lauson CL149 User manual

TOCADISCOS CON RADIO/ BLUETOOTH ESTÉREO Y CODIFICACIÓN USB
GIRA-DISCOS COMRÁDIO/ BLUETOOTH ESTÉREO E CONVERSOR PARA USB
CD/MP3 PLAYER WITH TURNTABLE STEREO RADIO/BLUETOOTH CONNECTION AND USB ENCODING
GRAMOFON STEREO CD/MP3 BLUETOOTH
CL149
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
1. Lea las instrucciones. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
2. Guarde estas instrucciones para futuros usos.
3. Debe prestarse atención en todo momento a las directrices sobre uso y seguridad.
4. No debe usarse este aparato cerca del agua ni dejar que entre en contacto con la humedad.
5. Asegúrese de que no se derrame agua sobre el aparato ni en sus aberturas.
6. Mueva el aparato con cuidado, evite los golpes.
7. No bloquee las salidas de ventilación para evitar averías.
8. No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor (por ej. un radiador). No lo exponga a la luz
directa del sol.
9. Enchufe el aparato tal y como se indica en este manual.
10. Este dispositivo tiene una conexión con protección ante sobrecarga (dispositivo de seguridad). Si
es necesaria la sustitución de alguna pieza, envíe el aparato a un técnico autorizado por el
fabricante.
11. Para limpiar el aparato, siga las recomendaciones proporcionadas.
12. El cable debe desenchufarse cuando no vaya a usarse durante un largo periodo.
13. El dispositivo debe ser reparado por personal cualificado cuando:
a. el cable de corriente se dañe,
b. hayan caído objetos en el aparato o se haya derramado algún líquido sobre él,
c. el dispositivo se haya expuesto a la lluvia,
d. d. el dispositivo no funcione correctamente sin un cambio exterior notable,
e. el dispositivo caiga y el subwoofer esté roto.
14. El usuario no debe manipular el aparato más allá de lo descrito en este manual. Si lo hace, la
garantía queda anulada.
ES-1

COLOCACIÓN DE LAS PILAS
El compartimento de las pilas está situado en la parte trasera del mando a distancia.
1. Abra la tapa del compartimento presionando la lengüeta y tire de ella.
2. Coloque dos (2) pilas tipo AAA (no incluidas) en el compartimento atendiendo a las polaridades
marcadas dentro del compartimento.
3. Vuelva a colocar el compartimento de la pila..
Precauciones sobre las pilas
El cambio de pilas debe ser llevado a cabo por un adulto.
No mezcle pilas usadas con nuevas.
No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) ni recargables
(níquel-cadmio).
No se puede formar un cortocircuito en los terminales de suministro.
Las pilas no recargables no pueden recargarse.
Las pilas gastadas deben extraerse.
Deben usarse únicamente pilas del mismo tipo o equivalente.
Las pilas deben colocarse atendiendo a su polaridad.
Recicle las pilas de forma adecuada. No arroje las pilas al fuego. Pueden explotar o sulfatarse.
UBICACIÓN DE CONTROLES
1) TAPA ANTI-POLVO
2) PUNTERO DEL DIAL
3) ALTAVOZ IZQUIERDO
4) PANTALLA LCD
5) LED INDICADOR FM STEREO/BLUETOOTH
6) SENSOR REMOTO
7) COMPUERTA DE CD
8) PUERTO USB
9) BOTÓN DE VOLUME
10) BOTÓN PHONO/BLUETOOTH
11) BOTÓN RECORD (GRABAR)
12) REPEAT/INTRO/BOTÓN RANDOM
13) ALTAVOZ DERECHO
14) SINTONIZADOR
15) BOTÓN DE LA COMPUERTA CD
16) BOTÓN SOURCE
17) SELECTOR DE MODO FM
18) APAGAR/SELECTOR DE FUNCIONES
19) CONECTOR PARA AURICULARES 3.5 MM
20) BOTÓN PLAY/PAUSE/STOP CD
21) BOTÓN SKIP UP /DOWN CD
22) BOTÓN SUBIR CARPETA MP3
23) ADAPTADOR DEL EJE
24) SELECTOR DE VELOCIDAD DEL TOCADISCOS
25) SOPORTE
26) INTERRUPTOR AUTO STOP
27) TOMA LINE OUT
28) ANTENA FM
29) CABLE DE CORRIENTE AC
ADVERTENCIA:
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES A LOS AQUÍ ESPECIFICADOS
PUEDE PROVOCAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIÓN.
ESTÁ UNIDAD SÓLO DEBE SER AJUSTADA O REPARADA POR PERSONAL CUALIFICADO.
ES-2

PRECAUCIÓN DE USO
INSTALACIÓN
•DESEMBALE TODAS LAS PIEZAS Y RETIRE EL MATERIAL PROTECTOR.
•NO ENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE COMPROBAR EL VOLTAJE Y DE REALIZAR TODAS LAS CONEXIONES.
•NO CUBRA LAS RENDIJAS DE VENTILACIÓN Y ASEGÚRESE DE QUE QUEDAN ALGUNOS CENTÍMETROS
LIBRES ALREDEDOR DE LA UNIDAD PARA QUE VENTILE CORRECTAMENTE.
CONEXIÓN
1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE (29) A UNA TOMA DE CA
2. MUEVA EL SELECTOR DE FUNCIÓN (18) HASTA LA FUNCIÓN “TUNER. SI LA LUZ DE FONDO O LA DEL DIAL
SE ENCIENDEN EN ÁMBAR, SIGNIFICA QUE LA CORRIENTE ES NORMAL Y QUE SU SISTEMA ESTÁ LISTO
PARA REPRODUCIR MÚSICA.
ESCUCHAR LA RADIO
SINTONIZACIÓN MANUAL
1. CAMBIE EL SELECTOR DE FUNCIÓN (18) A FUNCIÓN “TUNER”
2. SINTONICE LA EMISORA QUE DESEE GIRANDO EL SINTONIZADOR (14).
3. AJUSTE EL REGULADOR DE VOLUMEN (9) EN EL VOLUMEN QUE DESEE.
RECEPCIÓN DE FM & FM ESTÉREO
AJUSTE EL SELECTOR DE BANDA (17) EN POSICIÓN “FM”. LOS PROGRAMAS SE RECIBEN EN MODO MONO.
EN PARTICULAR, CUANDO LA SEÑAL ESTÉREO ES DÉBIL ES PREFERIBLE ES PREFERIBLE RECIBIR EL
PROGRAMA EN MONO.
AJUSTE EL SELECTOR DE BANDA (17) EN POSICIÓN “FM-ST” PARA RECIBIR PROGRAMAS EN FM ESTÉREO.
EL INDICADOR LED DE FM ESTÉREO/BLUETOOTH (5) SE ENCENDERÁ CUANDO SE RECIBA UN PROGRAMA
FM ESTÉREO.
CONSEJOS PARA UNA MEJOR RECEPCIÓN:-
- FM: EL RECEPTOR TIENE UNA ANTENA FM DE CABLE (36) INCORPORADO EN LA PARTE TRASERA DE LA
UNIDAD. DESENROLLE TOTALMENTE ESTE CABLE Y EXTIÉNDALO PARA UNA MEJOR RECEPCIÓN.
REPRODUCCIÓN DE DISCOS COMPACTOS
INICIO
1. GIRE EL SELECTOR DE FUNCIÓN (17) PARA SELECCIONAR EL MODO “CD/USB”.
2. PULSE EL BOTÓN “ABRIR/CERRAR” (15) PARA ABRIR LA COMPUERTA DEL CD (7).
3. COLOQUE UN CD CON LA CARA IMPRESA HACIA ARRIBA Y DESPUÉS CIERRE LA COMPUERTA.
4. SE LLEVA A CABO UNA BÚSQUEDA, EN LA PANTALLA LCD (4) APARECERÁ EL NÚMERO TOTAL DE PISTAS Y
EL TIEMPO TOTAL DE REPRODUCCIÓN.
MODO PLAY / PAUSE / STOP
1. PULSE EL BOTÓN “PLAY/PAUSE/STOP” (20) PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN, COMENZARÁ LA
REPRODUCCIÓN DE LA PRIMERA PISTA.
2. PARA INTERRUMPIRLA, PULSE EL BOTÓN “PLAY/PAUSE/STOP” (20) UNA VEZ, EL TIEMPO DE
REPRODUCCIÓN SE DETENDRÁ Y PARPADEARÁ EN LA PANTALLA LCD (4). PULSE DE NUEVO ESTE BOTÓN
PARA REANUDAR LA REPRODUCCIÓN NORMAL.
3. SI MANTIENE PULSADO EL BOTÓN “PLAY / PAUSE STOP” (20) MÁS DE 2 SEGUNDOS EN MODO
REPRODUCCIÓN, EL SISTEMA ENTRARÁ EN MODO STOP.
MODO SKIP/SEARCH (SKIP/SEARCH UP / SKIP/SEARCH DOWN )
1. EN MODO REPRODUCCIÓN O PAUSA, SI SE PULSA EL BOTÓN “SKIP UP” (3) IRÁ A LA PÁGINA SIGUIENTE Y
APARECERÁ EL NÚMERO DE PISTA EN LA PANTALLA MIENTRAS PERMANECE EN EL MODO
REPRODUCCIÓN O PAUSA.
2. EN MODO REPRODUCCIÓN O PAUSA, SI SE PULSA EL BOTÓN “SKIP DOWN” (3) VOLVERÁ AL INICIO DE LA
PISTA, SE MOSTRARÁ EL NÚMERO DE LA PISTA ORIGINAL, MIENTRAS PERMANECE EN EL MODO
REPRODUCCIÓN O PAUSA.
ES-3

