Lasko 4926 User manual

New 9/04 1 4926ES
MODELO 4926
New 9/04 44926ES
PRO-HV OSCILLATING HIGH VELOCITY
BLOWER FAN
MODEL 4926
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE
ANTES DE MOVER O PROPORCIONAR SERVICIO AL
VENTILADOR.
ADVERTENCIA: ¡NO SUMERJA ELVENTILADOR EN AGUA!
LIMPIEZA: Limpie las aberturas de toma de aire y escape del
Ventilador con un aditamento de cepillo en su aspiradora. Esto
eliminará la suciedad y el polvo que se pueden acumular con el
paso del tiempo. NO INTENTE DESARMAR EL VENTILADOR.
Limpie el cuerpo del Ventilador con un paño suave.
ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, acetona,
limpiadores abrasivos,etc., puesto que eso dañará elVentilador,
NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES.
SERVICIO: Cualquier otro servicio, con la excepción de
mantenimiento general por parte del usuario, deberá ser realizado
por un representante de servicio autorizado. Llamar al 1-800 -233-
0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario
EstándardelEstede los Estados Unidos), paraaveriguar la dirección
de su centro de servicio más cercano.
ALMACENAMIENTO: Guarde elVentilador,conestas instrucciones,
en su caja original en un lugar fresco y seco.
1. Read all instructions before using Fan.
2. Make certain that the power source conforms to the electrical
requirements of the Fan.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use
notrecommendedbythe manufacturermaycause fire, electrical
shock, or injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan
should not be played with or placed where small children can
reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the
Fan.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF
SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING
POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN.
ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous
locations such as flammable, explosive, chemical-laden
or wet atmospheres.
7. DO NOT use Fan in ornear a window. Rain may create an
electrical hazard.
8. Completely reassemble Fan, according to instructions, be-
fore reconnecting to power supply.
WARNING:THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG
(ONE BLADE ISWIDERTHANTHE OTHER). TO REDUCE
THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS PLUG IS
INTENDEDTO FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE
WAY. MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN
THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES
NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO
NOT ATTEMPTTO DEFEATTHIS SAFETY FEATURE.
WARNING: THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO
REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND
PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE, REPLACE,
REPAIR OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED
PLUG. IFTHE FAN DOES NOT FUNCTION PROPERLY, IT
MAY BE DUE TOTHE SAFETY DEVICE INCORPORATED
IN THIS PLUG. RETURN TO AN AUTHORIZED SERVICE
CENTER OR CALL 800-233-0268, MONDAY - FRIDAY,
BETWEEN 8:30 AM AND 4:00 PM EST. IF THE PLUG
WARNING LABEL IS MISSING OR DAMAGED, CALLTHE
TOLL FREE NUMBER FOR A REPLACEMENT LABEL.
9.Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be
used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are
UL listed. Never use a single extension cord to operate more
than one Fan.
10.Do not operate any Fan with a damaged cord or plug or after the
Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
Return Fanto authorized service facilityfor examination,electrical
or mechanical adjustment or repair.
11.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock
or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan
in any manner while it is in operation.
12.Always place the Fan on a stable, flat, level surface when
operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate
the Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it.
Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power
Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord
away from room traffic and where it will not be tripped over.
13.This Fan is not intended for use in wet or damp locations.
Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other
water container.
14. Do not use Fan outdoors.
WARNING:REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK – DO NOT USETHIS FANWITH ANY SOLID STATE
SPEED CONTROL DEVICES.
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial or industrial settings.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances,
basic precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons,
including the following:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FUNCIONAMIENTO
(Figura 1)
Debido a la alta velocidad del aire generado por este
Ventilador,es normalescucharelsonido del aire.Paraobtener
un funcionamiento más silencioso, utilice baja velocidad.
1. Retire el ventilador de su caja.
2. Coloque elVentilador sobre una superficie firme y plana.
ADVERTENCIA: Las etiquetas del plástico o el caucho, quieren los
piesen estaunidad,pueden atascarapisos demaderadura.Launidad
puede salir un residuo que podría oscurecer, poder manchar o podría
salirimperfeccionespermanentes en elfindeciertos pisosdemadera
dura.
