Lacor 69070 Specification sheet

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
REFRIGERADOR MINI-BAR 40 Lt. - 70 W.
Réfrigérateur Minibar 40 Lts. - 70 W.
Kühlschrank Mini-Bar 40 Liter - 70 W
Mini-Bar Refrigerator 40 Lts. - 70 W.
Frigorifero Mini-Bar 40 l - 70 W.
Frigorífico Mini-Bar 40 Litros. - 70 W.
Koelkast Minibar 40 Liter - 70 W
Ref.: 69070 Ref.: 69075

ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 4
Información Relevante 4
Función principal 5
Instalación 5
Descripción de las partes 6
Funcionamiento 6
Limpieza / Mantenimiento 7
ÍNDICE PÁG
Importantes medidas de segurança 28
Principais características técnicas 29
Informação relevante 29
Função principal 30
Instalação 30
Descrição dos componentes 31
Funcionamento 31
Limpeza / Manutenção 32
INDEX
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 13
Wichgste technische daten 14
Wichtige Information 14
Haupfunktion 15
Aufbau 15
Beschreibung der maschinenteile 16
Funktionsweise 16
Reinigung / Wartung 17
INDEX
Important Safety measures 18
Specification 19
Worthy Information 19
Main function 20
Installation 20
Parts List 21
Operation 21
Cleaning / Maintenance 22
INDEX
Consignes de Securité Importantes 8
Specifications techniques principales 9
Information Utile 9
Fonction principale 10
Installation 10
Descriptions des parties 11
Fonctionement 11
Nettoyage / Maintenance 12
INDICE
Importanti misure di sicurezza 23
Principali specificazioni tecniche 24
Informazioni importanti 24
Funzione principale 25
Installazione 25
Descrizione delle parti 26
Funzionamento 26
Pulizia / Manutenzione 27
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 33
Voornaamste technische gegevens 34
Belangrijke informatie 34
Hoofdfunctie 35
Installatie 35
Beschrijving van de onderdelen 36
Werking 36
Reiniging / Onderhoud 37

Cuando utilice cualquier tipo de electrodomésticos deberá seguir siempre unas precauciones
básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe, ni el aparato
en agua ni en ningún otro líquido. No introduzca destornilladores ni elementos metálicos
en el interior del aparato.
2.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser sustituido por el fabricante, su
servicio técnico u otra persona autorizada por el fabricante. En caso de manipulación del
mismo por personal no autorizado, la garantía dejará de tener validez con efecto inmediato.
3.- Permita una distancia de al menos 10 cms por la parte posterior, para la correcta ventilación
del refrigerador.
4.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
5.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se
mueven durante el uso.
6.- Para desconectar el electrodoméstico, espere a que se detenga el motor y luego quite el
enchufe de la toma eléctrica.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Asegúrese de que el motor se detiene completamente
antes de desmontarlo.
8.- No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico.No pierda de vista ningún
electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos.
9.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se
describe en este manual. No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
10.- Recomendación, si se deshace del refrigerador, suelte y retire la puerta, los niños pueden
quedar atrapados en su interior, corriendo riesgo de asfixia.
11.- Este aparato no está pensado para personas (incluyendo niños) inexpertas, sin
conocimientos o con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, a no ser que lo utilicen
bajo la vigilancia de un supervisor responsable de su seguridad o que este les proporcione
instrucciones sobre su uso. Se debe vigilar a los niños para evitar que jueguen con el
aparato.
12.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se
describe en este manual. No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
13.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se deshaga de este producto como
basura municipal no clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y electrónicos es
necesaria la recogida selectiva del mismo, tal y como ordena el RD 208/2005 de
recogida selectiva de productos eléctricos.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo
de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño
serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. No ponga
en funcionamiento este equipo hasta que no haya leído y entendido el contenido de este
manual.