3. DESPUÉS DEL PASO 2, PULSE EL BOTÓN “SKIP DOWN” (3) DE NUEVO E IRÁ A LA PISTA ANTERIOR Y
SEGUIRÁ EN EL MODO REPRODUCCIÓN O PAUSA.
4. SI MANTIENE PULSADO EL BOTÓN “SKIP UP/DOWN” (3) DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE CD/MP3, LA
REPRODUCCIÓN DE LA PISTA AVANZARÁ O RETROCEDERÁ RÁPIDO HASTA QUE SE SUELTE EL BOTÓN.
PARA DISCOS EN MP3
1. PULSE EL BOTÓN “CARPETA” (22) Y EL NÚMERO DE CARPETA SUBIRÁ
2. PULSE EL BOTÓN “SKIP UP” O “SKIP DOWN” (21) Y CAMBIARÁ EL NÚMERO DE PISTA.
3. CUANDO SE SELECCIONE LA PISTA DESEADA, PULSE EL BOTÓN “PLAY/PAUSE/STOP” CD (20) PARA
INICIAR LA REPRODUCCIÓN.
FUNCIÓN ID3 (TÍTULO DE PISTA/ÁLBUM) (CON EL MANDO A DISTANCIA)
1. PULSE EL BOTÓN “INFO” DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE UN DISCO MP3/WMA Y APARECERÁ EL TÍTULO
DE LA CANCIÓN. PULSE DE NUEVO “INFO” PARA DESACTIVAR LA FUNCIÓN.
FUNCIÓN BUSCAR POR NOMBRE DE TÍTULO/CARPETA (CON EL MANDO A DISTANCIA)
PUEDE BUSCAR UNA PISTA POR NOMBRE DE TÍTULO/CARPETA MIENTRAS ESTÉ EN MODO STOP:-
1. PULSE UNA VEZ EL BOTÓN “FIND”, DESPUÉS PULSE EL BOTÓN “SKIP UP” (O SKIP DOWN), PUEDE BUSCAR
EL TÍTULO O CADA CANCIÓN INDIVIDUALMENTE EN ORDEN ALFABÉTICO EN LA PANTALLA LCD. DESPUÉS
PULSE EL BOTÓN “PLAY/PAUSE/STOP” CD (20) PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN DE LA PISTA
SELECCIONADA.
2. PULSE NUEVAMENTE EL BOTÓN “FIND” Y APARECERÁ EL NOMBRE DE LA CARPETA. DESPUÉS PULSE EL
BOTÓN “SKIP UP” (O SKIP DOWN) PARA SELECCIONAR LA CARPETA DESEADA Y PULSE EL BOTÓN
“PLAY/PAUSE/STOP” CD (20) PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN DE TODAS LAS PISTAS DE LA CARPETA
SELECCIONADA.
NOTA:-
- EN EL CASO DE QUE NO SE HAYA ASIGNADO NINGÚN NOMBRE A LA PISTA, APARECERÁ “NONE” O
“UNKNOWN” EN LA PANTALLA (4).
- LA PANTALLA LCD SOLAMENTE ADMITE INGLÉS.
REQUISITOS PARA LAS PISTAS EN FORMATO MP3:-
- BIT RATE DE MP3: 32 KBPS~256 KBPS.
- EL RENDIMIENTO DE LA REPRODUCCIÓN DE DISCOS MP3 VARÍA SEGÚN LA CALIDAD DE LA GRABACIÓN Y
DE LA FORMA EN QUE ÉSTA SE REALICE. ADEMÁS, EL TIEMPO DE BÚSQUEDA EN UN CD DE MP3 ES
MAYOR QUE EN UN CD NORMAL POR LA DIFERENCIA EN EL FORMATO.
MODO REPEAT/INTRO/RANDOM
PULSE EL BOTÓN REPEAT/INTRO/RANDOM ANTES O DURANTE LA REPRODUCCIÓN, SE PODRÁN
REPRODUCIR LAS PISTAS DE DIFERENTES FORMAS (UNA PISTA, UNA CARPETA SOLO MP3, O TODAS LAS
PISTAS) DEL SIGUIENTE MODO:-
PARA CD
(1) REPEAT 1 (2) REPEAT ALL TRACK (3) INTRO (4) RANDOM (5) DESACTIVADO
MODO REPRODUC. INDICADOR EN LA PANTALLA
REPETIR PISTA
REPETIR TODO ALL
INTRO INTRO
RANDOM RANDOM
DESACTIVAR --------------
ES-4

PARA DISCO MP3
(1) REPEAT 1 (2) REPEAT ALL TRACKS (3) REPEAT 1 FOLDER
(6) OFF MODE (5) RANDOM (4) INTRO PLAY
MODO REPRODUC. INDICADOREN LA PANTALLA
REPETIR UNA PISTA
REPETIR TODAS PISTAS ALL
REPETIR UNA CARPETA
MODO INTRO PLAY INTRO
MODO RANDOM RANDOM
DESACTIVAR -----------------
REPRODUCCIÓN CON REPETICIÓN
PUEDE ESCUCHAR LAS PISTAS O LA CARPETA QUE DESEE EN REPETIDAS OCASIONES GRACIAS A ESTA
FUNCIÓN.
REPRODUCCIÓN DE INTRO (CON EL MANDO A DISTANCIA)
PUEDE ESCUCHAR EL INICIO (10 SEGUNDOS) DE CADA PISTA DE UN CD CON ESTA FUNCIÓN Y AHORRAR
TIEMPO CUANDO BUSQUE UNA CANCIÓN.
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
PUEDE ESCUCHAR TODAS LAS PISTAS O UNA CARPETA EN ORDEN ALEATORIO GRACIAS A ESTA FUNCIÓN
PROGRAMACIÓN DE UN CD (CON EL MANDO A DISTANCIA)
SE PUEDEN PROGRAMAR HASTA 32 PISTAS DE UN CD Y REPRODUCIRLAS EN CUALQUIER ORDEN. ANTES DE
COMENZAR, ASEGÚRESE DE QUE EL SISTEMA ESTÁ EN MODO STOP:-
1. AJUSTE EL MODO CD/USB Y DETENGA LA REPRODUCCIÓN DEL CD.
2. PULSE EL BOTÓN “PROGRAM”. APARECERÁ “PROG” EN LA PANTALLA LCD (4). ADEMÁS, APARECERÁ EL
NÚMERO DE PROGRAMA Y DEL NÚMERO DE LA PISTA EN EL PROGRAMA.
3. SELECCIONE LA PISTA QUE DESEE PULSANDO LOS BOTONES SKIP O (21).
4. PULSE EL BOTÓN “PROGRAM” PARA GUARDAR LAS PISTAS EN LA MEMORIA.
5. REPITA LOS PASOS 3 Y 4 PARA INTRODUCIR PISTAS ADICIONALES EN LA MEMORIA, SI ASÍ LO CONSIDERA.
6. UNA VEZ INTRODUCIDAS TODAS LAS PISTAS EN EL PROGRAMA, PULSE EL BOTÓN “PLAY/PAUSE/STOP” CD
(20) PARA REPRODUCIR EL DISCO EN EL ORDEN ASIGNADO.
7. PARA CANCELAR EL ARCHIVO PROGRAMADO, PULSE EL BOTÓN “STOP” EN EL MANDO A DISTANCIA
HASTA QUE DESAPAREZCA “PROG” DE LA PANTALLA LCD (4).
REPRODUCCIÓN DE CANCIÓN MP3 VÍA DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB
CONEXIÓN
EL SISTEMA PUEDE DECODIFICAR Y REPRODUCIR TODOS LOS ARCHIVOS MP3 ALMACENADOS EN EL
DISPOSITIVO MULTIMEDIA USB CONECTADO EN EL PUERTO.
1. AJUSTE EL SELECTOR DE FUNCIÓN (18) EN MODO CD/USB Y LUEGO PULSE EL BOTÓN
SOURCE (16) PARA SELECCIONAR EL MODO “USB”.
2. CONECTE EL USB HACIA ARRIBA Y ASEGÚRESE DE CONECTARLO COMPLETAMENTE
SIN DOBLARLO.
SI CONECTA EL UBS HACIA ABAJO O AL REVÉS, PUEDE DAÑAR EL SISTEMA DE
SONIDO O EL DISPOSITIVO MULTIMEDIA. ASEGÚRESE DE QUE LA DIRECCIÓN ES LA
ADECUADA ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN.
3. EL SISTEMA INICIARÁ AUTOMÁTICAMENTE LA LECTURA DEL DISPOSITIVO MULTIMEDIA UNA VEZ
CONECTADO Y EN LA PANTALLA LCD (4) APARECERÁ EL NÚMERO TOTAL DE ARCHIVOS MP3 Y EL NÚMERO
TOTAL DE CARPETAS DETECTADAS.
4. REPITA EL PROCEDIMIENTO ANTERIOR DE REPRODUCCIÓN DESCRITO CON ANTERIORIDAD YA QUE SE
REPRODUCE DEL MISMO MODO QUE UN DISCO CD.
ES-5

