Krüger & Matz KM3902 User manual

BOOMBOX WITH CD, SD, USB
KM3902


3
Krüger&Matz
The lightning flash and
arrowhead within the
triangle is a warning sign
alerting you of "dangerous
voltage" inside the
product.
WARNING: To reduce
the risk of electric shock, do
not remove cover (or back).
No user - serviceable parts
inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
The exclamation point
within the triangle is a
warning sign alerting you
of important instructions
accompanying the
product.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO DRIPPING OR SPLASHING LIQUIDS.
THE MAINS PLUG IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE AND IT SHALL REMAIN READILY
OPERABLE. TO COMPLETELY DISCONNECT THE POWER INPUT, THE MAINS PLUG OF THE
APPARATUS MUST BE DISCONNECTED FROM THE MAINS COMPLETELY. THE MAINS PLUG
SHOULD NOT BE OBSTRUCTED OR SHOULD BE EASILY ACCESSED DURING INTENDED
USE.
PLEASE NOTE: YOU WILL FIND THE RATING LABEL FOR THIS PRODUCT LOCATED ON THE
REAR OF THE UNIT.
CAUTION: GROUNDING OR POLARIZATION. THE PRECAUTIONS
SHOULD BE TAKEN SO THAT THE WIDER BLADE OF THE AC PLUG
MUST MATCH THE SLOT IN RECEPTACLE "WALL SOCKET".
NOTE: CAUTION SYMBOLS ARE PRINTED ON THE REAR OF UNIT. PLEASE REFER TO
INSTRUCTION MANUAL.
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
DO NOT EXPOSE TO DRIPPING OR SPLASHING LIQUIDS!
CLASS 1 LASER PRODUCT
KM3902

Krüger&Matz
KM3902
4
LOCATION OF CONTROLS
13. REPEAT/ RANDOM/ MEM. UP KEY
14. BACK/ TUNE - KEY
15. NEXT/ TUNE + KEY
16. ON/ STANDBY/ FUNCTION KEY
17. HANDLE
18. AC SOCKET (REAR OF UNIT)
19. MAIN SPEAKERS (LEFT & RIGHT)
20. BATTERY SAVER (ON/ OFF) SWITCH
21. TELESCOPIC ANTENNA
22. BATTERY DOOR COMPARTMENT
(UNDER THE UNIT)
1. HEADPHONE (EARPHONE) SOCKET
(REAR OF UNIT)
2. AUX INPUT SOCKET (REAR OF UNIT)
3. CD DOOR
4. CD DOOR FINGER GRIP
5. TWEETER SPEAKERS x 4
6. PLAY/ PAUSE/ FM MODE KEY
7. STOP/ MEM./ PROG./ CLOCK SET KEY
8. VOLUME UP KEY
9. VOLUME DOWN KEY
10. LCD DIGITAL DISPLAY
11. SD CARD SOCKET
12. USB DRIVE SOCKET

BATTERY OPERATION
- OPEN THE BATTERY DOOR AND INSERT 6 PCS "C-CELL" (UM-2/ LR14 TYPE)
BATTERIES. PLEASE OBSERVE CORRECT BATTERY POLARITIES OR THE SET
WILL NOT WORK.
- IMPORTANT: WHEN THE SET IS ONLY USED WITH AC, OR IS NOT USED FOR
4 WEEKS OR MORE, PLEASE REMOVE THE BATTERIES, TO AVOID DAMAGE TO
THE SET FROM LEAKAGE OF BATTERIES.
NOTE:
THIS UNIT HAS A "BATTERY SAVER" FUNCTION. IF YOU WISH TO PRESERVE THE BATTERY
LIFE USE THIS SWITCH (20). THE UNIT WILL NOT DRAW ANY POWER FROM THE BATTERY
WHICH WILL ENHANCE BATTERY LIFE WHEN NOT IN USE. PLEASE REMEMBER THAT
WHEN THE BATTERY SAVER IS USED, THE CLOCK (TIME SETTING) & RADIO (PRESET
STATION) MEMORY WILL BE LOST.
AC OPERATION (BUILT-IN TRANSFORMER)
- MAKE SURE THE SET VOLTAGE OF THE UNIT MATCHES YOUR LOCAL
HOUSEHOLD VOLTAGE.
- THE AC-CORD IS A DETACHABLE TYPE & CAN BE FOUND EITHER INSIDE THE
ORIGINAL BOX OR WITHIN THE BATTERY COMPARTMENT UNDER THE UNIT.
- INSERT THE PLUG OF THE AC-CORD INTO A WALL OUTLET WITH AC-POWER.
- INSERT THE TAIL END OF THE AC-CORD FIRMLY INTO THE AC-SOCKET BEHIND
THE UNIT. (PLEASE ENSURE THE TAIL END IS FIRMLY CONNECTED TO THE
SOCKET).
- THIS SET HAS A BUILT-IN POWER SAVING SYSTEM WHICH WILL AUTOMATICALLY PUT
THE SET INTO A "STANDBY MODE" TO REDUCE POWER CONSUMPTION WHEN IT DETECTS
THAT THE SET IS NOT IN USE.
- THIS AUTOMATIC SWITCHING TO "STANDBY MODE" WILL HAPPEN APPROXIMATELY 10-
15 MINUTES AFTER THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:
(A) "CD" MODE: CD PLAYBACK HAS STOPPED (eg. AT THE END OF A DISC).
(B) "USB" MODE: USB PLAYBACK HAS STOPPED.
(C) "CARD" MODE: CARD PLAYBACK HAS STOPPED.
(D) "AUX" MODE: NO INPUT SIGNAL IS DETECTED AT THE AUX INPUT JACK.
- TO RE-ACTIVATE THE UNIT AFTER IT HAS AUTOMATICALLY SWITCHED TO "STANDBY
MODE", SIMPLY PRESS THE "ON/STANDBY" KEY TO SWITCH ON THE UNIT.
5
KM3902
Krüger&Matz
POWER SUPPLY
INTELIGENT POWER SAVING SYSTEM

