Lacor 69420 Specification sheet

LÁMPARA / CALENTADOR ELECTRICO
Lampe électrique chauffe
Elekt. Stablampe Heizung
Electric lamp
Lampada elletrico di riscaldamento
Lâmpada eléctrica aquecedor
Elektrische Terrasverwarmer
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
REF.: 69420
REF.: 69421

ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 4
Información Relevante 4
Instalación y montaje 5
Aviso 6
Descripción de las partes 6
Funcionamiento 7
Limpieza y Mantenimiento 7
ÍNDICE PÁG
Importantes medidas de Segurança 28
Principais características técnicas 29
Informação Relevante 29
Instalação e montagem 30
Advertência 31
Descrição dos componentes 31
Funcionamento 32
Limpeza e Manutençao 32
INDEX
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 13
Wichgste technische daten 14
Wichtige Information 14
Aufbau und montage 15
Hinweis 16
Beschreibung der maschinenteile 16
Funktionsweise 17
Reinigung und Wartung 17
INDEX
Important Safety measures 18
Specification 19
Worthy Information 19
Installation and assembly 20
Notice 21
Parts List 21
Operation 22
Cleaning & Maintenance 22
INDEX
Consignes de Securité Importantes 8
Specifications techniques principales 9
Information Utile 9
Installation et montage 10
Avertissement 11
Descriptions des parties 11
Fonctionement 12
Nettoyage et Maintenance 12
INDICE
Importanti misure di sicurezza 23
Principali specifiche tecniche 24
Informazioni importanti 24
Installazione e montaggio 25
Avviso 26
Descrizione delle parti 26
Funzionamento 27
Pulizia e Manutenzione 27
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 33
Voornaamste technische gegevens 34
Belangrijke informatie 34
Installatie en montage 35
Waarschuwing 36
Beschrijving van de onderdelen 36
Werking 37
Reiniging & Onderhoud 37

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo
de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño
serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. No ponga
en funcionamiento este equipo hasta que no haya leído y entendido el contenido de este
manual.
Cuando utilice cualquier tipo de electrodomésticos deberá seguir siempre unas precauciones
básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe, ni el aparato
en agua ni en ningún otro líquido. No introduzca destornilladores ni elementos metálicos
en el interior del aparato.
2.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser sustituido por el fabricante, su
servicio técnico u otra persona autorizada por el fabricante. En caso de manipulación del
mismo por personal no autorizado, la garantía dejará de tener validez con efecto
inmediato.
3.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni que entre en contacto con
superficies calientes.
4.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
5.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se
mueven durante el uso.
6.- Para desconectar el electrodoméstico, espere a que se detenga el motor y luego quite el
enchufe de la toma eléctrica.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Asegúrese de que el motor se detiene completamente
antes de desmontarlo. Desenchúfelo después de cada uso.
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la atención durante la limpieza.
9.- No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico.No pierda de vista ningún
electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos.
10.- Este aparato no está pensado para personas (incluyendo niños) inexpertas, sin
conocimientos o con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, a no ser que lo utilicen
instrucciones sobre su uso. Se debe vigilar a los niños para evitar que jueguen con el
aparato.
11.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se
describe en este manual. No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
12.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se deshaga de este producto como
basura municipal no clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y electrónicos es
necesaria la recogida selectiva del mismo, tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida
selectiva de productos eléctricos.
3

Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la lámpara
de calentamiento eléctrica. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad,
funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
La lámpara de calentamiento es un producto basado en una extensa investigación y testado de
forma práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor
duración, un aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
INFORMACIÓN RELEVANTE
ADVERTENCIA
1.- Conecte la lámpara de calentamiento en una toma de corriente eléctrica con el voltaje,
tamaño y configuración de conexión adecuados. Si no encajan el enchufe y el receptáculo,
póngase en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tamaño
adecuado para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico, desenchufe la unidad de la
fuente de alimentación eléctrica y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia
razonable de las paredes y materiales inflamables.
4.- Deje un espacio libre de al menos 50 cm por los laterales para propiciar un funcionamiento
correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad.
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO: 69420 69421
VOLTAJE: 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz
POTENCIA: 1500W. 900/1200/2100W.
PESO: 2,40 Kg 4,60 Kg
MEDIDAS: Ø42,5 x 25 cm Ø58,5 x 35 cm
4