NOTA
- EL SISTEMA PUEDE DETECTAR Y LEER ARCHIVOS MP3 SOLAMENTE A TRAVÉS DEL PUERTO USB.
- SI CONECTA EL SISTEMA A UN REPRODUCTOR DE MP3 A TRAVÉS DE USB, DEBIDO A LAS DIFERENCIAS
EXISTENTES, ES POSIBLE QUE ALGUNOS REPRODUCTORES MP3 NO PERMITAN LA REPRODUCCIÓN A
TRAVÉS DE ESTA CONEXIÓN. NO SE TRATA DE UN MAL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA..
CODIFICACIÓN DE ARCHIVO EN CD/PHONO A MP3
EL SISTEMA PERMITE CODIFICAR FORMATO CD NORMAL O DE TOCADISCOS A MP3 Y GRABAR LOS ARCHIVOS
EN UN DISPOSITIVO MULTIMEDIA CONECTADO EN EL PUERTO USB.
A) CODIFICACIÓN DE CD
I) CODIFICACIÓN DE UNA PISTA
1. REPRODUZCA DE FORMA NORMAL LA PISTA DEL CD QUE QUIERA CODIFICAR Y GRABAR.
2. PULSE “REC” (11) DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE LA PISTA QUE DESEE. EN LA UNIDAD APARECERÁ
“ “ Y “ “ PARPADEANDO. LA CODIFICACIÓN SE ESTARÁ LLEVANDO A CABO.
3. CUANDO FINALICE LA CODIFICACIÓN, LA UNIDAD DETENDRÁ AUTOMÁTICAMENTE LA REPRODUCCIÓN.
II) CODIFICACIÓN DE UN DISCO
1. COLOQUE UN CD CON LA PARTE IMPRESA HACIA ARRIBA EN LA BANDEJA Y CIERRE LA COMPUERTA DEL
CD
2. PULSE EL BOTÓN “REC” (11) UNA VEZ FINALIZADA LA BÚSQUEDA. EN LA UNIDAD APARECERÁ “ “ Y
“ “ PARPADEANDO, LA CODIFICACIÓN ESTARÁ EN CURSO.
3. CUANDO FINALICE LA CODIFICACIÓN, LA UNIDAD DETENDRÁ LA REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICAMENTE
III) CODIFICACIÓN POR PROGRAMA
1. COLOQUE UN CD CON LA PARTE IMPRESA HACIA ARRIBA EN LA BANDEJA Y CIERRE LA COMPUERTA DEL
CD
2. SELECCIONE LAS PISTAS QUE DESEE SIGUIENDO EL PROCESO INDICADO EN “PROGRAMACIÓN DE
DISCO CD” Y LUEGO PULSE EL BOTÓN “CD PLAY/PAUSE/STOP“ (20) PARA INICIAR LA
REPRODUCCIÓN.
3. DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE CD, MANTENGA PULSADO EL BOTÓN “CD PLAY/PAUSE/STOP“ (20)
DURANTE 2 SEGUNDOS PARA ENTRAR EN MODO STOP.
4. PULSE EL BOTÓN “REC” (11) Y LA UNIDAD MOSTRARÁ “ “ Y “ “ PARPADEANDO, LA
CODIFICACIÓN ESTARÁ EN PROCESO.
5. CUANDO FINALICE LA CODIFICACIÓN, LA UNIDAD DETENDRÁ LA REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICAMENTE.
NOTA:-
- LA VELOCIDAD DE GRABACIÓN ES 1:1 Y DEPENDE DEL TIEMPO DE REPRODUCCIÓN REAL DE LA PISTA
DEL CD
- EL SISTEMA CREARÁ UNA CARPETA “AUDIO” Y GUARDARÁ LA PISTA EN ELLA
- EL FORMATO DE GRABACIÓN ESTÁ PREESTABLECIDO EN – MP3 BIT RATE : 128 KBPS, TASA DE
MUESTREO: 44.1KHZ
- NO SE GRABARÁ EL TÍTULO DE LA CANCIÓN EN MODO CODIFICACIÓN
- PARA INTERRUMPIR EL PROCESO DE GRABACIÓN, PULSE EL BOTÓN “RECORD” DE NUEVO EN MODO
RECORD
- LA GRABACIÓN FINALIZARÁ SOLO CUANDO SE CODIFIQUE TODA LA CANCIÓN. SI FINALIZA EL
PROCESO DE CODIFICACIÓN ANTES DEL FINAL, NO SE ALMACENARÁ NI GRABARÁ NINGUNA PISTA EN
EL USB.
IV) COPIAR ARCHIVOS MP3
SI INTRODUCE UN DISCO MP3 EN VEZ DE UN CD NORMAL, EL SISTEMA COPIARÁ LOS ARCHIVOS AL USB SI
PULSA EL BOTÓN “REC”. EL PROCESO DE FUNCIONAMIENTO ES EL MISMO QUE PARA CODIFICAR UN CD QUE
SE INDICA ANTERIORMENTE. EL SISTEMA CAMBIARÁ A MODO COPIA SOLO SI SE LEE UN ARCHIVO EN MP3..
ES-6

B) CODIFICACIÓN DE DISCOS
1. AJUSTE EL BOTÓN DE FUNCIÓN EN MODO “PHONO” Y LUEGO PULSE DIRECTAMENTE EL BOTÓN “REC”.
2. EN LA PANTALLA LCD APARECERÁ LA PALABRA “USB” PARPADEANDO. DESPUÉS APARECERÁ “ “ Y
“ “ PARPADEANDO TRAS UNOS SEGUNDOS. DESPUÉS EL SISTEMA ENTRARÁ EN MODO
CODIFICACIÓN.
3. INICIE LA REPRODUCCIÓN DEL DISCO EN LA PISTA QUE DESEA GRABAR EN EL USB.
4. DESPUÉS DE FINALIZAR LA GRABACIÓN, MANTENGA PULSADO EL BOTÓN “REC” (11) HASTA QUE LA
PANTALLA DEJE DE PARPADEAR Y VOLVER A MODO “PHONO”.
C) BITRATE DE LA CODIFICACIÓN (CON EL MANDO A DISTANCIA)
PUEDE SELECCIONAR EL BITRATE QUE DESEE DURANTE LA CODIFICACIÓN DEL CD O EL DISCO AL USB.
PUEDE SELECCIONAR ENTRE 32 / 64 /96 /128 / 192 / 256 KBPS.
1. AJUSTE LA FUNCIÓN “PHONO” (18) Y SIGA EN MODO STOP.
2. PULSE LA FUNCIÓN “INFO” Y EN LA PANTALLA LCD APARECERÁ EL BITRATE PREDETERMINADO (128
KBPS)
3. PULSE LOS BOTONES O (21) PARA SELECCIONAR EL BITRATE QUE DESEE PARA LA
CODIFICACIÓN.
4. PULSE DE NUEVO “INFO” PARA CONFIRMAR EL AJUSTE Y LA PANTALLA LCD (4) VOLVERÁ A “PHONO”.
D) SEPARACIÓN DE PISTAS (CON EL MANDO A DISTANCIA)
PUEDE DIVIDIR LA MÚSICA GRABADA DEL DISCO AL USB POR PISTAS DURANTE LA CODIFICACIÓN CADA VEZ
QUE PULSE EL BOTÓN “ “ (TRACK SEPARATION) UNA VEZ EN EL MANDO A DISTANCIA, DURANTE EL
PROCESO DE GRABACIÓN DEL DISCO AL USB. EL SISTEMA GENERARÁ UNA NUEVA PISTA Y SEGUIRÁ
GRABANDO. EN LA PANTALLA LCD APARECERÁ “PHONO” PARPADEANDO LO QUE SIGNIFICA QUE LA UNIDAD
HA CREADO CON ÉXITO UNA NUEVA PISTA.
BORRAR ARCHIVOS EN EL USB (CON EL MANDO A DISTANCIA)
EL SISTEMA PUEDE ELIMINAR LOS ARCHIVOS ALMACENADOS EN EL USB DE LAS SIGUIENTES MANERAS:-
A) ELIMINAR UN ÚNICO ARCHIVO
1. AJUSTE EL MODO “USB”.
2. MANTENGA PULSADO EL BOTÓN “INFO” DURANTE 3 SEGUNDO Y EN LA PANTALLA LCD (18) APARECERÁ
(DEL ---001)
3. PULSE EL BOTÓN SKIP FORWARD O SKIP BACKWARD PARA SELECCIONAR EL ARCHIVO A
ELIMINAR
4. PULSE EL BOTÓN “REC” PARA ENTRAR EN MODO “YES / NO“ Y DESPUÉS PULSE SKIP FORWARD O
SKIP BACKWARD PARA SELECCIONAR “YES“ O “NO“.
5. PULSE EL BOTÓN “REC” DE NUEVO PARA CONFIRMAR EL AJUSTE.
B) BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS
1. AJUSTE EL MODO “USB”.
2. MANTENGA PULSADO EL BOTÓN “INFO” DURANTE 3 SEGUNDO Y EN LA PANTALLA LCD (18) APARECERÁ
(DEL ---001)
3. MANTENGA PULSADO EL BOTÓN “INFO” PARA ENTRAR EN EL MODO “YES / NO” Y DESPUÉS PULSE EL
BOTÓN SKIP FORWARD O SKIP BACKWARD PARA SELECCIONAR “YES“ O “NO“.
4. PULSE EL BOTÓN “REC” DE NUEVO PARA CONFIRMAR EL AJUSTE.
EXTRACCIÓN DEL USB
PARA EXTRAER EL USB, APAGUE O CAMBIE A LA FUNCIÓN CD O RADIO ANTES. EN EL PUERTO USB, TIRE DEL
USB DIRECTAMENTE.
ES-7

