manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KWC
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. KWC ONO touchless 12.151.462.000 Quick guide

KWC ONO touchless 12.151.462.000 Quick guide

802362 08/13
802362
KWC ONO touchless
Waschtischmischer
Robinetterie pour lavabos
Miscelatore per lavandino
Mezclador para lavabo
Washbasin faucet
12.151.462.000
12.151.472.000
12.151.482.000
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d‘entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
802362 08/13
2Betriebsdaten
Caractéristiques de fonctionnement
Caratteristiche di funzionamento
Datos de servicio
Operating data
D Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser
Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!
F Ces dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure traitement
inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
I Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra
garanzia!
Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
E Damages on the faucet resulting from incorrect handling are excluded from the
manufacturers warranty!
Achtung:
Vor Montage die Leitungen gründlich
durchspülen!
Idealer Betriebsdruck : 3 bar
Max. Betriebsdruck : 5 bar
Min. Betriebsdruck : 1 bar
Druckgleichheit empfehlenswert.
Ideale Wassertemperatur : 60 °C
Max. Wassertemperatur : 80 °C
Weitere Informationen finden Sie in unseren
detaillierten Verkaufsunterlagen.
Attenzione:
Risciacquare bene le tubazioni
prima del montaggio!
Pressione di servizio ideale : 3 bar
Pressione di servizio mass. : 5 bar
Pressione di servizio min. : 1 bar
Si raccomanda pressioni uguali.
Temperatura acqua calda ideale : 60°C
Temperatura acqua calda mass. : 80°C
Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre
dettagliate documentazioni.
Atención:
Enjuagar escrupulosamente las tuberías
antes del montaje!
Presión ideal de servicio : 3 bar
Presión máxima de servicio : 5 bar
Presión mínima de servicio : 1 bar
Se recomienda la igualdad de las presiones.
Temperatura ideal del agua : 60 °C
Temperatura máxima del agua : 80 °C
Información más detallada en nuestra
documentación de ventas.
Attention:
Rincer à fond la tuyauterie avant le
montage!
Pression de service idéale : 3 bar
Pression de service max. : 5 bar
Pression de service min. : 1 bar
Egalité de pression recommandée.
Température idéale de l'eau : 60°C
Température max. de l'eau : 80°C
Pour informations supplémentaires voir nos
documentations de vente détaillées.
Attention:
Flush pipes thoroughly before
installation!
Ideal operating pressure
: 3 bar / 45 PSI / 300 kPa
Max. operating pressure
: 5 bar / 70 PSI / 500 kPa
Min. operating pressure
: 1 bar / 14.5 PSI / 100 kPa
Equal pressures are recommended.
Ideal water temperature : 60 °C (140°F)
Max. water temperature : 80 °C (180°F)
For further information refer to our detailed sales
literature.
802362 08/13
3
Montage
Montage
Montagio
Montajo
Installation
Montaggio possibile sui materiali seguenti: ceramica, plastica, vetro (chidete per altri)
Montage auf folgenden Materialien möglich: Keramik, Kunststoff, Glas (weitere auf Anfrage)
Montage possible sur céramique, plastique, verre (demandez pour des autres)
Montaje posible en los siguientes materiales: cerámica, plástico, vidrio (otros según pedido)
Installation possible on the following materials: ceramic, synthetic material, glass
2
max.
250mm
max.300mm
max.
250mm
max.300mm
max.
250mm
max.300mm
A
B
C
SW 36
ø 35mm
1
802362 08/13
4
4
SW 10
3
Montage
Montage
Montagio
Montajo
Installation
ø 6mm
ø 6mm
802362 08/13
5
SW19
SW19
r min. = 50 mm/ 1 5/8”
r min. = 50mm / 1 5/8”
SW19
Montage
Montage
Montagio
Montajo
Installation
6
6
7
8
5
802362 08/13
6Montage
Montage
Montagio
Montajo
Installation
4x AA 1,5V
12.151.462.000
12.151.482.000
12.151.472.000
10
9
Z.635.646
802362 08/13
7
Inbetriebsetzung
Mise en service
Messa in funzione
Puesta en servicio
Initial operation
1x
2x 10 Sec.
Hot
Cold
Inbus/Allen
4mm
Temperaturbegrenzung
Température max.
Temperatura massima
Temperatura máxima
Temperature limitation
802362 08/13