Krüger&Matz
KM3902
6
DIGITAL CLOCK FUNCTION
- THE SET HAS A BUILT-IN DIGITAL CLOCK, WHICH IS DISPLAYED WHEN THE SET IS IN
"STANDBY MODE". (THE DISPLAY WILL CONTINUOUSLY SHOW THE CURRENT TIME). IN
THIS SITUATION THE BLUE BACKLIGHT IS NORMALLY DIMMED (TO SAVE ELECTRICITY).
HOW TO SET CORRECT TIME:
SWITCH UNIT TO "STAND- BY" MODE
PRES S & HOLD „CLOCK SET” FOR 2 SECONDS
DISPLAY SHOWS „12" HOUR OR „24" HOUR (FLASHING)
PRESS OR TO SELECT 12-HOUR OR 24-HOUR CLOCK DISPLAY SYST EM &
PRESS „CLOCK SET” TO CONFI RM YOUR SELECTION
PRESS OR REPE ATEDLY TO SET THE CORREC T HOUR IN THE DISPLAY &
PRESS „ TO CONFI RM
PRESS OR REPE ATEDLY TO SET THE CORREC T MINUTE IN THE DISPLAY &
PRES S „CLOCK SET” TO CONFI RM
CORREC T TIME IS NOW SET & WILL BE SHOWN IN THE DISPLAY!
*NOTE: THAT WHEN THE DIGITAL CLOCK IS NOT SET, THE DIGITAL CLOCK DISPLAY SHALL
CONTINUOUSLY FLASH TO INDICATE THAT THE CORRECT TIME HAS NOT YET BEEN SET.
CLOCK SET”
OPERATION OF RADIO
ELECTRONIC VOLUME CONTROL
- THIS UNIT USES AN ELECTRONIC VOLUME CONTROL (PUSH BUTTON TYPE).
- TO INCREASE OR DECREASE THE LOUDNESS OF UNIT, PRESS THE VOLUME UP (VOL +)
OR VOLUME DOWN (VOL -) KEYS RESPECTIVELY.
- RELEASE THE KEY WHEN VOLUME LEVEL IS AT THE DESIRED LOUDNESS.
- SOMETIMES, ESPECIALLY DURING LISTENING TO THE RADIO, YOU MAY NOTICE A "CLICK-
CLICK-CLICK" (REPEATING) SOUND WHEN YOU ARE INCREASING OR DECREASING THE
VOLUME. THIS IS A NORMAL CONDITION & THE SOUND WILL DISAPPEAR WHEN YOU
RELEASE THE VOLUME KEY (WHEN YOU REACH THE DESIRED VOLUME LEVEL).
- PRESS THE "ON/STANDBY" KEY ONCE TO SWITCH ON THE UNIT.
- PRESS THE „FUNCTION” KEY REPEATEDLY UNTIL THE DISPLAY SHOWS "FM" AND THE
RADIO FREQUENCY.
- ADJUST THE TELESCOPIC ANTENNA AND POSITION OF THE SET TO OBTAIN THE BEST
RECEPTION.
- USE THE "PLAY/ PAUSE/ FM MODE" KEY TO SELECT THE DESIRED MODE (FM
MONO/STEREO).
IN SOME CASES, WHERE RECEPTION IS POOR, IT MAY BE ADVISABLE TO SELECT “MONO”
MODE, TO IMPROVE CLARITY OF THE RADIO SIGNAL.
AUTOMATIC SCAN AND STORED (STATION MEMORY AUTO STORE)
- PRESS AND HOLD (FOR 2 SECONDS) THE "FM MODE" KEY, THIS UNIT WILL
AUTOMATICALLY SCAN ALL STATIONS AND AUTOMATICALLY STORE THE FIRST 30
STATIONS FOUND INTO THE MEMORY PRESETS.

7
KM3902
Krüger&Matz
MANUAL FREQUENCY ADJUSTMENT (SCAN MODE)
- PRESS (AND IMMEDIATELY RELEASE) THE „NEXT” KEY OR”BACK” KEY TO “SCAN”
(MANUALLY ADJUST) THE RADIO FREQUENCY “UP” OR “DOWN” BY 1-STEP AT A TIME.
- THE RADIO DIGITAL DISPLAY WILL INDICATE THE EXACT FREQUENCY AT EACH STEP’S
POSITION.
- WHEN A DESIRED FREQUENCY OR STATION IS REACHED. IT CAN BE SAVED INTO ONE OF
THE “MEMORY” POSITIONS. (SEE “RADIO MEMORY” SECTION).
AUTOMATIC FREQUENCY ADJUSTMENT (SEEK MODE)
- PRESS AND HOLD (FOR 2 SECONDS) THE „NEXT” OR „BACK” KEYS TO “SEEK”
(AUTOMATICALLY ADJUST) THE RADIO FREQUENCY “UP” OR “DOWN” TO THE NEXT
AVAILABLE RADIO STATION.
- THE RADIO DIGITAL DISPLAY WILL INDICATE THE EXACT FREQUENCY OF THE NEXT
STATION THAT IS FOUND.
- WHEN A DESIRED STATION IS REACHED. IT CAN BE SAVED INTO ONE OF THE “MEMORY”
POSITIONS. (SEE “RADIO MEMORY” SECTION).
RADIO MEMORY (STATION PRESET MEMORY STORAGE)
- AT ANY TIME, THE CURRENTLY DISPLAYED STATION OR FREQUENCY CAN BE STORED
INTO ONE OF THE MEMORY POSITION.
- PRESS „MEM/PROG” KEY ONCE.
- PRESS „MEM UP” KEY (ON UNIT) TO SELECT DESIRED MEMORY POSITION. (THERE ARE 30
MEMORY POSITIONS FOR FM BAND).
- PRESS”MEM/PROG” KEY ONCE TO SAVE THE SELECTED STATION INTO THE SELECTED
MEMORY POSITION.
- TO RECALL ANY SAVED MEMORY, SIMPLY PRESS „MEM UP” KEY, THE SAVED RADIO-BAND
WILL BE RECALLED.
- TO CLEAR THE MEMORY OF AN Y POSITION, SIMPLY SAVE A NEW STATION TO THE SAME
MEMORY POSITION.
- WHEN OPENING THE CD-DOOR, ALWAYS ENSURE THE DISC IS NOT IN MOTION (NOT
SPINNING) WHEN YOU OPEN THE CD-DOOR. ALWAYS PRESS "STOP" KEY TO STOP THE
DISC SPINNING FIRST.
- PLACE A CD INTO THE COMPARTMENT WITH THE LABEL-SIDE (PRINTED SIDE OF DISC)
FACING UPWARDS. PRESS DOWN IN THE CENTER PART OF DISC UNTIL THE DISC "LOCKS"
ONTO THE CENTER SPINDLE.
- WHEN THE CD HAS BEEN PLACED ONTO THE CENTER SPINDLE, GENTLY LOWER THE
CD-DOOR DOWNWARDS UNTIL IT LOCKS SHUT.
- THE CD IS NOW READY TO BE PLAYED.
- TO REMOVE A DISC, FOLLOW THE SAME PROCEDURE AS DESCRIBED ABOVE, EXCEPT
TO REMOVE THE CD INSTEAD OF INSERTING IT INTO THE COMPARTMENT, BY PLACING
ONE FINGER AT THE MIDDLE OF DISC (CENTER SPINDLE) & THE OTHER AT THE EDGE OF
THE DISC & GENTLY PULLING UPWARDS.
- IMPORTANT : ALWAYS HOLD A CD BY ITS EDGES. AVOID GETTING ANY FINGER PRINTS,
SMUDGES OR DIRT ONTO THE SURFACE OF A DISC. IN CASE THIS HAPPENS, USE A
SPECIAL CD-CLEANING CLOTH OR CLEANING KIT TO REMOVE THE DIRT OR SMUDGES.
INSERTION & REMOVAL OF DISCS