TOCADISCOS
NOTA:
-RETIRE EL PROTECTOR DE LA AGUJA.
-ASEGÚRESE DE QUE EL BRAZO ESTÁ DESENGANCHADO DEL SOPORTE ANTES DE
PONER EL TOCADISCOS EN FUNCIONAMIENTO Y VUELVA A AJUSTARLO DESPUÉS
DEL USO.
1. SELECCIONE LA FUNCIÓN “PHONO/BT” CON EL SELECTOR DE FUNCIÓN (18)
2. AJUSTE EL SELECTOR DE VELOCIDAD EN LA POSICIÓN CORRECTA SEGÚN EL DISCO A REPRODUCIR.
3. COLOQUE EL DISCO EN EL PLATO (USE EL ADAPTADOR SI LO NECESITA).
4. SUBA EL BRAZO DEL SOPORTE Y MUÉVALO LENTAMENTE HASTA EL DISCO, EL PLATO
EMPEZARÁ A GIRAR AUTOMÁTICAMENTE.
5. COLOQUE EL BRAZO EN LA POSICIÓN QUE DESEE SOBRE EL DISCO.
6. AJUSTE EL VOLUMEN.
7. AL FINAL DEL DISCO, EL PLATO SE DETENDRÁ AUTOMÁTICAMENTE. LEVANTE EL
BRAZO DEL DISCO Y COLÓQUELO SOBRE EL SOPORTE.
8. PARA DETENERLO MANUALMENTE, LEVANTE EL BRAZO DEL DISCO Y COLÓQUELO SOBRE EL SOPORTE.
NOTA : EN ALGUNOS DISCOS, LA ZONA DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA ESTÁ FUERA DEL AJUSTE DE LA UNIDAD,
ASÍ QUE SE ÉSTA SE DETENDRÁ ANTES DE QUE FINALICE LA ÚLTIMA PISTA. EN ESTE CASO, COLOQUE EL
INTERRUPTOR DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA (26) EN POSICIÓN “OFF” Y ESCUCHARÁ EL DISCO COMPLETO. YA
NO SE DETENDRÁ AUTOMÁTICAMENTE (TIENE QUE APAGAR LA UNIDAD CON EL BOTÓN O DEVOLVER EL
INTERRUPTOR DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA A LA POSICIÓN “ON” PARA HACER QUE EL PLATO DEJE DE
GIRAR). DESPUÉS COLOQUE EL BRAZO EN POSICIÓN DE REPOSO.
CONEXIÓN Y REPRODUCCIÓN POR BLUETOOTH
1. AJUSTE ELSELECTOR DE DESCONEXIÓN/FUNCIÓN (18) EN LA POSICIÓN PHONO/BLUETOOTH POSITION Y
MANTENGA EL BOTÓN PHONO/BLUETOOTH (10) EN EL NIVEL INFERIOR (BLUETOOTH).
2. EL INDICADOR LED DE FM ESTÉREO BLUETOOTH (5) PARPADEARÁ EN VERDE, LO QUE QUIERE DECIR
QUE EL BLUETOOTH ESTÁ CONECTADO / MODO BÚSQUEDA.
3. ENCIENDA LA FUNCIÓN DEL BLUETOOTH EN SU DISPOSITIVO BLUETOOTH (COMO TELÉFONO MÓVIL) Y
SELECCIONE EL EQUIPO BLUETOOTH “Lauson CL149”PARA CONECTARLO.
4. UNA VEZ FINALIZADA LA CONEXIÓN Y CONECTADA CORRECTAMENTE, ELLED BLUETOOTH (5) SE
ILUMINARÁ.
5. INICIE LAREPRODUCCIÓN DE SU DISPOSITIVO BLUETOOTH YDISFRUTE DE LAMÚSICA EN EL
DISPOSITIVO PRINCIPAL.
NOTA: PARA MAYOR COMODIDAD AL CONECTAR OTRO DISPOSITIVO BLUETOOTH, MANTENGA PULSADO EL
BOTÓN PLAY (2), LA UNIDAD PRINCIPAL SE DESCONECTARÁ DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH ACTUAL. REPITA
NUEVAMENTE EL PASO 3 PARA CONECTAR OTRO DISPOSITIVO POR BLUETOOTH.
CONEXIÓN LINE OUT
PUEDE CONECTAR EL SISTEMA A SU SISTEMA DE SONIDO A TRAVÉS DE LA TOMA LINE OUT (27) CON UN
CABLE RCA (NO INCLUIDO).
ES-8

MANDO A DISTANCIA
FUNCIONES
COLOCACIÓN DE PILAS (PILAS NO INCLUIDAS)
EL TRANSMISOR POR INFRARROJOS NECESITA 2 PILAS DE TIPO AAA PARA FUNCIONAR
DESCRIPCIÓN DE BOTONES
1) FIND EN MODO MP3, PULSAR PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN DE BÚSQUEDA POR
ARCHIVO /CARPETA.
2) INFO EN MODO STOP EN CD/PHONO, PULSAR PARA SELECCIONAR BITRATE DE
CODIFICACIÓN
3) REC EN MODO CD O PHONO, PULSAR PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN DE GRABACIÓN
4) REP/INTRO/RAN EN MODO CD/USB, PULSAR PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN REPEAT / INTRO /
RANDOM
5) PROGRAM EN MODO CD/USB, PULSAR PARA ACTIVAR LA PROGRAMACIÓN
6) PLAY/PAUSE EN MODO CD/USB, PULSAR UNA VEZ PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN,
PULSAR DE NUEVO PARA ENTRAR EN MODO PAUSA.
7) SKIP/SEARCH FORWARD PULSAR UNA VEZ PARA SALTAR A LA PISTA SIGUIENTE, MANTENER PULSADO
PARA AVANZAR RÁPIDO
SKIP/SEARCH BACKWARD PULSAR UNA VEZ PARA SALTAR A LA PISTA ANTERIOR, MANTENER PULSADO
PARA RETROCEDER RÁPIDO
8) STOP EN MODO CD/USB, PRESIONAR PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN O
CANCELAR EL PROGRAMA ALMACENADO.
9) FOLDER UP /DOWN EN MODO MP3, PULSAR PARA SUBIR O BAJAR UNA CARPETA
10) SOURCE EN MODO CD/USB, PRESIONAR PARA SELECCIONAR LA FUNCIÓN CD O USB
EN REPETIDAS OCASIONES
ES-9