8
Kalt- und Warmwasser öffnen.
Ouvrir eau froide et chaude.
Aprire acqua fredda e calda.
Abrir la salida de agua fría y caliente.
Open cold and hot water.
1
23
Inbetriebsetzung
Mise en service
Messa in funzione
Puesta en servicion
Initial operation
D spülen
F rincer
I sciacquate
Sp enjuagar
E flush
4
802362 08/13
9
1
2
2
3
3
SW19
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Limpieza
Cleaning
Kalt- und Warmwasser absperren.
Fermer eau froide et chaude.
Chiudere acqua fredda e calda.
Interrumpir la salida de agua fría y caliente.
Turn off cold and hot water.
802362 08/13
10 Funktion
Fonctions
Funzioni
Funciones
Function
Auto OFF
10 sec.
OFF OFF
802362 08/13
11
Reinigunsmodus
Mode de nettoyage
Modo di pulizia
Modo de limpieza
Cleaning mode
2x
5 sec 1x
10 sec 1x
15 sec 1x
.
.
.
40 sec 1x
45 sec 2x
45 Sec.
1x 5 Sec.
1
2
3
802362 08/13
12 Batteriewechsel
Remplacer la pile
Cambio della batteria
Cambio de la pila
Battery change
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V
4x AA 1,5V
1x
2x 10 Sec.
1
2
3
802362 08/13
13
Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts
Z.635.585
L 400 mm
Z.636.943
3/8"
M10
M18.5x1
Z.634.729
Z.535.967
Z.635.584
L 600 mm
1/2"
Z.635.581
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V
AA 1,5V
Z.635.583
Z.635.649
M18.5x1
CH/EU: Z.635.582
L= 1100 mm / 31 1/2"
Z.635.646
Z.536.034
1/2"
802362 08/13
14 Störung - Ursache - Behebung
D
Störung/Fehler Mögliche Ursache Behebung
Kurzer Signalton beim! "!#$%&'()*+$,!%-./0!*%1$&./,'&&$%! "!#$%&'()*+$,!*%&./,-$&&$%
Schliessen des Deckels! !!!2*%!3,$)0('%-)!'4$(!5$&&-%14'(%6
(Einstecken des Netzgerätes),! "!7*&&$(!-%!4$%!#$%&'(&0$.)$(!$-%1$4(8%1$%! "!#$%&'(&0$.)$(!0('.)%$%
jedoch kein Doppel-Piep! "!#$%&'(!+$(9/(0!:$0*,,-&./$!;$-,$! "!#$%&'(!(-./0-1!*%&./,-$&&$%
nach 5-8 Sekunden! "!3,$)0('%-)$-%/$-0!4$<$)0! "!3,$)0('%-)$-%/$-0!$(&$0=0$%
Regelmässig wiederkehrende "!#./>*./$!?*00$(-$%! "!?*00$(-$%!*8&0*8&./$%
Signaltöne "!3-%=$,%$!?*00$(-$!<*,&./!$-%1$,$10! "!?*00$(-$%!(-./0-1!$-%&$0=$%
Langer Signalton bevor! "!#./>*./$!?*00$(-$%! "!?*00$(-$%!*8&0*8&./$%
!"##$%&'($##)
Langer Signalton anstelle "!@$$($!?*00$(-$%! "!?*00$(-$%!*8&0*8&./$%
!"##$%'*##
Wiederkehrender, kurzer! "!A$-%-18%1&:'48&!-&0!*)0-B! "!CD!#$)8%4$%!*+>*(0$%!'4$(!#$%&'(
Signalton (alle 2 Sekunden)! <9(!D!#$)8%4$%!+$(9/($%
Falsche Wassertemperatur "!3.)B$%0-,$E#./:80=&-$+!B$(&0'F<0! "!G$%0-,$!8%4!#./:80=&-$+$!($-%-1$%
! "!7*&&$(B$(&'(18%1!4$<$)0! "!7*&&$(B$(&'(18%1!F(9<$%
! ! "!#./,H8./$!B$(4($/0E1$)%-.)0! "!#./,H8./$!(-./0-1!*%&./,-$&&$%
! "!3.)B$%0-,!=8!>$%-1!'<<$%! "!3.)B$%0-,!1*%=!I<<%$%
! "!7*(:>*&&$(!;$:F$(*08(!=8!/$-&&! "!J%+8&&./(*8+$!*:!G$%0-,+,'.)!-:
! K/(=$-1$(&-%%!4($/$%
! "!7*(:>*&&$(!;$:F$(*08(!=8!)*,0! "!J%+8&&./(*8+$!*:!G$%0-,+,'.)!-:
! L$1$%8/(=$-1$(&-%%!4($/$%
! ! "!M(8.)8%0$(&./-$4!=>-&./$%!N*,0O!!!!!!! "!7*&&$(B$(&'(18%1!9+$(F(9<$%
8%4!P$-&&>*&&$(!=8!1('&&Q!!
+#&'($##)&,$(-&!"##$%! "!)$-%$!7*&&$(B$(&'(18%1! "!N'%0(',,$!B':!P*8F0/*/%$%
! ! "!3.)B$%0-,$!1$&./,'&&$%! "!3.)B$%0-,$!I<<%$%
! ! "!3.)B$%0-,$E#./:80=&-$+!B$(&0'F<0! "!3.)B$%0-,$E#./:80=&-$+!($-%-1$%
! ! "!#./,H8./$!B$(4($/0E1$)%-.)0! "!#./,H8./$!(-./0-1!*%&./,-$&&$%
! ! "!5*1%$0B$%0-,$!B$()*,)0! "!3,$)0('%-)$-%/$-0!$(&$0=0$%
! ! "!#$%&'()*+$,!%-./0!*%1$&./,'&&$%! "!N'%0(',,$!B':!#$%&'()*+$,
'4$(!4$<$)0
! ! "!#$%&'(!+$(9/(0!:$0*,,-&./$!;$-,$!! "!#$%&'(!(-./0-1!*%&./,-$&&$%
! ! "!3,$)0('%-)$-%/$-0!!4$<$)0! "!3,$)0('%-)$-%/$-0!$(&$0=$%
! ! "!#0(':B$(&'(18%1! "!N'%0(',,$!#0(':B$(&'(18%1
2R$0=&0$.)$(!'4$(!?*00$(-$%6!%-./0!')
!"##$%'*##&.*&/$%(-/! "!S8,$-08%1&4(8.)!=8!1$(-%1! "!S8,$-08%1!F(9<$%
! ! "!#./,H8./$!B$(4($/0E1$)%-.)0! "!#./,H8./$!(-./0-1!*%&./,-$&&$%
! "!3.)B$%0-,$!=8!>$%-1!'<<$%! "!3.)B$%0-,$!1*%=!I<<%$%
! "!3.)B$%0-,$E#./:80=&-$+!B$(&0'F<0! "!3.)B$%0-,$E#./:80=&-$+!($-%-1$%
! "!A9.)T8&&B$(/-%4$($(!B$(&0'F<0! "!3,$)0('%-)$-%/$-0!$(&$0=0$%
! "!M8(./T8&&+$1($%=$(!B$(&0'F<0! "!M8(./T8&&+$1($%=$(!($-%-1$%
! "!5*1%$0B$%0-,$!B$()*,)0! "!3,$)0('%-)$-%/$-0!$(&$0=0$%
!"##$%&'($##)&#)0-1(/! "!#0(':8%0$(+($./8%1!>H/($%4!7*&&$(T8&&! "!#0(':B$(&'(18%1!>-$4$(!/$(&0$,,$%
! "!#./,H8./$!<*,&./!:'%0-$(0! "!#./,H8./$!(-./0-1!*%&./,-$&&$%
! ! "!5*1%$0B$%0-,!&./,-$&&0!%-./0! "!3,$)0('%-)$-%/$-0!$(&$0=0$%
! ! "!5*1%$0B$%0-,!4$<$)0! "!3,$)0('%-)$-%/$-0!$(&$0=0$%
Kein Signalton beim "!?*00$(-$!,$$(E4$<$)0! "!?*00$(-$%!*8&0*8&./$%
Schliessen des Deckels "!N'(('4-$(0$!N'%0*)0$!! "!N'%0*)0$!($-%-1$%
(Einstecken des Netzgerätes)! "!N*+$,!&-%4!%-./0!)'(($)0!$-%1$&0$.)0! "!N'%0(',,$!4$(!#0$.)$(
! "!R$0=)*+$,!2R$0=1$(H06! "!N'(($)0!$-%&0$.)$%
! "!N$-%!#0(':!B'(/*%4$%! "!N'%0(',,$!#0(':B$(&'(18%1
! "!L$/H8&$4$.)$,!-&0!%8(!:-0!$-%$(! "!L$/H8&$4$.)$,!(-./0-1!:'%0-$($%
#./(*8+$!+$<$&0-10
! "!R$0=0$-,!'4$(!3,$)0('%-)$-%/$-0!4$<$)0! "!R$0=0$-,!'4$(!)':F,$00$!3,$)0('%-)!$(&$0=0$%
802362 08/13
15
Dérangement - Cause - Remède F
Incident/défaut Cause possible Remède
Signal sonore bref à la! "!UV+,$!4$!.*F0$8(!%'%!+(*%./W! "!?(*%./$(!,$!.V+,$!4$!.*F0$8(
fermeture du couvercle! !!!2&8(!8%-0W!W,$.0Q!'8!+'(%$!,*-0'%6
(branchement adaptateur secteur), "!J%X,0(*0-'%!4Y$*8!4*%&!,*!X./$!48!.*F0$8(! "!#W./$(!,*!X./$!48!.*F0$8(
mais pas de double signal sonore! "!U*F0$8(!$%!.'%0*.0!*B$.!F-Z.$&!:W0*,,-[8$&! "!?(*%./$(!.'(($.0$:$%0!,$!.*F0$8(
après 5-8 secondes! "!K%-0W!W,$.0('%-[8$!4W<$.08$8&$! "!A$:F,*.$(!,Y8%-0W!W,$.0('%-[8$
Signaux sonores! "!\-,$&!<*-+,$&! "!A$:F,*.$(!,$&!F-,$&
à intervalles réguliers! "!\-,$!F,*.W$!4*%&!,$!:*8B*-&!&$%&! "!\,*.$(!,$&!F-,$&!4*%&!,$!+'%!&$%&
Signal sonore long avant! "!\-,$&!<*-+,$&! "!A$:F,*.$(!,$&!F-,$&
l’écoulement de l’eau
Signal sonore long! "!\-,$&!WF8-&W$&! "!A$:F,*.$(!,$&!F-,$&
et pas d’écoulement d’eau
Signal sonore bref et récurrent! "!5'4$!%$00']*1$!*.0-BW! "!\*0-$%0$(!CD!&$.'%4$&!'8!0'8./$(
(toutes les 2 secondes)! ! !!!,$!.*F0$8(!48(*%0!D!&$.'%4$&
Température de l’eau incorrecte! "!A'+-%$0&!4YW[8$(($E.',,$.0Q!-:F8($0W&!+'8./W&! "!R$00']$(!('+-%$0&!$0!.',,$.0$8(&!4Y-:F8($0W&
! "!MW<*80!*8!%-B$*8!4$!,Y*FF('B-&-'%%$:$%0!4Y$*8! "!GW(-X$(!,Y*FF('B-&-'%%$:$%0!4Y$*8
! ! "!^,$_-+,$&!0'(48&EF,-W&! "!A*..'(4$(!.'(($.0$:$%0!,$&!T$_-+,$&
! "!A'+-%$0!4YW[8$(($!-%&8<X&*::$%0!'8B$(0! "!`8B(-(!a!<'%4!,$!('+-%$0!4YW[8$(($
! "!3*8!./*84$!a!0$:FW(*08($!0('F!W,$BW$! "!;'8(%$(!B$(&!,*!4('-0$!,*!B-&!a!&-_!F*%&b
! ! !!&8(!,$!+,'.!4$!B*%%$
! "!3*8!./*84$!a!0$:FW(*08($!0('F!+*&&$! "!#8(!,$!+,'.!4$!B*%%$b!0'8(%$(!,*!B-&!a!&-_!F*%&
! ! !!,*!0'8(%$(!B$(&!,*!1*8./$
! ! "!^,$_-+,$&!0'(48&EF,-W&! "!A*..'(4$(!.'(($.0$:$%0!,$&!T$_-+,$&
! "!M-<<W($%.$!4$!F($&&-'%!0('F!-:F'(0*%0$!$%0($! "!GW(-X$(!,Y*,-:$%0*0-'%!4Y$*8
$*8!./*84$!$0!$*8!<('-4$Q
L’eau ne coule pas! "!U'8F8($!4$!,Y*FF('B-&-'%%$:$%0!4Y$*8! "!U'%0(c,$(!,$&!('+-%$0&!F(-%.-F*8_
! ! "!A'+-%$0&!4YW[8$(($!<$(:W&! "!`8B(-(!('+-%$0&!4YW[8$(($
! ! "!A'+-%$0&!4YW[8$(($E.',,$.0Q!-:F8($0W&!+'8./W&! "!R$00']$(!('+-%$0&!4YW[8$(($E.',,$.0$8(
! ! "!^,$_-+,$&!0'(48&EF,-W&! "!A*..'(4$(!.'(($.0$:$%0!,$&!T$_-+,$&
! ! "!UV+,$!4$!.*F0$8(!%'%!(*..'(4W!'8!4W<$.08$8_! "!U'%0(c,$(!,$!.V+,$!4$!.*F0$8(
! ! "!U*F0$8(!$%!.'%0*.0!*B$.!F-Z.$&!:W0*,,-[8$&! "!A*..'(4$(!.'(($.0$:$%0!,$!.*F0$8(
! ! "!K%-0W!W,$.0('%-[8$!4W<$.08$8&$! "!A$:F,*.$(!,Y8%-0W!W,$.0('%-[8$
! ! "!d,-:$%0*0-'%!W,$.0(-[8$! "!U'%0(c,$(!,Y*,-:$%0*0-'%!W,$.0(-[8$
2X./$!&$.0$8(!'8!F-,$&6!$%!:*8B*-&!W0*0
Débit d’eau trop faible! "!\($&&-'%!4Y*,-:$%0*0-'%!0('F!<*-+,$! "!U'%0(c,$(!,*!08]*80$(-$!4Y*,-:$%0*0-'%
! ! "!^,$_-+,$&!0'(48&EF,-W&! "!A*..'(4$(!.'(($.0$:$%0!,$&!T$_-+,$&
! "!A'+-%$0&!4YW[8$(($!-%&8<X&*::$%0!'8B$(0&! "!`8B(-(!a!<'%4!,$&!('+-%$0&!4YW[8$(($
! "!A'+-%$0&!4YW[8$(($E.',,$.0Q!-:F8($0W&!+'8./W&! "!R$00']$(!('+-%$0&!4YW[8$(($E.',,$.0$8(
! "!U,*F$0!*%0-O($0'8(!+'8./W! "!A$:F,*.$(!,$!.,*F$0!*%0-O($0'8(
! "!@-:-0$8(!4$!4W+-0!+'8./W! "!R$00']$(!,$!,-:-0$8(!4$!4W+-0
! "!3,$.0('B*%%$&!$%0*(0(W$&! "!A$:F,*.$(!,Y8%-0W!W,$.0('%-[8$
L’eau coule sans s’arrêter! "!U'8F8($!4$!.'8(*%0!48(*%0!,YW.'8,$:$%0! "!AW0*+,-(!,$!.'8(*%0
! "!^,$_-+,$&!:*,!:'%0W&! "!A*..'(4$(!.'(($.0$:$%0!,$&!T$_-+,$&
! ! "!@YW,$.0('B*%%$!%$!&$!<$(:$!F*&! "!A$:F,*.$(!,Y8%-0W!W,$.0('%-[8$
! ! "!3,$.0('B*%%$!4W<$.08$8&$! "!A$:F,*.$(!,Y8%-0W!W,$.0('%-[8$