3. Cerciórese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente de
120 V.Si quedara flojo, esto podría provocar sobrecalentamiento
y dañar el enchufe. El enchufe y su cable pueden calentarse
durante el uso normal.
4. Encienda el Ventilador girando la Perilla de Encendido /
Velocidad.
5. Ajuste elVentilador a la velocidad deseada.
3 – Velocidad Alta
2 – Velocidad Mediana
1 – Velocidad Baja
6. La función oscilante funcionará en cualquier modo de velocidad.
Oprima el Botón de Oscilación ( ) para activar esta función.
Oprímalo una vez más para desactivar esta función.
7. Para girar el Ventilador APAGAR, girar la Perilla de la Poder/
Velocidad a APAGAR (0) y quitar la unidad de la salida eléctrica
FUNCIÓN DE PERSIANA
(Figura 2)
Además de la función oscilante, este Ventilador está equipado con
persianas en la parrilla anterior, lo cual permite ajustar verticalmente
el flujo de aire.Haga girar el control de persiana
(Insertar 2A)
hacia
arriba o haciaabajoparaajustar el flujo de airesegúnsupreferencia.
Figura 1
Figura 2
Insertar2A

New 9/04 34926ES
MODEL 4926
New 9/04 2 4926ES
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING
OR SERVICING.
WARNING: DO NOT IMMERSE FAN INWATER!
CLEANING: Clean the Fan intake and exhaust openings with a
vacuum brush attachment on your vacuum cleaner. This will
remove dirt and lint that may accumulate over time. DO NOT
ATTEMPT TO TAKE APART FAN. Clean the body of the Fan
with a soft cloth.
CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh clean-
ers, etc. as they will damage the Fan. NEVER use ALCOHOL
OR SOLVENTS.
SERVICING: All other servicing, with the exception of general user
maintenance, should be performed by an authorized service repre-
sentative. Call 1-800-233-0268, Monday through Friday, between
the hours of 8:00 a.m.and 5:00 p.m.for the location of your nearest
service center.
STORAGE: Store the Fan, with these instructions, in the original
carton in a cool, dry place.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE USO
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.
2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las
demandas eléctricas del Ventilador.
3. Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el manual.
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría
ocasionarunincendio,golpes deelectricidadolesiones apersonas.
4. Para disminuir el riesgo de lesiones físicas y golpes de
electricidad, no debe jugarse con el ventilador no deberá éste
ser ubicado al alcance de los niños pequeños.
5. Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar
servicio o mover el Ventilador.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO-APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA
DESCONECTAR LA POTENCIA AL INSTALAR O
PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR.
DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.
6. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente
peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos,
cargados de sustancias químicas o húmedos.
7. NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede
generar riesgos eléctricos.
8. Vuelva a armar el ventilador por completo, siguiendo las
instrucciones, antes de reconectarse a la fuente de poder.
ADVERTENCIA: ESTE ARTEFACTO POSEE UN ENCHUFE
POLARIZADO (UNA ESPIGA ES MÁS ANCHA QUE LA
OTRA). PARA DISMINUIR EL PELIGRO DE GOLPES DE
ELECTRICIDAD,ESTE ENCHUFE DEBERÁ INTRODUCIRSE
EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO SÓLO DE UNA
FORMA.HAGAENCAJARTOTALMENTELAESPIGAANCHA
DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA. SI EL ENCHUFE
NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE,
INVIERTA EL ENCHUFE. SI AUN ASÍ NO ENCAJA,
CONTACTEAUNELECTRICISTA CALIFICADO.NOINTENTE
BURLAR ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE
SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO
QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL
ENCHUFE QUE SE PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL
VENTILADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, PUEDE
DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. REGRESE A UN
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800-
233-0268, DE LUNES AVIERNES ENTRE LAS 8.30 A.M.Y
LAS 4.00 P.M. EST. SI LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA
DEL ENCHUFE FALTA O ESTA DAÑADA, LLAME AL
NÚMERO DE CONSULTA GRATUITO PARA PEDIR UNA
ETIQUETA DE REEMPLAZO.
9. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran
usarse,minimiceel riesgo de sobrecalentamiento procurando que
estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión
para hacer funcionar más de un Ventilador.
10.No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe
dañadoodespuésde que el ventiladorpresente algún desperfecto
ohaya sido dejado caer o sufriera cualquiertipodedaño.Regrese
elVentiladora un servicio de reparaciónautorizado paraexaminar
elVentilador,efectuarle ajustes eléctricos o mecánicos orepararlo.
11.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos
extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto
que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños
al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna
manera mientras esté en funcionamiento.
12.SiemprecoloqueelVentilador sobre una superficie,estable,plana
y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar la
posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable
eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no
descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de
alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras
continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera
del paso de las personas y donde nadie se tropiece con el mismo.
13.EsteVentilador nohasido diseñadoparausarse enlugaresmojados
ohúmedos.Nunca coloqueunVentiladordonde quepalaposibilidad
de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.
14.No use el Ventilador en exteriores.
ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO
O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE
VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE
VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.
Este Ventilador es para uso residencial únicamente.
No está destinado para uso en ambientes comerciales o industriales.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deberan
siempre de seguirse para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y
daño a personas, incluyenda las siguientes:
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR
MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.
PROTÉJASE A SÍ MISMOY A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CONTODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALESY/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES -
MANUAL DE USO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
OPERATION
(Figure 1)
Due to the high velocity of air generated by this Fan, hearing the
sound of the air is normal. For quieter operation, use low speed.
1. Remove the Fan from the carton.
2. Place the Fan on a firm, level surface.
WARNING: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may
stick to hardwood floors. The unit may leave a residue that could
darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain
hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120V~ electrical outlet. Be sure plug fits
tightly in outlet. A loose fit may cause overheating and damage
the plug.
4. Turn the Fan ON by turning the Power/Speed Knob.
5. Set the Fan to the desired speed.
3 - High Speed
2 - Medium Speed
1 - Low Speed
6. The oscillation function will operate in any speed mode. Press the
Oscillation Button ( ) to turn this function on. Press it once
more to turn this function off.
7. To turn the Fan OFF, turn the Power/Speed Knob to OFF (0) and
unplug the unit from the electrical outlet.
LOUVER FUNCTION
(Figure 2)
In addition to the oscillation function, this Fan has louvers on the
front grill that allow for vertical adjustment of air flow. Roll the louver
control
(Inset 2A)
up or down to adjust the air flow as desired.
Figure 1
Figure 2
Inset 2A
VENTILADOR SOPLADOR DE ALTA
VELOCIDAD OSCILANTE PRO-HV
MODEL 4926

SI NECESITA PIEZAS ADICIONALES FAVOR DE COMUNICARSE CON EL FABRICANTE POR LA GARANTIA DEL REMPLAZO DE PIEZAS.
INCLUYA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA, EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION PUEDE LOCALIZARLA EN LA
PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD.
ESTE PRODUCTO ESTA GARANTIZADO CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIONY/O MATERIALS POR UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA. A NUESTRA OPCION, PIEZAS QUE SE COMPRUEBEN QUE ESTEN DEFECTUOSAS SERAN REPARADAS. REMPLAZADAS O SE
REMPLAZARA EL PRODUCTO POR COMPLETO.
SI NECESITA REPARACIONES ELECTRICAS O MECANICAS DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA, ENVIE LA UNIDAD POR CORREO O FLETE
PAGADO AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO, LISTADO EN ESTA TARJETA.
SISOLAMENTENECESITAREMPLAZARUNAPIEZA,TIENEQUEINDICARELTIPOYESTILODELVENTILADOR,ESTAINFORMACIONSEENCUENTRA
EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD. DE CUALQUIER FORMA, SE SOLICITA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA SI EL DANO OCURRE DEBIDO A UN ACCIDENTE, MANEJO, INSTALACION, OPERSCION INCORRECTA, DANO
DURANTE EL TRANSPORTE, MALTRATO, USO INDEBIDO, REPARACIONES HECHAS O INTENTADAS NO AUTHORIZADAS, O EL USO DEL
PRODUCTO PARA FINES COMERCIALES.