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES:
1. Leia as instruções. Antes de usar o aparelho, leia todas as instruções.
2. Guarde estas instruções para utilização futura.
3. Deve prestar muita atenção às diretrizes sobre utilização e segurança.
4. Não deve usar este aparelho perto de água nem deixar que entre em contacto com humidade.
5. Assegure-se de que não é derramada água sobre o aparelho ou sobre as suas aberturas.
6. Desloque o aparelho com cuidado, evite os choques.
7. Não bloqueie as saídas de ventilação para evitar avarias.
8. Não coloque o aparelho próximo de fontes de calor (por exemplo, um radiador). Não exponha o
aparelho à luz direta do sol.
9. Ligue o aparelho tal como indicado neste manual.
10. Este aparelho tem uma ligação com proteção contra sobrecargas (dispositivo de segurança). Se
for necessário substituir alguma peça, entregue o aparelho a um técnico autorizado pelo
fabricante.
11. Para limpar o aparelho, siga as recomendações indicadas.
12. O cabo deve ser desligado quando o aparelho não for usado por um período prolongado.
13. O aparelho deve ser reparado por pessoal qualificado, caso:
a. o cabo de alimentação esteja danificado,
b. tenham caído objetos ou se tenha derramado algum líquido sobre o aparelho,
c. o aparelho tenha ficado exposto à chuva,
d. o aparelho não funcione corretamente, sem ter havido uma mudança exterior significativa,
e. o aparelho tenha caído e o subwoofer esteja avariado.
14. O utilizador não deverá usar o aparelho noutras situações não especificadas neste manual. Se o
fizer, a garantia será anulada.
PT-1

COLOCAR AS PILHAS
O compartimento das pilhas está situado nas traseiras do comando remoto.
1. Abra a tampa do compartimento, pressionando a lingueta e retire-a.
2. Coloque duas (2) pilhas tipo AAA (não incluídas) no compartimento, tendo em conta as polaridades
assinaladas no interior do compartimento.
3. Volte a fechar o compartimento das pilhas.
Precauções a ter com as pilhas
As pilhas devem ser mudadas por um adulto.
Não misture pilhas usadas com pilhas novas.
Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
Não se pode formar um curto-circuito nos terminais de alimentação.
As pilhas não recarregáveis não se podem recarregar.
Pilhas que já estejam gastas devem ser retiradas.
Devem ser usadas, exclusivamente, pilhas do mesmo tipo ou equivalente.
As pilhas devem ser colocadas respeitando a sua polaridade.
Recicle as pilhas de forma adequada. Não lance as pilhas para o fogo. Podem explodir ou libertar
líquidos corrosivos.
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
1) TAMPA ANTI-PÓ
2) PONTEIRO DE SINTONIZAÇÃO
3) COLUNA ESQUERDA
4) ECRÂ LCD
5) INDICADOR LED FM ESTÉREO/BLUETOOTH
6) SENSOR REMOTO
7) COMPARTIMENTO DE CDS
8) ENTRADA USB
9) BOTÃO DE VOLUME
10) BOTÃO PHONO/BLUETOOTH
11) BOTÃO RECORD (GRAVAR)
12) BOTÃO REPEAT/INTRO/RANDOM
13) COLUNA DIREITA
14) BOTÃO DE SINTONIZAÇÃO
15) BOTÃO DO COMPARTIMENTO DE CDS
16) BOTÃO FONTE
17) SELETOR MODO FM
18) SELETOR OFF/FUNÇÕES
19) LIGAÇÃO PARA AUSCULTADORES 3,5 MM
20) BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA/PARAR CD
21) BOTÃO AVANÇAR /RETROCEDER CD
22) BOTÃO PRÓXIMA PASTA MP3
23) ADAPTADOR DE EIXO
24) SELETOR DE VELOCIDADE DO GIRA-DISCOS
25) SUPORTE PICK-UP
26) INTERRUPTOR PARAGEM AUTOMÁTICA
27) ENTRADA LINE OUT
28) ANTENA FM
29) CABO DE CORRENTE AC
ADVERTÊNCIA:
A UTILIZAÇÃO DE COMANDOS, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS AQUI
ESPECIFICADOS PODE PROVOCAR UMA EXPOSIÇÃO PERIGOSA À RADIAÇÃO.
ESTE APARELHO SÓ DEVERÁ SER AJUSTADO OU REPARADO POR PESSOAL QUALIFICADO.
PT-2

PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTALAÇÃO
•DESEMBALE TODAS AS PEÇAS E RETIRE O MATERIAL PROTETOR.
•NÃO LIGUE O APARELHO ANTES DE CONFIRMAR A TENSÃO E DE EFETUAR TODAS AS LIGAÇÕES.
•NÃO TAPE OS ORIFÍCIOS DE VENTILAÇÃO E CERTIFIQUE-SE DE QUE FICAM ALGUNS CENTÍMETROS
LIVRES À VOLTA DO APARELHO PARA ESTE VENTILAR CORRETAMENTE.
LIGAÇÃO
1. LIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO (29) A UMA TOMADA AC
2. COLOQUE O SELETOR DE FUNÇÃO (18) NA FUNÇÃO “TUNER”. SE A RETROILUMINAÇÃO DO INDICADOR DE
SINTONIZAÇÃO ACENDER-SE NUMA TONALIDADE ÂMBAR, SIGNIFICA QUE A POTÊNCIA É NORMAL E O
SISTEMA ESTÁ PREPARADO PARA REPRODUZIR MÚSICA.
OUVIR RÁDIO
SINTONIZAÇÃO MANUAL
1. S COLOQUE O SELETOR DE FUNÇÃO (18) NA FUNÇÃO “TUNER”.
2. SINTONIZE A EMISSORA PRETENDIDA, RODANDO O BOTÃO DE SINTONIZAÇÃO (14).
3. REGULE O BOTÃO DE VOLUME (9) PARA O NÍVEL DESEJADO.
RECEÇÃO FM E FM ESTÉREO
COLOQUE O SELETOR DE MODO FM (17) NA POSIÇÃO “MONO”. AS EMISSORAS SERÃO RECEBIDAS EM
MODO MONO. ESPECIALMENTE NOS CASOS EM QUE O SINAL ESTÉREO É FRACO, SERÁ PREFERÍVEL
RECEBER A EMISSORA EM MONO.
COLOQUE O SELETOR DE MODO FM (17) NA POSIÇÃO “FM-ST” PARA RECEBER EMISSORAS ESTÉREO. O
INDICADOR LED FM ESTÉREO/BLUETOOTH (5) FICARÁ VERMELHO QUANDO SINTONIZAR UMA EMISSORA
FM ESTÉREO.
CONSELHOS PARA UMA MELHOR RECEÇÃO:
- FM: O RECETOR TEM UM FIO DE ANTENA FM INCORPORADO NA PARTE DE TRÁS DO APARELHO.
DESENROLE COMPLETAMENTE O CABO E ESTIQUE-O PARA OBTER UMA MELHOR RECEÇÃO.
REPRODUÇÃO DE CDS (COMPACT DISC)
INICIAR
1. COLOCAR O SELETOR DE FUNÇÕES (17) NO MODO “CD/USB”.
2. PRIMA O BOTÃO “ABRIR/FECHAR” (15) PARA ABRIR A PORTA DO CD (7).
3. COLOCAR UM CD COM A FACE IMPRESSA VIRADA PARA CIMA NO INTERIOR DO TABULEIRO E, DEPOIS,
FECHAR A PORTA DO CD.
4. É REALIZADA UMA PESQUISA GERAL. NO ECRÃ LCD (4) APARECERÁ O NÚMERO TOTAL DE FAIXAS E O
TEMPO TOTAL DE REPRODUÇÃO.
MODO REPRODUÇÃO / PAUSA / PARAR
1. PRIMA O BOTÃO “REPRODUZIR/PAUSA/PARAR” (20) PARA INICIAR A REPRODUÇÃO. A PRIMEIRA FAIXA
COMEÇA A SER REPRODUZIDA.
2. PARA INTERROMPER, PRIMA O BOTÃO “REPRODUZIR/PAUSA/PARAR CD” (20) UMA VEZ. O TEMPO
DECORRIDO PARA E FICA A PISCAR NO ECRÃ LCD (4). PRIMA NOVAMENTE PARA RETOMAR A
REPRODUÇÃO NORMAL.
3. SE MANTIVER O BOTÃO “REPRODUZIR/PAUSA/PARAR CD“ (20) DURANTE MAIS DE 2 SEGUNDOS DURANTE
O MODO DE REPRODUÇÃO, O SISTEMA PASSA AO MODO “PARAR”.
MODO SALTAR/PESQUISAR (SALTAR/AVANÇAR / SALTAR/RETROCEDER )
1. DURANTE O MODO DE REPRODUÇÃO OU PAUSA, SE PREMIR O BOTÃO “AVANÇAR” (3), PASSARÁ À
PRÓXIMA FAIXA, INDICANDO O NÚMERO DA FAIXA. DEPOIS, PERMANECE NO MODO REPRODUÇÃO OU
PAUSA.
2. DURANTE O MODO DE REPRODUÇÃO OU PAUSA, SE PREMIR O BOTÃO “RETROCEDER” (3),
RETROCEDERÁ PARA O INÍCIO DA FAIXA, INDICANDO O NÚMERO DA FAIXA ORIGINAL E PERMANECENDO
NO MODO REPRODUÇÃO OU PAUSA.
PT-3

3. DEPOIS DO SEGUNDO PASSO, SE VOLTAR A PREMIR O BOTÃO “RETROCEDER” (3) PASSARÁ PARA A FAIXA
ANTERIOR, PERMANECENDO NO MODO REPRODUÇÃO OU PAUSA.
4. SE MANTIVER OS BOTÕES “SALTAR/AVANÇAR/RETROCEDER“ PREMIDOS DURANTE A REPRODUÇÃO DO
CD/MP3, A FAIXA EM REPRODUÇÃO AVANÇARÁ OU RETROCEDERÁ RAPIDAMENTE ATÉ AO BOTÃO SER
LIBERTADO.
DISCOS MP3
1. PRIMA O BOTÃO “PASTA” (22), O NÚMERO DA PASTA AVANÇARÁ.
2. PRIMA OS BOTÕES “AVANÇAR” OU “RETROCEDER” (21). O NÚMERO DA PÁGINA MUDARÁ.
3. QUANDO A FAIXA PRETENDIDA ESTIVER SELECIONADA, PRIMA O BOTÃO “REPRODUZIR/PAUSA/PARAR ”
(20) PARA INICIAR A REPRODUÇÃO.
FUNÇÃO ID3 (TÍTULO DE FAIXA/ÁLBUM) (POR COMANDO REMOTO)
1. PRIMA O BOTÃO “INFO“ DURANTE A REPRODUÇÃO DO DISOO MP3/WMA. O TÍTULO DA MÚSICA SERÁ
APRESENTADO. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO “INFO” PARA DESATIVAR ESTA FUNÇÃO.
FUNÇÃO PESQUIISAR TÍTULO MÚSICA/NOME PASTA (POR COMANDO REMOTO)
PODE PESQUISAR UMA FAIXA NO DISCO POR TÍTULO/NOME DE PASTA, NO MODO PARAR:
1. PRIMA O BOTÃO “PROCURAR” UMA VEZ. A SEGUIR, PRIMA O BOTÃO “AVANÇAR” (OU “RETROCEDER”).
PODE PESQUISAR O TÍTULO DE CADA MÚSICA UM A UM, POR ORDEM ALFABÉTICA, NO ECRÃ LCD. A
SEGUIR, PRIMA O BOTÃO “REPRODUZIR/PAUSA/PARAR” CD (20) PARA INICIAR A REPRODUÇÃO DA FAIXA
SELECIONADA.
2. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO “ENCONTRAR”. O NOME DA PASTA SERÁ APRESENTADO. A SEGUIR, PRIMA
O BOTÃO “AVANÇAR” (OU “RETROCEDER”) PARA SELECIONAR A PASTA DESEJADA E PRIMA O BOTÃO
“REPRODUZIR/PAUSA/PARAR” CD (20) PARA INICIAR A REPRODUÇÃO DE TODAS AS FAIXAS DENTRO DA
PASTA SELECIONADA.
NOTA:
- SE A FAIXA NÃO TIVER NENHUM NOME ATRIBUÍDO, A INDICAÇÃO “NONE“ OU “UNKNOWN“ SERÁ
APRESENTADA NO ECRÃ (4).
- O ECRÃ LCD SUPORTA APENAS O IDIOMA INGLÊS
REQUISITOS DO FORMATO DE FAIXAS MP3:
- MP3 BIT RATE : 32 KBPS~256 KBPS.
- O DESEMPENHO DA REPRODUÇÃO DE UM DISCO MP3 É INDEPENDENTE DA QUALIDADE DO DISCO A SER
GRAVADO E DO MÉTODO DE GRAVAÇÃO. ALÉM DISSO, A DURAÇÃO DE UMA PESQUISA NUM CD-MP3 É
MAIS DEMORADA DO QUE O NORMAL DEVIDO À DIFERENÇA DE FORMATOS.
MODO REPEAT/INTRO/RANDOM
PRIMA O BOTÃO REPEAT/INTRO/RANDOM ANTES OU DURANTE A REPRODUÇÃO. UMA ÚNICA FAIXA, UMA
ÚNICA PASTA (APENAS EM MP3) OU TODAS AS FAIXAS PODEM SER REPRODUZIDAS DE DIFERENTES MODOS,
COMO ABAIXO INDICADO:
NOS CD
(1) REPETIR 1 (2) REPETIR TODAS AS FAIXAS (3) INTRO (4) ALEATÓRIO (5) MODO OFF
MODO REPRODUÇÃO INFORMAÇÃO NO ECRÃ LCD
REPETIR UMA FAIXA
REPETIR TODAS AS FAIXAS ALL
INTRO INTRO
ALEATÓRIO RANDOM
MODO OFF --------------
PT-4

PARA DISCOS MP3
(1) REPETIR 1 (2) REPETIR TODAS AS FAIXAS (3) REPETIR 1 PASTA
(6) MODO OFF (5) ALEATÓRIO (4) REPRODUZIR INTRO
MODO REPRODUÇÃO INFORMAÇÃO NO ECRÃ LCD
REPETIR UMA FAIXA
REPETIR TODAS AS FAIXAS ALL
REPETIR UMA PASTA
MODO REPRODUZIR INTRO INTRO
MODO ALEATÓRIO RANDOM
MODO OFF -----------------
REPETIR REPRODUÇÃO
ESTA FUNÇÃO PERMITE OUVIR AS FAIXAS OU AS PASTAS DESEJADAS REPETIDAMENTE.
REPRODUZIR INTRO (POR COMANDO REMOTO)
ESTA FUNÇÃO PERMITE OUVIR O INÍCIO (10 SEGUNDOS) DE CADA FAIXA DE UM CD, POUPANDO TEMPO AO
PROCURAR UMA MÚSICA
REPRODUÇÃO ALEATÓRIA
ESTA FUNÇÃO PERMITE OUVIR TODAS AS FAIXAS OU PASTAS DE FORMA ALEATÓRIA
PROGRAMAÇÃO DO DISCO CD (POR COMANDO REMOTO)
É POSSÍVEL PROGRAMAR ATÉ 32 FAIXAS POR FICHEIRO DE CD E REPRODUZI-LAS EM QUALQUER ORDEM.
ANTES DE COMEÇAR A PROGRAMAR, O SISTEMA DEVERÁ ESTAR NO MODO “PARAR”:
1. COLOQUE NO MODO CD/USB E PARE A REPRODUÇÃO DO CD.
2. PRIMA O BOTÃO “PROGRAM”. NO ECRÃ LCD, APARECERÁ A INDICAÇÃO “PROG“ (4). ALÉM DISSO, IRÁ
INDICAR O NÚMERO DO PROGRAMA E OS DÍGITOS DO NÚMERO DA FAIXA A PROGRAMAR.
3. SELECIONE A FAIXA DESEJADA PREMINDO OS BOTÕES OU (21).
4. PRIMA O BOTÃO “PROGRAM” PARA GRAVAR A FAIXA NA MEMÓRIA.
5. REPITA OS PASSOS 3 E 4 PARA INTRODUZIR NOVAS FAIXAS NA MEMÓRIA, CASO SEJA NECESSÁRIO.
6. QUANDO TODAS AS FAIXAS PRETENDIDAS ESTIVEREM SELECIONADAS, PRIMA O BOTÃO
“REPRODUZIR/PAUSA/PARAR CD” (20) PARA REPRODUZIR O CD NA ORDEM DEFINIDA.
7. PARA CANCELAR O FICHEIRO PROGRAMADO, PRIMA O BOTÃO “PARAR” NO COMANDO REMOTO ATÉ A
INDICAÇÃO “PROG“ DESAPARECER DO ECRÃ LCD (4)
REPRODUÇÃO DE MÚSICAS MP3 VIA DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO USB
LIGAÇÃO
O SISTEMA PERMITE CONVERTER E REPRODUZIR TODOS OS FICHEIROS MP3 ARMAZENADOS NO
DISPOSITIVO DE MEMÓRIA COM ENTRADA USB.
1. COLOQUE O SELETOR DE FUNÇÕES (18) NO MODO CD/USB E, DEPOIS, PRIMA O
BOTÃO FONTE (16) PARA SELECIONAR O MODO “USB”.
2. LIGUE A FICHA USB COM A FACE VIRADA PARA CIMA E CERTIFIQUE-SE DE QUE
FICA BEM INSERIDA. INSIRA DIREITINHO, SEM DOBRAR.
LIGAR O USB COM A PARTE SUPERIOR VIRADA PARA BAIXO OU AO CONTRÁRIO
PODERÁ DANIFICAR O SISTEMA ÁUDIO OU O DISPOSITIVO DE
ARMAZENAMENTO. ANTES DE INSERIR, CONFIRME BEM PARA ASSEGURAR
QUE A DIREÇÃO ESTÁ CORRETA.
3. O SISTEMA COMEÇARÁ A LER O DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO
AUTOMATICAMENTE, ASSIM QUE O LIGAR. NO ECRÃ LCD (4), APARECERÁ O
NÚMERO TOTAL DE FICHEIROS MP3 E O NÚMERO TOTAL DE PASTAS A SER DETETADAS.
4. REPITA O PROCEDIMENTO DE REPRODUÇÃO DE DISCOS CD/MP3 ACIMA DESCRITO.
PT-5