1.-Conecte el refrigerador Mini-bar en una toma de corriente eléctrica con el voltaje, tamaño y
configuración de conexión adecuados. Si no encajan el enchufe y el receptáculo, póngase
en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tamaño adecuado
para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico, desenchufe la unidad de la
fuente de alimentación eléctrica y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia
razonable de las paredes y materiales inflamables.
4.- Deje un espacio libre de al menos 31 cm (12") por la zona de descarga delantera para
propiciar un funcionamiento correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad.
4
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del
refrigerador Mini-bar. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad,
funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
El refrigerador Mini-bar es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma
práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración, un
aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
INFORMACIÓN RELEVANTE
ADVERTENCIA
MODELO: 69070 69075
VOLTAJE: 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz
POTENCIA: 70W 70W
CONSUMO: 25 W/h 25 W/h
TEMP. REFRIGERACIÓN: 2ºC-10ºC 2ºC-10ºC
TEMP. CONGELACIÓN: - 2ºC - 2ºC
VOLUMEN INTERIOR: 40 Lts. 40 Lts.
MEDIDAS: 58x48x58 cms 58x48x58 cms
PESO: 13,50 Kg 13,50 Kg
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TECNICAS

PRECAUCIONES
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso.
Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan accidentalmente
y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima del refrigerador Mini-bar; podría dañar el refrigerador Mini-bar o
causar posibles lesiones personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese de que no está conectada a la
red. De lo contrario se pueden causar lesiones personales.
4.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento seguro y adecuado coloque la
unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
5.- No coloque el refrigerador Mini-bar en un área expuesta a temperaturas excesivas o a
grasas de planchas, freidoras, etc. Una temperatura excesiva puede causar daños en la
unidad.
6.- No coloque el refrigerador Mini-bar en un área sin ventilación por la parte delantera de la
unidad.
7.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán. Tenga cuidado cuando toque
estas zonas para evitar lesiones.
5
INSTALACIÓN
FUNCIÓN PRINCIPAL
Este refrigerador esta diseñado para refrigerar y mantener los alimentos y bebidas frescos.
No introduzca alimentos o bebidas calientes en el refrigerador, espere hasta que estos se
encuentren a temperatura ambiente.
DESEMBALAJE
1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad
y sus piezas.
2.- Extraiga todos los accesorios y libro de instrucciones.
3.- Sitúe el aparato en una superficie dura, plana y nivelada.
4.- Asegúrese de limpiar con agua jabonosa y secar, todos los elementos que van a entrar en
contacto con los alimentos

6
FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION DE LAS PARTES
1.- Puerta
2.- Cuerpo
3.- Varilla condensadora
4.- Termóstato
5.- Ruleta de accionamiento
6.- Luz interior
Este refrigerador emplea la tecnología termoeléctrica conocida bajo el nombre de "Efecto
Peltier", motivo por el cual no emplea gases fluorados para generación de frío.
El rendimiento de este tipo de refrigeradores es inferior a uno de compresor, motivo por el cual
recomendamos abra el refrigerador empleando movimientos rápidos, evite la exposición directa
del sol o la ubicación cercana a radiadores o calefactores, evite la instalación en interiores con
temperatura superior a los 25ºC.
Funcionamiento:
Una vez conectado a una toma de tensión correcta, abra la puerta del refrigerador y sitúe la
ruleta de accionamiento del termóstato en el nivel MIN, MED o MAX, se encenderá la luz
interior.
Lámpara Ruleta de accionamiento
7.- Cuerpo interior
8.- Parrilla (R69070C)
9.- Panel enfriamiento
10.- Bandeja congelación
11.- Bandeja recoge-aguas (R69070A)
12.- Bandeja cubos de hielo (R69070B)
1
2
3
4 5 6
7 8 9
10 11 12

En la primera puesta en marcha, deje trabajar el refrigerador al menos 2 horas en vacío antes
de introducir alimentos o bebidas en su interior.
La temperatura del refrigerador en vacío ronda los 2ºC de mínima y los 10ºC de máxima.
Para la obtención de cubos de hielo, rellene la bandeja de cubos de hielo hasta el nivel máximo
indicado, cierre con la tapa y sitúe sobre la bandeja de congelación. Sitúe el termóstato a nivel
máximo, en aproximadamente 2 horas el agua se habrá solidificado.
La puerta del refrigerador es reversible, suelte los tornillos que sujetan las bisagras superior e
inferior y extraiga los protectores del lado contrario. Amarre la bisagra inferior, sitúe la puerta,
amarre la bisagra superior y coloque los protectores en el lado contrario.
7
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
1.- Para proceder a la limpieza interior del refrigerador, gire el termóstato a la posición OFF,
desconecte el aparato de la toma de tensión.
2.- Si aprecia indicios de escarcha o acumulación de hielo en la bandeja de congelación, deje
abierta la puerta hasta su descongelación. No emplee elementos metálicos para su
eliminación
3.- Retire todos los elementos del interior del refrigerador, y proceda a la limpieza del interior
empleando un paño húmedo ligeramente jabonoso. Seque con un paño antes de volver a
poner en marcha el refrigerador.
4.- Para la limpieza del exterior emplee un paño húmero, luego séquelo.
5.- Recuerde que no puede ser sumergido en agua, límpielo tan solo con un paño húmedo,
asegúrese de secarlo tras la limpieza.
6.- En caso de no usar el aparato en un largo período, guárdelo en un sitio seco, bien ventilado
y libre de humedad.

Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, suivez toujours quelques consignes de
sécurité de base, dont les suivantes :
1.- Pour éviter d'éventuelles électrocutions ne plongez ni le câble ni la prise, ni l'appareil dans
de l'eau ou un autre liquide. N'introduisez ni tournevis ni autres éléments métalliques à
l'intérieur de l'appareil.
2.- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service
de réparation agréé ou toute autre personne désignée par le fabricant. Si du personnel non
autorisé le manipule, la garantie sera déclarée nulle et non avenue.
3.- Prévoyez une distance d'au moins 10 cm sur la partie postérieure pour une ventilation
correcte du réfrigérateur.
4.- N'utilisez pas l'appareil électroménager si celui-ci est endommagé.
5.- Éteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou les pièces auxiliaires qui bougent
pendant l'utilisation.
6.- Pour débrancher l'appareil, attendez que le moteur s'arrête puis débranchez le câble de la
prise électrique.
7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Vérifiez que le moteur est bien totalement
arrêté avant de le démonter. Débranchez-le avant toute utilisation.
8.- Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil. Ne perdez pas de vue l'appareil lorsque vous
l'utilisez à proximité d'enfants.
9.- Utilisez cet appareil électroménager uniquement pour ce pour quoi il a été conçu, comme
indiqué dans ce manuel. N'utilisez pas d'éléments ou d'accessoires non recommandés par
le fabricant.
10.- Recommandation: si vous souhaitez vous défaire du réfrigérateur, retirez la porte, puisque
les enfants pourraient rester coincés à l'intérieur et risqueraient de s'étouffer
11.- Cet appareil n’est pas conçu pour des personnes (y compris les enfants) sans expérience
ni connaissances ou avec un handicap physique, sensoriel ou mental, sauf s’ils l’utilisent
sous la surveillance d’un superviseur responsable de leur sécurité ou si ce dernier leur
fournit les instructions nécessaires pour l’utiliser. Surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
12.- Utilisez cet appareil électroménager uniquement pour ce pour quoi il a été conçu, comme
indiqué dans ce manuel. N'utilisez pas d'éléments ou d'accessoires non recommandés par
le fabricant.
13.- REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS : Ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères organiques non triées. En raison des éléments électriques et
électroniques utilisés, il est nécessaire de le jeter conformément au Décret Royal
espagnol 208/2005 sur le tri sélectif des déchets électriques.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance,
l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce
manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce
manuel, veuillez le soumettre à votre superviseur. Ne manipulez pas cet appareil, à moins
d'avoir lu et compris le contenu de ce manuel.

