Kunft GVH29-BUT User manual

instructions manual
manual de instrucciones
manual de instruções
built-in gas hob
GVH29-BUT

2 3
GVH29-BUT
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instruction manual is provided to
simplify the use of the appliance. The instructions guarantee
quick and safe use.
Please read the instructions and safety measures described
in this manual carefully.
We hope our clients will enjoy using their new appliance.
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS...................................... 4
1.1. Power Supply.................................................. 5
1.2. Power Cord and Other Cables........................ 6
1.3. Humidity and Water ........................................ 6
1.4. Cleaning.......................................................... 6
1.5. General Precautions ....................................... 7
2. USE AND OPERATION........................................ 10
2.1. Product Description....................................... 10
2.2. Operating Instructions................................... 10
2.3. Maintenance ................................................. 10
3. CUSTOMER SERVICE .........................................11
4. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT .............11
EN
built-in gas hob

4 5
GVH29-BUT
Important Warnings
Before using your appliance read this instruc-
tion manual carefully and keep it in a safe pla-
ce, as you may need to consult it in the future.
This manual has been prepared to apply to
more than one model. Your appliance may not
have some of the features that are described
in this manual. Pay attention to the descrip-
tions with images while reading the operating
manual.
Before switching on your appliance, and to
ensure correct use, do not use it if:
- It has fallen on the ground;
- You notice any evidence of damage;
- Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards and deterioration of your
appliance through incorrect use it is advisa-
ble to read the instructions carefully and at-
tentively.
Your appliance must not be used for purposes
other than those described in the instruction
manual. Safety is only guaranteed for hou-
sehold use and not for commercial use. Incor-
rect use is not covered by and automatically
voids the warranty.
Assistance
If there is a malfunction, take your appliance
to a qualied technician for assistance.
This appliance can be used by
children from the age of 8 and by
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge,
if they have been given instruction
in using the appliance safely and
if they understand the hazards in-
volved. Children must not play with
the appliance. Cleaning and main-
tenance must not be carried out
by children without supervision.
These instructions are also available on www.
suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the mains voltage is compatible
with the appliance voltage. If this is not the
case, consult the vendor or Customer Support
Service.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of Electric Shock
Do Not Open
Warning: to avoid the risk of electric
shock, do not remove the cover.
The interior does not contain any parts
that can be repaired by the user. Ask for
assistance by qualied personnel.
EN
built-in gas hob

6 7
GVH29-BUT
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not roll up or pull the cord to disconnect
the appliance, and do not wrap it around the
appliance. Keep the cord away from warm
surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged
cable or socket, or if it is not working properly.
If the power cord is damaged, do not use your
appliance. Take it to technical assistance for
replacement.
Ensure that the supply cord does not beco-
me wedged during the installation. If the su-
pply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or simi-
larly qualied persons, in order to prevent a
hazard.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places.
Do not allow the appliance to become wet un-
der any circumstances, as this may be dan-
gerous. TO AVOID FIRE HAZARD OR ELEC-
TRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE YOUR AP-
PLIANCE TO HUMIDITY OR WATER. Do not
place your appliance under water (for exam-
ple, to wash it).
1.4. Cleaning
Before cleaning, make sure the appliance
is switched off and the plug is disconnected
from the mains power supply.
Always allow the unit to cool down before
cleaning.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp
metal scrapers to clean the oven door glass
and other surfaces since they can scratch the
surface, which may result in shattering of the
glass or damage to the surface.
Do not use steam cleaners for cleaning the
appliance. You should be careful to avoid
scratching while cleaning, as the glass may
break.
1.5. General Precautions
• Please follow the instructions in the user ma-
nual to correctly install and use this product
and enjoy its advanced features. Please
keep the instructions for future reference.
• Read all instructions before using the pro-
duct.
• Maintenance and service operations are
only to be carried out by authorized dealers.
• Any damage caused by manual modica-
tions to the product is not covered by the
warranty.
• If this product is used for purposes other than
those for which it was originally designed, or
if it is not correctly connected, the product
may suffer damage and the warranty will be
voided.
• The appliance and its accessible parts may
become hot during use. Care should be
taken to avoid touching heating elements.
• Unattended cooking on a hob with fat or oil
can be dangerous and may result in re. NE-
EN
built-in gas hob

8 9
GVH29-BUT
VER try to extinguish a re with water, inste-
ad, switch off the appliance and then cover
the ames e.g. with a lid or a re blanket.
• Danger of re: do not store items on the
cooking surfaces.
• If the surface is cracked, switch off the ap-
pliance to avoid the possibility of electric
shock.
• For hobs incorporating a lid, any spillage
should be removed from the lid before ope-
ning. The hob surface should also be allo-
wed to cool before closing the lid.
• The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or separate
remote-control system.
• This appliance is not connected to an eva-
cuation device for combustion products. It
must be installed and connected in accor-
dance with current installation regulations.
Particular attention must be given to the re-
levant requirements regarding ventilation.
• Avoid striking or knocking on the glass with
accessories.
• Do not operate the appliance before it is fully
installed.
• The appliance must be installed and made
operational by an authorized technician.
The manufacturer is not responsible for any
damage that might be caused by defective
placement and installation by unauthorized
people.
• When you unpack the appliance, make sure
that it has not been damaged during trans-
portation. In the event of any defect, do not
use the appliance and contact a qualied
service agent immediately. As the materials
used for packaging (nylon, staplers, Styrofo-
am, etc.) may cause harmful effects to chil-
dren, they should be collected and removed
immediately.
• Protect your appliance against atmospheric
conditions. Do not expose it to conditions
such as sun, rain, snow etc.
• The materials surrounding the appliance
(cabinet) must be able to withstand a tempe-
rature of at least 100°C.
• The use of a gas cooking appliance will re-
sult in the production of heat, moisture and
combustion products in the room where it is
installed. Ensure that the kitchen is well ven-
tilated, especially when the appliance is in
use. Keep natural ventilation paths open or
install a mechanical ventilation device (me-
chanical extractor hood).
• Prolonged intensive use of the appliance
may require additional ventilation, such as
opening a window, or more effective ventila-
tion, such as increasing the level of mecha-
nical ventilation, where present.
Prior to installation, ensure that the local dis-
tribution conditions (the type of gas and gas
pressure, and the voltage and frequency of
the electricity) are compatible with the requi-
rements of the appliance. The requirements
for this appliance are stated on the label.
EN
built-in gas hob

10 11
GVH29-BUT
2. Use and Operation
2.1. Product Description
This appliance is only designed for cooking food, and is intended for
indoor domestic household use only. It should not be used for any
other purpose or in any other application, such as for non-domestic
use, in a commercial environment, or for space heating.
2.2. Operating Instructions
Do not put ammable or combustible materials in or near the
appliance when it is operating.
Do not leave the cooker while cooking with solid or liquid oils. They
may catch re in conditions of extreme heat. Never pour water onto
ames caused by oil. If this occurs, cover the saucepan or frying pan
with its cover in order to choke the ames and turn the cooker off.
Always position pans over the center of the cooking zone, and turn
the handles to a safe position so they cannot be knocked or grabbed.
If you do not intend to use the appliance for a long time, unplug it.
Keep the main control switch off. Also, when you do not use the
appliance, keep the gas valve off.
Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (off)
position when it is not being used.
This appliance is not connected to an evacuation device for
combustion products. It must be installed and connected in
accordance with current installation regulations. Particular attention
must be given to the relevant requirements regarding ventilation.
If the burner has not ignited after 15 seconds, stop operating the
device, open the compartment door, and/or wait at least 1 minute
before attempting to ignite the burner again.
These instructions are only valid if the symbol of your country appears
on the appliance. If the symbol does not appear on the appliance, it
is necessary to refer to the technical instructions that will provide the
necessary instructions concerning modication of the appliance to
the conditions of use of in your country.
2.3. Maintenance
Your appliance has been produced in accordance with all applicable
local and international standards and regulations.
Maintenance and repair work must only be made by authorized
service technicians. Installation and repair work that is carried out by
unauthorized technicians may endanger you. It is dangerous to alter
or modify the specications of the appliance in any way.
Always turn the appliance off before operations such as cleaning or
maintenance. You can do them after unplugging the appliance or
turning the main switches off.
Do not remove the control knobs to clean the control panel.
To maintain the efciency and safety of your appliance, we
recommend you always use original spare parts and, if needed, only
call our authorized service agents.
3. CUSTOMER SERVICE
KUNFT has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs you may be able to determine
its cause by following the procedures suggested in this section.
Do not attempt to open the appliance – there is a risk of electrical
shock.
If you are unable to resolve the problem, please contact your seller
or manufacturer.
All users must be familiar with this section. Knowing what could go
wrong can help to prevent problems occurring.
WARNING: any attempt to repair the appliance without contacting
the manufacturer will void the warranty.
If the problem persists take your appliance to the customer service
of any Worten, Modelo or Continente store in order to solve the
problem.
Worten Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for
manufacturing defects from the date of purchase of the appliance.
The warranty is applicable for correct use and maintenance of the
appliance, namely according to the instructions in this manual.
Malfunctions caused by any other situations are not covered by the
warranty.
The repair of electric appliances must only be made by qualied
technicians in order to prevent future problems.
To avoid unnecessary risks, any malfunctions concerning wiring
or other components must be repaired in a specialized technical
support workshop because specic tools are required.
4. PROTECTION OF
THE ENVIRONMENT
In order to protect the environment we strive to reduce the
volume of packaging used, limiting it to three easily sorted
materials: cardboard, paper and plastic.
The appliance is manufactured using recyclable materials
after being disassembled by a specialized company.
Comply with local regulations concerning recycling of all
materials.
EN
built-in gas hob

12 13
GVH29-BUT
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas
que avalan su calidad. Para facilitar el uso del aparato,
se suministra con este manual de instrucciones, que
garantizará su utilización rápida y segura.
Lea atentamente las instrucciones así como las medidas
de seguridad descritas en este manual.
Deseamos que nuestros clientes se sientan plenamente
satisfechos con el funcionamiento de su nuevo aparato.
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... 14
1.1. Alimentación.................................................. 16
1.2. Cable de alimentación y otros cables ........... 16
1.3. Humedad y agua........................................... 16
1.4. Limpieza........................................................ 17
1.5. Precauciones generales ............................... 17
2. UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO .................. 20
2.1. Descripción del producto .............................. 20
2.2. Instrucciones de funcionamiento .................. 20
2.3. Mantenimiento .............................................. 21
3. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE............ ..21
4. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE............ ..22
ES
placa de gas incorporada

14 15
GVH29-BUT
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual de instrucciones y guárdelo en
un lugar seguro, pues puede tener que con-
sultarlo en el futuro.
Este manual se ha redactado para más de
un modelo. Su cocina podría no tener algu-
nas de las funciones explicadas en él. Preste
atención a las explicaciones que tengan ilus-
traciones mientras esté leyendo el manual de
instrucciones.
Antes de encender el aparato, y a n de ga-
rantizar su correcta utilización, no lo utilice si:
- Se ha caído al suelo;
- Nota alguna señal de daño;
- Se produce alguna anomalía durante su
funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro de
su aparato debido a su uso incorrecto, se re-
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Peligro de electrocución
No abrir
Atención: para evitar el riesgo de
electrocución, no abra esta unidad. Su
interior no contiene elementos que puedan
ser reparados por el usuario. Solicite la
asistencia de personal especializado.
comienda que lea atentamente las instruccio-
nes.
Este aparato no deberá ser utilizado para
otros nes que no sean los previstos en el
manual de instrucciones. Su seguridad está
garantizada únicamente para su uso domés-
tico y no para un uso comercial. Su uso incor-
recto anulará automáticamente el derecho a
garantía.
Asistencia
En caso de avería, acuda a un servicio técni-
co especializado.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños de ocho años o más y
por personas con discapacidad fí-
sica, sensorial o mental, o perso-
nas con falta de experiencia o co-
nocimientos, siempre que cuen-
ten con supervisión o se les haya
proporcionado instrucciones para
usar este aparato de un modo se-
guro, y entiendan los riesgos que
conlleva. Los niños no deben ju-
gar con el aparato. La limpieza y
mantenimiento no deben ser rea-
lizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponi-
bles en www.suporteworten.pt
ES
placa de gas incorporada

16 17
GVH29-BUT
APARATO AL AGUA O LA HUMEDAD. No su-
merja el aparato (por ejemplo, para lavarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato,
apáguelo siempre y retire el cable de la fuente
de alimentación.
Permita siempre que la unidad se enfríe antes
de efectuar cualquier operación de limpieza.
No utilice detergentes abrasivos ni estropajos
de metal para limpiar el vidrio de la puerta del
horno ni ninguna otra supercie del horno,
pues se puede rayar y dañar la supercie o
el vidrio.
No utilice aparatos de vapor para la limpieza
del aparato. El vidrio puede romperse; tenga
cuidado al limpiarlo para no rayarlo.
1.5. Precauciones generales
• Por favor siga las instrucciones del manual
de instrucciones, que ayuda en la instalaci-
ón y operación adecuada de este producto
y en sus características avanzadas. Guarde
las instrucciones para referencia futura.
• Lea todas las instrucciones antes de usar el
aparato.
• Las operaciones de reparación o manteni-
miento deben realizarse solamente por re-
vendedores autorizados.
• Cualquier daño provocado por modicacio-
nes manuales al producto no estará cubierto
por la garantía.
1.1. Alimentación
Compruebe que el voltaje de la red eléctrica
es compatible con el indicado en el aparato.
En caso de que no sea compatible, consul-
te a su vendedor o al Servicio de Atención al
Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros
cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de
él para desenchufar el aparato, ni lo utilice
para rodearlo. Mantenga el cable alejado de
supercies calientes.
Nunca utilice este aparato si tiene el cable
o la toma dañados o si no está funcionando
adecuadamente.
Si el cable de alimentación está dañado, no
utilice el aparato, y llévelo a un servicio téc-
nico autorizado para que proceda a su susti-
tución.
Asegúrese de que el cable de corriente no se
dañe ni retuerza durante la instalación. Si el
cable de corriente está dañado, debe acudir
al fabricante, distribuidor, servicio técnico o
similares personas capacitadas, para poder
reemplazarlo y evitar así cualquier peligro.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos. No
deje que el aparato se moje en ninguna cir-
cunstancia, pues puede ser peligroso. PARA
EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O DES-
CARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL
ES
placa de gas incorporada

18 19
GVH29-BUT
• No utilice el aparato hasta que esté total-
mente instalado.
• La instalación y la puesta en marcha de este
aparato debe realizarla un técnico autori-
zado. El fabricante no se responsabiliza de
ningún daño provocado por una instalación
incorrecta o llevada a cabo por personal no
autorizado.
• Al desembalar el aparato, asegúrese de que
no se haya dañado durante el transporte.
En caso de hallar un defecto, no utilice el
aparato y póngase inmediatamente en con-
tacto con el servicio de asistencia técnica
autorizado. Los materiales utilizados para
el embalaje (nylon, grapas, corchos, etc…)
pueden ser perjudiciales para los niños; por
tanto, deben recogerse y desecharse de in-
mediato.
• Proteja el aparato de los efectos atmosféri-
cos. No lo exponga a los efectos del sol, la
lluvia, la nieve, etc.
• Los muebles y materiales anexos al apara-
to deberán estar preparados para soportar
temperaturas mínimas de 100 ºC.
• El uso de este aparato de cocción a gas
genera calor, humedad y residuos produc-
to de la combustión allí donde se instale.
Asegúrese de que la cocina está bien venti-
lada, especialmente cuando esté utilizando
el aparato; mantenga las rejillas de ventila-
ción abiertas o instale un sistema mecánico
de ventilación (campana extractora mecá-
nica).
• Si usa el producto para objetivos que no los
determinados originalmente o si no es co-
nectado correctamente, el producto podrá
sufrir daños y la garantía se considerará in-
válida.
• Tanto el aparato como sus partes accesibles
se calientan durante su uso. Debe tenerse
cuidado de no tocar las partes con calor.
• Si deja sin vigilancia comida en cocción que
contenga grasas o aceites, se podría provo-
car un incendio. NO INTENTE NUNCA apa-
gar el fuego con agua: apague el aparato y
cubra la llama con una tapa o una manta.
• Riesgo de incendio: no almacene objetos
sobre la supercie de cocción.
• En caso de que la supercie esté agrietada,
apague el aparato para evitar una posible
descarga eléctrica.
• Para placas con tapa incorporada, debe lim-
piarse cualquier salpicadura antes de abrir-
la. Además, deberá dejarse que se enfríe la
supercie de la placa antes de cerrar la tapa.
• El aparato no está diseñado para funcionar
mediante temporizadores externos ni siste-
mas de control a distancia.
• Este aparato no está conectado a un sis-
tema de evacuación de productos combus-
tibles. Deberá instalarse y conectarse de
acuerdo con las normas actuales de instala-
ción. Debe prestarse especial atención a los
requisitos correspondientes a la ventilación.
• No golpee el vidrio con los accesorios.
ES
placa de gas incorporada

20 21
GVH29-BUT
Asegúrese de que los mandos de la cocina estén siempre en la
posición “0” (apagado) cuando no la esté utilizando.
Este aparato no está conectado a ningún sistema de evacuación
de residuos procedentes de la combustión. Dicho sistema deberá
instalarse y conectarse de acuerdo a la normativa actual sobre
instalaciones de gas. Debe prestar especial atención a las
indicaciones relevantes en materia de ventilación. (Sólo para
cocinas a gas) Si la placa no se ha puesto en marcha transcurridos
15 segundos, apáguela y abra la puerta y/o espere un mínimo de un
minuto antes de tratar de encender de nuevo la placa. (Sólo para
cocinas a gas)
Estas instrucciones sólo son válidas en caso de aparecer el símbolo
del país en el aparato. Si no fuera así, será necesario consultar las
instrucciones técnicas relativas a la modicación del aparato para
adaptarlo al país donde se utilice. (Sólo para cocinas a gas)
2.3. Mantenimiento
Este aparato se fabrica de acuerdo con las normas y reglamentos
aplicables locales e internacionales.
Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser realizados
únicamente por técnicos de mantenimiento autorizados. Podría
correr riesgos si realiza la instalación o reparación una persona
que no pertenezca al servicio técnico ocial. Es peligroso alterar o
modicar las características del aparato en modo alguno.
Apague siempre el aparato antes de limpiarlo o realizar cualquier
tarea de mantenimiento. Podrá hacerlo tras apagar el aparato o
desconectarlo de la corriente.
No quite las perillas de los mandos para limpiar la banda frontal.
Por eciencia y seguridad del aparato, le recomendamos que
siempre utilice piezas de repuesto originales y que, en caso de
necesidad, solo se ponga en contacto con un servicio de asistencia
técnica autorizado.
3. Servicio de atención al cliente
KUNFT ha diseñado este aparato a n de garantizar la máxima
abilidad. No obstante, en caso de que surja algún problema, podrá
conseguir determinar su causa si sigue las indicaciones sugeridas
en este capítulo.
No intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución.
Si no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con su
vendedor o con el fabricante.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con este capítulo. El
hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda
para evitar que se produzcan problemas mayores.
• El uso prolongado del aparato puede reque-
rir una fuente de ventilación adicional: por
ejemplo, abrir una ventana, o bien, para una
ventilación más efectiva, aumentar la velo-
cidad de funcionamiento de la campana ex-
tractora, si la hubiere.
• Antes de instalar la encimera, asegúrese de
que tanto las condiciones de la instalación
de gas (tipo de gas, presión del gas o tensi-
ón y frecuencia eléctrica) sean compatibles
con los ajustes del aparato. En la etiqueta
correspondiente aparecen indicados los va-
lores de ajuste del aparato.
2. Utilización y funcionamiento
2.1. Descripción del producto
Este producto está destinado únicamente para cocinar alimentos
y para su uso doméstico en interiores, no debiendo utilizarse
para ningún otro propósito ni ninguna otra función, como uso no
doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
2.2. Instrucciones de
funcionamiento
No coloque materiales inamables ni combustibles en el aparato ni
cerca del mismo cuando lo esté utilizando.
No deje el aparato sin vigilancia cuando esté cocinando con grasas
sólidas o aceites. Puede prenderse fuego por el calor extremo.
Nunca vierta agua sobre llamas causadas por aceites o grasas. Tape
la olla o la sartén con su tapa para sofocar las llamas provocadas y
apague la placa.
Coloque siempre las sartenes y ollas centradas en la zona de
cocción, y gire los mangos hacia una posición segura para no
golpearlos ni cogerlos accidentalmente.
Desenchufe el aparato si no va a utilizarlo durante un periodo
prolongado de tiempo. Mantenga apagado el mando principal.
Cuando no vaya a usar el aparato, mantenga cerrada la llave de
paso del gas.
ES
placa de gas incorporada

22 23
GVH29-BUT
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber
contactado con el fabricante anulará la garantía.
En caso de que el problema persista, lleve el aparato al servicio de
atención al cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o Continente,
para solucionar el problema.
Worten Equipamentos para o Lar ofrece una garantía por un
periodo de dos años, desde el momento de compra de este artículo,
contra cualquier defecto de fabricación. La garantía presupone el
mantenimiento y uso correctos de este producto, concretamente
conforme a las instrucciones establecidas en este manual. En caso
de que no se veriquen estas condiciones, las averías surgidas no
estarán cubiertas por la garantía.
Las reparaciones de aparatos eléctricos deberán ser realizadas
únicamente por personal especializado pudiendo, en caso contrario,
surgir posteriores complicaciones en el equipo.
Para evitar riesgos innecesarios, en caso de averías, ya sea en los
cables o en otro tipo de componentes, las reparaciones deberán ser
efectuadas en un servicio técnico especializado, ya que es necesario
emplear herramientas adecuadas para su reparación.
4. PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
A n de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al
máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos
a tres materiales fáciles de clasicar: cartón, papel y
plástico.
El equipo está fabricado con materiales reciclables, tras
ser desmontado por una empresa especializada. Cumpla
la normativa local correspondiente en materia de reciclaje
de los materiales.
Caro(a) cliente,
Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais,
que atestam a sua qualidade. Para que a utilização
do aparelho seja mais fácil, junto enviamos o manual
de instruções do mesmo. Este deve assegurar uma rápida
e segura utilização.
Queira ler atentamente as instruções e medidas
de segurança que se encontram descritas neste manual.
Desejamos aos nossos clientes uma grande satisfação
na utilização do seu novo aparelho.
PT
placa a gás encastrável

24 25
GVH29-BUT
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................ 25
1.1. Energia de alimentação ................................ 27
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos ........... 27
1.3. Humidade e água.......................................... 27
1.4. Limpeza ........................................................ 28
1.5. Precauções gerais ........................................ 28
2. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO .................... 31
2.1. Descrição do produto.................................... 31
2.2. Instruções de funcionamento........................ 31
2.3. Manutenção .................................................. 32
3. PÓS-VENDA......................................................... 32
4. CONSERVAÇÃO DO AMBIENTE ...................... ..33
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
Risco de choque elétrico
Não abrir
Atenção: para evitar o risco de choque
elétrico não abra a unidade. O interior
não contém peças que possam ser
reparadas pelo utilizador.
Solicite assistência a pessoal qualicado.
Avisos importantes
Antes de utilizar o seu aparelho, leia atenta-
mente este manual de instruções e guarde-o
num sítio seguro, pois poderá precisar dele
para consultas futuras.
Este manual está preparado conjuntamente
para mais do que um modelo. O seu aparelho
pode não ter algumas das funções menciona-
das neste manual. Prestar especial atenção
quando estiver a ler o manual de funciona-
mento.
Antes de pôr o seu aparelho em funciona-
mento, e de forma a garantir uma utilização
correta, não o utilize se:
- caiu ao chão;
- notar algum vestígio de danos;
- durante o seu funcionamento surgir alguma
anomalia.
Para evitar perigos e deterioração do seu
aparelho por utilizações incorretas, aconse-
PT
placa a gás encastrável

26 27
GVH29-BUT
Estas instruções também estão disponíveis
em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verique se a tensão da rede elétrica é com-
patível com a indicada no aparelho. Caso não
corresponda, consulte o vendedor ou Serviço
de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros
cabos
Não enrole nem puxe pelo cabo para desli-
gar o aparelho, nem o utilize para envolver o
aparelho. Mantenha o o longe de superfícies
aquecidas.
Nunca utilize este aparelho se este tiver um
o ou cha danicados, ou se não estiver a
funcionar adequadamente.
Caso o cabo de alimentação esteja danica-
do, não utilize o seu aparelho, leve-o a um
posto de assistência técnica autorizado para
que o substituam.
Assegurar que o cabo de alimentação não
ca entalado durante a instalação. Se o cabo
de alimentação estiver danicado, este deve
ser substituído pelo fabricante, o respetivo
agente de serviço ou uma pessoa qualicada
para prevenir danos.
1.3. Humidade e água
Não utilize o seu aparelho em locais húmidos.
Não permita que o aparelho que molhado
em nenhuma circunstância, já que tal poderá
lha-se uma leitura atenta e cuidadosa das
instruções.
O seu aparelho não deverá ser utilizado para
outros ns que não estejam previstos no ma-
nual de instruções. A sua segurança está pre-
vista apenas para uso doméstico e não para
uso comercial. A utilização incorreta não será
abrangida e cancela automaticamente o direi-
to da garantia.
Assistência
Certique-se que, em caso de avaria, entrega
o seu aparelho para assistência a um técnico
qualicado.
Este aparelho pode ser usado por
crianças com 8 anos ou idade su-
perior e por pessoas com capaci-
dades físicas, sensoriais ou men-
tais reduzidas, ou pessoas com
falta de experiência ou conheci-
mento se lhes tiver sido dada su-
pervisão ou instruções em relação
ao uso do aparelho de um modo
seguro e se perceberem os ris-
cos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A
limpeza e manutenção não devem
ser feitas por crianças sem super-
visão.
PT
placa a gás encastrável

28 29
GVH29-BUT
ser perigoso. PARA EVITAR O PERIGO DE
INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO NÃO
EXPONHA O APARELHO À ÁGUA OU HU-
MIDADE. Não coloque o aparelho debaixo de
água (por exemplo, para o lavar).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sem-
pre o aparelho e retire o cabo da fonte de ali-
mentação.
Permita sempre que a unidade arrefeça antes
de efetuar qualquer operação de limpeza.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos nem
raspadores metálicos para limpar o vidro da
porta do forno, uma vez que podem riscar a
superfície, o que pode resultar na quebra do
vidro ou em danos na superfície. Não utilize
agentes de limpeza a vapor para limpar o
aparelho. Deve ter cuidado para não riscar o
vidro durante a limpeza, uma vez que o vidro
poderá partir-se.
1.5. Precauções gerais
• Siga as instruções do manual de instruções;
elas ajudam-no na instalação e operação
corretas deste produto e a tirar partido das
funções avançadas. Guarde as instruções
para referência futura.
• Leia todas as instruções antes de usar o
produto.
• As operações de reparação ou manutenção
devem ser realizadas apenas pelos reven-
dedores autorizados.
• Quaisquer danos provocados por modica-
ções manuais ao produto não serão abran-
gidos pela garantia.
• Se este produto for utilizado para outros
ns, que não aqueles para os quais foi origi-
nalmente desenvolvido, ou se não for corre-
tamente ligado, poderá car danicado e a
garantia será anulada.
• O aparelho e as respetivas peças acessíveis
podem aquecer durante a utilização. Deve
evitar tocar nos elementos de aquecimento.
• Cozinhar numa placa com gordura ou óleo
sem supervisão pode ser perigoso e pode
dar origem a um incêndio. NUNCA ten-
te apagar um incêndio com água. Em vez
disso, desligue o aparelho e, em seguida,
cubra as chamas, por exemplo, com uma
tampa ou com um cobertor antifogo.
• Perigo de incêndio: não guarde itens nas su-
perfícies de cozedura.
• Se a superfície estiver fendida, desligue o
aparelho para prevenir a possibilidade de
choques elétricos.
• Nas placas com tampa, remova os salpicos
da tampa antes de abrir. Também deve dei-
xar a superfície da placa arrefecer antes de
fechar a tampa.
• O aparelho não foi concebido para funcionar
com um temporizador externo nem com um
sistema de controlo remoto separado.
• Este aparelho não está ligado a um dispositi-
vo de evacuação para produtos em combus-
tão. Deve ser instalado e ligado em confor-
midade com os regulamentos de instalação
PT
placa a gás encastrável

30 31
GVH29-BUT
cialmente quando o aparelho está em uso.
Mantenha os orifícios de ventilação natural
abertos ou instale um dispositivo de ventila-
ção mecânica (exaustor mecânico).
• Uma utilização intensiva e prolongada do
produto pode implicar uma ventilação adi-
cional, por exemplo, a abertura de uma ja-
nela, ou uma ventilação mais ecaz como,
por exemplo, aumentar o nível da ventilação
mecânica, se existir.
• Antes da instalação, assegure que as con-
dições de distribuição locais (o tipo de gás e
a respetiva pressão, a tensão e a frequência
da eletricidade) são compatíveis com os re-
quisitos do aparelho. Os requisitos para este
aparelho estão escritos no rótulo.
2. UTILIZAÇÃO E
FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do produto
Este aparelho destina-se apenas a cozinhar alimentos e foi concebido
apenas para uso doméstico interior. Não deve ser utilizado para
outra nalidade nem para qualquer outra aplicação, seja para uso
não doméstico, comercial ou para aquecimento de espaços.
2.2. Instruções de funcionamento
Não coloque materiais inamáveis ou combustíveis dentro ou perto
do aparelho quando este estiver em funcionamento.
Não deixe o fogão sem vigilância quando cozinhar com óleos sólidos
ou líquidos. Podem incendiar-se em condições de calor extremo.
Nunca verta água sobre as chamas originadas pelo óleo. Se tal
ocorrer, tape a caçarola ou a frigideira com a respetiva tampa, de
modo a conter a chama e desligue o fogão.
Posicione sempre as panelas sobre o centro da zona de cozedura
e rode as pegas para uma posição segura, de modo que não caiam
nem sejam agarradas.
atuais. Deve-se prestar especial atenção aos
requisitos relevantes relativos à ventilação.
• Evite bater no vidro no vidro ou deixar cair
acessórios sobre ele.
• Não utilize o aparelho até este estar comple-
tamente instalado.
• O aparelho deve ser instalado e colocado
em funcionamento por um técnico autoriza-
do. O fabricante não se responsabiliza por
eventuais danos provocados por uma colo-
cação incorreta ou instalação do aparelho
por pessoas não autorizadas.
• Quando retirar o aparelho da embalagem,
verique se não foi danicado durante o
transporte. Se constatar algum defeito, não
utilize o aparelho e contacte imediatamen-
te um serviço autorizado de manutenção.
Como os materiais utilizados para a emba-
lagem (nylon, agrafos, esponja, etc.) podem
ser nocivos para as crianças, devem ser re-
colhidos e removidos de imediato.
• Proteja o seu aparelho contra os efeitos at-
mosféricos. Não o exponha à luz solar, chu-
va, neve, etc.
• Os materiais em torno do aparelho (estrutu-
ra exterior) devem ter capacidade para su-
portar temperaturas de, pelo menos, 100 °C.
• A utilização de aparelhos de cozinha que
funcionam a gás resulta na produção de
calor, de humidade e de produtos de com-
bustão no local onde estão instalados. Asse-
gure que a cozinha é bem ventilada, espe-
PT
placa a gás encastrável

32 33
GVH29-BUT
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com este capítulo. O
facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a
ocorrência de problemas.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o
fabricante irá invalidar a garantia.
Caso o problema persista, leve o seu aparelho a um balcão de
pós-venda de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para a
resolução do problema.
A Worten Equipamentos para o Lar garante por um período de 2
anos, após a data de compra deste aparelho, uma garantia contra
qualquer defeito de fabrico encontrado. A garantia pressupõe o
correto uso e manutenção do artigo, nomeadamente de acordo
com as instruções expressas neste manual. Caso não se veriquem
estas condições, as avarias não estarão cobertas pela garantia.
As reparações de aparelhos elétricos deverão ser efetuadas apenas
por técnicos especializados, já que, não sendo feito pelos mesmos,
poderão surgir posteriores complicações nos aparelhos.
Para evitar perigos desnecessários, caso surjam avarias quer nos
cabos ou em outro tipo de componentes, as reparações devem ser
efetuadas nos postos de assistência técnica especializados, para as
quais são necessárias ferramentas apropriadas.
4. CONSERVAÇÃO
DO AMBIENTE
Com o objetivo de proteger o ambiente tentamos reduzir
ao máximo o volume das embalagens, que se limitam a
três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico.
O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez
desmontado por uma empresa especializada. Respeite a
legislação local relativamente à reciclagem de todos os
materiais.
Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo,
desligue-o. Mantenha o interruptor principal desligado. Além disso,
quando não utilizar o aparelho, mantenha a válvula do gás fechada.
Assegure que os botões de controlo do aparelho estão sempre na
posição “0” (desligado) quando este não está a ser utilizado.
Este aparelho não está ligado a nenhum dispositivo de exaustão
para produtos de combustão. O produto deve ser instalado e ligado
de acordo com as normas de instalação atuais. Deve dar especial
atenção aos requisitos relevantes relacionados com a ventilação. Se
o queimador não se acender após 15 segundos, deve desligar o
aparelho, abrir a porta e/ou aguardar pelo menos 1 minuto antes de
tentar acender novamente o queimador.
Estas instruções são apenas válidas se o símbolo do seu país
aparecer no aparelho. Se o símbolo não aparecer no aparelho, é
necessário consultar as instruções técnicas que fornecerão as
instruções necessárias relativamente à modicação do aparelho e
às condições de utilização no seu país.
2.3. Manutenção
O aparelho foi produzido de acordo com as normas e regulamentos
locais e internacionais aplicáveis.
Os trabalhos de manutenção e de reparação devem apenas ser
realizados por técnicos de reparação autorizados. Os trabalhos
de instalação e de reparação realizados por pessoal técnico não
autorizado podem constituir um perigo para si. É perigoso alterar
ou modicar, seja de que modo for, as especicações do aparelho.
Desligue sempre o aparelho antes de operações de limpeza ou
manutenção. Pode realizar estas operações depois de desligar o
aparelho ou depois de desligar os interruptores principais.
Não remova os botões de controlo para limpar o painel de controlo.
Para manter a eciência e a segurança do aparelho, recomendamos
que sejam sempre utilizadas peças de substituição originais e, se for
necessário, deve contactar apenas os nossos postos de assistência
técnica autorizados.
3. PÓSVENDA
A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima
abilidade. Contudo, se surgir algum problema, seguindo os
procedimentos sugeridos neste capítulo, poderá conseguir
determinar a sua causa.
Não abra o aparelho – risco de choque elétrico.
Se não conseguir solucionar o problema, contacte o vendedor ou
fabricante.
PT
placa a gás encastrável

34 35
NOTES / NOTAS

Imported, produced and distributed by:
Importado, producido y distribuido por:
Importado, produzido e distribuído por:
Worten, equipamentos para o lar, S.A.
Rua João Mendonça nº 505
4464-503 Senhora da Hora - Portugal
built-in gas hob
GVH29-BUT
Table of contents
Languages:
Other Kunft Hob manuals