NOTA
- O SISTEMA SÓ CONSEGUE DETETAR E LER FICHEIROS EM FORMATO MP3 ATRAVÉS DA ENTRADA USB.
- SE LIGAR O SISTEMA AO LEITOR MP3 ATRAVÉS DA ENTRADA USB, DEVIDO ÀS VARIAÇÕES NO FORMATO
DE CONVERSÃO MP3, ALGUNS LEITORES MP3 PODEM NÃO CONSEGUIR REPRODUZIR ATRAVÉS DA
ENTRADA USB. ESTA SITUAÇÃO NÃO É UM ERRO DO SISTEMA.
CONVERSÃO DE CD/PHONO EM FICHEIRO MP3
O SISTEMA PERMITE CONVERTER CDS OU DISCOS NORMAIS NO FORMATO MP3 E GRAVAR NUM DISPOSITIVO
DE MEMÓRIA ATRAVÉS DA ENTRADA USB.
A) CONVERSÃO DE CDS
I) CONVERTER 1 FAIXA
1. REPRODUZA NORMALMENTE A FAIXA DO CD QUE PRETENDE CONVERTER E GRAVE.
2. PRIMA O BOTÃO “REC“ (11) DURANTE A REPRODUÇÃO DA FIXA DESEJADA. NO ECRÃ, APARECERÃO OS
SÍMBOLOS E A PISCAR. A CONVERSÃO ESTÁ A DECORRER.
3. QUANDO A CONVERSÃO TERMINAR, O SISTEMA PARA A REPRODUÇÃO AUTOMATICAMENTE.
II) CONVERTER 1 DISCO
1. COLOQUE UM CD COM A FACE IMPRESSA VIRADA PARA CIMA NO TABULEIRO E FECHE A PORTA DO CD.
2. PRIMA O BOTÃO “REC“ (11) QUANDO A PESQUISA GERAL TIVER TERMINADO. NO ECRÃ, APARECERÃO OS
SÍMBOLOS E A PISCAR. A CONVERSÃO ESTÁ A DECORRER.
3. QUANDO A CONVERSÃO TERMINAR, O SISTEMA PARA A REPRODUÇÃO AUTOMATICAMENTE.
III) CONVERSÃO PROGRAMADA
1. COLOQUE UM CD COM A FACE IMPRESSA VIRADA PARA CIMA NO TABULEIRO E FECHE A PORTA DO CD.
SELECIONE AS FAIXAS PRETENDIDAS SEGUINDO OS PROCEDIMENTOS INDICADOS EM “PROGRAMAÇÃO
DISCO CD“. A SEGUIR, PRIMA O BOTÃO “REPRODUZIR/PAUSA/PARAR CD“ (20) PARA INICIAR A
REPRODUÇÃO.
2. DURANTE A REPRODUÇÃO DO CD, MANTENHA O BOTÃO “REPRODUZIR/PAUSA/PARAR CD“ (20)
PREMIDO DURANTE 2 SEGUNDOS PARA PASSAR AO MODO “PARAR”.
3. PRIMA O BOTÃO “REC“ (11) E, NO ECRÃ, APARECERÃO OS SÍMBOLOS E A PISCAR. A
CONVERSÃO ESTÁ A DECORRER.
4. QUANDO A CONVERSÃO TERMINAR, O SISTEMA PARA A REPRODUÇÃO AUTOMATICAMENTE.
NOTA:
- A VELOCIDADE DE GRAVAÇÃO É 1:1, DE ACORDO COM A DURAÇÃO EFETIVA DA FAIXA DO CD.
- O SISTEMA VAI CRIAR UMA PASTA “AUDIO“ E, DEPOIS, GRAVAR AÍ A FAIXA CONVERTIDA.
- O FORMATO DE GRAVAÇÃO ESTÁ PREDEFINIDO COMO – MP3 BIT RATE : 128 KBPS, TAXA DE
AMOSTRAGEM: 44.1KHZ.
- DURANTE O PROCESSO DE GRAVAÇÃO, NÃO SERÁ GRAVADO NENHUM TÍTULO DE MÚSICA.
- PARA INTERROMPER A GRAVAÇÃO, PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO “GRAVAR“ DURANTE O MODO DE
GRAVAÇÃO.
- A GRAVAÇÃO SÓ TERMINARÁ QUANDO TODA A MÚSICA ESTIVER CONVERTIDA. SE INTERROMPER O
PROCESSO DE CONVERSÃO A MEIO, NÃO SERÁ GRAVADA OU ARMAZENADA QUALQUER FAIXA NO
DISPOSITIVO USB.
IV) COPIAR FICHEIROS MP3
SE INSERIR UM DISCO MP3 EM VEZ DE UM DISCO-CD E PREMIR O BOTÃO “REC“, O SISTEMA VAI COPIAR OS
FICHEIROS PARA O DISPOSITIVO USB. O PROCEDIMENTO É IGUAL À CONVERSÃO PARA CD, CONFORME
ACIMA DESCRITO. O SISTEMA SÓ MUDARÁ PARA O MODO COPIAR SE UM FICHEIRO MP3 ESTIVER A SER LIDO.
PT-6

B) CONVERSÃO PHONO
1. COLOQUE O BOTÃO DE FUNÇÃO NO MODO “PHONO“ E, A SEGUIR, PRIMA O BOTÃO “REC“ DIRETAMENTE.
2. NO ECRÃ LCD APARECERÁ A PALAVRA “USB“ A PISCAR. A SEGUIR, APARECERÃO OS SÍMBOLOS E
, PISCANDO PASSADOS UNS SEGUNDOS. AGORA, O SISTEMA ESTÁ A INICIAR O MODO DE
CONVERSÃO.
3. COMECE A REPRODUZIR NO GIRA-DISCOS A PISTA QUE PRETENDE GRAVAR EM USB.
4. QUANDO TERMINAR A GRAVAÇÃO, MANTENHA O BOTÃO “REC“ PREMIDO (11) ATÉ ÀS INFORMAÇÕES NO
ECRÃ LCD DEIXAREM DE PISCAR E VOLTE AO MODO “PHONO“.
C) TAXA DE BITS DA CONVERSÃO (POR COMANDO REMOTO)
PODE SELECIONAR A TAXA DE BITS PRETENDIDA DURANTE A CONVERSÃO DE CD OU PHONO PARA USB.
TAXAS DISPONÍVEIS: 32 / 64 /96 /128 / 192 / 256 KBPS.
1. COLOQUE NA FUNÇÃO “PHONO“ (18) E DEIXE NO MODO “PARAR”.
2. PRIMA A FUNÇÃO “INFO“. NO ECRÃ LCD, APARECERÁ A TAXA DE BITS POR DEFEITO (128 KBPS).
3. PRIMA OS BOTÕES OU (21) PARA SELECIONAR A TAXA DE BITS PRETENDIDA PARA A
CONVERSÃO.
4. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO “INFO“ PARA CONFIRMAR A DEFINIÇÃO. NO ECRÃ LCD (4), VOLTA A FICAR
EM MODO “PHONO“.
D) SEPARAÇÃO DE FAIXAS (COM O COMANDO REMOTO)
DURANTE A CONVERSÃO, PODE DIVIDIR A MÚSICA GRAVADA DO GIRA-DISCOS PARA O DISPOSITIVO USB POR
FAIXAS. SEMPRE QUE, NO COMANDO REMOTO, PREMIR O BOTÃO (SEPARAÇÃO DE FAIXAS) UMA
VEZDURANTE A CONVERSÃO DO GIRA-DISCOS PARA USB, O SISTEMA IRÁ CRIAR UMA NOVA FAIXA E
CONTINUARÁ A GRAVAR. NO ECRÃ LCD, APARECERÁ A INDICAÇÃO “PHONO” UMA VEZ, A PISCAR. ISSO
SIGNIFICA QUE A UNIDADE CRIOU UMA NOVA FAIXA COM ÊXITO.
APAGAR FICHEIROS NO USB (POR COMANDO REMOTO)
O SISTEMA PERMITE APAGAR OS FICHEIROS GRAVADOS NUM DISPOSITIVO USB DA SEGUINTE FORMA:
A) APAGAR UM ÚNICO FICHEIRO
1. PREDEFINIDO NO MODO “USB“.
2. MANTENHA O BOTÃO “INFO“ PREMIDO DURANTE 3 SEGUNDOS. NO ECRÃ LCD (18), APARECERÁ A
INFORMAÇÃO (DEL ---001)
3. PRIMA OS BOTÕES AVANÇAR OU RETROCEDER PARA SELECIONAR O FICHEIRO A APAGAR
4. PRIMA O BOTÃO “REC“ PARA ENTRAR NO MODO “SIM/NÃO“. A SEGUIR, PRIMA AVANÇAR OU
RETROCEDER PARA SELECIONAR “SIM“ OU “NÃO“.
5. PRIMA O BOTÃO “REC“ NOVAMENTE PARA CONFIRMAR AS DEFINIÇÕES.
B) APAGAR TODOS OS FICHEIROS
1. PREDEFINIDO NO MODO “USB“.
2. MANTENHA O BOTÃO “INFO“ PREMIDO DURANTE 3 SEGUNDOS. NO ECRÃ LCD (18), APARECERÁ A
INFORMAÇÃO (DEL ---001)
3. MANTENHA O BOTÃO “INFO“ PREMIDO PARA ENTRAR NO MODO “SIM/NÃO“. A SEGUIR, PRIMA AVANÇAR
OU RETROCEDER PARA SELECIONAR “SIM“ OU “NÃO“.
4. PRIMA O BOTÃO “REC“ NOVAMENTE PARA CONFIRMAR AS DEFINIÇÕES.
RETIRAR O DISPOSITIVO USB
PARA RETIRAR O DISPOSITIVO USB, DESLIGUE O APARELHO OU MUDE PRIMEIRO O MODO FUNÇÃO PARA CD
OU RÁDIO. PARA ENTRADA USB – DESLIGUE PUXANDO NA FICHA USB DIRETAMENTE.
PT-7