Pas de signal sonore! "!\-,$!WF8-&W$E4W<$.08$8&$! "!A$:F,*.$(!,$&!F-,$&
à la fermeture du couvercle! "!U'%0*.0&!.'(('4W&! "!R$00']$(!,$&!.'%0*.0&
(branchement adaptateur secteur)! "!UV+,$&!:*,!+(*%./W&! "!U'%0(c,$(!,$&!X./$&
! "!UV+,$!&$.0$8(!2*4*F0*0$8(6! "!?(*%./$(!.'(($.0$:$%0
! "!d+&$%.$!4YW,$.0(-.-0W! "!U'%0(c,$(!,Y*,-:$%0*0-'%
! "!U'8B$(.,$!48!+'e0-$(!X_W!*B$.!8%$!&$8,$!B-&! "!5'%0$(!.'(($.0$:$%0!,$!.'8B$(.,$!&8(!,$!+'e0-$(
! "!?,'.!4Y*,-:$%0*0-'%!'8!8%-0W!W,$.Q!4W<$.08$8_! "!A$:F,*.$(!+,'.!4Y*,-:Q!'8!8%-0W!W,$.0('%-[8$
802362 08/13
16 Guasto - Causa - Riparazione
I
Guasto / errore Possibile causa Riparazione
Segnale acustico breve alla! "!U*B'!4$,!&$%&'($!%'%!.',,$1*0'! "!U',,$1*($!-,!.*B'!4$,!&$%&'($
chiusura del coperchio! !!!2*!.-(.8-0'!$,$00('%-.'!'!&F-%'00'!4-!'00'%$6
(inserimento dell’alimentatore)! "!d.[8*!F$%$0(*0*!%$,,*!&F-%*!4$,!&$%&'($!! "!d&.-81*($!,*!&F-%*!4$,!&$%&'($
ma nessun bip doppio! "!#$%&'($!0'..*!F*(0-!:$0*,,-./$! "!U',,$1*($!.'(($00*:$%0$!-,!&$%&'($
dopo 5-8 secondi! "!K%-0a!$,$00('%-.*!4-<$00'&*! "!#'&0-08-($!,Y8%-0a!$,$00('%-.*
Segnali acustici che si ripetono!! "!?*00$(-$!4$+',-! "!#'&0-08-($!,$!+*00$(-$
continuamente! "!#-%1',*!+*00$(-*!-%&$(-0*!:*,$! "!J%&$(-($!.'(($00*:$%0$!,$!+*00$(-$
Segnale acustico lungo prima! "!?*00$(-$!4$+',-! "!#'&0-08-($!,$!+*00$(-$
che scorra l’acqua
Segnale acustico lungo al posto! "!?*00$(-$!&.*(-./$! "!#'&0-08-($!,$!+*00$(-$
1$2&'*##3&14"56*"
Segnale acustico breve che!! "!f!*00-B*!,*!:'4*,-0a!4-!F8,-=-*! "!d00$%4$($!CD!&$.'%4-!'!0'..*($!-,!
si ripete (ogni 2 secondi) &$%&'($!F$(!D!&$.'%4-
Temperatura errata dell’acqua! "!G*,B',$!*4!*%1','!E!X,0('!-%0*&*0-! "!\8,-($!B*,B',$!*4!*%1','!E!X,0('
! "!A-<'(%-:$%0'!*.[8*!4-<$00'&*! "!U'%0(',,*($!-,!(-<'(%-:$%0'!4$,,Y*.[8*
! ! "!;8+-!T$&&-+-,-!&0'(0-!E!F-$1*0-! "!U',,$1*($!.'(($00*:$%0$!-!08+-!T$&&-+-,-
! "!G*,B',*!*4!*%1','!*F$(0*!0('FF'!F'.'! "!dF(-($!.':F,$0*:$%0$!,*!B*,B',*!*4!*%1','
! "!;$:F$(*08(*!*.[8*!.*,4*!0('FF'!$,$B*0*! "!L-(*($!-%!&$%&'!'(*(-'!,*!B-0$!*!$&*1'%'!
! .*B'!&8,!+,'..'!B*,B',$
! "!;$:F$(*08(*!*.[8*!.*,4*!0('FF'!+*&&*! "!L-(*($!-%!&$%&'!*%0-'(*(-'!,*!B-0$!*!$&*1'%'!
! .*B'!&8,!+,'..'!B*,B',$
! ! "!;8+-!T$&&-+-,-!&0'(0-!E!F-$1*0-! "!U',,$1*($!.'(($00*:$%0$!-!08+-!T$&&-+-,-
! "!M-<<$($%=*!4-!F($&&-'%$!0('FF'!$,$B*0*! "!U'%0(',,*($!-,!(-<'(%-:$%0'!4$,,Y*.[8*
0(*!*.[8*!<($44*!$!.*,4*Q
Non scorre acqua! "!R$&&8%!(-<'(%-:$%0'!4-!*.[8*! "!U'%0(',,*($!-,!(8+-%$00'!F(-%.-F*,$
! ! "!G*,B',$!*4!*%1','!./-8&$! "!dF(-($!,$!B*,B',$!*4!*%1','
! ! "!G*,B',$!*4!*%1','!E!X,0('!-%0*&*0-! "!\8,-($!B*,B',$!*4!*%1','!E!X,0('
! ! "!;8+-!T$&&-+-,-!&0'(0-!E!F-$1*0-! "!U',,$1*($!.'(($00*:$%0$!-!08+-!T$&&-+-,-
! ! "!G*,B',$!:*1%$0-./$!.*,.-X.*0$! "!#'&0-08-($!,Y8%-0a!$,$00('%-.*
! ! "!U*B'!4$,!&$%&'($!%'%!.',,$1*0'!'!4-<$00'&'! "!U'%0(',,*($!-,!.*B'!4$,!&$%&'($
! ! "!#$%&'($!0'..*!F*(0-!:$0*,,-./$! "!U',,$1*($!.'(($00*:$%0$!-,!&$%&'($
! ! "!K%-0a!$,$00('%-.*!4-<$00'&*! "!#'&0-08-($!,Y8%-0a!$,$00('%-.*
! ! "!d,-:$%0*=-'%$!$,$00(-.*! "!U'%0(',,*($!,Y*,-:$%0*=-'%$!$,$00(-.*
! ! !!2&F-%*!4-!($0$!'!+*00$(-*6!%'%!')
Flusso dell’acqua troppo basso! "!\($&&-'%$!0('FF'!+*&&*!%$,!08+'!4-!(-<'(%-:$%0'! "!U'%0(',,*($!-,!08+'!4-!(-<'(%-:$%0'
! ! "!;8+-!T$&&-+-,-!&0'(0-!E!F-$1*0-! "!U',,$1*($!.'(($00*:$%0$!-!08+-!T$&&-+-,-
! "!G*,B',$!*4!*%1','!*F$(0$!0('FF'!F'.'! "!dF(-($!.':F,$0*:$%0$!,$!B*,B',$!*4!*%1','
! "!G*,B',$!*4!*%1','!E!X,0('!-%0*&*0-! "!\8,-($!B*,B',$!*4!*%1','!E!X,0('
! "!M-&F'&-0-B'!*%0-(-T8&&'!-%0*&*0'! "!#'&0-08-($!-,!4-&F'&-0-B'!*%0-(-T8&&'! !
! "!G*,B',$!:*1%$0-./$!.*,.-X.*0$! "!#'&0-08-($!,Y8%-0a!$,$00('%-.*
L’acqua scorre continuamente! "!J%0$((8=-'%$!4-!.'(($%0$!48(*%0$! "!A-F(-&0-%*($!,Y*,-:$%0*=-'%$!
-,!T8&&'!4$,,Y*.[8*! !!!$,$00(-.*
! "!;8+-!T$&&-+-,-!:'%0*0-!-%!:'4'!$((*0'! "!U',,$1*($!.'(($00*:$%0$!-!08+-!T$&&-+-,-
! ! "!G*,B',*!:*1%$0-.*!%'%!./-84$! "!#'&0-08-($!,Y8%-0a!$,$00('%-.*
! ! "!G*,B',*!:*1%$0-.*!4-<$00'&*! "!#'&0-08-($!,Y8%-0a!$,$00('%-.*
Nessun segnale acustico alla! "!?*00$(-*!&.*(-.*!E!4-<$00'&*!! "!#'&0-08-($!,$!+*00$(-$
chiusura del coperchio! "!U'%0*00-!.'(('&-!! "!\8,-($!-!.'%0*00-
(inserimento dell’alimentatore)! "!U*B-!%'%!-%&$(-0-!.'(($00*:$%0$! "!U'%0(',,*($!-!.'%%$00'(-
! "!U*B'!4-!($0$!2*,-:$%0*0'($!4-!($0$6! "!J%&$(-($!.'(($00*:$%0$
! "!R'%!.YZ!.'(($%0$! "!U'%0(',,*($!,Y*,-:$%0*=-'%$!$,$00(-.*
! "!U'F$(./-'!4$,,*!.8&0'4-*!X&&*0'!! "!5'%0*($!.'(($00*:$%0$!-,!.'F$(./-'!
.'%!8%*!&',*!B-0$! !!!4$,,*!.8&0'4-*
! "!d,-:$%0*0'($!'!8%-0a!$,$00('%-.*!4-<$00'&-!! "!#'&0-08-($!,Y*,-:$%0*0'($!'!,Y8%-0a!$,$00('%-.*
! .':F,$0*
802362 08/13
17
Fallo - Causas - Reparación Sp
Avería/Fallo Posibles causas Reparación
Señal acústica breve al! "!U*+,$!4$!&$%&'(!&-%!.'%$.0*(! "!U'%$.0*(!$,!.*+,$!4$,!&$%&'(
cerrar la tapa! !!!2$%!$,$.0(g%-.*!'!F-B'0$!4$!,*0g%6
(conexión de la fuente "!d18*!$%!$,!.'%$.0'(!4$,!&$%&'(! "!#$.*(!$,!.'%$.0'(!4$,!&$%&'(
de alimentación),! "!#$%&'(!$%!.'%0*.0'!.'%!F-$=*&!:$0h,-.*&! "!U'%$.0*(!$,!&$%&'(!.'(($.0*:$%0$
Pero no se emite pitido doble! "!K%-4*4!$,$.0(g%-.*!4$<$.08'&*! "!#8&0-08-(!,*!8%-4*4!$,$.0(g%-.*
después de 5-8 segundos
Señales acústicas repetidas con! "!\-,*&!4$&.*(1*4*&! "!#8&0-08-(!,*&!F-,*&
regularidad! "!d,18%*!F-,*!:*,!.','.*4*! "!U','.*(!,*&!F-,*&!.'(($.0*:$%0$
Señal acústica prolongada antes de ! "!\-,*&!4$&.*(1*4*&! "!#8&0-08-(!,*&!F-,*&
salir el agua
Señal acústica prolongada en lugar ! "!\-,*&!4$&.*(1*4*&! "!#8&0-08-(!,*&!F-,*&! ! !
1$&'*73&1$&"/*"
Señal acústica breve y repetida! "!5'4'!4$!,-:F-$=*!*.0-B*4'! "!3&F$(*(!CD!&$18%4'&!'!0'.*(!$,!&$%&'(
(cada 2 segundos)! ! !!!48(*%0$!D!&$18%4'&
Temperatura de agua inadecuada! "!Gh,B8,*&!*%18,*($&EX,0('!-:F8($=*&!'+&0(8-4'&! "!@-:F-*(!Bh,B8,*&!]!X,0('&!-:F8($=*&
! "!d,-:$%0*.-g%!4$!*18*!4$<$.08'&*! "!U':F('+*(!,*!*,-:$%0*.-g%!4$!*18*
! ! "!5*%18$(*&!($0'(.-4*&E4'+,*4*&! "!U'%$.0*(!,*&!:*%18$(*&!.'(($.0*:$%0$
! "!Gh,B8,*!*%18,*(!F'.'!*+-$(0*! "!d+(-(!,*!Bh,B8,*!*%18,*(!.':F,$0*:$%0$
! "!;$:F$(*08(*!*18*!.*,-$%0$!4$:*&-*4'!*,0*! "!L-(*(!0'(%-,,'!d,,$%!$%!$,!+,'[8$!4$!Bh,B8,*&!$%!!!!!!!
&$%0-4'!/'(*(-'
! "!;$:F$(*08(*!*18*!.*,-$%0$!4$:*&-*4'!+*i*! "!L-(*(!0'(%-,,'!d,,$%!$%!$,!+,'[8$!4$!Bh,B8,*&!$%!
&$%0-4'!.'%0(*/'(*(-'
! ! "!5*%18$(*&!($0'(.-4*&E4'+,*4*&! "!U'%$.0*(!,*&!:*%18$(*&!.'(($.0*:$%0$
! "!M-<$($%.-*!4$!F($&-g%!$%0($!*18*!<(j*!]!.*,-$%0$! "!U':F('+*(!,*!*,-:$%0*.-g%!4$!*18*
4$:*&-*4'!1(*%4$Q!
No sale agua! "!R'!/*]!*,-:$%0*.-g%!4$!*18*! "!U':F('+*(!,'&!1(-<'&!F(-%.-F*,$&
"!Gh,B8,*&!*%18,*($&!.$((*4*&! "!d+(-(!,*&!Bh,B8,*&!*%18,*($&
! ! "!G*,B8,*&!*%18,*($&EX,0('!-:F8($=*&!'+&0(8-4'&! "!@-:F-*(!Bh,B8,*&!*%18,*($&EX,0('!-:F8($=*&!
! ! "!5*%18$(*&!($0'(.-4*&E4'+,*4*&! "!U'%$.0*(!,*&!:*%18$(*&!.'(($.0*:$%0$
! ! "!Gh,B8,*&!:*1%W0-.*&!.'%!-%.(8&0*.-'%$&! "!#8&0-08-(!,*!8%-4*4!$,$.0(g%-.*
! ! "!U*+,$!4$!&$%&'(!%'!.'%$.0*4'E4$<$.08'&'! "!U':F('+*(!$,!.*+,$!4$,!&$%&'(! !!
! ! "!#$%&'(!$%!.'%0*.0'!.'%!F-$=*&!:$0h,-.*&! "!U'%$.0*(!$,!&$%&'(!.'(($.0*:$%0$
! ! "!K%-4*4!$,$.0(g%-.*!4$<$.08'&*! "!#8&0-08-(!,*!8%-4*4!$,$.0(g%-.*
! ! "!d,-:$%0*.-g%!$,W.0(-.*!4$<$.08'&*! "!U':F('+*(!,*!*,-:$%0*.-g%!$,W.0(-.*
2.'%$.0'(!4$!($4!'!+*0$(j*&6
82*73&1$&"/*"&(-#*95($-)$! "!\($&-g%!4$!$%0(*4*!4$:*&-*4'!+*i*! "!U':F('+*(!,*!,j%$*!4$!$%0(*4*
! ! "!5*%18$(*&!($0'(.-4*&E4'+,*4*&! "!U'%$.0*(!,*&!:*%18$(*&!.'(($.0*:$%0$
! "!Gh,B8,*&!*%18,*($&!F'.'!*+-$(0*&! "!d+(-(!,*&!Bh,B8,*&!*%18,*($&!.':F,$0*:$%0$
! "!Gh,B8,*&!*%18,*($&EX,0('!-:F8($=*&!'+&0(8-4'&! "!@-:F-*(!Bh,B8,*&!*%18,*($&EX,0('!-:F8($=*&!
! "!Gh,B8,*&!:*1%W0-.*&!.'%!-%.(8&0*.-'%$&! "!#8&0-08-(!,*!8%-4*4!$,$.0(g%-.*
Sale agua continuamente! "!U'(0$!4$!.'((-$%0$!48(*%0$!T8i'!4$!*18*! "!A$&0*+,$.$(!,*!*,-:$%0*.-g% 4$!.'((-$%0$
! "!5*%18$(*&!:'%0*4*&!-%.'(($.0*:$%0$! "!U'%$.0*(!,*&!:*%18$(*&!.'(($.0*:$%0$
! ! "!Gh,B8,*!:*1%W0-.*!%'!.-$((*! "!#8&0-08-(!,*!8%-4*4!$,$.0(g%-.*
! ! "!Gh,B8,*!:*1%W0-.*!4$<$.08'&*! "!#8&0-08-(!,*!8%-4*4!$,$.0(g%-.*
No se emite una señal acústica al! "!\-,*!4$&.*(1*4*E4$<$.08'&*! "!#8&0-08-(!F-,*&
cerrar la tapa! "!U'%0*.0'&!.'(('j4'&!! "!@-:F-*(!,'&!.'%0*.0'&
(conexión de la fuente! "!U*+,$&!.'%$.0*4'&!-%.'(($.0*:$%0$! "!U':F('+*(!,'&!.'%$.0'($&!
de alimentación)! "!U*+,$!4$!($4!2<8$%0$!*,-:$%0*.-g%6! "!U'%$.0*(!.'(($.0*:$%0$
! "!R'!/*]!.'((-$%0$! "!U'%0(',*(!,*!*,-:$%0*.-g%!$,W.0(-.*
! "!@*!0*F*!4$!,*!.*(.*&*!$&0h!Xi*4*! "!5'%0*(!,*!0*F*!.'(($.0*:$%0$
.'%!8%!&','!0'(%-,,'
! "!^8$%0$!4$!*,-:$%0*.-g%!'!8%-4*4!! "!#8&0-08-(!<8$%0$!'!$,$.0(g%-.*!.':F,$0*
$,$.0(g%-.*!4$<$.08'&*
802362 08/13
18 Fault - Causa - Remedy
E
Fault/defect Possible cause Remedy
Short acoustic signal when! "!#$%&'(!.*+,$!%'0!.'%%$.0$4! "!U'%%$.0!0/$!&$%&'(!.*+,$
the cover is closed! !!!20'!$,$.0('%-.&!'(!0'!+(*&&!:*%4($,6
(mains device plugged in),! "!7*0$(!/*&!$%0$($4!0/$!&$%&'(!F,81! "!M(]!0/$!&$%&'(!F,81
but no double beep after! "!#$%&'(!-%!.'%0*.0!>-0/!:$0*,,-.!F*(0&! "!U'%%$.0!0/$!&$%&'(!.'(($.0,]
5 - 8 seconds! "!3,$.0('%-.!8%-0!<*8,0]! "!A$F,*.$!$,$.0('%-.!8%-0
Regularly recurring! "!7$*)!+*00$(-$&! "!A$F,*.$!+*00$(-$&
acoustic signals! "!J%4-B-48*,!+*00$(]!%'0!-%&$(0$4!.'(($.0,]! "!J%&$(0!+*00$(-$&!.'(($.0,]
Long acoustic signal before! "!7$*)!+*00$(-$&! "!A$F,*.$!+*00$(-$&
:")$%&'3:#
Long acoustic signal instead of! "!^,*0!+*00$(-$&! "!A$F,*.$!+*00$(-$&
:")$%&'3:(-/
Recurring short! "!U,$*%-%1!:'4$!-&!*.0-B*0$4! "!7*-0!CD!&$.'%4&!'(!0'8./
acoustic signal (every 2 seconds)! ! !!!&$%&'(!<'(!D!&$.'%4&
Incorrect water temperature! "!#/80O'<<!B*,B$&E4-(0!0(*F!+,'.)$4! "!U,$*%!B*,B$&!*%4!4-(0!0(*F&
! "!7*0$(!&8FF,]!<*8,0]! "!U/$.)!>*0$(!&8FF,]
! ! "!P'&$&!0>-&0$4E+$%0! "!U'%%$.0!/'&$&!.'(($.0,]
! "!#/80O'<<!B*,B$!-%&8<X.-$%0,]!'F$%! "!`F$%!&/80O'<<!B*,B$!<8,,]
! "!P'0!>*0$(!0$:F$(*08($!&$0!0''!/'0! "!;8(%!&'.)$0!/$*4!&.($>!'%!B*,B$!+,'.)!
! .,'.)>-&$
! "!P'0!>*0$(!0$:F$(*08($!&$0!0''!.',4! "!;8(%!&'.)$0!/$*4!&.($>!'%!B*,B$!+,'.)
! *%0-O.,'.)>-&$
! ! "!P'&$&!0>-&0$4E+$%0! "!U'%%$.0!/'&$&!.'(($.0,]!
! ! "!\($&&8($!4-<<$($%.$!+$0>$$%!/'0!*%4! "!U/$.)!>*0$(!&8FF,]
.',4!>*0$(!0''!1($*0Q
No water! "!R'!>*0$(!&8FF,]! "!U/$.)!:*-%!&0'F!.'.)&
! ! "!#/80O'<<!B*,B$&!.,'&$4! "!`F$%!&/80O'<<!B*,B$&
! ! "!#/80O'<<!B*,B$&E4-(0!0(*F!+,'.)$4! "!U,$*%!&/80O'<<!B*,B$&E4-(0!0(*F
! ! "!P'&$&!0>-&0$4E+$%0! "!U'%%$.0!/'&$&!.'(($.0,]
! ! "!@-:$&.*,$!'%!&',$%'-4!B*,B$&! "!A$F,*.$!$,$.0('%-.!8%-0
! ! "!#$%&'(!.*+,$!%'0!.'%%$.0$4!'(!<*8,0]! "!U/$.)!&$%&'(!.*+,$
! ! "!#$%&'(!-%!.'%0*.0!>-0/!:$0*,!F*(0&! "!U'%%$.0!&$%&'(!.'(($.0,]
! ! "!^*8,0!-%!$,$.0('%-.!8%-0! "!A$F,*.$!$,$.0('%-.!8%-0
! ! "!\'>$(!&8FF,]! "!U/$.)!F'>$(!&8FF,]
2:*-%&!F,81!'(!+*00$(-$&6!<*8,0]
Too little water! "!J%.':-%1!F($&&8($!0''!,'>! "!U/$.)!&8FF,]
! ! "!P'&$&!0>-&0$4E+$%0! "!U'%%$.0!/'&$&!.'(($.0,]
! "!#/80O'<<!B*,B$&!%'0!&8<X.-$%0,]!'F$%! "!`F$%!&/80O'<<!B*,B$&!<8,,]
! "!#/80O'<<!B*,B$&E4-(0!0(*F!+,'.)$4! "!U,$*%!&/80O'<<!B*,B$&E4-(0!0(*F
! "!@-:$&.*,$!'%!&',$%'-4!B*,B$&! "!A$F,*.$!$,$.0('%-.!8%-0
!")$%&'3:#&53-#)"-)2;! "!\'>$(!.80&!'80!>/-,$!>*0$(!-&!T'>-%1! "!A$.'%%$.0!F'>$(!&8FF,]
! "!P'&$&!X00$4!-%.'(($.0,]! "!U'%%$.0!/'&$&!.'(($.0,]
! ! "!#',$%'-4!B*,B$!4'$&!%'0!.,'&$! "!A$F,*.$!$,$.0('%-.!8%-0
! ! "!#',$%'-4!B*,B$!<*8,0]! "!A$F,*.$!$,$.0('%-.!8%-0
No acoustic signal when! "!?*00$(]!T*0E<*8,0]! "!A$F,*.$!+*00$(-$&
the cover is closed! "!U'%0*.0&!.'(('4$4!! "!U,$*%!.'%0*.0&
(mains device plugged in)! "!U*+,$&!%'0!.'(($.0,]!.'%%$.0$4! "!U/$.)!F,81&
! "!5*-%&!.*+,$!2:*-%&!4$B-.$6! "!\,81!-%!.'(($.0,]
! "!R'!F'>$(!&8FF,]! "!U/$.)!F'>$(!&8FF,]
! "!P'8&-%1!.'B$(!-&!'%,]!&$.8($4!>-0/! "!^-0!/'8&-%1!.'B$(!.'(($.0,]
'%$!&.($>
! "!5*-%&!*4*F0$(!'(!$,$.0('%-.!8%-0!<*8,0]! "!A$F,*.$!:*-%&!*4*F0$(!'(!$%0-($!$,$.0('%-.!8%-0
! "!R'!F('0$.0-B$!.'B$(!'%!&]&0$:!F,81!! "!U/$.)!<'(!$%0$(-%1!>*0$(
802362 08/13
19
Grunds tzliche Reinigungshinweise:
- Beim Reinigen muss die Oberfl che der Armatur kalt sein (W rme
beschleunigt die Zerstörung der Oberfl che)!
- Reinigungshinweise der Reinigungsmittelhersteller beachten!
Die Pflege:
- Armatur t glich mit weichem Lappen trocken reiben!
- Scheuernde Reinigungsmittel und Putzschw mme unbedingt
vermeiden!
Die Reinigung:
- Schmutz- oder Kalkflecken auf der Armaturenoberfl che nur mit
mildem Reinigungsmittel entfernen!
- Sofort nach dem Reinigen alle Reinigungsmittelrückst nde mit
kaltem Wasser wegspülen!
- Mit weichem Lappen trocken reiben.
Instructions principales pour le nettoyage:
- Durant le nettoyage, la surface du robinet doit être froide
(la chaleur accélère l'usure de la surface)!
- Nous vous prions de faire attention aux indications mentionnées
sur les nettoyages!
- Assurez vous que les produits ne contiennent pas d'acides ou des
substances corrosives.
L'entretien:
- Le robinet doit être nettoyé chaque jour avec un chiffon mou.
- Evitez absolument l'usage des brillants pour métaux, éponges
abrasives ou produits similaires!
Le nettoyage:
- Enlevez salissures et dépôts calcaires de la surface du robinet
seulement avec des produits qui ne sont pas agressifs!
- Immédiatement après le nettoyage, rincer bien les résidus des
détergents avec de l'eau froid!
- Sécher avec un chiffon mou.
Principali istruzioni per la pulizia:
- Durante la pulizia, la superficie del rubinetto deve essere fredda
(il calore accelera il logorio della superficie)!
- Fare attenzione alle indicazioni riporte sui prodotti per la pulizia!
- Accertarsi che non contengano acidi o sostanze corrosive.
La manutenzione:
- Il rubinetto deve essere asciugato quotidianamente con un panno
morbido.
- Evitare assolutamente paglietta, spugne abrasive o similari!
La pulizia:
- Togliere sporco e calcare dalla superficie del rubinetto solo con
detergenti non aggresivi!
- Subito dopo la pulizia, sciacquare bene i residui di detergente con
acqua fredda!
- Asciugare con un panno morbido.
Avisos básicos de limpieza:
-
Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar
fria
(el calor acelera la destrucción de la superficie)!
- Respetar los avisos de limpieza del fabricante del detergente!
Cuidado:
- Secar la griferia frotando diariamente con un paño blando!
- Evite, imprescindiblemente, detergentes y esponjas de
limpieza raspantes!
Limpieza:
- Quitar las manchas de suciedad o cal en la superficie
de la griferia sólo con un detergente poco agresivo!
- Inmediatamente después de la limpieza eliminar,
enjuagando con agua fria, todos los residuos del detergente!
- Secar frotando con un paño blando.
General Cleaning Instructions:
- Faucet surface must be of room temperature before
cleaning (elevated temperature increases damage of the
surface).
-
Cleaning instructions of the detergent manufacturer must be
followed
.
Maintenance:
- Rub the faucet daily dry with a soft cloth.
- Never use corrosive cleaners or cleaning pads.
Cleaning:
- Dirt or calcium deposits on the faucet surface must be
removed with soft detergent or with soap water!
- Rinse well with water immediately after cleaning, until
all detergent ie removed from the surface.
- Dry with soft cloth.
D Sch den, die infolge unsachgem sser Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser
Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!
F Ces dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure traitement
inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
I Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra
garanzia!
Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
E Damages on the faucet resulting from incorrect handling are excluded from the
manufacturers warranty!
<'$/$"-2$()*-/&=>%&?%@")*%$-&*-1&A*B$CD%
Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires
Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori
Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios
Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse 57
CH-5726 Unterkulm
Tel.: 062 768 68 68
Fax: 062 768 61 62
USA:
KWC AMERICA INC.
1770 Corporate Drive #580
US - Norcross, Georgia 30093
Phone 678 334 21 21
Fax 678 334 21 28
Oesterreich:
Hansa Austria GmbH
Rottfeld 7
AT-5020 Salzburg
Tel: 0662 433 100
Fax: 0662 433 100 20
France:
Hansa France
Rue Ettoré Bugatti
FR-67038 Strasbourg-Cedex2
Tél: 03 88 78 88 08
Fax: 03 88 76 55 32
Italia:
KWC Italia Srl
Via Vecchia Ferriera 59/B
IT-36100 Vicenza (VI)
Tel. 044 456 66 18
Fax 044 496 15 19
Deutschland:
KWC Deutschland GmbH
Junghansring 70
DE-72108 Rottenburg
Tel: 07457 94 856-0
Fax: 07457 94 856-30

This manual suits for next models

2

Other KWC Kitchen & Bath Fixture manuals

KWC LUNA-E 10.441.023.000FL Quick guide

KWC

KWC LUNA-E 10.441.023.000FL Quick guide

KWC DOMO K.12.61.11 User manual

KWC

KWC DOMO K.12.61.11 User manual

KWC 10.061.002 A180 Quick guide

KWC

KWC 10.061.002 A180 Quick guide

KWC ZOE 11.202.033.000 Quick guide

KWC

KWC ZOE 11.202.033.000 Quick guide

KWC USO 12.661.403.700 Quick guide

KWC

KWC USO 12.661.403.700 Quick guide

KWC F5ST2034 User manual

KWC

KWC F5ST2034 User manual

KWC EDGE 10.021.033.000 Quick guide

KWC

KWC EDGE 10.021.033.000 Quick guide

KWC DOMO Semipro 10.061.144 Quick guide

KWC

KWC DOMO Semipro 10.061.144 Quick guide

KWC EXOS EXOS605X User manual

KWC

KWC EXOS EXOS605X User manual

KWC MANA 12.558.641.000FL Manual

KWC

KWC MANA 12.558.641.000FL Manual

KWC VITA PRO 2.0 10.521.023.000FL Manual

KWC

KWC VITA PRO 2.0 10.521.023.000FL Manual

KWC BLUEBOX AVA 21.194.500.000 Quick guide

KWC

KWC BLUEBOX AVA 21.194.500.000 Quick guide

KWC GASTRO 24.501.102 Quick guide

KWC

KWC GASTRO 24.501.102 Quick guide

KWC GASTRO 802340 Quick guide

KWC

KWC GASTRO 802340 Quick guide

KWC 10.651.032.000 Quick guide

KWC

KWC 10.651.032.000 Quick guide

KWC EVE A 190 Quick guide

KWC

KWC EVE A 190 Quick guide

KWC GASTRO Quick guide

KWC

KWC GASTRO Quick guide

KWC AVA 10.191.023.000FL Quick guide

KWC

KWC AVA 10.191.023.000FL Quick guide

KWC WAMAS 2.0 12.478.041.000FL Manual

KWC

KWC WAMAS 2.0 12.478.041.000FL Manual

KWC Deco 10.031.033 Quick guide

KWC

KWC Deco 10.031.033 Quick guide

KWC ONO 12.151.042.000 Quick guide

KWC

KWC ONO 12.151.042.000 Quick guide

KWC ONO 20.152.412.000 Quick guide

KWC

KWC ONO 20.152.412.000 Quick guide

KWC WAMAS 10.331.023.000 Quick guide

KWC

KWC WAMAS 10.331.023.000 Quick guide

KWC DECO Sidespray 10.031.223 Quick guide

KWC

KWC DECO Sidespray 10.031.223 Quick guide

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Mora Cera K2 Installation instruction

Mora

Mora Cera K2 Installation instruction

Miomare LED Bath and Shower Mixer Tap Assembly, operating and safety instructions

Miomare

Miomare LED Bath and Shower Mixer Tap Assembly, operating and safety instructions

Riobel 5005 installation guide

Riobel

Riobel 5005 installation guide

Brizo RSVP Series manual

Brizo

Brizo RSVP Series manual

Decor Star TPC13-TC manual

Decor Star

Decor Star TPC13-TC manual

Lacava EX18 owner's manual

Lacava

Lacava EX18 owner's manual

American Standard 7293.152 installation instructions

American Standard

American Standard 7293.152 installation instructions

Jacuzzi MIV24ES installation manual

Jacuzzi

Jacuzzi MIV24ES installation manual

Clou Vale-handbasin CL/03.36164 installation instructions

Clou

Clou Vale-handbasin CL/03.36164 installation instructions

Crosswater WP120WNC installation instructions

Crosswater

Crosswater WP120WNC installation instructions

enware FHS011 Installation, operating,  & maintenance instructions

enware

enware FHS011 Installation, operating, & maintenance instructions

Grohe Euroeco Special 32 788 manual

Grohe

Grohe Euroeco Special 32 788 manual

Laufen Alessi H814971 manual

Laufen

Laufen Alessi H814971 manual

Grohe 34 573 manual

Grohe

Grohe 34 573 manual

Toto YH406R instruction manual

Toto

Toto YH406R instruction manual

Moen 5900 Series installation instructions

Moen

Moen 5900 Series installation instructions

Moen TS42112 manual

Moen

Moen TS42112 manual

Delta 2555 Series quick start guide

Delta

Delta 2555 Series quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.