti funzione per cancellare, nascondere, spostare,
modificare e impostare le preferenze del programma.

IMPOSTAZIONI
Funzione CEC
Premere le frecce su e giù per selezionare l’opzione, quindi premere il tasto “OK” per aprire la funzione
CEC. Quando la funzione CEC è attivata, è possibile scegliere di attivare o disattivare le seguenti
funzioni: standby automatico, accensione automatica, ARC. Quando il televisore è spento, il dispositivo
CEC si spegne automaticamente. Quando è attivata l’accensione automatica e il dispositivo HDMI
collegato è acceso, il televisore si accende automaticamente. Aprire l’elenco dei dispositivi per
visualizzare il dispositivo collegato.
Display blu
Attivazione / disattivazione della schermata blu di assenza di segnale
Reset
Selezionare l’opzione “ripristina impostazioni di fabbrica” utilizzando le frecce su e giù, quindi fare clic
su OK per accedere alla finestra successiva. Si può scegliere di confermare o annullare: se si
conferma, il televisore si riavvia e i dati del menu vengono ripristinati, se si annulla si torna
all’interfaccia del menu.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages: