Kunft KBCR3886 User manual

instructions manual
manual de instrucciones
manual de instruções
KBCR3886
car radio

2 3
KBCR3886
EN
car radio
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided
to simplify the use of the appliance as well as to guarantee
a safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using
your new appliance.
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS...................................... 4
1.1. Power Supply ................................................. 5
1.2. Power Cord and Other Cables........................ 6
1.3. Humidity and Water ........................................ 6
1.4. Cleaning.......................................................... 6
1.5. General Precautions ....................................... 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS............................... 8
2.1. Product Description......................................... 8
2.2. Product Usage ................................................ 8
2.3. Troubleshooting ............................................ 12
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS........................... 13
4 POST-SALE SERVICE.......................................... 14
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION ...................... 14

4 5
KBCR3886
EN
car radio
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of Electric Shock
Do Not Open
Warning: to avoid the risk of electric
shock, do not remove the cover.
The interior does not contain any parts
that can be repaired by the user.
Ask for assistance from the Customer
Support Service.
Important Warnings
Before using your appliance read this ins-
tructions manual carefully and keep it in a
safe place as you may need to consult it in
the future.
Before turning on your appliance, and to
ensure a safe and correct operation, do not
use if:
- It has fallen to the ground;
- You notice any evidence of damage;
- Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your ap-
pliance through incorrect use it is advisable
to read these instructions thoroughly.
Your appliance should not be used for other
purposes than the ones intended and sole-
ly for household use. Any damage resulting
from using the appliance outside this sco-
pe, any incorrect use, as well as any ma-
nual modications to the product will not be
covered and automatically voids the war-
ranty.
Assistance
In case of malfunction, take your appliance
to the Customer Support Service for assis-
tance.
This appliance can be used by
children from the age of 8 and by
peoplewithreducedphysical,sen-
sorial or mental capabilities and/
or lack of experience and know-
ledge if they have been given ins-
tructions on using the appliance
safely and if they understand the
hazards involved. Children may
not play with the appliance. Cle-
aning and maintenance must not
be carried out by children without
supervision.
These instructions are also available at
www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible
with the appliance’s. If this is not the case,

6 7
KBCR3886
EN
car radio
please consult the Customer Support Ser-
vice.
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to discon-
nect the appliance. Also, keep the cord
away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged
cable or socket.
Take it to the Customer Support Service for
replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places.
Do not allow the appliance to become wet
under any circumstances as this may be
dangerous. To avoid re hazard or electric
shock do not expose your appliance to humi-
dity or water. Furthermore, do not place your
appliance under water (e.g. for cleaning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch off the ap-
pliance and remove the plug from the main
power supply. Always allow the unit to cool
down before cleaning.
To clean the exterior of the product, use a
dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
• Please follow the instructions in the user
manual which will help you to properly ins-
tall and operate this product and enjoy its
advanced features. Please keep the ins-
tructions for future reference.
• Read all instructions before using the pro-
duct.
• Maintenance and service operations are
only to be carried out by authorized pro-
fessionals.
• Any damage caused by manual modica-
tions to the product is not covered by the
warranty.
• If this product is used for other purposes
than the ones originally intended, or if it is
not correctly connected, the product may
become damaged and the warranty will be
voided.

8 9
KBCR3886
EN
car radio
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
1. USB port
7. Band/AS 13. 5/-10
2. Power / Mode
8. Previous 14. 6/+10
3. Volume Knob
9. 1/Pause 15. Clock
4. Next 10. 2/INT 16. MIC
5. Display 11. 3/RPT 17. AUXIN
6. SD slot 12. 4/RDM
2.2. Product usage
Installation Manual
1. Please carefully read the manual before installation.
2. Please have professional staff install the unit if possible.
3. Do not connect to power cable before other connections are in
place.
4. To avoid a short circuit, please cover exposed cables with
insulating tape.
5. Fix all loose cables once the installation has been completed.
6. This unit is designed to work with 10V~15V DC negative ground
electrical system only. Please ensure your car meets this
requirement.
7. Please connect the cables according to the color. Incorrect
corrections may lead to damage to the unit and the electrical
system of the vehicle.
Basic operation
1. Power on/off (PWR/MOD key)
Press the PWR/MOD key to turn on; press and hold the PWR/MOD
key to turn off.
2. Mode switch (PWR /MOD key)
Insert the U disc or SD/MMC/TF card and press PWR /MOD key to
switch between modes as follows:
U disc → SD/MMC/TF card → Radio
Pressing PWR/MOD key is invalid before inserting a U disc or a SD/
MMC/TF card.
3. Volume (Volume Knob)
Rotate the volume knob clockwise to increase the volume and
counterclockwise to decrease the volume.
4. EQ(EQkey)
In Mp3 mode, press the Volume knob to select one of POP, ROCK,
JAZZ, and CLASS in this order.
Radio
1. Band switch (BND/AS)
This device includes only FM1, FM2, and FM3 bands. In radio mode,
press the BND/AS key to cyclically switch FM1, FM2 and FM3.
Disassembly
key
Bend the straps
if necessary
Main frame
Panel
Panel
Shell
cover
Fixed
strap

