Labconco SteamScrubber 4010010 Series User manual

SteamScrubber® & FlaskScrubber®
Glassware Washers
Register this product
LABCONCO CORPORATION
8811 Prospect Avenue
Kansas City, MO 64132
(800) 821-5525 I +1 (816) 333-8811
Please read user’s manual
before operating equipment
Original Instructions
User’s Manual

2
SteamScrubber® Glassware Washers
2021—Present
4010010xx 4020010xx
4011010xx 4021010xx
FlaskScrubber® Glassware Washers
2021—Present
4110010xx 4120010xx
4111010xx 4121010xx

3
Copyright © 2020 Labconco Corporation. The information contained in this manual and the accompanying products are copyrighted and all rights reserved by
Labconco Corporation. Labconco Corporation reserves the right to make periodic design changes without obligation to notify any person or entity of such change.
Warranty
Labconco Corporation provides a warranty to the original buyer for the repair or replacement of parts and reasonable labor as a result of normal and proper use of
the equipment with compatible chemicals. Broken glassware and maintenance items, such as filters, gaskets, light bulbs, finishes and lubrication are not
warranted. Excluded from warranty are products with improper installation, erratic electrical or utility supply, unauthorized repair, use with incompatible chemicals,
or non-factory modifications to the original product.
SteamScrubber, FlaskScrubber and Vantage Glassware Washers carry a two-year warranty from date of installation or three years from date of shipment from
Labconco, whichever is sooner. Warranty is non-transferable and only applies to the owner (organization) of record.
Buyer is exclusively responsible for the set-up, installation, verification, decontamination or calibration of equipment. This limited warranty covers parts and labor,
but not transportation and insurance charges. If the failure is determined to be covered under this warranty, the dealer or Labconco Corporation will authorize
repair or replacement of all defective parts to restore the unit to operation. Repairs may be completed by 3rd party service agents approved by Labconco
Corporation. Labconco Corporation reserves the rights to limit this warranty based on a service agent’s travel, working hours, the site’s entry restrictions and
unobstructed access to serviceable components of the product.
Under no circumstances shall Labconco Corporation be liable for indirect, consequential, or special damages of any kind. This warranty is exclusive and in lieu of
all other warranties whether oral, or implied.
Returned or Damaged Goods
Do not return goods without the prior authorization from Labconco. Unauthorized returns will not be accepted. If your shipment was damaged in transit, you must
file a claim directly with the freight carrier. Labconco Corporation and its dealers are not responsible for shipping damages.
The United States Interstate Commerce Commission rules require that claims be filed with the delivery carrier within fifteen (15) days of delivery.
Limitation of Liability
The disposal and/or emission of substances used in connection with this equipment may be governed by various federal, state, or local regulations. All users of
this equipment are required to become familiar with any regulations that apply in the user’s area concerning the dumping of waste materials in or upon water, land,
or air and to comply with such regulations. Labconco Corporation is held harmless with respect to user’s compliance with such regulations.
For additional questions or support:
Labconco Customer Care +1 (816) 333-8811
Labconco Technical Support (800) 821-5525
Hours 7:30 a.m.-5:30 p.m. CST
Part #4676800 Rev. B
ECO M695

4
Table of Contents
1: INTRODUCTION 10
AboutThisManual 10
ContentsIncluded 10
2: BEFORE YOU INSTALL 11
LocationRequirements 11
ClearanceRequirements 11
ElectricalRequirements 11
HotWaterRequirements 12
PurifiedWaterRequirements 12
ColdWaterRequirements 13
DrainRequirements 14
3: SAFETY PRECAUTIONS 15
TypographicalConventions 15
GeneralSafetyPrecautions 18
SafetyPrecautionsforthisProduct 19
4: INSTALLATION 22
Unpacking 22
RemoveRacks 23
CheckShipment: 24
Removetheshippingskid: 24