1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso.
Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima de la lámpara de calentamiento; podría dañarlo o causar posibles
lesiones personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese de que no está conectada a la
red. De lo contrario se pueden causar lesiones personales.
4.- Sitúe la lámpara en exteriores o interiores suficientemente amplios para evitar riesgos de
incendios, acumulación excesiva de calor, mareos o daños a personas.
5.- No emplee nunca la lámpara de calentamiento en zonas inundadas o con fuerte presencia
de agua en el suelo como piscinas, baños, saunas, etc. podría provocar un stock eléctrico.
6.- Nunca lo emplee cerca de restos o depósitos de gasolina, gases, pinturas o cualquier tipo
de sustancia que pudiera arder por razón del calor o efecto de un cortocircuito.
7.- No deposite elemento alguno sobre el reflector, podría quemarse, nunca cuelgue ropa del
mismo, evite acercar el pelo o cabeza a la lámpara de calentamiento podría arder, segúrese
de mantener un espacio amplio entre la lámpara y las personas.
8.- No desplace la lámpara mientras esta permanezca encendida, apague y desenchufe antes
de mover el conjunto a una nueva ubicación.
9.- Nunca toque la lámpara mientras permanezca encendida o muy caliente, puede sufrir
graves quemaduras.
10.- Nunca retire la malla de protección de la lámpara, esta es esencial para evitar accidentes.
11.- Tras el apagado la lámpara permanecerá caliente aún durante varios minutos, nunca la
toque.
12.- Evite el uso de la lámpara de calentamiento en días de mucho viento o días lluviosos.
PRECAUCIONES
1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad
y sus piezas. No se deshaga del envoltorio hasta comprobar que el funcionamiento es
correcto.
2.- La lámpara viene suministrada con una cadena y anilla para ser colgada del techo, no la
emplee en distinta posición que la vertical con el reflector encima.
3.- Asegúrese que el techo, poste o viga de donde colgará la lámpara es lo suficientemente
fuerte para soportar 4 veces el peso de la misma.
INSTALACIÓN Y MONTAJE
5

* La potencia suministrada ha este elemento debera cumplir los requerimientos mostrados en
su etiqueta. Desperfectos e incluso fuego pueden originarse por un suministro incorrecto.
* Apage todos los interruptores y desconecte el cable si se produce una situación de
emergencia.
* Mantenga las manos y otras partes del cuerpo, lejos de las partes calientes, de lo contrario
puede provocar daños físicos. En el caso de que la máquina este siendo usada de forma
abusiva, incluso fallos accidentales o intencionales, modificaciones por parte del usuario,
instalación incorrecta o bajo un uso contrario a las instrucciones de este manual, la garantía
dejara de tener efecto inmediatamente.
* Cuando no se use, apague todos los interruptores y desenchufela.
* Apague la máquina si parece que esta trabajando de forma inusual.
* Contacte con el punto de venta si pierde el libro de instrucciones o precisa de un repuesto.
* Contacte con el punto de venta si surgen problemas no indicados en este manual.
AVISO
DESCRIPCION DE LAS PARTES
REF.: 69421
5
1
2
4
3
1.- Cordón eléctrico/Cadena
2.- Reflector
3.- Lámparas calefactoras
4.- Malla
5.- Interruptor
REF.: 69420
1
5
4
3
2
6

1.- Siempre apague y desenchufe la máquina antes de la limpieza.
Espere hasta que el interior no este caliente.
2.- ATENCIÓN; No coloque la máquina directamente en un contenedor con agua.
La máquina no es sumergible.
3.- La lámpara no precisa mantenimiento alguno. En caso de depósitos de polvo debido a un
período de almacenamiento largo, limpie con aire a presión dicho polvo.
4.- Para la limpieza del reflector, emplee un trapo húmedo y seque tras la limpieza.
5.-No emplee productos clorados, lejía o estropajos metálicos que pudieran dañar de forma
permanente las superficies metálicas.
6.-En caso de un almacenamiento prolongado, cubra el conjunto con un plástico o trapo para
evitar la acumulación de suciedad o polvo.
7.- Nunca lo almacene conectado a la fuente de alimentación. Asegúrese que el conector del
cable se encuentra seco y en lugar seguro.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
FUNCIONAMIENTO
1.- Tras la correcta instalación del aparato, enchufe a su toma de corriente, pulse el interruptor
On/Off.
2.- Ref: 69420: Tire del cordel suministrado para encender, apagar o seleccionar el nivel de
potencia.
Ref: 69421: Para encender o apagar emplee los interruptores disponibles, así como para
seleccionar el nivel de potencia de calentamiento.
7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance,
l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce
manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce
manuel, veuillez le soumettre à votre superviseur. Ne manipulez pas cet appareil, à moins
d'avoir lu et compris le contenu de ce manuel.
8
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, suivez toujours quelques consignes de
sécurité de base, dont les suivantes :
1.- Pour éviter d'éventuelles électrocutions ne plongez ni le câble ni la prise, ni l'appareil dans
de l'eau ou un autre liquide. N'introduisez ni tournevis ni autres éléments métalliques à
l'intérieur de l'appareil.
2.- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service
de réparation agréé ou toute autre personne désignée par le fabricant. Si du personnel non
autorisé le manipule, la garantie sera déclarée nulle et non avenue.
3.- Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de travail, et ne le placez pas en
contact avec des surfaces chaudes.
4.- N'utilisez pas l'appareil électroménager si celui-ci est endommagé.
5.- Éteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou les pièces auxiliaires qui bougent
pendant l'utilisation.
6.- Pour débrancher l'appareil, attendez que le moteur s'arrête puis débranchez le câble de la
prise électrique.
7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Vérifiez que le moteur est bien totalement
arrêté avant de le démonter. Débranchez-le avant toute utilisation.
8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites particulièrement attention pendant le
nettoyage.
9.- Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil. Ne perdez pas de vue l'appareil lorsque vous
l'utilisez à proximité d'enfants.
10.- Cet appareil n’est pas conçu pour des personnes (y compris les enfants) sans expérience
ni connaissances ou avec un handicap physique, sensoriel ou mental, sauf s’ils l’utilisent
sous la surveillance d’un superviseur responsable de leur sécurité ou si ce dernier leur
fournit les instructions nécessaires pour l’utiliser. Surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
11.- Utilisez cet appareil électroménager uniquement pour ce pour quoi il a été conçu, comme
indiqué dans ce manuel. N'utilisez pas d'éléments ou d'accessoires non recommandés par
le fabricant.
12.- REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS : Ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères organiques non triées. En raison des éléments électriques et
électroniques utilisés, il est nécessaire de le jeter conformément au Décret Royal espagnol
208/2005 sur le tri sélectif des déchets électriques.

IMPORTANT! Gardez ces instructions pour les consulter ultérieurement.
Si l'appareil change de propriétaire, assurez-vous que le manuel accompagne celui-ci.
INFORMATION UTILE
AVERTISSEMENT
1.- Branchez la lampe de chauffage sur une prise électrique adéquatement mis à la terre avec
le voltage, la taille et la configuration de prise corrects. Si la prise et le réceptacle ne
coïncident pas, contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille
adéquats et installer la prise électrique qui convient.
2.- Pour éviter toute blessure, tournez le contact sur OFF, débranchez l'appareil de la source
d'énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien.
3.- Pour votre sécurité et une correcte manipulation, l'appareil doit être situé à une distance
raisonnable des murs et des matériaux combustibles.
4.- Laissez un minimum de 50 cm de distance sur les côtés pour permettre une manipulation
adéquate et de respecter la sécurité.
5.- Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages, ne tirez pas l'appareil par le câble
électrique.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES
Information de garantie
Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du la lampe de chauffage
électrique. Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité, l'in-
stallation et la manipulation avant de vous en servir.
La lampe de chauffage est un produit dérivant de la recherche extensive et a été amplement
testé. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés en vue d'une durabilité maximum, un aspect
attractif et des prestations optimales.
Chaque unité est intégralement inspectée et testée avant d'être expédiée.
MODELE: 69420 69421
TENSIONE: 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz
PUISSANCE: 1500W. 900/1200/2100W.
POIDS: 2,40 Kg 4,60 Kg
MESURES: Ø42,5 x 25 cm Ø58,5 x 35 cm
9

1.- Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant
l'appareil et les pièces. Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas vérifié le
fonctionnement de l'appareil.
2.- La lampe est fournie avec une chaîne et un anneau pour pouvoir être fixée au plafond.
La seule position admissible est la position verticale, avec le réflecteur dessus.
3.- Assurez-vous que le plafond, poste ou poutre où va être fixée la lampe soit assez robuste
pour supporter 4 fois le poids de celle-ci.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet.
L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent
accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil.
2.- Ne posez rien sur la lampe de chauffage, car cela pourrait endommager celui-ci ou
exposer le personnel à un danger.
3.- Quand vous installerez l'appareil pour l'utiliser, assurez-vous qu'il soit éteint. Dans le cas
contraire, vous pourriez vous blesser.
4.- Placez la lampe à l'extérieur ou à l'intérieur, dans des espaces suffisamment grands pour
éviter des risques d'incendie ou une accumulation excessive de chaleur, qui pourraient
causer des étourdissements ou des dommages sur les personnes.
5.- N'utilisez jamais la lampe de chauffage dans des zones inondées ou avec une présence
importante d'eau sur le sol, notamment les piscines, salles de bains, saunas, etc., car cela
pourrait provoquer un choc électrique.
6.- Ne l'utilisez jamais près de restes ou de réservoirs d'essence, gaz, peintures ou tout autre
type de substance qui pourrait s'enflammer à cause de la chaleur ou de l'effet d'un
court-circuit.
7.- Ne déposez aucun élément sur le réflecteur, car il pourrait brûler. Ne jamais déposer de
vêtements sur l'appareil, éviter d'approcher les cheveux à la lampe de chauffage, car ils
pourraient brûler. Assurez-vous de maintenir un espace suffisant entre la lampe et les
personnes.
8.- Ne déplacez-pas la lampe pendant qu'elle est allumée. Éteignez et débranchez-la avant de
bouger l'ensemble à un nouvel emplacement.
9.- Ne touchez jamais la lampe lorsqu'elle est allumée ou très chaude, car vous pourriez souffrir
de graves brûlures.
10.- Ne retirez jamais la maille de protection de la lampe. Elle est indispensable pour éviter des
accidents.
11.- Après la mise en arrêt, la lampe restera chaude pendant plusieurs minutes.
Ne la touchez jamais.
12.- Évitez d'utiliser la lampe de chauffage lorsqu'il y a beaucoup de vent ou lorsqu'il pleut.
INSTALLATION ET MONTAGE
10

* La puissance d'alimentation pour cet appareil devra être conforme aux exigences indiquées
sur l'étiquette.
* Éteignez tous les interrupteurs et débranchez le câble en cas d'urgence.
* Conservez les mains et autres parties du corps à l'écart de la chaleur.
Vous pourriez dans le cas contraire subir des blessures graves. Si la machine est utilisée de
manière abusive, même en cas d'erreurs accidentelles ou intentionnées, de modifications par
l'utilisateur, d'installation incorrecte ou d'une utilisation autre que celle indiquée dans ce
manuel, la garantie serait déclarée nulle et non avenue immédiatement.
* Éteignez-la s'il vous semble qu'elle ne fonctionne pas comme d'habitude.
* Prenez contact avec le point de vente si vous perdez le livre d'instructions ou si vous avez
besoin d'une pièce de rechange.
AVERTISSEMENT
DESCRIPTION DES PARTIES
REF.: 69421
5
1
2
4
3
1.- Cordon d’alimentation/Chaîne
2.- Réflecteur
3.- Lampes chauffantes
4.- Maille
5.- Interrupteur
REF.: 69420
1
5
4
3
2
11

FONCTIONNEMENT
1.- Après l'installation correcte de l'appareil, branchez-le à votre prise de courant, appuyez sur
l'interrupteur On/Off.
2.- Ref: 69420: Tirez de la corde fournie pour allumer, éteindre ou sélectionner le niveau de
puissance.
Ref: 69421: Pour allumer ou éteindre l'appareil employez les interrupteurs disponibles, et de
pour sélectionner le niveau de puissance de chauffage.
1.- Éteignez et débranchez la machine avant le nettoyage.
2.- ATTENTION ; Ne placez pas directement la machine dans un récipient avec de l'eau.
La machine ne peut pas être plongée dans l'eau.
3.- La lampe ne demande aucune maintenance. S'il existe des dépôts de poussière en raison
d'une longue période de rangement, nettoyez cette poussière avec de l'air à pression.
4.- Pour le nettoyage du réflecteur, utilisez un chiffon humide et séchez correctement après le
nettoyage.
5.- N'utilisez pas de produits chlorés, d'eau de Javel ou de tampons à récurer métalliques qui
pourraient abîmer de façon permanente les surfaces métalliques.
6.- En cas de rangement prolongé, couvrez l'appareil avec un plastique ou chiffon pour éviter
l'accumulation de saletés ou de poussière.
7.- Ne rangez jamais l'appareil connecté à une source d'alimentation. Assurez-vous que le
connecteur du câble soit sec et se trouve dans un lieu sûr.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
12

Beim Einsatz jeglicher Art von Elektrogeräten sollten Sie stets einige grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen einschließlich folgender einhalten::
1.- Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen weder Kabel und Stecker noch das Gerät in
Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden. Stecken Sie keine
Schraubendreher oder andere metallische Elemente in das Geräteinnere.
2.- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst
oder eine andere vom Hersteller autorisierte Person ausgetauscht werden. Bei einer
Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung.
3.- Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche herabhängen und lassen Sie
es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.
4.- Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, falls es beschädigt ist.
5.- Schalten Sie das Elektrogerät ab, bevor Sie Zubehör oder Hilfsmittel, die während des
Gebrauchs in Bewegung sind, austauschen.
6.- Um das Elektrogerät vom Netz zu nehmen, warten Sie bis der Motor stillsteht und ziehen
Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Vergewissern Sie sich, dass der Motor
vollkommen stillsteht, bevor Sie es auseinander nehmen. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch
den Stecker.
8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien Sie bei der Reinigung besonders
vorsichtig.
9.- Achten Sie darauf, dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird. Lassen Sie
Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen.
10.- Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen (inklusive Kinder) mit verminderten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen,
außer sie wurden vorab von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person genügend
über die Verwendung des Gerätes instruiert und überwacht. Kinder müssen immer
überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
11.- Setzen Sie dieses Elektrogerät nur gemäß der Beschreibung in dieser Betriebsanleitung für
seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch ein. Verwenden Sie keine Teile oder Zubehör
ohne Empfehlung des Herstellers.
12.- ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN: Entsorgen Sie dieses Gerät nicht in den
ungetrennten Restmüll. Durch den Einsatz von elektrischen und elektronischen Elementen
ist eine separate Entsorgung gemäß den gesetzlichen Vorschriften Spaniens 208/2005 für
getrennte Entsorgung von Elektrogeräten erforderlich.
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung
des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.
Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt
gelesen und verstanden werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
13

1.- Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine geeignete geerdete Steckdose mit der richtigen
Voltanzahl, Größe und Art. Falls die Steckdose und der Stecker nicht aufeinander passen,
lassen Sie von einem Elektriker die geeignete Voltzahl und Größe bestimmen und die
entsprechende Steckdose installieren.
2.- Zur Vermeidung von Verletzungen drehen Sie den An-/Ausschalter aus, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
3.- Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu entflammbaren
Wänden und Materialien aufzustellen.
4.- Der seitliche Abstand sollte mindestens 50 cm betragen.
5.- Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
Garantie
In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des
Elektrische Wärmelampe gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig
durchzulesen.
Der Wärmelamper ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betriebserprobung. Die
verwendeten Materialien wurden aufgrund der langen Lebensdauer, des Erscheinungsbildes
und der optimalen Leistungsfähigkeit ausgesucht.
Jedes Gerät wurde vor dem Versand gründlich überprüft und getestet.
WICHTIG! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer auf.
Falls das Gerät den Besitzer wechselt, stellen Sie sicher, dass das Handbuch immer bei
dem Gerät bleibt.
WICHTIGE INFORMATION
ACHTUNG
WICHIGSTE TECHNISCHE DATEN
AUSFÜHRUNG: 69420 69421
SPANNUNG: 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz
LEISTUNG: 1500W. 900/1200/2100W.
GEWICHT: 2,40 Kg 4,60 Kg
MAßE: Ø42,5 x 25 cm Ø58,5 x 35 cm
14

WARNHINWEISE
1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das
Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus
Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen.
2.- Legen Sie nichts auf den Wärmelampe, um Beschädigung des Aufschnittmaschine oder
Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden.
3.- Bei der Aufstellung des Gerätes ist darauf zu achten, dass der An-/Ausschalter ausgeschal
tet ist. Nicht-Beachten kann zu Verletzungen des Bedienpersonals führen.
4.- Stellen Sie die Lampe in großzügigen Innen- und Außenbereichen auf, in denen sich nicht
zu viel Hitze ansammeln kann, wodurch Personen zu Schaden kommen könnten.
5.- Verwenden Sie die Wärmelampe nie in Bereichen mit Wasser, wie Schwimmbädern,
Bädern, Saunas, da dies zu Elektroschocks führen kann.
6.- Verwenden Sie die Lampe nie in der Nähe von Lagerstellen für Benzin, Gas, Farben oder
anderen Substanzen, die durch Wärme oder einen Kurzschluss zu brennen beginnen
können.
7.- Achtung: Brandgefahr! Legen Sie keine Gegenstände auf den Reflektor, hängen Sie keine
Kleider auf, nähern Sie sich mit Ihrem Kopf und Ihren Haaren nicht zu sehr der
Wärmelampe und stellen Sie sicher, dass zwischen Wärmelampe und Personen genug
Abstand besteht.
8.- Verschieben Sie die Lampe nicht, wenn diese im Betrieb ist. Stellen Sie sie aus und stecken
Sie sie aus, ehe Sie sie an einen anderen Ort verschieben.
9.- Achtung: Verbrennungsgefahr! Berühren Sie die Lampe nie, wenn diese im Betrieb oder
noch heiß ist.
10.- Entfernen Sie das Schutzgitter der Lampe nie, denn dieses schützt vor Unfällen.
11.- Auch nach dem Abschalten bleibt die Lampe für einige Zeit heiß. Berühren Sie sie nicht!
12.- Verwenden Sie die Wärmelampe nicht bei starkem Wind oder Regen.
1.- Öffnen Sie den Karton. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzhüllen, die
das Gerät und die Seitenteile bedecken. Werfen Sie die Verpackung nicht weg, bevor Sie
sich nicht davon überzeugt haben, dass das Gerät korrekt funktioniert.
2.- Die Lampe wird mit einer Kette und einem Haken zur Aufhängung an der Decke geliefert.
Verwenden Sie sie nur in vertikaler Position mit dem Reflektor nach oben.
3.- Stellen Sie sicher, dass das Dach oder der Pfosten, an dem Sie die Lampe aufhängen
wollen, genug stark ist, um viermal das Gewicht der Lampe zu tragen.
AUFBAU UND MONTAGE
15