10 11
KBCR3886
EN
car radio
2. Auto search stations ( / key)
In radio mode, press the or key to automatically search
the previous or next stations. If a station is found, the unit will stop
searching.
3. Manual search ( / key)
In radio mode, press and hold the or key to switch to manual
search mode. The device will manually search the previous or next
station. When the desired station is close stop holding the key and
press either the or key to ne-tune the frequency until you
hear your favorite station. If no key is pressed within 5 seconds, the
radio will switch to auto search.
4. Auto storage (BND/AS)
In radio mode, long press BND/AS to automatically search channels
and store them using keys [1] to [6] under the directory of FM1, FM2
and FM3. Once stored, the radio will play all stored channels in order
for 5 seconds. At this point, either long press BND/AS or keys [1] to
[6] to select the desired channel.
5. Manual storage (keys 1-6)
In radio mode, press and hold any one of keys 1-6. The current
station will be stored.
6. Play the preset stations (keys 1-6)
In radio mode, press any one of keys 1-6 to play the relevant station.
MP3 Player Operation
The MP3 player can read U discs and SD/MMC/TF cards.
In U disc playback mode, the display will show “MP3” or “USB.
In SD/MMC/TF card playback mode, the display will show “MP3” or
“SD”.
In U disc or SD/MMC/TF card playback mode, the display will also
show playback information such as “track number - playback time”.
1. Select Single Song ( / key)
In MP3 playback mode, press the or key to select the next
or previous song respectively.
2. FB/FF ( / key)
In MP3 playback mode, press and hold the or key to fast
backward or forward.
3. -/+10 (5/-10, 6/+10 key)
In MP3 mode, press 5/-10 or 6/+10 to select the previous 10 songs
or the next 10 songs.
4. Pause (1/PAU key)
In MP3 playback mode, press 1/PAU key to pause. The “track
number” will ash on the display; press 1/PAU key again to resume
playback.
5. INT (2/INT key)
In MP3 mode, press 2/INT key to browse songs (play the rst 10
seconds of each song). The “track number” will ash on the display;
press 2/INT key again to resume playback.
6. Repeat (3/RPT key)
In MP3 mode, press 3/RPT key to repeat play, “RPT” will show up
on the display; press 3/RPT key again to cancel the repeat of play.
7. Random (4/RDM)
In MP3 mode, press 4/RDM key to start random playback. “RDM” will
be shown on the display; press 4/RDM key again to cancel random
playback.
Bluetooth Function
1. Connect the Phone to the Unit
Place your phone near the unit and switch on your Bluetooth. Search
for “CAR-BT”. Once found click on it, enter the password if necessary
(0000) and connect.
2. Talk directly via Bluetooth
To Make Calls
Once the unit and the phone are connected via Bluetooth, you can
make calls directly from the unit.
To Answer Phone Calls:
The unit will ring when there is an incoming call. Press BND/AS to
answer the call or you can answer it directly on your phone.
To Hang Up:
Press the “MOD” button to hang up the call or hang up on the phone
directly.
3. Playing Music Via Bluetooth
Once the phone and unit are connected via Bluetooth, press the
“MOD” key to change the mode to “BT”. Enter the music player on
your phone and the music will play through the unit.
Clock Operation
1. Clock display
In MP3 playback mode, press the CLK key, the display will show
the clock instead of MP3 playback information. Press the CLK key
again or the display will switch back to the MP3 playback information
if there is no further input within 5 seconds. The clock is a 24-hour
clock.
2. Clock adjustment
When the unit is powered ON, continually press the CLK key until
the display shows the “hour” information (blinking) instead of MP3
playback information, and then rotate the Volume Knob to adjust the
hour. Short press CLK again until the display shows the “Minute”

12 13
KBCR3886
EN
car radio
information (blinking) and then rotate the Volume Knob to adjust
the minutes. The unit will display MP3 playback information if no
operation is performed within 5 seconds.
Others
AUX IN
Press the PWR/MOD key to switch to AUX IN status, press the PWR/
MOD key again to resume.
Connecter direction
Connection diagram of 12V
2.3. Troubleshooting
Fault Reasons Solutions
Power is off 1. Power supply is not
correctly connected.
2. Fuse is broken or power
wire is open.
Correctly connect
power supply.
Check fuse or power
wire.
No display
on LCD
1. Yellow wire is not
connected with positive
pole.
2. Broken yellow wire fuse.
Ensure the yellow
wire is connected with
positive pole. Replace
the yellow wire fuse.
No sound 1. No power supply.
2. Speaker wire in open
circuit.
3. No compatible music
in the SD/MMC card or
U-disk.
4. The SD/MMC card
contacts or the U-disk
is dirty.
Replace power supply.
Check speaker wires.
Check the storage of
SD/MMC card
or U-disk.
Clean it with ethyl
alcohol.
Main engine
Antenna socket
Right RCA output
Left RCA output
Red Blue wire
White Red wire
Connect
positive pole
Connect to
automatic antenna
Front right
speaker
Rear right
speaker
Connect to
ignition switch
Connect
negative pole
Front left
speaker
Rear left
speaker
Yellow Wire Black wire
White wire Grey wire
Green wire Purple wire
White and
black wire Grey and
black wire
Green and
black wire Purple and
black wire
Low sound
or not clear
1. Power resistance
is high.
2. Antenna is not well
connected.
Replace the battery.
Tighten the antenna
plug.
Mono 1. One channel of the
speaker wire is open
circuit.
2. The amplier circuit
is broken.
Check and connect
speaker wire.
Replace circuit.
Note: Technical data is subject to change without prior notice.
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
FM
Frequency range 87.5Hz - 108MHz
Maximum sensitivity ≤37dBf
Signal to noise ratio ≥40dB
Stereo separation ≥20dB
MP3
Supported format MP3
Supported memory U disk, SD/MMC/TF card
Frequency response (100Hz ~ 10 KHz) ±8dB
Signal to noise ratio ≥50dB
Channel separation ≥30dB
Voltage harmonic distortion
(1 kHz)
≤5%
Playback Stereo channels
balance
≤3dB
General
Voltage DC 12V
Output power 25W*4
Speaker impedance 4Ω ~ 8Ω
Main frame dimensions 178mm (W) x 50mm (H) x 98mm
(D)

14 15
KBCR3886
4 POSTSALE SERVICE
KUNFT has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to
solve the problem, please contact the Customer Support Service
of any Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted.
Worten Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for
manufacturing defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: any attempt to repair the appliance without contacting
the manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what
could go wrong can help prevent problems from occurring.
5. ENVIRONMENTAL
PROTECTION
In order to protect the environment, we strive to reduce the volume of
packaging used, limiting it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic.
The appliance is manufactured using recyclable mate-
rials after disassembled by a specialized company. Plea-
se comply with local regulations concerning the recycling
of all materials.
Worten hereby declares that this equipment (CAR RADIO BLUETOOTH KUNFT
KBCR3886) is in compliance with Directive 2014/53/EU of the European Parliament
and of the Council of 16 April 2014. The full declaration is available at the following Internet
address: www.suporteworten.pt
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas
que avalan su calidad. Este manual de instrucciones
está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar
un uso seguro.
Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas
de seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho
con su nuevo aparato.
ES
autorradio

16 17
KBCR3886
ES
autorradio
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... 17
1.1. Alimentación ................................................. 19
1.2. Cable de alimentación y otros cables ........... 19
1.3. Humedad y agua........................................... 19
1.4. Limpieza........................................................ 19
1.5. Precauciones generales ............................... 20
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO........ 21
2.1. Descripción del producto .............................. 21
2.2. Utilización del producto................................. 21
2.3. Resolución de problemas ............................. 25
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................... 27
4. SERVICIO POSVENTA ........................................ 28
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL..................... 28
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Peligro de electrocución
No Abrir
Atención: para evitar el riesgo de
electrocución, no abra esta unidad.
Su interior no contiene elementos que
puedan ser reparados por el usuario.
Acuda al Servicio de Atención al Cliente.
Avisos Importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual de instrucciones y guárdelo en
un lugar seguro, pues puede tener que con-
sultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de ga-
rantizar su utilización de forma correcta y
segura, no lo utilice si:
- Se ha caído al suelo;
- Nota alguna señal de daño;
- Se produce alguna anomalía durante
su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro
del aparato debido a un uso incorrecto, se
recomienda que lea atentamente las ins-
trucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para
otros nes que no sean los previstos en el
manual y únicamente para uso doméstico.

18 19
KBCR3886
ES
autorradio
Cualquier daño derivado del uso del apara-
to fuera de este ámbito de aplicación, cual-
quier uso incorrecto, así como cualquier
modicación manual del producto, no es-
tará cubierto y anulará automáticamente la
garantía.
Asistencia
En caso de avería, acuda al Servicio de
Atención al Cliente.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños de ocho años o más y
por personas con discapacidad
física, sensorial o mental, o per-
sonas con falta de experiencia
o conocimientos, siempre que
cuenten con supervisión o se les
haya proporcionado instruccio-
nes para usar este aparato de
un modo seguro, y entiendan los
riesgos que conlleva. Los niños
no deben jugar con el aparato.
La limpieza y mantenimiento no
deben ser realizados por niños
sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponi-
bles en www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctri-
ca es compatible con la indicada en el apa-
rato. En caso de que no sea compatible,
consulte al Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros
cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire
de él para desenchufar el aparato. Asimis-
mo, manténgalo alejado de supercies ca-
lientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el
enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un Servicio de Aten-
ción al Cliente para que proceda a su sus-
titución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos.
No deje que el aparato se moje en ningu-
na circunstancia, pues puede ser peligroso.
Para evitar el peligro de incendio o descarga
eléctrica, no exponga el aparato al agua o la
humedad. Asimismo, no sumerja el aparato
(por ejemplo, para limpiarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato,
apáguelo y desconecte el cable de la co-

20 21
KBCR3886
ES
autorradio
rriente. Deje siempre que el aparato se en-
fríe antes de efectuar cualquier operación
de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice
únicamente un paño suave y seco.
1.5. Precauciones generales
• Siga las instrucciones de este manual,
que le ayudarán a instalar y poner correc-
tamente en funcionamiento este producto
y disfrutar de sus características avanza-
das. Guarde las instrucciones para refe-
rencia futura.
• Lea todas las instrucciones antes de usar
el aparato.
• Las operaciones de reparación o manteni-
miento deben ser realizadas únicamente
por profesionales autorizados.
• Cualquier daño provocado por modica-
ciones manuales al producto no estará cu-
bierto por la garantía.
• Si usa el producto para otros nes que no
sean para los que ha sido originalmente
diseñado, o si no está correctamente co-
nectado, el producto podrá sufrir daños y
la garantía quedará anulada.
2. INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
2.1. Descripción del producto
1. Puerto USB
7. Banda/AS 13. 5/-10
2. Encendido / Modo
8. Anterior 14. 6/+10
3. Control de volumen
9. 1/Pausa 15. Reloj
4. Siguiente 10. 2/INT 16. MICRÓFONO
5. Pantalla 11. 3/RPT 17. AUXIN
6. Ranura SD 12. 4/RDM
2.2. Utilización del producto
Manual de instalación
1. Lea atentamente el manual antes de la instalación.
2. Si es posible, haga instalar la unidad por profesionales.
3. No conecte al cable de alimentación antes de que otras conexiones
estén en su lugar.
4. Para evitar un cortocircuito, cubra los cables expuestos con cinta
aislante.
5. Ajuste todos los cables sueltos una vez que haya nalizado la
instalación.
6. Esta unidad está diseñada para trabajar solamente con un sistema
eléctrico de toma a tierra negativa de 10 a 15 V CC. Asegúrese de
que su automóvil cumpla con este requisito.
7. Conecte los cables de acuerdo con el color. Las correcciones
incorrectas pueden ocasionar daños a la unidad y al sistema
eléctrico del vehículo.

22 23
KBCR3886
ES
autorradio
Funcionamiento básico
1. Encendido/apagado (tecla PWR/MOD)
Presione la tecla PWR/MOD para encender el aparato y manténgala
presionada para apagarlo.
2. Interruptor de modo (tecla PWR/MOD)
Inserte el disco U o la tarjeta SD/MMC/TF y pulse la tecla PWR/MOD
para cambiar de modo, de la siguiente manera:
Disco U→Tarjeta SD/MMC/TF→Radio
Presionar la tecla PWR/MOD no es válido antes de insertar un disco
U o una tarjeta SD/MMC/TF.
3. Volumen (control de volumen)
Gire el control de volumen en sentido horario para subir el volumen y
en sentido contrario a las agujas del reloj para bajarlo.
4. EQ (EQkey)
En el modo MP3, pulse el control de volumen para seleccionar una
de estas opciones: POP, ROCK, JAZZ y CLASS, en este orden.
Radio
1. Interruptor de banda (BND/AS)
Este dispositivo solo incluye bandas FM1, FM2 y FM3. En el modo
de radio, presione la tecla BND/AS para cambiar cíclicamente FM1,
FM2 y FM3.
Tecla de
desmontaje
Doble las correas
si es necesario
Marco
principal
Panel
Panel
Cubierta
Correa
ja
2. Búsqueda automática de emisoras (tecla / )
En el modo de radio, presione la tecla o para buscar
automáticamente las emisoras anteriores o siguientes. Si se
encuentra una emisora, la unidad dejará de buscar.
3. Búsqueda manual (tecla / )
En el modo de radio, mantenga presionada la tecla o
para cambiar al modo de búsqueda manual. El dispositivo buscará
manualmente la emisora anterior o la siguiente. Cuando la emisora
deseada esté cerca, deje de pulsar la tecla y pulse o
para ajustar la frecuencia hasta que escuche su emisora favorita.
Si no pulsa ninguna tecla en cinco segundos, la radio cambiará a
búsqueda automática.
4. Almacenamiento automático (BND/AS)
En el modo de radio, mantenga pulsado BND/AS para buscar
automáticamente canales y guárdelos utilizando las teclas de [1] a
[6] en el directorio de FM1, FM2 y FM3. Una vez almacenados, la
radio reproducirá todos los canales durante cinco segundos. En este
punto, pulse prolongadamente BND/AS o las teclas de [1] a [6] para
seleccionar el canal deseado.
5. Almacenamiento manual (teclas de 1 a 6)
En el modo de radio, mantenga pulsada cualquiera de las teclas de
1 a 6. Se almacenará la emisora actual.
6. Reproducir las emisoras memorizadas (teclas de 1 a 6)
En el modo de radio, presione cualquiera de las teclas de 1 a 6 para
reproducir la emisora correspondiente.
Funcionamiento del reproductor de MP3
El reproductor de MP3 puede leer discos U y tarjetas SD/MMC/TF.
En el modo de reproducción del disco U, la pantalla mostrará «MP3»
o «USB».
En el modo de reproducción de tarjetas SD/MMC/TF, la pantalla
mostrará «MP3» o «SD».
En el modo de reproducción de discos U o tarjetas SD/MMC/TF,
la pantalla mostrará también la reproducción de información como
«número de pista: tiempo de reproducción».
1. Seleccione canción individual (tecla / )
En el modo de reproducción de MP3, presione o para
seleccionar la canción siguiente o anterior respectivamente.
2. FB/FF (tecla / )
En el modo de reproducción de MP3, mantenga presionadas las
teclas o para retroceder o avanzar rápidamente.
3. -/+10 (tecla 5/-10, 6/+10)
En el modo MP3, presione 5/-10 o 6/+10 para seleccionar las 10
canciones anteriores o las 10 siguientes.

24 25
KBCR3886
ES
autorradio
4. Pausa (tecla 1/PAU)
En el modo de reproducción de MP3, pulse la tecla 1/PAU para
pausar. El «número de pista» parpadeará en la pantalla; pulse de
nuevo la tecla 1/PAU para reanudar la reproducción.
5. INT (tecla 2/INT)
En el modo MP3, presione la tecla 2/INT para buscar canciones
(reproduce los primeros 10 segundos de cada canción). El «número
de pista» parpadeará en la pantalla; pulse de nuevo la tecla 2/INT
para reanudar la reproducción.
6. Repetir (tecla 3/RPT)
En el modo MP3, presione la tecla 3/RPT para repetir la reproducción
y aparecerá «RPT» en la pantalla; pulse de nuevo la tecla 3/RPT
para cancelar la repetición de la reproducción.
7. Aleatorio (4/RDM)
En el modo MP3, presione la tecla 4/RDM para iniciar la reproducción
aleatoria. Aparecerá «RDM» en la pantalla; pulse de nuevo la tecla
4/RDM para cancelar la reproducción aleatoria.
Función Bluetooth
1. Conectar el teléfono a la unidad
Coloque el teléfono cerca de la unidad y encienda el Bluetooth.
Busque «CAR-BT». Una vez que lo encuentre, haga clic en él,
introduzca la contraseña (0000) en caso necesario, y conéctelos.
2. Hablar directamente a través del Bluetooth
Para realizar llamadas:
Una vez que la unidad y el teléfono están conectados por Bluetooth,
puede realizar llamadas directamente desde la unidad.
Para contestar llamadas telefónicas:
La unidad sonará cuando haya una llamada entrante. Presione BND/
AS para contestar la llamada o puede contestarla directamente en
su teléfono.
Para colgar:
Presione el botón «MOD» para colgar la llamada o cuélguela
directamente en el teléfono.
3. Reproducción de música por Bluetooth
Una vez que el teléfono y la unidad están conectados por Bluetooth,
presione la tecla «MOD» para cambiar el modo a «BT». Active el
reproductor de música en su teléfono y la música se reproducirá a
través de la unidad.
Funcionamiento del reloj
1. Pantalla del reloj
En el modo de reproducción de MP3, presione la tecla CLK y la
pantalla mostrará el reloj en lugar de la información de reproducción
de MP3. Pulse nuevamente la tecla CLK o la pantalla volverá a la
información de reproducción de MP3 si no hay entrada adicional en
cinco segundos. El reloj es de 24 horas.
2. Ajuste del reloj
Cuando la unidad esté encendida, presione continuamente la
tecla CLK hasta que la pantalla muestre la información «hora»
(parpadeando) en lugar de la información de reproducción de
MP3; luego, gire el control de volumen para ajustar la hora.
Presione brevemente CLK otra vez hasta que la pantalla muestre
la información «Minuto» (parpadeando) y luego gire el control de
volumen para ajustar los minutos. La unidad mostrará la información
de reproducción de MP3 si la operación no se realiza dentro de los
cinco segundos.
Otros
AUX IN
Presione la tecla PWR/MOD para cambiar al estado AUX IN, y
presiónela de nuevo para reanudar.
Dirección del conector
Motor principal
Conector de antena
Salida derecha de RCA
Salida izquierda de RCA
Rojo Cable azul
Blanco Cable rojo
Conectar polo
positivo
Conectar a antena
automática
Altavoz delantero
derecho
Altavoz trasero
derecho
Conectar al interruptor
de encendido
Conectar polo
negativo
Altavoz delantero
izquierdo
Altavoz izquierdo
trasero
Cable amarillo Cable negro
Cable
blanco Cable gris
Cable verde Cable púrpura
Cable blanco
y negro Cable gris
y negro
Cable verde
y negro Cable púrpura
y negro
Diagrama de conexión de 12 V
2.3. Resolución de problemas
Fallo Motivos Soluciones
La
alimentación
está
apagada
1. La fuente de
alimentación no
está conectada
correctamente.
2. El fusible está roto o el
cable de alimentación
está abierto.
Conecte
correctamente
la fuente de
alimentación.
Compruebe
el fusible o el cable
de alimentación.

26 27
KBCR3886
ES
autorradio
Fallo Motivos Soluciones
No se
visualiza
nada en la
LCD
1. El cable amarillo no está
conectado con el polo
positivo.
2. El fusible del
cable amarillo está
roto.
Asegúrese de que el
cable amarillo esté
conectado con el polo
positivo. Reemplace
el fusible de cable
amarillo.
No hay
sonido
1. No hay fuente de
alimentación.
2. El cable del altavoz está
en un circuito abierto.
3. No hay música
compatible en la tarjeta
SD/MMC ni en
el disco U.
4. Los contactos de la
tarjeta SD/MMC o del
disco U están sucios.
Reemplace la fuente
de alimentación.
Compruebe los cables
del altavoz.
Compruebe el
almacenamiento de la
tarjeta SD/MMC o del
disco U.
Límpielo con alcohol
etílico.
El sonido es
bajo o no es
claro
1. La resistencia de
potencia es alta.
2. La antena no está bien
conectada.
Reemplace la batería.
Ajuste el enchufe
de la antena.
Mono 1. Un canal del cable del
altavoz es un circuito
abierto.
2. El circuito amplicador
está roto.
Compruebe y conecte
el cable del altavoz.
Reemplace el circuito.
Nota: los datos técnicos están sujetos a cambios sin previo aviso.
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
FM
Gama de frecuencia 87.5Hz - 108MHz
Sensibilidad máxima ≤37dBf
Relación señal-ruido ≥40dB
Separación estereofónica ≥20dB
MP3
Formato compatible MP3
Memoria compatible Disco U, tarjeta SD/MMC/TF
Respuesta de frecuencia (100Hz ~ 10 KHz) ±8dB
Relación señal-ruido ≥50dB
Separación de canales ≥30dB
Distorsión armónica de voltaje
(1 kHz)
≤5%
Balance de reproducción de
canales estéreo
≤3dB
Información general
Voltage DC 12V
Potencia de salida 25W*4
Impedancia del altavoz 4Ω ~ 8Ω
Medidas del marco principal 178 mm (ancho) x 50 mm (alto)
x 98 mm (prof.)

28 29
KBCR3886
4. SERVICIO POSVENTA
KUNFT ha diseñado este aparato con el n de garantizar la máxima
abilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente
abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que
no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo
o Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos
para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde
el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de
fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber
contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones.
El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda
para evitar que se produzcan.
5. PROTECCIÓN
MEDIOAMBIENTAL
A n de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo
el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales
fáciles de clasicar: cartón, papel y plástico.
El aparato está fabricado con material reciclable, tras ser
desmontado por una empresa especializada. Cumpla la
normativa local correspondiente en materia de reciclaje
de los materiales.
Worten declara que el presente equipo (AUTORADIO BLUETOOTH KUNFT KBCR3886)
se ajusta a la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16
de abril de 2014. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible
en la siguiente dirección de Internet: www.suporteworten.pt
Caro(a) cliente,
Agradecemos a compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais
que atestam a sua qualidade. Para que a utilização
do aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos
o respetivo manual de instruções.
Queira ler atentamente as instruções e medidas
de segurança que se encontram descritas no presente
manual.
Esperamos sinceramente que que satisfeito
com a utilização do seu novo aparelho.
PT
autorrádio

30 31
KBCR3886
PT
autorrádio
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................ 31
1.1. Fonte de alimentação .................................. 32
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos ........... 33
1.3. Humidade e água.......................................... 33
1.4. Limpeza ........................................................ 33
1.5. Precauções gerais ........................................ 34
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ............... 35
2.1. Descrição do produto.................................... 35
2.2. Utilização do produto .................................... 35
2.3. Resolução de problemas .............................. 39
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS........................... 41
4. SERVIÇO PÓS-VENDA ....................................... 42
5. PROTEÇÃO AMBIENTAL..................................... 42
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
Risco de choque elétrico
Não abrir
Atenção: para evitar o risco de choque
elétrico não abra a unidade.
O interior não contém peças que possam
ser reparadas pelo utilizador.
Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente.
Avisos Importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamen-
te este manual de instruções e guarde-o
num local seguro, pois poderá precisar dele
para consultas futuras.
Antes de colocar o aparelho em funciona-
mento, e de forma a garantir uma operação
correta, não o utilize se:
- Caiu ao chão;
- Notar algum vestígio de danos;
- Surgir alguma anomalia durante
o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do apa-
relho devido a utilização incorreta, acon-
selha-se uma leitura minuciosa das instru-
ções.
O aparelho não deve ser utilizado para ou-
tros ns além dos previstos e destina-se
apenas a utilização doméstica. Quaisquer
danos resultantes da utilização do aparelho

32 33
KBCR3886
PT
autorrádio
fora deste âmbito, qualquer utilização in-
correta, bem como quaisquer modicações
manuais efetuadas ao produto não estão
cobertas e cancelam automaticamente o di-
reito à garantia.
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho ao
Serviço de Apoio ao Cliente.
Este aparelho pode ser usado por
crianças com idade igual ou su-
perior 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas e/ou pessoas
com falta de experiência ou co-
nhecimento caso tenham recebi-
do instruções sobre o uso seguro
do aparelho e caso percebam os
riscos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção não de-
vem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis
em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verique se a tensão da rede elétrica é
compatível com a indicada no aparelho.
Caso não corresponda, consulte o Serviço
de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros
cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desli-
gar o aparelho. Mantenha o cabo afastado
de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a -
cha estiverem danicados.
Leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente para
que o substituam.
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos.
Não permita que o aparelho que molhado
em nenhuma circunstância, já que tal po-
derá ser perigoso. Para evitar perigo de in-
cêndio ou choque elétrico, não exponha o
aparelho a água ou humidade. Além disso,
não coloque o aparelho debaixo de água
(por exemplo, para ns de limpeza).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sem-
pre o aparelho e desconecte o cabo da to-
mada de alimentação. Permita sempre que
a unidade arrefeça antes de efetuar qual-
quer operação de limpeza.
Para limpar o exterior do produto, utilize
apenas um pano seco e macio.