5
InstalltheLevelingFeet: 24
HotWaterConnection 25
PureWaterConnection 26
DrainConnection 27
ElectricalConnection 29
InstalltheWasher 32
LevelingtheWasher 32
SecuringtheWashertotheCountertop 33
TestingYourWasher 33
RunningDiagnostics 33
Verification 34
HighElevationInstallations 35
5: PERFORMANCE FEATURES 36
FlaskScrubber 36
SteamScrubber 37
6: CLEANWORKS™ OPERATING SYSTEM 38
ControlPanel 38
TouchScreenDisplay 38
OpenButton 38
On/StandbyLEDIndicator 38
InitialPowerUp 39
HomeScreen 39
MenuTabs: 39
ScreenIndicatorBar 40
ProgramSelection 40
Printer(Accessory) 40

6
StartProgram 41
ProgramProgress 41
SkipSegment 42
Pause 42
Cancel 42
Chart 42
ProgramScreen 43
ViewaProgram 44
EditaProgram 45
Createanewprogram 46
CopyandEditaProgram 47
DeleteaProgram 47
SortingPrograms 47
LogData 48
ViewDataFile 49
ChartDataFile 50
ExportDataFile 51
DeleteDataFile 51
Settings 52
Language 52
Security 53
Calibration‐Offsets 54
Calibration‐Setpoints 55
Time&Date 56
Alerts 57
Display 59
Units 60
Maintenance 61
Network 62

7
Customize 63
DataLogs 64
Sensors 65
Accessories 66
Help 67
About 68
SoftwareUpdateviaUSBThumbdrive 68
Diagnostics 69
Resources 70
BackupandRestore 71
7: USING YOUR GLASSWARE WASHER 72
WasherRackConfiguration 72
SteamScrubberRacks 72
RemovingorAdjustingtheUpperRack 73
Removetheupperrack 73
Replacetheupperrack 73
Raisetheupperrackheight 73
Lowertheupperrackheight 73
FlaskScrubberSpindleRack 75
LoadingGlasswareintotheFlaskScrubber 75
LoadingaGlasswareHolder 76
DetergentDispenser(SoapCup) 76
AddingDetergent 77
AddingNeutralizingAcid 77
SafetyReminders 78
SelectingandStartingaWashCycle 79

8
InterruptingaWashCycle/OpenDoor 80
Alarms 81
CompletingtheWashCycle 81
8: MAINTAINING YOUR GLASSWARE WASHER 82
MaintenanceSafetyPrecautions 82
MaintainingtheStainlessSteelInterior 82
CleanWasherCycle 83
MaintainingtheAirGapinDrain 83
MaintainingtheWaterFillValve 83
CleaningtheSumpFilterScreen 84
RecommendedMaintenanceSchedule 86
9: ACCESSORIES & CONSUMABLES 87
RackInsertsforLabware 87
Racks 89
RackAccessories 89
HeaterCoverKit 90
LiquidDetergentandRinseAidDispensers 90
CoolDrainWaterKit 90
MobileWasherConversionKit 91
BaseStand 91
EthernetKit 91
PrinterCableKit 92
ROStorageTank 92
ScrubberMateCart 92

9
Consumables 93
10: TROUBLESHOOTING 94
APPENDIX A: PARTS LIST 102
APPENDIX B: DIMENSIONS 103
UndercounterExteriorDimensions 103
FreestandingExteriorDimensions 103
SteamScrubberInteriorDimensions 104
FlaskScrubberInteriorDimensions 104
APPENDIX C: SPECIFICATIONS 105
Programs 105
FillandHeatSpecifications 108
EnvironmentalConditions 108

10
1: Introduction
Congratulations on the purchase of a Labconco Laboratory Glassware Washer. The
glassware washer is designed and manufactured to thoroughly clean your laboratory
glassware. The washer offers many unique features. To take full advantage of them,
please acquaint yourself with this manual and keep it handy for future reference.
About This Manual
This manual is written for the installer and user of this product. For detailed service,
certification, or technical information, please utilize the Technical Manual found at
labconco.com.
This manual contains important operation and safety information. When you see a
symbol, such as the INFO symbol to the left, pay close attention to the information
provided. Before installing or operating this product, you must read Section 3: Safety
Precautions.
Contents Included
The following items are included with all SteamScrubbers:
Upper and Lower Racks
User’s manual USB thumb drive
Quick Installation Guide with Allen Wrench
Leveling Feet (4)
The following items are included with all FlaskScrubbers:
Lower Spindle Rack w/glassware holders
Small spindle accessory kit
User’s manual USB thumb drive
Quick Installation Guide with Allen Wrench
Leveling Feet (4)
The location of these items and additional details are found in Section 4: Installation.
Anchoring Screws (2)
Hose Clamp (1)
Kick Panel Extension
#10-24 x 3/4” Hex Head Screw (3)
Anchoring Screws (2)
Hose Clamp (1)
Kick Panel Extension
#10-24 x 3/4” Hex Head Screw (3)

11
2: Before You Install
Before you install the product, the installation site should be planned. Examine the
location where you intend to install it. You must be certain that the area is level and of
solid construction. In addition, a hot water source, a drain, a purified water source (if
applicable), and an electrical supply must be located near the installation site. A cold
water supply is required when the optional Cool Drain Water Kit is installed.
Location Requirements
The Glassware washer should be located in an area that is in close proximity to the
required utilities.
Clearance Requirements
If your glassware washer is to be mounted undercounter model, you must ensure the
undercounter opening is the proper size to accommodate the washer. The location
should provide adequate clearance for the door to lay down with access to load and
unload the racks.
See Appendix B: Dimensions for overall product dimensions.
Electrical Requirements
The product models have the following electrical requirements.
Catalog Number Heater
Watts
Typical Operating
Current (Amps) Electrical Circuit Requirements1
4xxx01000 1.2kW 16 A 115 V, 60 Hz, 20 A 1 Phase
4xxx01010 2.0kW 11 A 208-230 V, 50/60 Hz, 20 A 1 Phase
4xxx01013 6.0kW 21/19 A 2 208/230/400 V, 50/60 Hz, 3 Phase
1 Electrical Requirements, ‘V’ = VAC (Voltage with alternating current), ‘A’ = Amperes
2 Operating with 208V, current draw approximately 21 A; Operating with 230V, current drawing approximately 19 A.

12
Undercounter and Freestanding models are hard-wired directly into a junction box. A 20
Amp circuit breaker or fuse is required for models rated at 115V (60 Hz) 1.2kW or 208-
230V (50/60 Hz) 2.0kW single phase. The 230V (50/60Hz) 6.0kw 3-phase models
require a 30 amp 3-phase circuit breaker or fuse.
The 2.0kW models are designed to operate at 230 VAC, single phase, but will operate
safely at nominal 208 VAC. The heater output will be reduced proportionally at 208VAC.
If your glassware washer is converted to a Mobile model, a dedicated electrical outlet is
required. A 20 Amp circuit breaker or fuse is required for single phase models rated at
1.2kW, 115V (60 Hz) or 2.0kW, 230V (50/60 Hz). 115V models are equipped with a 20
Amp NEMA 5-20P plug. 230V models are equipped with a 15 Amp NEMA 6-15P plug.
Mobile Kits are not available for 6.0kW 3-phase units.
Hot Water Requirements
An existing hot water supply may be used as the hot water source for your glassware
washer. Labconco recommends the inlet water temperature to be greater than 120°F
(49°C) to fully activate powdered detergents and raise the glassware temperature to
achieve fast and complete drying. Hotter water will typically produce better washing
results.
Water pressure must be between 20-120 psi (138-827 kPa) at the washer and provide a
minimum of 1.25 gallons (4.7 liters) per minute flow rate at the specified pressure.
A customer supplied shut-off valve should be installed in the water supply line plumbed
to the washer. The hot water inlet valve on the glassware washer is equipped with a
male ¾-11½ Garden Hose Thread (GHT) hose fitting. The supply hose from the shut
off valve to the washer inlet valve is to be supplied by the customer. On undercounter
installations, a minimum extra 3’ of service loop is recommended for the supply hose to
allow the washer to be slid in or out of its operating position.
An optional 6’ long hose (Labconco Catalog Number 4544600) with ¾-11½ GHT
straight fitting on one end and ¾-11½ GHT elbow on the other side is available from
Labconco.
Purified Water Requirements
To use purified water for the rinse cycle(s), a purified water supply is required. The
washer can be connected to an in-house, pressurized, purified water supply, a water
purification system, or a non-pressurized purified water container. At least 3.2 gallons

13
(12 liters) of purified water must be available for each pure rinse. On pressurized
systems, a customer supplied shut-off valve should be installed in the water supply line
going to the washer. The purified water supply hose should be of sufficient size to
permit at least 0.9 gallons (3.4 liters) per minute of flow. The pure water inlet valve on
the glassware washer is equipped with a male ¾-11½ GHT hose fitting. The customer
must supply the supply hose from the shut off valve to the washer inlet valve. It is
recommended to have an extra 3’ service loop in the supply hose to allow the washer to
be slid in or out of its operating position.
On undercounter installations an extra 3’ service loop is recommended for the supply
hose, this allows the washer to be slid in or out of its operating position.
The purified water system connections must be airtight to prevent the pure water pump
from pulling air instead of water.
If the purified water is stored in a carboy, at least 3.4 gallons (13 liters) must be
available for each rinse. If all the purified water is not available at the start of a wash
cycle, but instead is produced concurrently with the wash cycle, the production rate
must permit at least 0.9 gallon (3.4 liters) per minute to be delivered to the washer.
Cold Water Requirements
If the optional Cold Water Drain Kit (Labconco Catalog Number 4678400 for 115V or
4678401 for 230V) is installed, an existing cold water supply may be used to mix with
the hot drain water. It is recommended that the cold water temperature is colder than
54°F (12°C). Warmer water temperature will cause the drain temperature to be higher.
The cold water supply must be capable of a flow rate of 3.5 GPM (13.2 LPM) and a
pressure of 20-120 PSI (138-827 kPa).
A customer supplied shut-off valve should be installed in the water supply line plumbed
to the washer. The cold water drain valve on the glassware washer is equipped with a
female 3/8” compression fitting. The supply hose from the shut off valve to the washer
cold water drain valve is to be supplied by the customer. Refer to the installation
instructions supplied with the Cold Water Drain Kit, which is also available on the User’s
Manual USB Thumb Drive, for more information.

14
Drain Requirements
The drain hose, with a 0.57" (1.45 cm) ID is installed during manufacture. The drain
hose provides a flexible coupling to the building drain piping and can be secured with a
spring or band hose clamp. A band hose clamp is provided with the washer.
Tubing or pipe, 5/8" (1.6 cm) ID or larger, should be provided for the building drain. The
use of an air gap is strongly recommended to prevent siphoning of wastewater into the
washer.
Do not reduce the size of the drain plumbing.
Glassware Washers that have been converted to Mobile models drain into a sink
through a hose assembly that attaches to the faucet.

15
3: Safety Precautions
Before unpacking, installing, operating, maintaining, or servicing this equipment, read
the following safety warnings and precautions.
Avant le déballage, l’installation, le fonctionnement, l’entretien ou la maintenance de cet
équipement, lire les avertissements de sécurité et les précautions d’emploi.
CAUTION – See Manual. When this symbol is on the equipment, it indicates a
caution that is detailed in this manual.
MISE EN GARDE – Voir le manuel. Lorsque ce symbole est apposé sur
l’équipement, il renvoie à une mise en garde détaillée dans ce manuel.
Typographical Conventions
DANGER – An imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
DANGER – Situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
CAUTION – Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury or damage to property.
MISE EN GARDE – Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures mineures à modérées ou des
dommages matériels.
NOTE – Advice or suggestions to help the process.
REMARQUE – Conseils ou suggestions pour le déroulement du processus.

16
BURN RISK (HIGH TEMPERATURE) – Air or components that will be very hot.
Take care not to touch these defined areas. Failure to avoid these areas may
result in moderate to severe injury.
RISQUE DE BRÛLURE (TEMPÉRATURE ÉLEVÉE) – Air ambiant ou
composant devenant très chaud. Veiller à ne pas toucher ces zones délimitées.
L’absence de précaution pour éviter ces zones peut entraîner des blessures
modérées, voire graves.
EXTREME COLD (LOW TEMPERATURE) – Air or components that will be very
COLD. Take care not to touch these defined areas. Failure to avoid these areas
may result in moderate to severe injury.
FROID INTENSE (TEMPÉRATURE BASSE) – Air ambiant ou composant
devenant très froid. Veiller à ne pas toucher ces zones délimitées. L’absence de
précaution pour éviter ces zones peut entraîner des blessures modérées voire
graves.
PINCH POINT – Areas or components that can pinch or cut. Take care not to
touch these defined areas.
POINT DE PINCEMENT – Zones ou composants présentant un risque de
pincement ou de coupure. Veiller à ne pas toucher ces zones délimitées.
MOVING PARTS – Areas or components that contain moving parts. Take care
not to touch these defined areas.
PIÈCES MOBILES – Zones ou composants contenant des pièces mobiles.
Veiller à ne pas toucher ces zones délimitées.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK – The specified procedure or area poses a risk
of electrical shock. ALWAYS disconnect main power cord or electrical supply
before proceeding.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – La procédure ou la zone spécifiée présente
un risque de choc électrique. TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation
secteur ou l’alimentation électrique avant toute intervention.
FLAMMABLE / NO SOLVENTS – Do not place flammable liquids or solvents in
this product.
INFLAMMABLE / PAS DE SOLVANTS – Ne placez aucun liquid inflammable
dans cette produit.

17
LIFTING HAZARD – Do not lift or move this equipment without assistance.
DANGER DE LEVAGE – Ne pas soulever ou déplacer cet équipement sans
assistance.
MAGNETIC FIELD IN USE – Magnets or magnetic field present.
CHAMP MAGNETIQUE UTILISE – Présence d'aimants ou de champ
magnétique.
DO NOT TOUCH – Components or areas indicated are sensitive and will suffer
damage if touched. Take care not to touch these defined components or areas.
Failure to avoid these areas will result in damage to the product.
NE PAS TOUCHER – Les composants ou les zones indiquées sont sensibles et
subiront des dégâts s’ils sont touchés. Veiller à ne pas toucher ces composants
ou zones délimité(e)s. L’absence de précaution pour éviter ces zones
endommagera le produit.
TOOL REQUIRED – Tool required to access specified area.
OUTIL NÉCESSAIRE – Outil nécessaire pour accéder à la zone spécifiée.

18
General Safety Precautions
Follow all the safety precautions described in this section.
Before removing any panels which require a tool for removal, ALWAYS
disconnect the main power cord or electrical supply. Failure to remove all
electrical power before proceeding will result in moderate to serious injury, death,
or damage to property.
Avant le retrait d’un panneau nécessitant l’utilisation d’un outil, TOUJOURS
débrancher le cordon d’alimentation secteur ou l’alimentation électrique. Le non-
respect de la consigne consistant à couper complètement l’alimentation
électrique avant toute intervention peut entraîner des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels.
Never contact moving parts with your person. Failure to avoid moving parts will
result in moderate to serious injury, death, or damage to property.
Ne jamais toucher les parties mobiles. Le non-respect de la consigne consistant
à éviter les pièces mobiles peut entraîner des blessures graves, la mort ou des
dommages matériels.
Never misuse this product. Never disable, override, or otherwise bypass safety
guards, panels, switches, sensors or alarms. Doing so will result in moderate to
serious injury, death, or damage to this product or property.
Ne jamais utiliser ce produit à mauvais escient. Ne jamais désactiver, annuler ou
contourner les capots, panneaux, interrupteurs, capteurs ou alarmes de sécurité.
Ceci entraînerait des blessures graves, la mort ou des dommages matériels à ce
produit ou à d’autres biens.
If the unit is not operated as specified in this manual it may impair the protection
provided by the unit.
Si l'unité n'est pas utilisée comme spécifié dans ce manuel il peut diminuer la
protection fournie par l'unité.
Do not position the unit so that it is difficult to operate the main disconnect
device.
Ne placez pas l'appareil de sorte qu'il est difficile de faire fonctionner le dispositif
principal de déconnexion.
Do not lift or move this equipment without assistance.
Ne pas soulever ou déplacer cet équipement sans assistance.

19
Safety Precautions for this Product
Do not use any detachable power cord that is not adequately rated for the unit.
Ne pas utliser un fil électrique amovible qui n’est pas du tension nominale de
l’appareil.
Do not damage internal wiring or other components while service panels are
removed. If internal wiring or components are damaged, do not restore power,
contact Labconco’s Product Service Department immediately.
N'endommagez pas le câblage interne ou d'autres composants lorsque les
panneaux de service sont retirés. Si le câblage interne ou les composants sont
endommagés, ne rétablissez pas l’alimentation, contactez immédiatement le
service après-vente des produits de Labconco.
Wear all required Personnel Protective Equipment (PPE) during service
operations. At a minimum, this includes: eye protection, breathing protection,
skin protection. Do not wear loose fitting clothes that can catch on internal
surfaces.
N'endomm Portez tous les équipements de protection du personnel (EPI) requis
pendant les opérations d'entretien. Au minimum, cela comprend: la protection
des yeux, la protection respiratoire, la protection de la peau. Ne portez pas de
vêtements amples qui pourraient s'accrocher aux surfaces internes.
After service, verify safe state of use before using the product. Contact
Labconco’s Product Service Department for questions on determining safe state
of this product.
Après le service, vérifiez l'état de sécurité d'utilisation avant d'utiliser le produit.
Contactez le service après-vente des produits de Labconco pour toute question
relative à la détermination de l'état de sécurité de ce produit.
Verify protective earth ground continuity before using equipment.
Vérifiez la continuité de la terre de protection avant d'utiliser l'équipement.

20
After service, verify safe state of use before using the product. Contact
Labconco’s Product Service Department for questions on determining safe state
of this product.
Après le service, vérifiez l'état de sécurité d'utilisation avant d'utiliser le produit.
Contactez le service après-vente des produits de Labconco pour toute question
relative à la détermination de l'état de sécurité de ce produit
No hazards exist for: explosion, implosion, or release of toxic or flammable gases
arising from the materials being heated.
Il n'existe aucun danger pour: explosion, implosion ou libération de gaz toxiques
ou inflammables provenant des matériaux chauffés
Cleaning solutions that do not contain chlorine-based disinfectants (such as
Bleach or hypochlorites) may be safely used on this equipment.
Les solutions de nettoyage qui ne contiennent pas de désinfectants à base de
chlore (comme l'eau de Javel ou les hypochlorites) peuvent être utilisées en
toute sécurité sur cet équipement.
If there is any doubt about the compatibility of decontamination or cleaning
agents, contact Labconco’s Product Service Department.
En cas de doute sur la compatibilité des agents de décontamination ou de
nettoyage, contactez le service après-vente des produits de Labconco
To verify door safety interlock is functioning properly, close the washer door until
it latches, start a program. Once the wash program has begun, try to pull the
door open. Door should not open. Press the open button. The Pause Program?
Pop-up should display on touch screen. Press yes. All functionality must stop. If
the wash pump was running the door should unlock after 7 seconds. If this result
is not achieved, do not use the product and contact Labconco’s Product Service
Department immediately.
Pour vérifier que le verrouillage de sécurité de la porte fonctionne correctement,
fermez la porte de la laveuse jusqu'à ce qu'elle se verrouille, démarrez un
programme. Une fois le programme de lavage commencé, essayez d'ouvrir la
porte. La porte ne doit pas s'ouvrir. Appuyez sur le bouton d'ouverture. Le
programme de pause? La fenêtre contextuelle devrait s'afficher sur l'écran
tactile. Appuyez sur oui. Toutes les fonctionnalités doivent s'arrêter. Si la pompe
de lavage fonctionnait, la porte devrait se déverrouiller après 7 secondes. Si ce
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other Labconco Dishwasher manuals