9
SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES
Information de garantie
Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du réfrigérateur Minibar.
Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité, l'installation et
la manipulation avant de vous en servir.
Le réfrigérateur Minibar est un produit dérivant de la recherche extensive et a été amplement
testé. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés en vue d'une durabilité maximum, un aspect
attractif et des prestations optimales.
Chaque unité est intégralement inspectée et testée avant d'être expédiée.
INFORMATION UTILE
1.- Branchez réfrigérateur Minibar sur une prise électrique adéquatement mis à la terre avec le
voltage, la taille et la configuration de prise corrects. Si la prise et le réceptacle ne coïnci
dent pas, contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et
installer laprise électrique qui convient.
2.- Pour éviter toute blessure, tournez le contact sur OFF, débranchez l'appareil de la source
d'énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien.
3.- Pour votre sécurité et une correcte manipulation, l'appareil doit être situé à une distance
raisonnable des murs et des matériaux combustibles.
4.- Laissez un espace libre d’au moins 30 cm (12”) sur la zone de versement à l’avant pour un
fonctionnement correct et sûr.
5.- Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages, ne tirez pas l'appareil par le câble
électrique.
IMPORTANT! Gardez ces instructions pour les consulter ultérieurement.
Si l'appareil change de propriétaire, assurez-vous que le manuel accompagne celui-ci.
AVERTISSEMENT
MODELE: 69070 69075
TENSION: 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz
PUISSANCE: 70W 70W
CONSOMMATION: 25 W/h 25 W/h
TEMP. RÉFRIGÉRATION: 2ºC-10ºC 2ºC-10ºC
TEMP. CONGÉLATION: - 2ºC - 2ºC
VOLUME INTÉRIEUR: 40 Lts. 40 Lts.
MESURES: 58x48x58 cms 58x48x58 cms
POIDS: 13,50 Kg 13,50 Kg

10
1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet.
L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent
accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil.
2.- Ne posez rien sur le haut du réfrigérateur Minibar sur pied car cela pourrait endommager
celui-ci ou exposer le personnel à un danger.
3.- Quand vous installerez l'appareil pour l'utiliser, assurez-vous qu'il soit éteint. Dans le cas
contraire, vous pourriez vous blesser.
4.- L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Pour votre sécurité et une manipulation
correcte, placez-le à l'intérieur, où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC
et au maximum de 29ºC.
5.- Ne placez pas le réfrigérateur Minibar sur pied dans une zone sujette à une excessive
température ou à la graisse des grills ou friteuses, etc. Une température excessive pourrait
causer des dommages à l'appareil.
6.- Ne placez pas le réfrigérateur Minibar sur pied dans une zone qui réduirait l'entrée d'air
autour de la partie frontale et arrière de l'appareil.
7.- Quelques surfaces extérieures de l'appareil deviendront chaudes. Prenez vos précautions
quand vous toucherez ces parties pour éviter de vous brûler
INSTALLATION
FONCTION PRINCIPALE
Ce réfrigérateur est conçu pour réfrigérer et maintenir la fraîcheur des aliments et des boissons
N'introduisez pas d'aliments ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur ; attendez que ces
derniers se trouvent à température ambiante.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
DÉBALLAGE
1.- Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant
l'appareil et les pièces.
2.- Extraire tous les accessoires et le livre d'instructions.
3.- Posez l'appareil sur une surface plate et lisse.
4.- Veillez à laver soigneusement à l'eau savonneuse et à sécher tous les éléments au contact
des aliments.

11
DESCRIPTION DES PARTIES
FONCTIONEMENT
1.- Porte
2.- Corps
3.- Tige de condensation
4.- Thermostat
5.- Roulette d'actionnement
6.- Lumière intérieure
7.- Corps intérieur
8.- Grill (R69070C)
9.- Panneau de refroidissement
10.- Plateau de congélation
11.- Plateau ramasse-gouttes (R69070A)
12.- Plateau à glaçons (R69070B)
1
2
3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
Ce réfrigérateur utilise la technologie thermoélectrique connue sous le nom d' "Effet Peltier",
raison pour laquelle il n'emploie pas de gaz fluorés pour la production de froid.
Le rendement de ce type de réfrigérateurs est inférieur à celui d'un compresseur. Par con-
séquent, nous vous recommandons d'ouvrir le réfrigérateur en utilisant des mouvements
rapides, tout en évitant l'exposition directe du soleil ou l'emplacement à proximité de radiateurs
ou de chauffages et d'éviter une installation intérieure avec des températures supérieures à
25ºC.
Fonctionnement:
Une fois que l'appareil est connecté à une prise de tension correcte, ouvrez la porte du
réfrigérateur et placez ensuite la roulette d'actionnement du thermostat sur le niveau MIN, MED
ou MAX, et la lumière intérieure s'allumera.
Lampe Roulette d'actionnement

12
NETTOYAGE / MAINTENANCE
Lors de la première mise en marche, laissez que le réfrigérateur travaille pendant au moins 2
heures à vide, avant d'introduire des aliments ou des boissons à l'intérieur.
La température minimale du réfrigérateur est établie à environ 2ºC et la température maximale
à 10ºC
Pour obtenir des glaçons, remplissez le plateau à glaçons jusqu'au niveau maximal indiqué,
fermez le couvercle et déposez-le sur le plateau de congélation. Placez ensuite le thermostat
au niveau maximal et après environ 2 heures, l'eau sera solidifiée.
La porte du réfrigérateur est réversible. Retirez les vis qui soutiennent les charnières supérieure
et inférieure et enlevez les protecteurs du côté contraire. Fixez la charnière inférieure, placez à
nouveau la porte, placez ensuite la charnière supérieure, ainsi que les protecteurs sur le côté
contraire.
1.- Pour effectuer le nettoyage intérieur du réfrigérateur, tournez le thermostat sur la position
OFF de façon à déconnecter l'appareil de l'alimentation.
2.- Si vous détectez des indices de givre ou d'accumulation de glace sur le plateau de
congélation, laissez la porte ouverte jusqu'à la décongélation totale. N'utilisez pas
d'éléments métalliques pour l'éliminer.
3.- Retirez tous les éléments de l'intérieur du réfrigérateur et nettoyez l'appareil à l'aide d'un
chiffon humide légèrement savonneux. Séchez ensuite avec un deuxième chiffon avant de
remettre le réfrigérateur en marche.
4.- Quant au nettoyage de l'extérieur, employez un chiffon humide et séchez la surface pour
terminer.
5.- Souvenez-vous que ne peut être plongé dans l'eau, nettoyez-le uniquement avec un chiffon
humide puis séchez-le après le nettoyage.
6.- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, conservez-le dans un endroit sec, bien
aéré et non humide.

Beim Einsatz jeglicher Art von Elektrogeräten sollten Sie stets einige grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen einschließlich folgender einhalten::
1.- Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen weder Kabel und Stecker noch das Gerät in
Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden. Stecken Sie keine
Schraubendreher oder andere metallische Elemente in das Geräteinnere.
2.- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst
oder eine andere vom Hersteller autorisierte Person ausgetauscht werden. Bei einer
Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung.
3.- Für eine ausreichende Ventilation des Kühlschranks sollte an der Rückseite ein Abstand von
mindestens 10 cm gelassen werden.
4.- Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, falls es beschädigt ist.
5.- Schalten Sie das Elektrogerät ab, bevor Sie Zubehör oder Hilfsmittel, die während des
Gebrauchs in Bewegung sind, austauschen.
6.- Um das Elektrogerät vom Netz zu nehmen, warten Sie bis der Motor stillsteht und ziehen
Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Vergewissern Sie sich, dass der Motor
vollkommen stillsteht, bevor Sie es auseinander nehmen. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch
den Stecker.
8.- Achten Sie darauf, dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird. Lassen Sie
Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen.
9.- Setzen Sie dieses Elektrogerät nur gemäß der Beschreibung in dieser Betriebsanleitung für
seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch ein. Verwenden Sie keine Teile oder Zubehör
ohne Empfehlung des Herstellers.
10.- Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen (inklusive Kinder) mit verminderten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen,
außer sie wurden vorab von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person genügend
über die Verwendung des Gerätes instruiert und überwacht. Kinder müssen immer
überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
11.- Setzen Sie dieses Elektrogerät nur gemäß der Beschreibung in dieser Betriebsanleitung für
seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch ein. Verwenden Sie keine Teile oder Zubehör
ohne Empfehlung des Herstellers.
12.- Bei der Entsorgung des Kühlschranks wird empfohlen, die Tür abzuschrauben und zu
entfernen. Ansonsten besteht die Gefahr, dass Kinder sich darin einschließen und
ersticken können.
13.- ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN: Entsorgen Sie dieses Gerät nicht in den
ungetrennten Restmüll. Durch den Einsatz von elektrischen und elektronischen Elementen
ist eine separate Entsorgung gemäß den gesetzlichen Vorschriften Spaniens
208/2005 für getrennte Entsorgung von Elektrogeräten erforderlich. 13
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung
des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.
Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt
gelesen und verstanden werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

1.- Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine geeignete geerdete Steckdose mit der richtigen
Voltanzahl, Größe und Art. Falls die Steckdose und der Stecker nicht aufeinander passen,
lassen Sie von einem Elektriker die geeignete Voltzahl und Größe bestimmen und die
entsprechende Steckdose installieren.
2.- Zur Vermeidung von Verletzungen drehen Sie den An-/Ausschalter aus, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
3.- Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu entflammbaren
Wänden und Materialien aufzustellen.
4.- Um eine korrekte und sichere Funktion zu gewährleisten, belassen Sie einen Freiraum von
mindestens 30 cm (12”) im Bereich des vorderen Ausgusses.
5.- Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
ACHTUNG
14
WICHGSTE TECHNISCHE DATEN
Garantie
In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des
Kühlschrank Mini-Bar gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig
durchzulesen.
Der Kühlschrank Mini-Bar ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betriebserprobung.
Die verwendeten Materialien wurden aufgrund der langen Lebensdauer, des
Erscheinungsbildes und der optimalen Leistungsfähigkeit ausgesucht.
Jedes Gerät wurde vor dem Versand gründlich überprüft und getestet.
WICHTIG! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer auf.
Falls das Gerät den Besitzer wechselt, stellen Sie sicher, dass das Handbuch immer bei
dem Gerät bleibt.
WICHTIGE INFORMATION
AUSFÜHRUNG: 69070 69075
SPANNUNG: 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz
LEISTUNG: 70W 70W
VERBRAUCH: 25 W/h 25 W/h
KÜHLTEMPERATUR: 2ºC-10ºC 2ºC-10ºC
GEFRIERTEMPERATUR: - 2ºC - 2ºC
INNENVOLUMEN: 40 Lts. 40 Lts.
MABE: 58x48x58 cms 58x48x58 cms
GEWICHT: 13,50 Kg 13,50 Kg

WARNHINWEISE
15
AUFBAU
1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das
Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus
Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu
tragen.
2.- Legen Sie nichts auf den Kühlschrank Mini-Bar, um Beschädigung des Kühlschrank Mini-Bar
Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden.
3.- Bei der Aufstellung des Gerätes ist darauf zu achten, dass der An-/Ausschalter ausgeschal
tet ist. Nicht-Beachten kann zu Verletzungen des Bedienpersonals führen.
4.- Das Gerät ist nicht wasserdicht. Zum sicheren und geeigneten Bedienen sollte das Gerät in
Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC (70ºF) und
höchstens 29ºC (85ºF) betragen.
5.- Halten Sie den Kühlschrank Mini-Bar von Hitzequellen fern und achten Sie darauf, dass er
nicht von Fett von Grills, Fritteusen usw. verspritzt werden kann. Überhitzung kann das
Gerät beschädigen.
6.- Der Kühlschrank Mini-Bar sollte so aufgestellt werden, dass eine Luftzirkulation um das
Gerät herum gewährleistet ist.
7.- Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen. Vorsicht beim Berühren dieser Teile, um
Verletzungen zu vermeiden.
HAUPTFUNKTION
AUSPACKEN
1.- Öffnen Sie den Karton. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzhüllen, die
das Gerät und die Seitenteile bedecken.
2.- Entnehmen Sie das Zubehör und das Bedienungshandbuch.
3.- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und nivellierte Fläche.
4.- Reinigen Sie alle mit den Lebensmitteln in Berührung kommenden Teile unbedingt mit
Wasser und Spülmittel und trocknen Sie sie dann ab.
Der Kühlschrank ist für die Kühlung und Kühlhaltung von Lebensmitteln und Getränken
konzipiert.
Heiße Lebensmittel oder Getränke nicht sofort in den Kühlschrank stellen, sondern diese zuerst
auf Raumtemperatur abkühlen lassen