TODASLAS GARANTIAS EXPRESASOIMPLICITAS, TIENENUNADURACION DE UNANOA PARTIR DELAFECHA DECOMPRAORIGINAL. ESTA
GARANTIA EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA
NO CUBRE RESPONSABILIDADES POR DANOS PORTUITOS O CONSECUENTES POR NINGUNA CAUSA.
DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN NINGUNA LIMITACION EN LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICADA, O LA EXCLUSION O
RESTRICCION DE DANOS FORTUITOS O CONSECUENTES. LA LIMITACION O EXCLUSION ANTES MENCIONADA PODRIA SER NO VALIDA.
ESTA GARANTIA EXTIENDE AL COMPRADOR ORIGINAL DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PODRIA TENER OTROS DERECHOS,
LOS CUALES VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.
GARANTIA LIMITADA - NO ES VÁLIDA EN MÉXICO
PARA PIEZAS:
Para Repuestos Llame al: 1-800-233-0268. DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA
TARDE, HORA DEL ESTE. "POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL SITIO DONDE LO COMPRÓ".
Cuando llame, refiérasa al tipo y estilo del producto (situados en la base del producto).
PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA Y LAS DIRECCIONES DEL CENTRO DE SERVICIO:
Para cualquier pregunta, comentarios o para obtener la dirección de su centro de servicio más cercano, SÍRVASE
LLAMAR A NUESTRO "TELÉFONO DE EMERGENCIA" GRATUITO AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES,
DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. Cuando llame, refiérasa al nombre y número
de modelo del producto
Departamento de Servicio para Equipos • 300 Confederate Drive Franklin, TN 37064
¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN!
Para más información, por favor visite nuestro sitio web: www.laskoproducts.com
FOR PARTS:
For Replacement Parts please call: 1-800-233-0268. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM
AND 4 PM EST. "PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE." Reference the type and style of
product (located on the underside of the product) when you call.
FOR TECHNICAL ASSISTANCE and SERVICE CENTER LOCATIONS:
For any questions, comments or the location of your nearest service center, PLEASE CALL OUR TOLL-FREE "HOTLINE"
AT 1-800-233-0268. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 5 PM EST. Please reference
product name and model no. when you call.
Appliance Service Dept. • 300 Confederate Drive Franklin, TN 37064
PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!
For more information please visit our website: www.laskoproducts.com
SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR IN-WARRANTY REPLACEMENT PARTS.
A COPY OF PROOF-OF-PURCHASE MUST BE INCLUDED ALONG WITH THE TYPE AND STYLE, WHICH IS LOCATED ON THE
BOTTOM OF YOUR APPLIANCE.
Thisproduct iswarranted forone yearfrom thedate oforiginal purchaseagainst defectsin workmanshipand/or materials.At ouroption,
parts that prove to be defective will either be repaired or replaced or the whole product will be replaced.
Should electrical or mechanical repair become necessary during the warranty period, send your complete product, postage or freight
pre-paid to the nearest service center. Call the number below for the service station nearest you.
Should a part need replacement, you must give us the type and style of your appliance. You will find this at the bottom of the appliance.
In either case, a copy of your proof of purchase is requested.
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse,
misuse, unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial service.
ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. THIS
WARRANTYDOES NOTCOVERLIABILITYFOR INCIDENTALORCONSEQUENTIAL DAMAGESFORANY CAUSEWHATSOEVER.
Somestatesdonot allow limitations on how longanyimplied warranty lasts, or the exclusionorlimitationof incidental or consequential
damages,sothat the abovelimitationsand exclusions maynotapply toyou.This warranty givesyouspecific legal rights.Youmay also
have other rights which vary from state to state.
LIMITED WARRANTY - NOT VALID IN MEXICO
New 9/04 54926ES New 9/04 64926ES
Table of contents