Kunft KHM3273 User manual

instructions manual
manual de instrucciones
manual de instruções
hand mixer
KHM3273

2 3
KHM3273
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided
to simplify the use of the appliance as well as to guarantee
a safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using your new
appliance.
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS...................................... 4
1.1. Power Supply ................................................. 5
1.2. Power Cord and Other Cables........................ 6
1.3. Humidity and Water ........................................ 6
1.4. Cleaning.......................................................... 6
1.5. General Precautions ....................................... 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS............................. 10
2.1. Product Description....................................... 10
2.2. Product usage............................................... 10
2.3. Maintenance ..................................................11
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS............................11
4. POST-SALE SERVICE......................................... 12
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION ...................... 12
EN
hand mixer

4 5
KHM3273
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of Electric Shock
Do Not Open
Warning: to avoid the risk of electric shock,
do not remove the cover. The interior does
not contain any parts that can be repaired
by the user. Ask for assistance from
the Customer Support Service.
Important Warnings
Before using your appliance read these ins-
tructions manual carefully and keep it in a
safe place as you may need to consult it in
the future.
Before turning on your appliance, and to
ensure a safe and correct operation, do not
use if:
- It has fallen to the ground;
- You notice any evidence of damage;
- Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your ap-
pliance through incorrect use it is advisable
to read these instructions thoroughly.
Your appliance should not be used for other
purposes than the ones intended and sole-
ly for household use. Any damage resulting
from using the appliance outside this scope,
any incorrect use, as well as any manual
modications to the product will not be co-
vered and automatically voids the warranty.
Assistance
In case of malfunction, take your appliance
to the Customer Support Service for assis-
tance.
This appliance can be used by
children from the age of 8 and by
peoplewith reducedphysical, sen-
sorial or mental capabilities and/
or lack of experience and know-
ledge if they have been given ins-
tructions on using the appliance
safely and if they understand the
hazards involved. Children may
not play with the appliance. Cle-
aning and maintenance must not
be carried out by children without
supervision.
These instructions are also available at
www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible
with the appliance’s. If this is not the case,
please consult the Customer Support Ser-
vice.
EN
hand mixer

6 7
KHM3273
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to discon-
nect the appliance. Also, keep the cord
away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged
cable or socket.
Take it to the Customer Support Service for
replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places.
Do not allow the appliance to become wet
under any circumstances as this may be
dangerous. To avoid re hazard or electric
shock do not expose your appliance to hu-
midity or water. Furthermore, do not place
your appliance under water (e.g. for clea-
ning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch off the ap-
pliance and remove the plug from the main
power supply. Always allow the unit to cool
down before cleaning.
To clean the exterior of the product, use a
dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
• Please follow the instructions in the user
manual which will help you to properly ins-
tall and operate this product and enjoy its
advanced features. Please keep the ins-
tructions for future reference.
• Read all instructions before using the pro-
duct.
• Maintenance and service operations are
only to be carried out by authorized pro-
fessionals.
• Any damage caused by manual modica-
tions to the product is not covered by the
warranty.
• If this product is used for other purposes
than the ones originally intended, or if it is
not correctly connected, the product may
become damaged and the warranty will be
voided.
• Always disconnect the appliance from the
supply if it is left unattended and before as-
sembling, disassembling or cleaning it.
• Keep the appliance and its cord away from
children. Do not allow children to use the
hand mixer without supervision.
• Appliances can be used by people with re-
duced physical, sensory or mental capabi-
lities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or ins-
truction concerning how to safely use the
appliance and if they understand all hazar-
ds involved.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
EN
hand mixer

8 9
KHM3273
agent or similarly qualied experts in order
to avoid a hazard.
• Switch off the appliance before changing
accessories or approaching moveable
parts while in use.
• This appliance is intended to be used in
households and similar applications such
as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and
other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other re-
sidential type environments;
- bed and breakfast type environments.
• To protect against a risk of electrical shock
do not put the hand mixer in water or other
liquids.
• Do not operate the hand mixer with wet
hands.
• Unplug from outlet when not in use, before
putting on or taking off parts, and before
cleaning.
• Keep hands, hair, clothing, as well as spa-
tulas and other kitchen tools away from the
beaters during operation to reduce the risk
of injuring people, and/or damaging the
mixer.
• Remove beaters from the hand mixer be-
fore washing them.
• Do not continuously operate the mixer for
too long, since its motor may overheat.
The continuous operating time must be
less than 5 minutes.
• Do not use the appliance to mix hard or
sticky ingredients.
• Using accessories that are not recommen-
ded or sold by the manufacturer may cau-
se re, electric shock or injuries.
• Do not allow the cord contact to contact
hot surfaces, including the stove.
• Do not let cord hang over the edge of a
table or a counter.
• Do not operate the appliance with a da-
maged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged
in any way. Please return the appliance to
the nearest authorized service facility for
examination, repair or electrical or mecha-
nical adjustment.
• Do not put it in water.
• Do not use the appliance outdoors.
EN
hand mixer

10 11
KHM3273
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product
Description
1. Main Body
2. Ejector Knob
3. Speed Control
4. Power Cord Assembly
5. Fork (optional)
2.2. Product usage
MIXING GUIDE:
SPEED DESCRIPTION
1. WHIP For cooked icings, whipped cream, etc.
2 - 3. CREAM For creaming butter and sugar;
For beating uncooked candy, desserts, etc.
4. BLEND Best speed to start blending liquid ingredients
and for mixing salad dressings.
5. FOLD or MIX This is a good starting speed for bulk and dry
foods such as our (Maximum quantity 750g,
proportion: 350g our per 400g water), butter
and potatoes, and for mixing cakes, cookies and
quick breads, and for beating eggs.
Note: the proportion and
quantity of each food need
to be adjusted to avoid
making the mixture too
thick or too sticky.
USING YOUR HAND MIXER
1. Fit the Forks (5) to the Beater Holes.
2. Plug in the appliance.
3. Hold the mixer handle. Lower the Forks or Muddlers into
ingredients.
4. Switch on (3) and select the desired speed. The mixer begins to
mix the ingredients in the bowl.
5. When you have nished mixing, stop the mixer by immediately
pushing the speed button to “0”.
6. Wait until the Forks or Muddlers have stopped revolving; press the
Ejector Knob (2) to remove the Forks or Muddlers. “Switch off the
appliance before changing accessories or approaching moveable
parts while in use.”
7. Unplug the appliance when you have nished mixing. Clean the
Forks and the Muddlers with water and then dry them to store
them in the box together with the main body.
2.3. Maintenance
CLEANING
1. Do not put the main body in water. Clean it only with a dry cloth.
2. Wash the Forks and the Muddlers with water after using them.
3. Dry them with a cloth and store them in the box.
WARNING:
Any other servicing should be performed by Customer Support
Service.
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: KHM3273
Rating: 220-240V 50-60Hz 200W
Work time: 1-5 speed
4
1
2
3
5
Beater hole
EN
hand mixer

12 13
KHM3273
4. POSTSALE SERVICE
KUNFT has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to
solve the problem, please contact the Customer Support Service
of any Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted.
Worten Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for
manufacturing defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: any attempt to repair the appliance without contacting
the manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what
could go wrong can help prevent problems from occurring.
5. ENVIRONMENTAL
PROTECTION
In order to protect the environment, we strive to reduce the volume of
packaging used, limiting it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic.
The appliance is manufactured using recyclable mate-
rials after disassembled by a specialized company. Plea-
se comply with local regulations concerning the recycling
of all materials.
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que
avalan su calidad. Este manual de instrucciones está
destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso
seguro.
Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas
de seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo
aparato.
ES
amasadora

14 15
KHM3273
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... 15
1.1. Alimentación ................................................. 17
1.2. Cable de alimentación y otros cables ........... 17
1.3. Humedad y agua........................................... 17
1.4. Limpieza........................................................ 17
1.5. Precauciones generales ............................... 18
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES.......................... 22
2.1. Descripción del producto .............................. 22
2.2. Utilización del producto:................................ 22
2.3. Mantenimiento .............................................. 23
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................... 23
4. SERVICIO POSVENTA........................................ 24
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL..................... 24
1. INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Peligro de electrocución
No abrir
Atención: para evitar el riesgo de
electrocución, no abra esta unidad.
Su interior no contiene elementos que
puedan ser reparados por el usuario.
Acuda al Servicio de Atención al Cliente.
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual de instrucciones y guárdelo en
un lugar seguro, pues puede tener que con-
sultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de ga-
rantizar su utilización de forma correcta y
segura, no lo utilice si:
- Se ha caído al suelo;
- Nota alguna señal de daño;
- Se produce alguna anomalía durante su
funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro
del aparato debido a un uso incorrecto, se
recomienda que lea atentamente las ins-
trucciones.
ES
amasadora

16 17
KHM3273
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctri-
ca es compatible con la indicada en el apa-
rato. En caso de que no sea compatible,
consulte al Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros
cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire
de él para desenchufar el aparato. Asimis-
mo, manténgalo alejado de supercies ca-
lientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el
enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un Servicio de Aten-
ción al Cliente para que proceda a su sus-
titución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos.
No deje que el aparato se moje en ningu-
na circunstancia, pues puede ser peligroso.
Para evitar el peligro de incendio o descarga
eléctrica, no exponga el aparato al agua o la
humedad. Asimismo, no sumerja el aparato
(por ejemplo, para limpiarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato,
apáguelo y desconecte el cable de la cor-
riente. Deje siempre que el aparato se en-
Este aparato no deberá ser utilizado para
otros nes que no sean los previstos en el
manual y únicamente para uso doméstico.
Cualquier daño derivado del uso del apara-
to fuera de este ámbito de aplicación, cual-
quier uso incorrecto, así como cualquier
modicación manual del producto, no es-
tará cubierto y anulará automáticamente la
garantía.
Asistencia
En caso de avería, acuda al Servicio de
Atención al Cliente.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños de ocho años o más y
por personas con discapacidad fí-
sica, sensorial o mental, o perso-
nas con falta de experiencia o co-
nocimientos, siempre que cuen-
ten con supervisión o se les haya
proporcionado instrucciones para
usar este aparato de un modo se-
guro, y entiendan los riesgos que
conlleva. Los niños no deben ju-
gar con el aparato. La limpieza y
mantenimiento no deben ser rea-
lizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están
disponibles en www.suporteworten.pt
ES
amasadora

18 19
KHM3273
fríe antes de efectuar cualquier operación
de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice
únicamente un paño suave y seco.
1.5. Precauciones generales
• Siga las instrucciones de este manual,
que le ayudarán a instalar y poner correc-
tamente en funcionamiento este producto
y disfrutar de sus características avanza-
das. Guarde las instrucciones para refe-
rencia futura.
• Lea todas las instrucciones antes de usar
el aparato.
• Las operaciones de reparación o manteni-
miento deben ser realizadas únicamente
por profesionales autorizados.
• Cualquier daño provocado por modica-
ciones manuales al producto no estará
cubierto por la garantía.
• Si usa el producto para otros nes que no
sean para los que ha sido originalmente
diseñado, o si no está correctamente co-
nectado, el producto podrá sufrir daños y
la garantía quedará anulada.
• Desconecte siempre el aparato de la fuen-
te de alimentación si lo deja desatendido,
y antes de montarlo, desmontarlo o lim-
piarlo.
• Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
• Este aparato puede ser utilizado por per-
sonas con discapacidad física, sensorial o
mental o que carezcan de la experiencia y
los conocimientos necesarios, si cuentan
con supervisión o se les ha instruido sobre
la utilización segura del aparato y entien-
den los peligros que ello implica.
• Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por el fabricante, su
agente de servicio o personas igualmente
cualicadas para evitar cualquier riesgo.
• Apague el aparato y desconéctelo de la
corriente antes de cambiar los accesorios
o de tocar las piezas en movimiento du-
rante el uso.
• Este aparato está diseñado para usos do-
mésticos y similares, tales como:
- zonas de cocina para empleados en tien-
das, ocinas y otros entornos de trabajo;
- granjas;
- clientes en hoteles, moteles y otros tipos
de alojamiento;
- entornos que ofrecen alojamiento y de-
sayuno.
• No permita que los niños usen la batidora
amasadora sin supervisión.
• Para protegerse contra un riesgo de des-
carga eléctrica, no introduzca la batidora
amasadora en agua u otros líquidos.
ES
amasadora

20 21
KHM3273
• No utilice el aparato con las manos moja-
das.
• Cuando no esté en uso y antes de colocar
o quitar las piezas o proceder a su limpie-
za, desconecte el aparato de la toma de
corriente.
• Mantenga las manos, la ropa, así como
espátulas y otros utensilios de cocina lejos
de la batidora durante su funcionamiento,
para reducir el riesgo de sufrir daños per-
sonales o en el aparato.
• Extraiga las varillas de la batidora amasa-
dora antes de lavarlas.
• No utilice continuamente la batidora ama-
sadora durante mucho tiempo, ya que el
motor puede sobrecalentarse. El tiempo
de funcionamiento continuo no debe su-
perar los 5 minutos.
• No utilice el aparato para mezclar ingre-
dientes duros o pegajosos.
• El uso de accesorios no recomendados o
vendidos por el fabricante puede causar
incendios, descargas eléctricas o daños.
• No permita que el cable entre en contacto
con supercies calientes, incluyendo los
fogones.
• No deje que el cable cuelgue sobre el bor-
de de una mesa o encimera.
• No ponga la unidad en funcionamiento si
tiene el cable o el enchufe dañados, o des-
pués de que el aparato haya funcionado
mal o haya sufrido un daño de cualquier
tipo, como una caída. Envíe el aparato al
centro de servicio autorizado más cerca-
no para su vericación, reparación, ajuste
eléctrico o mecánico.
• No sumerja el aparato en agua.
• No utilice el aparato en exteriores.
ES
amasadora

22 23
KHM3273
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES
2.1. Descripción del producto
1. Cuerpo principal
2. Botón de expulsión
3. Regulador de velocidad
4. Montaje del cable de alimentación
5. Varilla batidora (opcional)
2.2. Utilización
del producto:
GUÍA PARA BATIR:
VELOCIDAD DESCRIPCIÓN
1. BATIR Para coberturas, nata montada, etc.
2 - 3. BATIR
CREMAS
Para la mantequilla y el azúcar;
Para dulces no cocinados, postres, etc.
4. MEZCLAR La mejor velocidad para iniciar la mezcla de
ingredientes líquidos y mezclar los aderezos
para ensaladas.
5. INCORPORAR
o MEZCLAR
Esta es una buena velocidad inicial para
alimentos a granel y secos como harina
(Máximo: 750 g de harina, Proporción: 350g
de harina por 400 g de agua), mantequilla y
patatas, y para mezclar la masa de pasteles,
galletas y panes, así como para batir huevos.
Nota: La proporción y la cantidad
de cada ingrediente deben
ajustarse para evitar que la
mezcla sea demasiado espesa o
demasiado pegajosa.
USO DE LA BATIDORA AMASADORA
1. Coloque las varillas batidoras (5) en los oricios de las varillas.
2. Enchufe el aparato.
3. Sostenga el asa de la batidora. Acerque las varillas batidoras o
amasadoras a los ingredientes.
4. Encienda el aparato (3) y seleccione la velocidad deseada. La
batidora comenzará a mezclar los ingredientes en el vaso.
5. Cuando haya terminado de mezclar, detenga la batidora inmedia-
tamente pulsando el botón de velocidad a la velocidad «0».
6. Espere hasta que las varillas dejen de girar y pulse el botón de
expulsión (2) para liberarlas del cuerpo de la batidora. Apague
el aparato y desconéctelo de la corriente antes de cambiar los
accesorios o de tocar las piezas en movimiento durante el uso.
7. Desenchufe el aparato cuando haya terminado de mezclar. Limpie
las varillas batidoras y amasadoras con agua y séquelas para
volver a guardarlas en la caja junto con el cuerpo de la batidora.
2.3. Mantenimiento
LIMPIEZA
1. No sumerja el cuerpo principal en agua. Límpielo solamente con
un paño seco.
2. Lave las varillas con agua después de su uso.
3. Séquelas con un paño y guárdelas en la caja.
ADVERTENCIA:
Todas las tareas de servicio deben ser realizadas por un represen-
tante de Servicio de Atención al Cliente.
3. ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
Modelo: KHM3273
Clasicación: 220-240 V 50-60 Hz 200 W
Tiempo de funcionamiento: de 1 a 5 velocidades
Oricio
de la varilla
4
1
2
3
5
ES
amasadora

24 25
KHM3273
4. SERVICIO POSVENTA
KUNFT ha diseñado este aparato con el n de garantizar la máxima
abilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente
abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que
no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo
o Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos
para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde
el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de
fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber
contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones.
El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda
para evitar que se produzcan.
5. PROTECCIÓN
MEDIOAMBIENTAL
A n de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo
el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales
fáciles de clasicar: cartón, papel y plástico.
El aparato está fabricado con material reciclable, tras ser
desmontado por una empresa especializada. Cumpla la
normativa local correspondiente en materia de reciclaje
de los materiales.
Caro(a) cliente,
Agradecemos a compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais
que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do
aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos
o respetivo manual de instruções.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de
segurança que se encontram descritas no presente manual.
Esperamos sinceramente que que satisfeito com
a utilização do seu novo aparelho.
PT
batedeira

26 27
KHM3273
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................ 27
1.1. Fonte de alimentação .................................. 29
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos ........... 29
1.3. Humidade e água.......................................... 29
1.4. Limpeza ........................................................ 29
1.5. Precauções gerais ........................................ 30
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ............... 34
2.1. Descrição do produto.................................... 34
2.2. Utilização do produto .................................... 34
2.3. Manutenção .................................................. 35
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS........................... 36
4. SERVIÇO PÓS-VENDA ....................................... 36
5. PROTEÇÃO AMBIENTAL..................................... 36
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
Risco de choque elétrico
Não abrir
Atenção: para evitar o risco de choque
elétrico não abra a unidade. O interior não
contém peças que possam ser reparadas
pelo utilizador. Contacte o Serviço
de Apoio ao Cliente.
Avisos importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamen-
te este manual de instruções e guarde-o
num local seguro, pois poderá precisar dele
para consultas futuras.
Antes de colocar o aparelho em funciona-
mento, e de forma a garantir uma operação
correta, não o utilize se:
- Caiu ao chão;
- Notar algum vestígio de danos;
- Surgir alguma anomalia durante
o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do apa-
relho devido a utilização incorreta, acon-
selha-se uma leitura minuciosa das instru-
ções.
O aparelho não deve ser utilizado para ou-
tros ns além dos previstos e destina-se
PT
batedeira

28 29
KHM3273
1.1. Fonte de alimentação
Verique se a tensão da rede elétrica é
compatível com a indicada no aparelho.
Caso não corresponda, consulte o Serviço
de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros
cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desli-
gar o aparelho. Mantenha o cabo afastado
de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a -
cha estiverem danicados.
Leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente para
que o substituam.
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos.
Não permita que o aparelho que molhado
em nenhuma circunstância, já que tal po-
derá ser perigoso. Para evitar perigo de in-
cêndio ou choque elétrico, não exponha o
aparelho a água ou humidade. Além disso,
não coloque o aparelho debaixo de água
(por exemplo, para ns de limpeza).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sem-
pre o aparelho e desconecte o cabo da to-
mada de alimentação. Permita sempre que
a unidade arrefeça antes de efetuar qual-
quer operação de limpeza.
apenas a utilização doméstica. Quaisquer
danos resultantes da utilização do aparelho
fora deste âmbito, qualquer utilização in-
correta, bem como quaisquer modicações
manuais efetuadas ao produto não estão
cobertas e cancelam automaticamente o di-
reito à garantia.
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho ao
Serviço de Apoio ao Cliente.
Este aparelho pode ser usado por
crianças com idade igual ou su-
perior 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas e/ou pessoas
com falta de experiência ou co-
nhecimento caso tenham recebi-
do instruções sobre o uso seguro
do aparelho e caso percebam os
riscos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção não de-
vem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis
em www.suporteworten.pt
PT
batedeira

30 31
KHM3273
Para limpar o exterior do produto, utilize
apenas um pano seco e macio.
1.5. Precauções gerais
• Siga as indicações do manual de instru-
ções pois são uma importante ajuda na
instalação e operação corretas deste pro-
duto e a tirar partido das suas funções
avançadas. Guarde as instruções para
consulta futura.
• Leia todas as instruções antes de usar o
produto.
• As operações de reparação ou manuten-
ção devem ser realizadas apenas por pro-
ssionais autorizados.
• Quaisquer danos provocados por modi-
cações manuais do produto não serão
abrangidos pela garantia.
• Se este produto for utilizado para outros
ns que não aqueles para os quais foi ori-
ginalmente desenvolvido, ou se não for
corretamente ligado, poderá car danica-
do e a garantia será anulada.
• Desligue sempre o aparelho da fonte de
alimentação se for deixado sem vigilância
antes e depois de o montar, desmontar ou
limpar.
• Mantenha o aparelho e o cabo fora do al-
cance de crianças. Não permita que as
crianças utilizem a batedeira sem super-
visão.
• Os aparelhos podem ser utilizados por
pessoas com capacidades físicas, senso-
riais ou mentais reduzidas ou sem experi-
ência e conhecimento se tiverem tido su-
pervisão ou formação sobre como utilizar
o aparelho de modo seguro e desde que
compreendam os riscos envolvidos.
• Caso o cabo de alimentação que dani-
cado, este deverá ser substituído pelo
fabricante, pelo respetivo serviço de as-
sistência pós-venda ou técnicos igual-
mente qualicados para evitar situações
de perigo.
• Desligue o aparelho antes de trocar aces-
sórios ou de se aproximar de peças que
se movam quando em utilização.
• Este aparelho destina-se apenas a utiliza-
ções domésticas e aplicações similares,
tais como:
- copas de cozinha em estabelecimentos
comerciais, escritórios e outros ambien-
tes de trabalho;
- habitações rústicas;
- clientes em hotéis, motéis e outros tipos
de ambientes residenciais;
- estabelecimentos turísticos com serviços
de alojamento e pequeno-almoço.
• Para se proteger contra o risco de choque
elétrico, não coloque a batedeira em água
ou noutros líquidos.
PT
batedeira

32 33
KHM3273
• Não opere a batedeira com as mãos mo-
lhadas.
• Desligue o aparelho da tomada quando
não estiver a utilizá-lo, antes de colocar ou
retirar peças e antes de o limpar.
• Mantenha as mãos, cabelo, bem como es-
pátulas e outros utensílios de cozinha lon-
ge das pás batedoras durante o funciona-
mento para reduzir o risco de ferir pessoas
e/ou danicar a batedeira.
• Retire as pás batedoras da batedeira an-
tes de as lavar.
• Não utilize a batedeira de forma contínua
durante muito tempo, uma vez que o mo-
tor poderá sobreaquecer. O tempo de fun-
cionamento contínuo deve ser inferior a 5
segundos.
• Não utilize o aparelho para misturar ingre-
dientes rijos ou pegajosos.
• A utilização de acessórios não recomen-
dados ou não vendidos pelo fabricante po-
derá causar um incêndio, choque elétrico
ou ferimentos.
• Não deixe que o cabo entre em contacto
com superfícies quentes, incluindo o fo-
gão.
• Não deixe o cabo pendurado na ponta de
uma mesa ou bancada.
• Não opere nenhum aparelho com um
cabo ou tomada danicados, após avaria
do mesmo, se tiver caído ao chão ou ti-
ver sido danicado de alguma forma. En-
tregue o aparelho ao Serviço de Apoio ao
Cliente para vericação, reparação, ajuste
elétrico ou mecânico.
• Não coloque a batedeira dentro de água.
• Não utilize o aparelho no exterior.
PT
batedeira

34 35
KHM3273
2. INSTRUÇÕES DE
FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do produto
1. Unidade principal
2. Botão de ejeção
3. Controlo de velocidade
4. Entrada de cabo de alimentação
5. Pás misturadoras (opcional)
2.2. Utilização
do produto
GUIA DE PREPARAÇÃO:
VELOCIDADE DESCRIÇÃO
1. BATER EM
CASTELO
Para coberturas confecionadas, chantilly, etc.
2 - 3. BATER EM
CREME
Para preparar creme de manteiga e de açúcar;
Para bater doces, sobremesas, etc. não
confecionados.
4. MISTURAR Velocidade ideal para começar a misturar
ingredientes líquidos e para misturar molhos
para saladas.
5. INCORPORAR
ou MEXER
Esta é uma boa velocidade inicial para
alimentos volumosos e secos, tais como
farinha (máximo: 750 g de farinha de trigo,
proporção: 350g de farinha de trigo para 400g
de água), manteiga e batatas, para misturar
massas para bolos, biscoitos e pães fáceis de
fazer, bem como bater ovos.
Nota: A proporção e quantidade
de cada ingrediente deverá ser
ajustada de forma a evitar uma
mistura demasiado espessa ou
viscosa.
UTILIZAR A SUA
BATEDEIRA
1. Coloque as Pás misturadoras (5) nos Orifícios para pás.
2. Ligue o aparelho à tomada.
3. Segure a pega da batedeira. Baixe as pás misturadoras ou pás
batedoras nos ingredientes.
4. Ligue a batedeira (3) e selecione a velocidade desejada. A
batedeira começa a misturar os ingredientes na taça.
5. Quando tiver concluído a mistura, pare a batedeira imediatamente
colocando o botão de velocidade na posição “0”.
6. Espere até que as pás misturadoras ou pás batedoras parem
de girar; pressione a botão de ejeção (2) para remover as pás
misturadoras ou pás batedoras. “Desligue o aparelho antes de
trocar acessórios ou de se aproximar de peças que se movam
quando em utilização.”
7. Desligue o aparelho quando tiver concluído a mistura. Lave as pás
misturadoras ou pás batedoras com água e, em seguida, seque-
os para os guardar na respetiva caixa, juntamente com a unidade
principal.
2.3. Manutenção
LIMPEZA
1. Não coloque a unidade principal dentro de água. Limpe-a apenas
com um pano seco.
2. Lave as pás misturadoras ou pás batedoras após a utilização.
3. Limpe-as com um pano e guarde-as na caixa.
AVISO:
Qualquer outra reparação deve ser efetuada pelo Serviço de Apoio
ao Cliente.
Orifício
para pás
4
1
2
3
5
PT
batedeira

36 37
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo: KHM3273
Classicação: 220 - 240 V 50-60 Hz 200 W
Tempo de funcionamento: Velocidade 1-5
4. SERVIÇO PÓSVENDA
A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima
abilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o
aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o
problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja
Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten
Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de
fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do
aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o
fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções.
O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a
ocorrência de problemas.
5. PROTEÇÃO AMBIENTAL
Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos reduzir ao máximo
o volume das embalagens, que se limitam a três materiais de fácil
separação: cartão, papel e plástico.
O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez
desmontado por uma empresa especializada. Respeite
a legislação local relativamente à reciclagem de todos
os materiais.
NOTES / NOTAS

38 39
Table of contents
Languages:
Popular Hand Mixer manuals by other brands

Vivax
Vivax HM-400WP user manual

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHHM16CAN owner's manual

Cuisinart
Cuisinart Power Advantage HM-70 INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET

Wolfgang Puck
Wolfgang Puck BMHD0250 Signature Collection manual

Electrolux
Electrolux 11 Series operating instructions

Russell Hobbs
Russell Hobbs 19420-56 instructions