16
FUNKTIONSWEISE
BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE
1.- Tür
2.- Gehäuse
3.- Kondensatorstab
4.- Thermostat
5.- Drehschalter
6.- Innenlicht
7.- Innengehäuse
8.- Gittereinsatz (R69070C)
9.- Kühlplatte
10.- Gefrierfach
11.- Wasserauffangbehälter (R69070A)
12.- Eiswürfelfach (R69070B)
1
2
3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
Der Kühlschrank funktioniert mittels der als "Peltiereffekt" bekannten Thermoelektrik und setzt
daher zur Kälteerzeugung keine fluorierten Gase ein.
Die Leistung eines solchen Kühlschranks ist geringer als die eines Kompressorkühlschranks.
Daher wird empfohlen, den Kühlschrank rasch wieder zu schließen sowie das Aufstellen in
direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizkörpern oder -geräten und in Räumen mit einer
Temperatur von über 25ºC zu vermeiden.
Betrieb:
Den Kühlschrank an eine Steckdose mit der geeigneten Spannungsversorgung anschließen, die
Kühlschranktür öffnen und den Drehschalter des Thermostats auf MIN, MED oder MAX stellen.
Die Innenbeleuchtung schaltet sich ein.
Lampe Drehschalter

17
REINIGUNG / WARTUNG
Bei der ersten Inbetriebnahme den Kühlschrank vor dem Einfüllen von Lebensmitteln oder
Getränken mindestens 2 Stunden lang im Leerzustand kühlen lassen.
Die Tiefsttemperatur des leeren Kühlschranks liegt bei etwa 2ºC, die Höchsttemperatur bei
10ºC.
Zur Herstellung von Eiswürfeln das Eiswürfelfach bis zur angegebenen Höchstmarke mit
Wasser füllen, den Deckel schließen und über dem Gefrierfach einsetzen. Den Thermostat auf
Höchstleistung stellen. Nach etwa 2 Stunden ist das Wasser gefroren.
Die Kühlschranktür kann beidseitig angebracht werden. Zum Wechseln die
Befestigungsschrauben des oberen und unteren Scharniers lösen und die Schutzelemente der
Gegenseite entfernen. Scharnier unten befestigen, Tür ausrichten, Scharnier oben befestigen
und Schutzelemente an der Gegenseite anbringen.
1.- Zur Reinigung des Innenraums den Thermostat auf OFF stellen und den Stecker der
Spannungsversorgung ziehen.
2.- Sobald sich am Gefrierfach eine Reifschicht oder Eisansammlung bildet, die Tür offen
lassen, bis diese abgetaut ist. Eis nicht mit Metallgegenständen entfernen.
3.- Alle Teile aus dem Kühlschrank herausnehmen und den Innenraum mit einem mit Wasser
und wenig Spülmittel angefeuchteten Lappen auswischen. Vor dem erneuten Einschalten
mit einem Tuch trockenreiben.
4.- Den Kühlschrank von außen mit einem feuchten Tuch reinigen, danach trockenreiben.
5.- Denken Sie daran, dass die Motorgruppe nicht in Wasser getaucht werden darf. Reinigen
Sie sie nur mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie sie dann sorgfältig ab.
6.- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, bewahren Sie es an einem trockenen, gut
belüfteten Ort ohne Feuchtigkeit auf.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and
operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in
serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Do not operate this equipment unless you have read and
understand the contents of this manual.
When using any kind of electrical appliance, some basic safety precautions must always be
followed, including the following:
1.- To avoid possible electric shocks, do not place the cable, plug or appliance in water or in
any other liquid. Do not insert screwdrivers or metallic items inside the appliance.
2.- If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
technician, or by someone else authorised by the manufacturer. In the event of handling of
appliances by non-authorised people, the guarantee will immediately cease to be valid.
3.- Allow a distance of at least 10cm from the back for proper ventilation of the refrigerator.
4.- Do not use appliances if they are damaged.
5.- Switch off appliances before changing accessories or auxiliary parts that move when
appliances are in use.
6.- To disconnect electrical appliances, wait until the engine stops and then unplug the cable
from the electric socket.
7.- Do not leave appliances working unattended. Ensure that the engine has come to a
complete stop before dismantling appliances. Unplug appliances after each use.
8.- Do not allow children to use electrical appliances. Do not leave appliances unattended when
in use close to children.
9.- Only use this electrical appliance for its designed use, as described in this manual. Do not
use parts or accessories without the manufacturer's recommendation.
10.- If you want to dispose of the refrigerator, it is recommended to release and remove the
door as children could get trapped inside, running the risk of asphyxiation.
11.- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
12.- Only use this electrical appliance for its designed use, as described in this manual. Do not
use parts or accessories without the manufacturer's recommendation.
13.- DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES: Do not dispose of this product as unclassified
municipal rubbish. Due to the use of electrical and electronic parts, this product must be
collected separately, as ordered in the Spanish Royal Decree 208/2005 on the separate
collection of electrical products.
IMPORTANT SAFETY MEASURES
18