- TURN THE UNIT ON BY PRESS THE "ON/ STANDBY" KEY.
- INSERT A CD AS DESCRIBED.
- PRESS THE FUNCTION KEY UNTIL DISPLAY SHOW "CD".
- THE CD WILL SPIN MOMENTARILY AND THE DISPLAY SHOW THE TOTAL NUMBER OF
TRACKS (SONG) OF THE DISC.
- PRESS THE "PLAY/ PAUSE/ USB" KEY, THE FIRST TRACK (SONG) WILL START PLAYING.
THE DISPLAY WILL INDICATE THE CURRENT TRACK NO. ("001" IF IT IS THE FIRST TRACK).
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS THE "PLAY/ PAUSE” KEY TO PAUSE
OPERATION OF THE UNIT. PRESS THE TO RESUME
OPERATION AT THE SAME TRACK & POSITION.
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS THE "STOP" KEY TO
STOP OPERATION OF THE SET THE DISPLAY SHOW THE TOTAL NUMBER OF TRACKS
(SONG) OF THE DISC. THIS WILL RESET THE CD PLAYER TO THE FIRST TRACK
(IF YOU PRESS PLAY AFTER STOP, THE FIRST TRACK WILL ALWAYS START PLAYING).
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS AND RELEASE THE „BACK” OR „NEXT” KEYS TO
SKIP BACKWARDS OR FORWARDS BY ONE TRACK, AS DESIRED.
-AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS AND HOLD THE KEYS: OR TO FAST-
REVERSE (REVIEW) OR FAST-FORWARD (CUE) THE SPECIFIC TRACK, WHICH IS
CURRENTLY PLAYING.
"PLAY/ PAUSE" KEY AGAIN
NORMAL CD OPERATION
Krüger&Matz
KM3902
- INSERT A MP3 CD DISC, CLOSE THE DOOR.
- PRESS THE "FUNCTION" KEY TO SELECT "CD".
- THE DISC WILL SPIN AND THE FIRST TRACK (SONG) WILL START PLAYING
AUTOMATICALLY, THE DISPLAY WILL INDICATE THE CURRENT TRACK NO.: (001).
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS AND RELEASE OR TO SKIP BACKWARDS
OR FORWARDS BY ONE TRACK.
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS THE "STOP" KEY TO STOP OPERATION OF
THE SET AND THE DISPLAY SHOW THE TOTAL NUMBER OF TRACKS (SONG) OF THE DISC.
USB- DRIVE & SD-CARD MP3 PLAYBACK
- THIS UNIT IS EQUIPPED WITH A USB SOCKET WHICH CAN ACCEPT AND PLAY MP3
FILES STORED ON STANDARD USB FLASH DRIVES (ALSO KNOWN AS "PEN DRIVES")
WHICH ARE FOR MEMORY STORAGE. (COMPATIBLE WITH USB VERSION 1.1 & 2.0).
- THIS UNIT ALSO HAS A BUILT-IN SD-CARD SOCKET WHICH CAN ACCEPT AND PLAY
MP3 FILES STORED ON STANDARD "SD" TYPE FLASH MEMORY CARDS
(OF MAXIMUM CAPACITY = 16 GB) WHICH ARE COMMONLY AVAILABLE.
- TO UTILIZE THIS FACILITY, FIRST INSERT EITHER A USB-DRIVE OR AN SD-CARD INTO
THE CORRECT SLOT (PORT).
- PRESS THE FUNCTION KEY REPEATEDLY UNTIL THE DISPLAY SHOWS "SD" OR "USB".
- THE FIRST MP3 SONG WILL START PLAYING AUTOMATICALLY. THE DISPLAY WILL
INDICATE THE CURRENT FILE NO.: (001).
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS AND RELEASE OR TO SKIP BACKWARDS
OR FORWARDS BY ONE FILE.
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS THE "STOP" KEY TO STOP OPERATION OF
THE SET AND THE DISPLAY SHOW THE TOTAL NUMBER OF MP3 SONGS OF THE DEVICE.
- ALL FUNCTIONS FOR USB-DRIVE & SD-CARD MP3 PLAYBACK ARE EXACTLY THE SAME
AS IN CD-MP3 MODE (AS PREVIOUSLY DESCRIBED).
HOW TO PLAY MP3 DISCS
8

NOTE:ALTHOUGH THIS PRODUCT IS FULLY COMPATIBLE WITH USB 1.1 & 2.0 STANDARDS,
A SMALL PERCENTAGE (ABOUT 5%) OF USB FLASH DRIVES MIGHT NOT BE READABLE,
DUE TO THOSE USB-DRIVE MANUFACTURERS NON-COMPLIANCE WITH THE FULL
(OFFICIAL) USB 1.1 / 2.0 STANDARDS.
THE READING TIME FOR A USB-DRIVE OR SD-CARD VARIES DEPENDING ON THE SPEED
OF THE MEMORY DEVICE AND THE NUMBER OF SONGS AND FOLDERS. IN SOME CASES
THE READING TIME MAY BE AS LONG AS 60 SECONDS.
IMPORTANT
ALWAYS SWITCH OFF THE UNIT OR CHANGE MODE TO “CD” OR “RADIO”BEFORE
REMOVING A USB FLASH DRIVE OR SD-CARD, TO PREVENT DAMAGE TO YOUR USB
DEVICE OR MEMORY CARD.
THIS UNIT DOES NOT SUPPORT USB-MP3 PLAYER, DUE TO THEIR INHERENT LACK OF
SOFTWARE COMPATIBILITY. ONLY USB "PEN DRIVES" (FLASH MEMORY USB DRIVES)
CAN BE USED, FOR MP3 PLAYBACK.
IMPORTANT POINT
Please do NOT use a USB Extension Cable to connect your USB FLASH DRIVE to the
USB PORT of this unit.
Such cables can pick up additional interference which can corrupt the data flow, preventing
normal operation and usage of the USB port. Always connect your USB Flash Drive DIRECTLY to
the USB PORT without any USB extension.
NOTE: THIS UNIT SUPPORTS UP TO MAXIMUM MEMORY SIZE OF 16 GB USB FLASH DRIVE
& SD CARD.
- THE CD PLAYER CAN BE PROGRAMMED TO PLAY ANY SEQUENCE OF UP TO 20 TRACKS
FOR AUDIO-CD / 99 TRACKS FOR MP3-CD, AS DESIRED.
- ALWAYS PRESS THE „STOP” KEY BEFORE STARTING THE PROGRAMMING.
- PRESS THE "PROGRAM” KEY ,THE DISPLAY WILL SHOW "P01" AND THE "P" SYMBOL WILL
FLASH, TO INDICATE THAT THE SET IS NOW IN "MEMORY PROGRAMMING MODE", AT THE
FIRST MEMORY POSITION.
- PRESS THE „BACK” OR „NEXT” KEYS OR TO SELECT THE TRACK (SONG) NUMBER YOU
WISH TO BE STORED IN THE FIRST MEMORY (PROGRAM) POSITION, AND PRESS THE
"PROGRAM/REPEAT" KEY TO CONFIRM YOUR SELECTION.
- WHEN YOU PRESS THE "PROGRAM" THE DISPLAY WILL ADVANCE TO THE NEXT MEMORY
POSITION (eg. "P02").
- REPEAT THE PREVIOUS 2 STEPS, EACH TIME SELECTING ANY TRACK NUMBER OF YOUR
CHOICE TO BE STORED IN THE SUCCESSIVE MEMORY (PROGRAM) POSITIONS.
- AFTER EACH TRACK NUMBER, REMEMBER TO PRESS THE PROGRAM/ REPEAT KEY.
- AFTER A MAXIMUM OF SONGS (OR LESS) HAVE BEEN SELECTED AS DESCRIBED ABOVE.
- ALSO, THE "P" SYMBOL WILL REMAIN "ON" TO INDICATE THAT YOU HAVE SAVED A
PROGRAM-MEMORY (SEQUENCE).
- PRESSING „PLAY” WILL NOW PLAY BACK THE "SAVED SEQUENCE" IN THE PROGRAM
MEMORY.
- TO CLEAR (CANCEL) THE ENTIRE PROGRAM WHICH IS STORED IN THE MEMORY,
SIMPLY PRESS "STOP" TWICE, OR SWITCH "OFF" THE SET.
PROGRAMMING THE CD PLAYERPROGRAMMING THE CD PLAYER
9
KM3902
Krüger&Matz

10
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK:
- PRESS REP./RAND./MEM UP KEY REPEATEDLY TO SELECT THE FOLLOWING OPTIONS:
1. REPEAT: TO REPEAT THE CURRENT TRACK (DISPLAY SHOWS "REPEAT")
2. REPEAT FOLDER: TO REPEAT THE CURRENT FOLDER (DISPLAY SHOWS "REPEAT
FOLDER") (ONLY AVAILABLE IN MP3 PLAYBACK WITH FOLDER)
3. REPEAT ALL: TO REPEAT ALL TRACK (DISPLAY SHOWS "REPEAT ALL")
4. RANDOM: TO SHUFFLE ALL SONGS IN RANDOM ORDER (DISPLAY SHOWS "RAND")
PLAY MODE FUNCTION
USING THE AUDIO LINE IN CONNECTION (AUX-INPUT)
- YOU CAN CONNECT THE AUDIO OUTPUT OF AN EXTERNAL DEVICE SUCH AS A MP3 PLAYER
OR A TV TO THIS UNIT, TO LISTEN TO THE SOUND OF THAT DEVICE THROUGH THE HIGH
QUALITY AMPLIFIER OF THIS MUSIC SYSTEM.
- TO CONNECT THE EXTERNAL DEVICE PLEASE USE A STANDARD STEREO HEADPHONE
(3.5MM TO 3.5MM PLUGS) CABLE TO CONNECT THE
"HEADPHONE-OUT OR AUDIO LINE-OUT" OF THE DEVICE TO THE AUX-INPUT SOCKET
OF THIS UNIT.
- PRESS THE FUNCTION KEY TO "AUX".
- SWITCH ON THE UNIT AND THE EXTERNAL DEVICE (eg. MP3-PLAYER OR TV).
- START PLAYBACK OF THE EXTERNAL DEVICE AND ADJUST THE VOLUME CONTROL OF THE
MAIN UNIT TO THE DESIRED LEVEL.
- REMEMBER TO SWITCH OFF THE UNIT WHEN YOU ARE FINISHED USING THE EXTERNAL
DEVICE.
SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY : AC 230V ~, 50Hz
DC 9V (6 x C-CELL/ UM-2/ LR14 SIZE)
(BATTERIES NOT INCLUDED)
POWER CONSUMPTION : 22 W
OUTPUT POWER PER CHANEL : 1.8W x 2
FREQUENCY : FM 87.5 - 108 MHz
THE APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO
OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS SHOULD BE PLACED ON THE APPARATUS.
THE MARKING AND RATING LABEL IS LOCATED AT THE REAR ENCLOSURE OF THE
APPARATUS.
THE MAINS PLUG IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE AND IT SHALL REMAIN READILY
OPERABLE. TO BE COMPLETELY DISCONNECTED THE POWER INPUT, THE MAINS PLUG
OF THE APPARATUS SHALL BE DISCONNECTED FROM THE MAINS COMPLETELY. THE MAINS
PLUG SHOULD NOT BE OBSTRUCTED OR SHOULD BE EASILY ACCESSED
DURING INTENDED USE.
UNDER THE INFLUENCE OF ELECTROSTATIC PHENOMENON, THE PRODUCT MAY
MALFUNCTION AND USER TO POWER RESET.
EXCESSIVE SOUND PRESSURE FROM EARPHONES AND HEADPHONES CAN CAUSE
HEARING LOSS.
BATTERY SHOULD NOT BE EXPOSED TO EXCESSIVE HEAT SUCH AS SUNSHINE, FIRE OR
THE LIKE.
Krüger&Matz
KM3902

ELECTROSTATIC DISCHARGE (ESD) PRECAUTION
WHEN ELECTROSTATIC DISCHARGE (ESD) OCCURS AT THE FRONT SURFACE (WHETHER
METAL OR PLASTIC) OR NEAR ANY PART OR ANY BUTTON OF THIS UNIT, OR AT THE USB
PORT AND/ OR SD-CARD SLOTS (IF THEY EXIST ON THIS PRODUCT), THERE MAY BE A
POSSIBILITY THAT THE PRODUCT MAY STOP OPERATION AND/ OR SHUT DOWN
IMMEDIATELY. THIS IS A NORMAL CONDITION AND INTENDED TO PROTECT THE UNIT AND
INTERNAL COMPONENTS AGAINST DAMAGE.IN SUCH A CASE, PLEASE RESET THE UNIT
(BY DISCONNECTING AND RECONNECTING AC-POWER SOURCE) TO REVERT THE UNIT
TO NORMAL OPERATION.
SPECIFICATIONS ARE SUBJECTS TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with
other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin.
11
KM3902
Krüger&Matz

12
ROZMIESZCZENIE PRZYCISKÓW
14. PRZYCISK BACK (DO TYŁU)/TUNE -
(NIŻSZA CZĘSTOTLIWOŚĆ)
15.
17. UCHWYT
18. GNIAZDO ZASILANIA
19. GŁÓWNE GŁOŚNIKI (LEWY I PRAWY)
20. PRZYCISK OSZCZĘDZANIA ENERGII
21.TELESKOPOWA ANTENA
23. KOMORA POJEMNIKA BATERII (POD
URZĄDZENIEM)
PRZYCISK NEXT (DO PRZODU)/TUNE +
(WYŻSZA CZĘSTOTLIWOŚĆ)
16. PRZYCISK ON (WŁ.)/STANDBY
(CZUWANIE)/FUNCTION (TRYB)
1. WYJŚCIE SŁUCHAWKOWE
2. WEJŚCIE AUX
3. POKRYWA ODTWARZACZA PŁYT CD
4. PRZYCISK OTWIERANIA
5. GŁOŚNIKI
6. PRZYCISK PLAY/ PAUZA / FM
7. PRZYCISK STOP/ MEM. /PROG./CLOCK
SET (USTAW. ZEGARA)
8. GŁOŚNOŚĆ +
9.
10. WYŚWIETLACZ LCD
11. CZYTNIK KART SD
12. PORT USB
13.
POKRYWY
ODTWARZACZA PŁYT CD
GŁOŚNOŚĆ -
PRZYCISK REPEAT(POWTÓRZ) /
RANDOM(LOSOWO) / MEM. UP KEY
Krüger&Matz
KM3902

13
OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NALEŻY
UWAŻAĆ ABY URZĄDZENIE NIE ZOSTAŁO ZALANE PŁYNEM.
WTYCZKA ZASILAJĄCA PEŁNI FUNKCJĘ GŁÓWNEGO WŁĄCZNIKA / WYŁĄCZNIKA
URZĄDZENIA I POWINNA BYĆ UMIESZCZONA W ŁATWO DOSTĘPNYM MIEJSCU.
CAŁKOWITE ODCIĘCIE ZASILANIA JEST MOŻLIWE WYŁĄCZNIE POPRZEZ ODŁĄCZENIE
WTYCZKI ZASILAJĄCEJ OD GNIAZDA ZASILANIA.
ETYKIETA JEST UMIESZCZONA NA TYLNEJ OBUDOWIE URZĄDZENIA. UWAGA:
UWAGA: WTYCZKA ZASILANIA MUSI DOKŁADNIE PASOWAĆ DO GNIAZDA ZASILAJĄCEGO.
SYMBOLE OSTRZEGAWCZE SĄ UMIESZCZONE NA TYLNEJ OBUDOWIE URZĄDZENIA.
PRZECZYTAJ DOKŁADNIE INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
UWAGA: BEZPOŚREDNIE DZIAŁANIE LASERA URZĄDZENIA NA LUDZKIE OKO JEST
SZKODLIWE. ZAWSZE UŻYWAJ URZĄDZENIA ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
UWAGA
UNIKAJ ZALANIA URZĄDZENIA PŁYNEM!
KLASA 1 LASERA
Znak błyskawicy w
trójkącie ostrzega
przez niebezpiecznym
napięciem wewnątrz
urządzenia.
UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko
porażenia prądem elektrycznym
nie należy zdejmować obudowy
urządzenia. Wszelkie naprawy
urządzenia nale ży powierzyć
wykwalifikowanemu serwisowi.
Znak wykrzyknika w
trójkącie informuje o
ważnych instrukcjach
dołączonych do
produktu.
KM3902
Krüger&Matz

INSTALACJA BATERII
- OTWÓRZ POKRYWĘ POJEMNIKA BATERII I WŁÓŻ 6 BATERII TYPY "C-CELL" (UM-2/ LR14).
UMIEŚĆ BATERIE ZGODNIE Z ZAZNACZONĄ POLARYZACJĄ.
- WAŻNE: W PRZYPADKU ZASILANIA URZĄDZENIA WYŁĄCZNIE Z GNIAZDA AC LUB NIE
UŻYWANIA PRZEZ DŁUŻSZY CZAS, ZALECANE JEST WYJĘCIE BATERII.
UWAGA:
ISTNIEJE MOŻLIWOŚĆ ZASILANIA URZĄDZENIA JEDYNIE Z GNIAZDA SIECIOWEGO. PO
WŁĄCZENIU TEJ OPCJI (PRZYCISK NR. 20), URZĄDZENIE NIE BĘDZIE ZASILANE
BATERIAMI. W TAKIEJ SYTUACJI, PRZY ODŁĄCZENIU OD ZASILANIA SIECIOWEGO,
USTAWIENIA ZEGARA I ULUBIONYCH STACJI ZOSTANĄ USUNIĘTE.
ZASILANIE Z GNIAZDA AC
- UPEWNIJ SIĘ, ŻE NAPIĘCIE W GNIAZDKU ZASILANIA ODPOWIADA SPECYFIKACJI
URZĄDZENIA.
- KABEL ZASILAJĄCY JEST ODCZEPIANY I POWINIEN ZNAJDOWAĆ SIĘ W OPAKOWANIU
URZĄDZENIA LUB POJEMNIKU NA BATERIE.
- PODŁĄCZ PRZEWÓD ZASILAJĄCY DO GNIAZDKA ZASILANIA.
- PODŁĄCZ DRUGI KONIEC PRZEWODU DO URZĄDZENIA (UPEWNIJ SIĘ, ŻE PRZEWÓD
JEST DOBRZE PODŁĄCZONY DO URZĄDZENIA).
ZASILANIE
- URZĄDZENIE ZOSTAŁO WYPOSAŻONE W FUNKCJĘ AUTOMATYCZNEGO PRZEŁĄCZANIA W
TRYB CZUWANIA JEŚLI NIE JEST UŻYWANE.
- FUNKCJA URUCHOMI SIĘ PO OKOŁO 10-15 MINUTACH, JEŚLI WCZEŚNIEJ NASTĄPI JEDNO
Z PONIŻSZYCH ZDARZEŃ:
(A) TRYB "CD": ODTWARZANIE PŁYTY CD ZOSTAŁO UKOŃCZONE
(B) TRYB "USB":
(C) TRYB "KARTA SD": .
(D) TRYB "AUX": NIE WYKRYTO URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH PODŁĄCZONYCH DO GNIAZDA
AUX.
- ABY PONOWNIE WŁĄCZYĆ BOOMBOX, NALEŻY NACISNĄĆ PRZYCISK "ON/STANDBY".
ODTWARZANIE UTWORÓW NOŚNIKA USB ZOSTAŁO UKOŃCZONE
ODTWARZANIE UTWORÓW KARTY SD ZOSTAŁO UKOŃCZONE
OSZCZĘDZANIE ENERGII
Krüger&Matz
KM3902
14

ZEGAR CYFROWY
- URZĄDZENIE W TRYBIE CZUWANIA WYŚWIETLA NA EKRANIE CYFROWY ZEGAR. ABY
USTAWIĆ GODZINĘ ZEGARA, NALEŻY:
WŁĄCZYĆ TRYB CZUWANIA
NACISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZYCISK CLOCK SET (PRZYCISK 7)
NA EKRANIE WYŚWIETLI SIĘ „12" LUB „24"
NALEŻY NACISNĄĆ PRZYCISK LUB ABY WYBRAĆ WŁAŚCIWY FORMAT (12-
LUB 24-GODZINNY), ORAZ ZATWIERDZIĆ PRZYCISKIEM „CLOCK SET”
NASTĘPNIE, KILKAKROTNIE NACISNĄĆ PRZYCISK LUB ABY USTAWIĆ
ODPOWIEDNIĄ GODZINĘ, I NACISNĄĆ PRZYCISK „ ABY ZATWIERDZIĆ
PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK LUB KILKUKROTNIE ABY USTAWIĆ
WŁAŚCIWĄ WARTOŚĆ MINUT, ORAZ NACISNĄĆ PRZYCISK „CLOCK SET” ABY
ZATWIERDZIĆ.
USTAWIENIA ZEGARA ZOSTAŁY ZAPISANE I ZOSTANĄ WYŚWIETLONE NA EKRANIE
CLOCK SET”
OBSŁUGA RADIA
CYFROWA KONTROLA GŁOŚNOŚCI
- URZĄDZENIE POSIADA CYFROWĄ KONTROLĘ GŁOŚNOŚCI
- ABY ZWIĘKSZYĆ/ZMNIEJŚZYĆ POZIOM GŁOŚNOŚCI, NALEŻY ODPOWIEDNIO NACISNĄĆ
PRZYCISK VOL + LUB VOL -.
- NIEKIEDY PODCZAS ZMIANY POZIOMU GŁOŚNOŚCI W TRYBIE RADIA FM, URZĄDZENIE
BĘDZIE WYDAWAĆ KRÓTKIE DZWIĘKI TOWARZYSZĄCE NACIŚNIĘCIOM PRZYCISKÓW.
TAKIE DZIAŁANIE JEST NORMALNE I USTĄPI WRAZ Z ZAKOŃCZENIEM DOSTOSOWANIA
POZIOMU GŁOŚNOŚCI.
- ABY WŁĄCZYĆ RADIO FM, NALEŻY NAJPIERW WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE
- NASTĘPNIE KILKUKROTNIE NACISNĄĆ PRZYCISK „FUNCTION” AŻ DO WYBRANIA TRYBU
"FM".
- USTAWIĆ ANTENĘ W OPTYMALNEJ POZYCJI.
- ZA POMOCĄ PRZYCISKU "PLAY/ PAUSE/ FM MODE" WYBRAĆ ŻĄDANY TRYB (FM
MONO/STEREO).
W PRZYPADKU SŁABEGO SYGNAŁU RADIOWEGO, ZALECA SIĘ WYBÓR TRYBU MONO, W
CELU POPRAWY JAKOŚCI ODBIORU.
AUTOMATYCZNE WYSZUKIWANIE I ZAPISYWANIE STACJI
- W TYM CELU NALEŻY NACISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZYCISK "FM MODE". URZĄDZENIE
WYSZUKA I ZAPISZE W PAMIĘCI ULUBIONYCH PIERWSZE 30 DOSTĘPNYCH STACJI.
RĘCZNE STROJENIE RADIA
- NACISNĄĆ PRZYCISK „NEXT”LUB ”BACK” ABY RĘCZNIE DOSTOSOWAĆ CZĘSTOTLIWOŚĆ O
JEDEN STOPIEŃ.
- EKRAN BĘDZIE WYŚWIETLAŁ DOKŁADNĄ WARTOŚĆ CZĘSTOTLIWOŚCI.
- PO OSIĄGNIĘCIU ŻĄDANEJ CZĘSTOTLIWOŚCI, MOŻNA JĄ ZAPISAĆ NA LIŚCIE
ULUBIONYCH STACJI RADIOWYCH (ZOB. “ULUBIONE”).
KM3902
Krüger&Matz
15

CYFROWE STROJENIE RADIA
- ABY WŁĄCZYĆ CYFROWE STROJENIE RADIA, NALEŻY NACISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ
PRZYCISK „NEXT”LUB „BACK”.
- URZĄDZENIE AUTOMATYCZNIE WYSZUKA I WYŚWIETLI CZĘSTOTLIWOŚĆ PIERWSZEJ
DOSTĘPNEJ STACJI RADIOWEJ.
- WYSZUKANĄ STACJĘ MOŻNA ZAPISAĆ W PAMIĘCI RADIA (ZOB. “ULUBIONE”).
ULUBIONE (LISTA ZAPISANYCH STACJI RADIOWYCH)
- ABY ZAPISAĆ AKTUALNĄ CZĘSTOTLIWOŚĆ, NALEŻY:
- NACISNĄĆ PRZYCISK „MEM/PROG”.
- NACISNĄĆ PRZYCISK „MEM UP”ABY WYBRAĆ NUMER POD KTÓRYM ZAPISAĆ DANĄ
CZĘSTOTLIWOŚĆ.
- PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK „MEM/PROG” ABY ZAPISAĆ WYBÓR.
- ABY PRZEJŚĆ DO UPRZEDNIO ZAPISANEJ STACJI, NALEŻY NACISNĄĆ PRZYCISK „MEM UP”
AŻ DO WYBRANIA ŻĄDANEJ POZYCJI NA LIŚCIE ULUBIONYCH.
- ABY USUNĄĆ Z LISTY WYBRANĄ POZYCJĘ, NALEŻY NADPISAĆ NA TYM NUMERZE INNĄ
CZĘSTOTLIWOŚĆ.
- PRZY OTWIERANIU POKRYWY ODTWARZACZA CD, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE PŁYTA
JEST JUŻ ZATRZYMANA. ZAWSZE PRZED OTWARCIEM POKRYWY NACIŚNIJ PRZYCISK
„STOP” ABY ZATRZYMAĆ ODTWARZANIE.
- .
- PO WŁOŻENIU PŁYTY ZAMKNIJ POKRYWĘ ODTWARZACZA.
- ODTWARZACZ JEST GOTOWY DO URUCHOMIENIA ODTWARZANIA.
- ABY WYJĄĆ PŁYTĘ Z ODTWARZACZA OTWÓRZ POKRYWĘ A NASTĘPNIE JEDNYM
PALCEM PRZYTRZYMAJ CZĘŚĆ CENTRALNĄ (SZPINDEL) A DRUGIM DELIKATNIE
POCIĄGNIJ PŁYTĘ DO GÓRY ZA ZEWNĘTRZNĄ KRAWĘDŹ.
OSTROŻNIE UMIEŚĆ PŁYTĘ KOMPAKTOWĄ STRONĄ „Z NAPISAMI” DO GÓRY W
ODTWARZACZU I DOCIŚNIJ JĄ ABY WESZŁA W UCHWYT NAPĘDU
WAŻNE: ZAWSZE TRZYMAJ PŁYTĘ CD ZA JEJ KRAWĘDZIE. UNIKAJ DOTYKANIA PALCAMI
POWIERZCHNI ZAPISU DANYCH. JEŻELI PŁYTA POSIADA ZABRUDZENIA NALEŻY JĄ
WYCZYŚCIĆ UŻYWAJĄC ŚRODKÓW PRZEZNACZONYCH SPECJALNIE DO TEGO CELU.
- WŁÓŻ PŁYTĘ DO ODTWARZACZA JAK OPISANO POWYŻEJ.
- ZMIEŃ TRYB NA „CD”
- PŁYTA W ODTWARZACZU ZACZNIE SIĘ OBRACAĆ A NA WYŚWIETLACZU UKAŻE SIĘ
LICZBA ZAPISANYCH NA NIEJ UTWORÓW.
- NACIŚNIJ PRZYCISK "PLAY/ PAUSE” ABY URUCHOMIĆ ODTWARZANIE PIERWSZEGO
UTWORU (NA WYŚWIETLACZU UKAŻE SIĘ NUMER ODTWARZANEGO UTWORU).
- "PLAY/ PAUSE”
-
W DOWOLNYM MOMENCIE ODTWARZANIA NACIŚNIJ PRZYCISK
WSTRZYMAĆ ODTWARZANIE. PONOWNE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU SPOWODUJE
POWRÓT DO NORMALNEGO TRYBU ODTWARZANIA.
W DOWOLNYM MOMENCIE ODTWARZANIA NACIŚNIJ PRZYCISK "STOP" ABY ZATRZYMAĆ
ODTWARZANIE. PO ZATRZYMANIU NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU "PLAY/ PAUSE" SPOWODUJE
URUCHOMIENIE ODTWARZANIA PIERWSZEGO UTWORU.
- W DOWOLNYM MOMENCIE ODTWARZANIA NACIŚNIJ PRZYCISK „NEXT” LUB „BACK” ABY
PRZEJŚĆ DO NASTĘPNEGO/POPRZEDNIEGO UTWORU.
- W DOWOLNYM MOMENCIE ODTWARZANIA NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZYCISK „NEXT”
LUB „BACK” ABY PRZEWINĄĆ DO PRZODU/TYŁU BIEŻĄCY UTWÓR.
WKŁADANIE I WYJMOWANIE PŁYTY
ODTWARZANIE PŁYT CD
Krüger&Matz
KM3902
16