* Die Versorgungsspannung dieses Geräts muss den Angaben auf dem Geräteschild
entsprechen.
* In Notfällen schalten Sie alle Schalter aus und ziehen Sie das Netzkabel.
* Halten Sie die Hände und andere Körperteile vom heissen Teilen der Maschine fern. Es kann
sonst es zu Körperverletzungen kommen. Die Gewährleistung wird unwirksam, wenn die
Maschine unsachgemäß eingesetzt wird, unbeabsichtigt oder mutwillig Schäden verwursacht
werden oder unter Nichtachtung der Anweisungen dieses Handbuchs benutzt wird.
* Wenn die Maschine nicht benutzt wird, schalten Sie sie ab und ziehen Sie den Netzstecker.
* Schalten Sie Maschine aus, wenn Sie unregelmäßigen Betrieb beobachten.
HINWEIS
BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE
REF.: 69421
5
1
2
4
3
1.- Netzkabel/Kette
2.- Reflektor
3.- Heizlampen
4.- Gritter
5.- Ein-/Ausschalter
REF.: 69420
1
5
4
3
2
16

FUNKTIONSWEISE
1.- Drücken Sie nach dem ordnungsgemäßen Einbau des Geräts und Anschluss an das Netz
den Ein-/Ausschalter. .
2.- Ref: 69420: Ziehen Sie an der mitgelieferten Schnur, um die Lampe ein- oder auszustellen
oder die gewünschte Heizkraft einzustellen.
Ref: 69421: Um die Lampe ein- oder auszuschalten zur Wärmeeinstellung dienen die dafür
vorgesehenen Schalter.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
1.- Schalten Sie die Maschine vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Netzstecker.
2.- VORSICHT: Die Maschine darf keinesfalls direkt in einen Behälter mit Wasser getaucht
werden. Dafür ist die Maschine nicht geeignet.
3.- Die Lampe muss nicht gewartet werden. Falls nach längerem Nichtgebrauch Staub
vorhanden sein sollte, reinigen Sie die Lampe mit Druckluft.
4.- Zur Reinigung des Reflektors verwenden Sie einen feuchten Lappen und trocknen die
Lampe nachher ab.
5.-Verwenden Sie keine chlor- oder bleichmittelhaltigen Produkte und keine Metallschwämme,
da diese die Metalloberflächen dauerhaft beschädigen könnten.
6.-Bei längerem Nichtgebrauch decken Sie die Lampe mit einem Plastik oder Tuch ab, um sie
vor Schmutz und Staub zu schützen.
7.- Stecken Sie die Lampe immer aus. Überprüfen Sie, dass der Stecker an einem trockenen
und sicheren Ort aufbewahrt wird.
17

SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and
operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in
serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Do not operate this equipment unless you have read and
understand the contents of this manual
IMPORTANT SAFETY MEASURES
18
When using any kind of electrical appliance, some basic safety precautions must always be
followed, including the following:
1.- To avoid possible electric shocks, do not place the cable, plug or appliance in water or in
any other liquid. Do not insert screwdrivers or metallic items inside the appliance.
2.- If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
technician, or by someone else authorised by the manufacturer. In the event of handling of
appliances by non-authorised people, the guarantee will immediately cease to be valid.
3.- Do not allow cables to hang from tables or worktops, nor to come into contact with hot
surfaces.
4.- Do not use appliances if they are damaged.
5.- Switch off appliances before changing accessories or auxiliary parts that move when
appliances are in use.
6.- To disconnect electrical appliances, wait until the engine stops and then unplug the cable
from the electric socket.
7.- Do not leave appliances working unattended. Ensure that the engine has come to a
complete stop before dismantling appliances. Unplug appliances after each use.
8.- Avoid contact with moving parts. Take special care when cleaning appliances.
9.- Do not allow children to use electrical appliances. Do not leave appliances unattended when
in use close to children.
10.- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
11.- Only use this electrical appliance for its designed use, as described in this manual. Do not
use parts or accessories without the manufacturer's recommendation.
12.- DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES: Do not dispose of this product as unclassified
municipal rubbish. Due to the use of electrical and electronic parts, this product must be
collected separately, as ordered in the Spanish Royal Decree 208/2005 on the separate
collection of electrical products.

MODEL: 69420 69421
VOLTAGE: 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz
POWER: 1500W. 900/1200/2100W.
WEIGHT: 2,40 Kg 4,60 Kg
MEASUREMENT: Ø42,5 x 25 cm Ø58,5 x 35 cm
SPECIFICATION
Warranty Information
This manual provides the installation, safety and operating instructions for the electric heating
lamp. We recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this manual
to be read before installation or operation.
The heating lamp is a product of extensive research and field testing. The materials used were
selected for maximum durability, attractive appearance and optimum performance.
Every unit is thoroughly inspected and tested before shipment.
IMPORTANT! Keep these instructions for future reference.
If the unit changes ownership, be sure this manual accompanies the equipment.
WORTHY INFORMATION
1.- Plug the device into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage, size, and
plug configuration. If the plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to
determine the proper voltage and size, and install the proper electrical outlet.
2.- To avoid any injury, turn the power switch off, unplug the unit from the power source and
allow to cool before performing any maintenance.
3.- For safe and proper operation, the unit must be located at a reasonable distance from
combustible walls and materials.
4.- Allow a minimum of 50 cm clearance along the sides to endure proper operation and safety.
5.- To prevent any injury or damage do not pull unit by power cord.
WARNING
19

CAUTIONS
1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The
location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and
strong enough to support the weight of the unit.
2.- Do not place anything on top of the heating lamp; doing so could damage the device or
subject personnel to possible injury.
3.- When setting up the unit for operation, make sure power to the unit is off. Failure to do so
could result in personal injury.
4.- Place the lamp in sufficiently spacious, indoor or outdoor areas, so as to avoid fire hazards,
excessive heat buildup, dizziness, or causing injury to others.
5.- Never use the heating lamp near wet areas such as baths, saunas…etc as it could cause
an electric stock.
6.- Never use near fuel tanks, gases, paint or any other flammable substance or substance
which could react to a short circuit
7.- Do not place anything on top of the reflector as it might burn, do not attempt to hang
clothes. Avoid direct contact with the lamp, always maintain a safe distance.
8.- Do not move the lamp while it's switched on, turn it off and unplug it before attempting to
move it.
9.- Never touch the lamp while it's switched on, or whilst still hot as it may cause severe burns.
10.- Do not remove the protective mesh on the lamp as this is essential to avoiding accidents.
11.- Even after switching the lamp off it will remain hot for several minutes, therefore do not
touch it..
12.- Avoid using the heating lamp on windy, or rainy days.
INSTALLATION AND ASSEMBLY
1.- Open the large box. Remove all packing materials and protective covering from the unit and
parts. Do not discard the wrapping until you have checked that the blender is working
correctly.
2.- The lamp comes with a chain, and ring to allowing it to be hung from the ceiling.
Do not hang it in any other position but horizontal, with the reflector on top.
3.- Make sure that the post or beam from which it will hang can support around about four times
the lamps' weight.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Light manuals by other brands

TOTALLEDS
TOTALLEDS Solar Motion Light user manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting Hampshire 13.25 installation instructions

Lighting Technologies
Lighting Technologies NBR 42 LED manual

Portfolio
Portfolio EL0327BK-6A manual

DVI Lighting
DVI Lighting PERCUSSION DVP4571 Assembly instructions

JONATHAN Y
JONATHAN Y JYL1033A quick start guide