34 35
KBCR3886
PT
autorrádio
1.5. Precauções gerais
• Siga as indicações do manual de instru-
ções pois são uma importante ajuda na
instalação e operação corretas deste pro-
duto e a tirar partido das suas funções
avançadas. Guarde as instruções para
consulta futura.
• Leia todas as instruções antes de usar o
produto.
• As operações de reparação ou manuten-
ção devem ser realizadas apenas por pro-
ssionais autorizados.
• Quaisquer danos provocados por modi-
cações manuais do produto não serão
abrangidos pela garantia.
• Se este produto for utilizado para outros
ns que não aqueles para os quais foi ori-
ginalmente desenvolvido, ou se não for
corretamente ligado, poderá car danica-
do e a garantia será anulada.
2. INSTRUÇÕES DE
FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do produto
1. Porta USB
7. Banda/Sintonizador 13. 5/-10
2. Botão para Ligar/Desligar
/ Modo
8. Anterior 14. 6/+10
3. Botão de Volume
9. 1/Pausa 15. Relógio
4. Seguinte 10. 2/INT 16. MIC
5. Ecrã 11. 3/RPT 17. AUXIN
6. Entrada SD 12. 4/RDM
2.2. Utilização do produto
Manual de Instalação
1. Leia atentamente o manual antes da instalação.
2. Solicite que a instalação seja feita por técnicos prossionais, se
possível.
3. Não ligue o cabo de alimentação antes de efetuar outras ligações.
4. Para evitar um curto-circuito, cubra os cabos expostos com ta
isoladora.
5. Fixe todos os cabos soltos uma vez concluída a instalação.
6. Esta unidade foi concebida para funcionar apenas com um
sistema elétrico negativo aterrado de 10 V ~ 15 V CC. Certique-
se de que o seu veículo satisfaz este requisito.
7. Ligue os cabos de acordo com a cor. As correções incorretas
poderão causar danos à unidade e ao sistema elétrico do veículo.

36 37
KBCR3886
PT
autorrádio
Funcionamento Básico
1. Botão para ligar/desligar (tecla PWR/MOD)
Pressione a tecla PWR/MOD para ligar; pressione e mantenha a
tecla PWR/MOD pressionada para desligar.
2. Interruptor de modo (tecla PWR/MOD)
Insira o disco U ou o cartão SD/MMC/TF e pressione a tecla PWR/
MOD para alternar entre os modos da seguinte maneira:
Disco U → Cartão SD/MMC/TF → Rádio
Só depois de inserir um disco U ou um cartão SD/MMC/TF é que
deverá pressionar a tecla PWR/MOD. Caso contrário, a ação é nula.
3. Volume (Botão de Volume)
Rode o botão de volume no sentido horário para aumentar o volume
e no sentido anti-horário para o diminuir.
4. Equalizador (tecla EQ)
No modo Mp3, pressione o botão de volume para selecionar uma
das categorias: POP, ROCK, JAZZ e CLASS, nesta ordem.
Rádio
1. Interruptor de banda (BND/AS)
Este dispositivo inclui apenas as bandas FM1, FM2 e FM3. No modo
de rádio, pressione a tecla BND/AS para alternar entre FM1, FM2
e FM3.
Chave de
desmontagem
Dobre as patilhas
se necessário
Unidade
principal
Painel
Painel
Cassete
metálica
Patilha
xa
2. Estações de busca automática (tecla / )
No modo de rádio, pressione a tecla ou para procurar
automaticamente as estações anteriores ou seguintes. Se uma
estação for encontrada, a unidade parará a busca.
3. Pesquisa manual (tecla / )
No modo de rádio, pressione e mantenha a tecla ou
pressionada para mudar para o modo de busca manual. O
dispositivo pesquisará manualmente a estação anterior ou seguinte.
Quando a estação desejada estiver próxima, pare mantendo a tecla
pressionada e pressione a tecla ou a tecla para ajustar a
frequência até ouvir a sua estação favorita. Se nenhuma tecla for
pressionada dentro de 5 segundos, o rádio irá mudar para a busca
automática.
4. Memorização automática (BND/AS)
No modo de rádio, pressione longamente BND/AS para procurar
canais automaticamente e guarde-os utilizando as teclas [1] a [6]
no diretório de FM1, FM2 e FM3. Uma vez guardados, o rádio irá
reproduzir sequencialmente todos os canais memorizados durante 5
segundos. Nesta altura, pressione longamente BND/AS ou as teclas
[1] a [6] para selecionar o canal desejado.
5. Memorização manual (teclas 1-6)
No modo de rádio, pressione e mantenha qualquer uma das teclas
1-6 pressionada. A estação atual será guardada.
6. Reproduzir as estações predenidas (teclas 1-6)
No modo de rádio, pressione qualquer uma das teclas 1-6 para
reproduzir a estação relevante.
Funcionamento do Leitor MP3
O leitor MP3 é capaz de ler discos U e cartões SD/MMC/TF.
Em modo de reprodução do disco U, o visor irá mostrar “MP3” ou
“USB”.
No modo de reprodução do cartão SD/MMC/TF, o visor irá mostrar
“MP3” ou “SD”.
No modo de reprodução do disco U ou do cartão SD/MMC/TF, o
visor também irá mostrar informações de reprodução, tais como
“número da faixa - tempo de reprodução”.
1. Selecionar uma única canção (tecla / )
Em modo de reprodução de MP3, pressione a tecla ou para
selecionar a música seguinte ou a anterior, respetivamente.
2. FB/FF (tecla / )
Em modo de reprodução de MP3, pressione e mantenha a tecla
ou pressionada para retroceder ou avançar rapidamente.
3. - / +10 (tecla 5/-10, tecla 6/+10)
No modo MP3, pressione 5/-10 ou 6/+ 10 para selecionar as 10
músicas anteriores ou as 10 músicas seguintes.