SPECIFICATION
Warranty Information
This manual provides the installation, safety and operating instructions for the Mini-Bar
refrigerator . We recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this
manual to be read before installation or operation.
Mini-Bar refrigerator is a product of extensive research and field testing. The materials used
were selected for maximum durability, attractive appearance and optimum performance. Every
unit is thoroughly inspected and tested before shipment.
IMPORTANT! Keep these instructions for future reference.
If the unit changes ownership, be sure this manual accompanies the equipment.
WORTHY INFORMATION
WARNING
1.- Plug Mini-Bar refrigerator into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage,
size, and plug configuration. If the plug and receptacle do not match, contact a qualified
electrician to determine the proper voltage and size, and install the proper electrical outlet.
2.- To avoid any injury, turn the power switch off, unplug the unit from the power source and
allow to cool before performing any maintenance.
3.- For safe and proper operation, the unit must be located at a reasonable distance from
combustible walls and materials.
4.- Leave a free space of at least 30 cm (12") for the frontal empying area to allow correct,
safe working.
5.- To prevent any injury or damage do not pull unit by power cord.
19
MODEL: 69070 69075
VOLTAGE: 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz
POWER: 70W 70W
POWER CONSUMPTION: 25 W/h 25 W/h
COOLING TEMP: 2ºC-10ºC 2ºC-10ºC
FREEZING TEMP: - 2ºC - 2ºC
VOLUME CAPACITY: 40 Lts. 40 Lts.
SIZE: 58x48x58 cms 58x48x58 cms
NET WEIGHT: 13,50 Kg 13,50 Kg

20
1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The
location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and
strong enough to support the weight of the unit.
2.- Do not place anything on top of the Mini-Bar refrigerator; doing so could damage Mini-Bar
refrigerator or subject personnel to possible injury.
3.- When setting up the unit for operation, make sure power to the unit is off. Failure to do so
could result in personal injury.
4.- Unit is not weatherproof. For safe and proper operation locate the unit indoors where the
ambient air temperature is a minimum of 70ºF (21ºC) and a maximum of 85ºF (29ºC).
5.- Do not locate the Mini-Bar refrigerator in an area subject to excessive temperature or
grease from grills, fryers, etc. Excessive temperature could cause damage to the unit.
6.- Do not place Mini-Bar refrigerator in an area that restrict air flow around the front or rear of
the unit.
7.- Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use caution when touching these areas to
avoid injury.
INSTALLATION
MAIN FUNCTION
UNPACKING
1.- Open the large box. Remove all packing materials and protective covering from the unit and
parts.
2.- Remove all accessories and book instructions.
3.- Place the device on a hard surface, flat and level.
4.- Please make sure that you clean all parts that come into contact with food with
soapy water, and then dry.
This refrigerator is designed to keep food and drinks cool.
Do not put hot food or drinks in the refrigerator; wait until they reach room temperature.
CAUTIONS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: