
04
5
Lorsque la bande est allumée, cette partie devient verte et clignote,
Une fois l'appairage au réseau terminé, la lumière sur le contrôleur s'éteint.
Si, dans les 180 secondes, la bande n'est pas appariée au réseau, la
lumière sur le contrôleur restera allumée.
FR
When the strip is light on,then this part will turn green and flash,
And once the network paring is finished,then the light on the controller will turn off.
If within 180 seconds the strip is not paired to the network, then the light on
the controller will keep turned on.
GB
Cuando se enciende la tira, esta parte se vuelve verde y parpadea,
Una vez completado el emparejamiento a la red, la luz del controlador se apaga.
Si la cinta no se empareja a la red en 180 segundos, la luz del controlador
permanecerá encendida.
ES
Quando a tira é ligada, esta parte fica verde e intermitente,
Quando o emparelhamento com a rede estiver concluído, a luz do controlador apaga-se.
Se a fita não for emparelhada com a rede no espaço de 180 segundos, a luz do
controlador mantém-se acesa.
PT
Quando la striscia è accesa, questa parte diventa verde e lampeggia,
Una volta completato l'accoppiamento alla rete, la luce sul controller si spegne.
Se il nastro non viene accoppiato alla rete entro 180 secondi, la luce sul controller
rimarrà accesa.
IT
Als de strip wordt ingeschakeld, wordt dit deel groen en knippert het,
Zodra het koppelen aan het netwerk is voltooid, gaat het lampje op de controller uit.
Als de strip niet binnen 180 seconden aan het netwerk is gekoppeld, blijft het lampje
op de controller branden.
NL
Wenn das Band eingeschaltet ist, wird dieser Teil grün und blinkt,
Wenn das Pairing mit dem Netzwerk abgeschlossen ist, erlischt das Licht am Controller.
Wenn das Band nicht innerhalb von 180 Sekunden mit dem Netzwerk gepaart wird, bleibt
das Licht auf dem Display eingeschaltet.
DE
Όταν ηταινία είναι ενεργοποιημένη, το τμήμααυτό γίνεται πράσινο και αναβοσβήνει,
Μόλις ολοκληρωθεί ηαντιστοίχιση στο δίκτυο, ηλυχνία στο χειριστήριο σβήνει.
Εάν ηταινία δεν αντιστοιχιστεί στο δίκτυο εντός 180 δευτερολέπτων, ηλυχνία στο
χειριστήριο θα παραμείνει αναμμένη.
EL
Appui long : réinitialisation
Long press: reset
Pulsación larga: reiniciar
Pressão longa: repor
Pressione prolungata: reset
Lang indrukken: reset
Langes Drücken: Zurücksetzen
Παρατεταμένο πάτημα: επαναφορά
x1 Combinaison/Combination/Combinado/combinação/Combinata/Combinatie/Kombination/ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ
x2 Vagues/Wave/Onda/Onda/Onda/Golf/Wellen/λειτουργία κύματος
x3 Séquentiel/Sequential/Secuencial/Sequencial/Sequenziale/Sequentiële/Sequentieller/ΑΚΟΛΟΥΘΊΑ
x4 Allumage progressif/Progressive lighting/Luz suave/Luz suave/Luce morbida/Zacht licht/Progressives Einschalten/
μαλακού φωτός
x5 Clignote 4 par 4 / 4 by 4 / Intermitente de 4 en 4 / intermitente 4 por 4 / lampeggiante 4 per 4 / Knippermodus 4 bij 4 /
Blinkt 4 mal 4 / αναβοσβήνει 4 προς 4
x6 Allumage progressif global/Soft light mode/Luz suave global/Luz suave global/Luce soffusa globale/Globale modus Zacht licht/
Globales progressives Einschalten/Παγκόσμια λειτουργία μαλακού φωτισμού
x7 Flash scintillant/Flash/Flash/Flash/Flash/Flitsmodus/Flackernder Blitz/Λειτουργία φλας
x8 Eclairage continu/Continuous light/Luz continua/Luz continua/Luce continua/Continu licht/Dauerlicht/συνεχούς φωτός
x9 OFF