38 39
KBCR3886
PT
autorrádio
4. Pausa (tecla 1/PAU)
No modo de reprodução de MP3, pressione a tecla 1/PAU para
suspender. O “número da faixa” irá piscar no visor; pressione 1/PAU
novamente para retomar a reprodução.
5. INT (tecla 2/INT)
No modo MP3, pressione a tecla 2/INT para procurar músicas
(reproduz os primeiros 10 segundos de cada música). O “número
da faixa” irá piscar no visor; pressione novamente a tecla 2/INT para
retomar a reprodução.
6. Repetir (tecla 3/RPT)
No modo MP3, pressione a tecla 3/RPT para repetir a reprodução,
“RPT” será exibido no visor; pressione a tecla 3/RPT novamente
para cancelar a reprodução repetida.
7. Modo aleatório (4/RDM)
No modo MP3, pressione a tecla 4/RDM para iniciar a reprodução
aleatória. “RDM” será exibido no visor; pressione novamente a tecla
4/RDM para cancelar a reprodução aleatória.
Função Bluetooth
1. Ligar o telefone à unidade
Coloque o telefone perto da unidade e ligue o Bluetooth. Procure
por “CAR-BT”. Uma vez encontrado, clique aí, digite a senha se
necessário (0000) e efetue a ligação.
2. Fale diretamente através de Bluetooth
Para fazer chamadas
Assim que a unidade e o telefone são ligados através de Bluetooth,
poderá fazer chamadas diretamente da unidade.
Para atender chamadas telefónicas:
A unidade irá tocar quando estiver a receber uma chamada. Pressione
BND/AS para atender a chamada ou atenda-a diretamente no seu
telefone.
Para desligar:
Pressione o botão “MOD” para desligar a chamada ou desligue o
telefone diretamente.
3. Reproduzir música através de Bluetooth
Assim que o telefone e a unidade estão ligados através de Bluetooth,
pressione a tecla “MOD” para mudar o modo para “BT”. Ligue o
leitor de música no seu telefone e esta será reproduzida através da
unidade.
Funcionamento do Relógio
1. Visualização do relógio
No modo de reprodução de MP3, pressione a tecla CLK. O visor irá
mostrar o relógio em vez de informações de reprodução do MP3.
Pressione a tecla CLK novamente. Caso contrário o visor irá retomar
às informações de reprodução do MP3 se não ocorrerem ações no
espaço de 5 segundos. O formato do relógio é de 24 horas.
2. Ajuste do relógio
Quando a unidade estiver ligada, pressione continuamente a tecla
CLK até que o visor mostre a informação “hora” (a piscar) em vez
de informações de reprodução do MP3 e, em seguida, rode o botão
de volume para ajustar a hora. Pressione CLK novamente até que
o visor mostre a informação “Minuto” (a piscar) e, em seguida, rode
o Botão de Volume para ajustar os minutos. A unidade irá exibir
informações de reprodução do MP3 se nenhuma operação for
executada durante 5 segundos.
Outros
ENTRADA AUX-IN
Pressione a tecla PWR/MOD para mudar para o estado AUX IN,
pressione a tecla PWR/MOD novamente para retomar.
Diagrama de ligação de 12 V
2.3. Resolução de problemas
Avaria Motivos Soluções
O botão de
ligar/desligar
não acende
1. A fonte de alimentação
não está corretamente
ligada.
2. O fusível está avariado
ou o o de alimentação
está partido.
Ligue corretamente
a fonte de
alimentação.
Verique o fusível
ou o o de
alimentação.
O ecrã LCD
não acende
1. O o amarelo não está
ligado ao polo positivo.
2. O fusível do o amarelo
está avariado.
Verique se o o
amarelo está ligado
ao polo positivo.
Substitua o fusível
do o amarelo.
Motor principal
Tomada da antena
Cabo de saída RCA direita
Cabo de saída RCA esquerda
Vermelho Fio azul
Branco Fio vermelho
Ligar ao polo
positivo
Ligar à antena
automática
Altifalante dianteiro
direito
Altifalante
traseiro direito
Ligar ao interruptor
de ignição
Ligar ao polo
negativo
Altifalante dianteiro
esquerdo
Altifalante traseiro
esquerdo
Fio amarelo Fio preto
Fio branco Fio cinzento
Fio verde Fio roxo
Fio branco
e preto Fio cinzento
e preto
Fio verde
e preto Fio roxo e preto
Table of contents
Languages:
Popular Car Receiver manuals by other brands

Metra Electronics
Metra Electronics 95-9310B installation instructions

Goodmans
Goodmans GMC01 user guide

Sony
Sony CDX-F5700 - Fm/am Compact Disc Player operating instructions

Sony
Sony CDX-C880R Installation/connections

Antique Automobile Radio
Antique Automobile Radio 472205B operating instructions

JVC
JVC KD-R621 instructions