KM3902
Krüger&Matz
17
- WŁÓŻ PŁYTĘ DO ODTWARZACZA JAK OPISANO NA POPRZEDNIEJ STRONIE.
- USTAW PRZEŁĄCZNIK TRYBU NA "CD”
- PŁYTA W ODTWARZACZU ZACZNIE SIĘ OBRACAĆ A NA WYŚWIETLACZU UKAŻE SIĘ LICZBA
ZAPISANYCH NA NIEJ UTWORÓW.
- NACIŚNIJ PRZYCISK "PLAY/ PAUSE” ABY URUCHOMIĆ ODTWARZANIE PIERWSZEGO
UTWORU (NA WYŚWIETLACZU UKAŻE SIĘ NUMER ODTWARZANEGO UTWORU).
- W DOWOLNYM MOMENCIE ODTWARZANIA NACIŚNIJ PRZYCISK „NEXT” LUB „BACK” ABY
PRZEJŚĆ DO NASTĘPNEGO/POPRZEDNIEGO UTWORU.
ODTWARZANIE PŁYT MP3
ODTWARZANIE UTWORÓW Z PAMIĘCI USB / KARTY PAMIĘCI
- URZĄDZENIE JEST WYPOSAŻONE W PORT USB UMOŻLIWIAJĄCY PODŁĄCZENIE I
ODTWARZANIE UTWORÓW MP3 Z PAMIĘCI USB
. URZĄDZENIE JEST KOMPATYBILNE Z WERSJĄ USB 1.1 I 2.0.
- URZĄDZENIE JEST WYPOSAŻONE W CZYTNIK KART SD UMOŻLIWIAJĄCY ODTWARZANIE
UTWORÓW MP3 Z KARTY SD (UWAGA: MAKSYMALNA POJEMNOŚĆ KARTY SD TO 16 GB).
- UMIEŚĆ PAMIĘĆ USB LUB KARTĘ PAMIĘCI W ODPOWIEDNIM GNIEŹDZIE.
- USTAW TRYB NA "USB/ SD" ODPOWIEDNIO.
- URZĄDZENIE AUTOMATYCZNIE ROZPOCZNIE ODTWARZANIE, ZACZYNAJĄC OD
PIERWSZEGO UTWORU NA NOŚNIKU.
- KONTROLA ODTWARZANIA (PLAY, PAUSE, BACK, NEXT, STOP) DZIAŁA W TEN SAM SPOSÓB
JAK W PRZYPADKU PŁYT CD-MP3.
- ISTNIEJE RÓWNIEŻ MOŻLIWOŚĆ ZAPROGRAMOWANIA SEKWENCJI ODTWARZANYCH
UTWORÓW (DO 99 UTWORÓW) JAK OPISANO W ROZDZIALE: „PROGRAMOWANIE
ODTWARZANIA”.
źUWAGA:
źPOMIMO TEGO, ŻE URZĄDZENIE JEST W PEŁNI KOMPATYBILNE ZE STANDARDAMI USB
1.1 I 2.0, ISTNIEJE NIEWIELKA GRUPA URZĄDZEŃ, KTÓRE NIE SĄ W PEŁNI
KOMPATYBILNE ZE STANDARDAMI 1.1 I 2.0 I MOGĄ NIE WSPÓŁPRACOWAĆ Z
URZĄDZENIEM.
CZAS ODCZYTU UTWORÓW ZAPISANYCH NA NOŚNIKACH PAMIĘCI ZEWNĘTRZNEJ
UZALEŻNIONY JEST OD PRĘDKOŚCI NOŚNIKA ZEWNĘTRZNEGO ORAZ ILOŚCI
ZAPISANYCH NA NIM PLIKÓW.
WAŻNE
PRZED WYŁĄCZENIEM URZĄDZENIA LUB ZMIANĄ TRYBU NA CD / RADIO, NALEŻY
WYSUNĄĆ NOŚNIK PAMIĘCI ZEWNĘTRZNEJ.
URZĄDZENIE NIE OBSŁUGUJE ODTWARZACZY Mp3 Z WTYCZKĄ USB. DO GNIAZDA USB
URZADZENIA MOŻNA PODŁĄCZAĆ JEDYNIE NOŚNIKI PAMIĘCI ZEWNĘTRZNEJ TZW.
PENDRIVY.
WAŻNE!
NIE NALEŻY UŻYWAĆ KABLI PRZEDŁUŻAJĄCYCH DO PODŁĄCZENIA PAMIĘCI USB DO
PORTU USB. UŻYCIE TAKIEGO KABLA MOŻE WPROWADZIĆ DODATKOWE ZAKŁÓCENIA I
POGORSZYĆ LUB UNIEMOŻLIWIĆ PRZEPŁYW DANYCH. ZAWSZE PODŁĄCZAJ PAMIĘĆ
USB BEZPOŚREDNIO DO GNIAZDA.
UWAGA: URZĄDZENIE OBSŁUGUJE NOŚNIKI PAMIĘCI ZEWNĘTRZNEJ O MAKSYMALNEJ
POJEMNOŚCI DO 16 GB.

18
- .
- ZATRZYMAJ ODTWARZANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM PROGRAMOWANIA.
- NACIŚNIJ PRZYCISK "PROGRAM”, NA WYŚWIETLACZU UKAŻE SIĘ SYMBOL "P01" (LITERA
"P" BĘDZIE MIGAĆ) OZNACZAJĄCY, ŻE URZĄDZENIE JEST W TRYBIE PROGRAMOWANIA
NA PIERWSZEJ POZYCJI.
- ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW „BACK” I „NEXT” WYBIERZ NUMER UTWORU, KTÓRY CHCESZ
ZAPROGRAMOWAĆ NA PIERWSZEJ POZYCJI A NASTĘPNIE POTWIERDŹ WYBÓR
NACISKAJĄC PRZYCISK "PROGRAM".
- PO NACIŚNIĘCIU PRZYCISKU "PROGRAM" URZĄDZENIE PRZEJDZIE DO
PROGRAMOWANIA UTWORU NA KOLEJNEJ POZYCJI ("P02").
- POWTÓRZ DWA POWYŻSZE KROKI ABY ZAPISAĆ WSZYSTKIE UTWORY.
- PO ZAPISANIU ŻĄDANEJ SEKWENCJI ODTWARZANIA, NACIŚNIJ PRZYCISK „PLAY” ABY
URUCHOMIĆ ODTWARZANIE.
- ABY USUNĄĆ WPROWADZONĄ SEKWENCJĘ ODTWARZANIA, NACIŚNIJ PRZYCISK
„STOP" DWUKROTNIE LUB WYŁĄCZ URZĄDZENIE.
-ABY ZMIENIĆ TRYB ODTWARZANIA, NALEŻY:
- NACISNĄĆ PRZYCISK REP./RAND./MEM UP KILKUKROTNIE I WYBRAĆ ODPOWIADAJĄCĄ
OPCJĘ:
1. REPEAT(POWTÓRZ): POWTARZANIE OBECNIE ODTWARZANEGO UTWORU
2. REPEAT FOLDER (POWTÓRZ FOLDER): POWTARZANIE OBECNIE ODTWARZANEGO
FOLDERU (TYLKO DLA PILKÓW Mp3 POGRUPOWANYCH W FOLDERY.
3. REPEAT ALL (POWTÓRZ WSZYSTKIE): POWTARZANIE WSZYSTKICH UTWORÓW.
4. RANDOM (LOSOWE): LOSOWE ODTWARZANIE WSZYSTKICH UTWORÓW.
ODTWARZACZ MOŻNA ZAPROGRAMOWAĆ ABY ODTWARZAŁ UTWORY W OKREŚLONEJ
KOLEJNOŚCI (DO 20 UTWORÓW DLA CD-AUDIO I 99 UTWORÓW DLA CD-MP3)
PROGRAMOWANIE ODTWARZANIA
- DO URZĄDZENIA MOŻNA PODŁĄCZYĆ WYJŚCIE AUDIO ZEWNĘTRZNEGO ODTWARZACZA
(NA PRZYKŁAD ODTWARZACZA MP3). UMOŻLIWIA TO ODTWARZANIE MUZYKI Z INNEGO
ŹRÓDŁA.
- PODŁĄCZ WYJŚCIE SŁUCHAWKOWE LUB AUDIO-OUT ODTWARZACZA ZEWNĘTRZNEGO
Z WEJŚCIEM AUX-IN URZĄDZENIA UŻYWAJĄC KABLA JACK 3.5MM - JACK 3.5MM (KABEL
NIE DOŁĄCZONY DO ZESTAWU).
- USTAW PRZEŁĄCZNIK TRYBU NA "AM/ FM/ AUX".
- WŁĄCZ ODTWARZACZ ZEWNĘTRZNY (NP. ODTWARZACZ MP3).
- URUCHOM ODTWARZANIE (ODTWARZACZ ZEWNĘTRZNY) ORAZ USTAW ŻĄDANY
POZIOM GŁOŚNOŚCI NA URZĄDZENIU.
- PRZED ROZŁĄCZENIEM ZESTAWU WYŁĄCZ OBA URZĄDZENIA.
WEJŚCIE LINIOWE AUX-IN
OPCJE ODTWARZANIA
Krüger&Matz
KM3902

NIE NALEŻY STAWIAĆ NA URZĄDZENIU (LUB W JEGO POBLIŻU) ŻADNYCH POJEMNIKÓW Z
CIECZAMI, KTÓRE MOGŁY BY ZALAĆ URZĄDZENIE I DOPROWADZIĆ DO JEGO
USZKODZENIA .
ETYKIETA JEST UMIESZCZONA NA TYLNEJ OBUDOWIE URZĄDZENIA.
WTYCZKA ZASILAJĄCA PEŁNI FUNKCJĘ GŁÓWNEGO WŁĄCZNIKA / WYŁĄCZNIKA
URZĄDZENIA I POWINNA BYĆ UMIESZCZONA W ŁATWO DOSTĘPNYM MIEJSCU.
CAŁKOWITE ODCIĘCIE ZASILANIA JEST MOŻLIWE WYŁĄCZNIE POPRZEZ ODŁĄCZENIE
WTYCZKI ZASILAJĄCEJ OD GNIAZDA ZASILANIA.
W PRZYPADKU POJAWIENIA SIĘ WYŁADOWANIA ELEKTROSTATYCZNEGO NA
METALOWEJ CZĘŚCI URZĄDZENIA BĄDŹ PORCIE URZĄDZENIE MOŻE ZOSTAĆ
WYŁĄCZONE LUB URUCHOMIONE PONOWNIE. RESTART URZĄDZENIA (WYŁĄCZENIE I
PONOWNE WŁĄCZENIE ZASILANIA) POWINIEN PRZYWRÓCIĆ PRAWIDŁOWY TRYB PRACY.
SPECYFIKACJE PRODUKTU MOGĄ ULEC ZMIANIE.
SŁUCHANIE ZBYT GŁOŚNEJ MUZYKI NA SŁUCHAWKACH MOŻE SPOWODOWAĆ
POGORSZENIE LUB UTRATĘ SŁUCHU.
BATERIE NIE POWINNY BYĆ PODDAWANE DZIAŁANIU NADMIERNEJ TEMPERATURY
(BEZPOŚREDNIE DZIAŁANIE PROMIENI SŁONECZNYCH LUB BLISKOŚĆ ŹRÓDŁA CIEPŁA).
ZASILANIE
(BATERIE NIE DOŁĄCZONE)
POBÓR ENERGII
: AC 230V ~ , 50Hz
DC 9V (6 BATERII C-CELL/ UM-2/ LR14)
: 22W
MOC WYJŚCIOWA NA KANAŁ:1.8W x 2
CZĘSTOTLIWOŚĆ : FM 87.5 - 108 MHz
19
KM3902
Krüger&Matz
SPECYFIKACJA
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po
upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów
oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako
stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produkt, lub z
organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami
komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400
Garwolin.

Simbolul de mai sus
avertizeaza utilizatorul cu
privire la prezenta unor
“tensiuni periculoase”.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul unui soc el e ctric nu
indepartati capacul (partea din
spate). In interior nu se gasesc
componente utile.Con s ultati
personalul calificat cu privire la
intretinere.
Simbolul de mai sus va
avertizeaza in ceea ce
priveste instructiunile ce
insotesc produsul.
AVERTISMENT: PENTRU A REDUCE RISCUL UNUI INCENDIU SAU A UNUI SOC ELECTRIC,
FERITI DISPOZITIVUL DE UMEZEALA.
CONECTAREA LA RETEA SE FOLOSESTE CA SI DISPOZITIV DE DECONECTARE SI TREBUIE
SA FIE USOR OPERABILA. PENTRU A FI COMPLET DECONECTATA DE LA ALIMENTARE,
CONECTAREA LA RETEA A APARATULUI TREBUIE DECONECTATA TOTAL DE LA RETEA.
ATENTIE: VERIFICATI INAINTE DE UTILIZAREA PRODUSULUI DACA TENSIUNEA DE LA
RETEA CORESPUNDE CU CERINTELE APARATULUI SI DACA MUFA DE ALIMENTARE A
APARATULUI ESTE COMPATIBILA CU PRIZA DE PERETE.
NOTA: SIMBOLURILE DE AVERTIZARE SUNT IMPRIMATE PE SPATELE APARATULUI.
CONSULTATI MANUALUL
ATENTIE: RADIATII LASER INVIZIBILE CAND APARATUL ESTE DESCHIS. EVITATI
EXPUNEREA LA IRADIERI.
ATENTIE
FERITI DE UMEZEALA!
PRODUS LASER CLASA 1
KM3902 Krüger&Matz
20
Table of contents
Other Krüger & Matz Portable Stereo System manuals