GIRA-DISCOS
NOTAS:
-RETIRE O PROTETOR DA AGULHA.
-CERTIFIQUE-SE DE QUE, ANTES DE USAR, O BRAÇO NÃO ESTÁ PRESO AO
RESPETIVO SUPORTE E QUE, DEPOIS DE USAR, VOLTA A PRENDÊ-LO NO
SUPORTE.
1. SELECIONE A FUNÇÃO “PHONO/BT” NO SELETOR DE FUNÇÕES (18)
2. REGULE O SELETOR DE VELOCIDADE, DE ACORDO COM O DISCO QUE VAI
REPRODUZIR.
3. COLOQUE O DISCO SOBRE O PRATO (CASO SEJA NECESSÁRIO, USE O
ADAPTADOR PARA EIXO).
4. ELEVE O BRAÇO SOBRE O DISCO E LEVE-O DEVAGARINHO ATÉ AO DISCO. O
PRATO COMEÇARÁ A RODAR.
5. LEVE O BRAÇO ATÉ SE ENCONTRAR SOBRE A POSIÇÃO QUE PRETENDE NO DISCO.
6. REGULE O VOLUME CONFORME DESEJA.
7. QUANDO O DISCO CHEGAR AO FIM, O PRATO PARA DE RODAR AUTOMATICAMENTE. ELEVE O BRAÇO
SOBRE O DISCO E VOLTE A COLOCÁ-LO NO SUPORTE.
8. PARA PARAR MANUALMENTE, ELEVE O BRAÇO SOBRE O DISCO E VOLTE A COLOCÁ-LO NO SUPORTE.
NOTA: EM ALGUNS DISCOS, A ZONA DE PARAGEM AUTOMÁTICA ESTÁ FORA DA POSIÇÃO DA UNIDADE, POR
ISSO IRÁ PARAR ANTES DE ACABAR A ÚLTIMA FAIXA. NESTE CASO, COLOQUE O INTERRUPTOR DE PARAGEM
AUTOMÁTICA (26) NA POSIÇÃO "OFF”. O DISCO VAI CORRER ATÉ AO FIM, NÃO PARANDO AUTOMATICAMENTE
(DESLIGUE O APARELHO COM O BOTÃO OU VOLTE A COLOCAR O INTERRUPTOR DE PARAGEM AUTOMÁTICA
NA POSIÇÃO “ON” PARA FAZER COM QUE O PRATO DEIXE DE RODAR). DEPOIS, VOLTE A COLOCAR O BRAÇO
NO RESPETIVO SUPORTE.
LIGAÇÃO E REPRODUÇÃO DE BLUETOOTH
1. COLOQUE OSELETOR DE FUNÇÕES/OFF (18) NA POSIÇÃO PHONO/BLUETOOTH EMANTENHA OBOTÃO
PHONO/BLUETOOTH (10) NO NÍVEL MAIS BAIXO (BLUETOOTH).
2. OINDICADOR LED FM ESTÉREO/BLUETOOTH (5) COMEÇARÁ A PISCAR COM A COR VERDE, INDICANDO
QUE O BLUETOOTH ESTÁ SEM LIGAÇÃO / MODO DE PESQUISA.
3. ATIVE A OPÇÃO BLUETOOTH DO SEU DISPOSITIVO BLUETOOTH (POR EXEMPLO, NO TELEMÓVEL) E
SELECIONE O DISPOSITIVO BLUETOOTH “Lauson CL149” PARA LIGAR.
4. UMA VEZ ESTABELECIDA UMA LIGAÇÃO BEM-SUCEDIDA, O LED BLUETOOTH (5) ACENDER-SE-Á.
5. COMECE A REPRODUZIR MÚSICA COMO SEU DISPOSITIVO BLUETOOTH E DESFRUTE-A ATRAVÉS DO
APARELHO PRINCIPAL.
NOTA: PARA SE LIGAR A OUTRO DISPOSITIVO BLUETOOTH, MANTENHA O BOTÃO REPRODUZIR (2) PREMIDO.
O APARELHO PRINCIPAL DEIXARÁ DE ESTAR EMPARELHADO COM O DISPOSITIVO BLUETOOTH ATIVO. REPITA
O PASSO 3 PARA SE LIGAR A OUTRO DISPOSITIVO BLUETOOTH.
LIGAÇÃO LINE OUT
PODE LIGAR ESTE SISTEMA A UM SISTEMA HI-FI, UNINDO A ENTRADA LINE OUT À ENTRADA AUXILIAR
ATRAVÉS DE UM CABO RCA (NÃO INCLUÍDO).
PT-8

COMANDO REMOTO
FUNÇÕES DOS BOTÕES
COLOQUE AS PILHAS (PILHAS NÃO INCLUÍDAS)
O COMANDO REMOTO POR INFRAVERMELHOS FUNCIONA COM DUAS PILHAS TIPO AAA
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
1) FIND NO MODO MP3, PRIMA PARA ATIVAR A FUNÇÃO DE PESQUISA POR
FICHEIRO/PASTA.
2) INFO NO MODO PARAR CD/PHONO, PRIMA PARA SELECIONAR A TAXA DE BITS DA
CONVERSÃO
3) REC NO MODO CD OU PHONO, PRIMA PARA ATIVAR A FUNÇÃO DE GRAVAÇÃO
4) REP/INTRO/RAN NO MODO CD/USB, PRIMA PARA ATIVAR A FUNÇÃO REPEAT / INTRO /
RANDOM
5) PROGRAM NO MODO CD/USB, PRIMA PARA ATIVAR A PROGRAMAÇÃO FUNCTION
6) PLAY/PAUSE NO MODO CD/USB, PRIMA UMA VEZ PARA INICIAR A REPRODUÇÃO. PRIMA
NOVAMENTE PARA FAZER UMA PAUSA.
7) SKIP/SEARCH FORWARD PRIMA UMA VEZ PARA AVANÇAR PARA A PRÓXIMA FAIXA. MANTENHA
PREMIDO PARA AVANÇAR RAPIDAMENTE.
SKIP/SEARCH BACKWARD PRIMA UMA VEZ PARA RETROCEDER PARA A FAIXA ANTERIOR. MANTENHA
PREMIDO PARA RETROCEDER RAPIDAMENTE.
8) STOP NO MODO CD/USB, PRIMA PARA PARAR A REPRODUÇÃO OU PARA CANCELAR
O PROGRAMA ARMAZENADO.
9) FOLDER UP /DOWN NO MODO MP3, PRIMA PARA SELECIONAR PASTA ANTERIOR OU SEGUINTE
10) SOURCE NO MODO CD/USB, PRIMA PARA SELECIONAR A FUNÇÃO CD OU USB
REPETIDAMENTE.
PT-9

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
1. Lisez les instructions. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. Conservez ces instructions pour une utilisation future.
3. Il faudrait envisager en tout temps aux consignes de sécurité et d'utilisation.
4. Cet appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ou entrer en contact avec l'humidité.
5. Assurez-vous que pas d'eau sur le navire ou sur le déversement des ouvertures.
6. Déplacez le dispositif avec précaution, éviter les coups.
7. Ne pas bloquer l'évent pour éviter tout dommage.
8. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (par exemple. Un radiateur). Ne
pas exposer directement au soleil
soleil.
9. Branchez l'appareil tel que décrit dans ce manuel.
10. Ce dispositif a un lien avec protection contre la surcharge (dispositif de sécurité). Oui c'est
nécessaire de remplacer toutes les pièces, envoyez l'appareil à un technicien agréé du fabricant.
11. Pour nettoyer l'appareil, suivez les recommandations fournies.
12. Le câble doit être débranché lorsqu'il ne est pas utilisé pendant une longue période.
13. L'appareil doit être réparé par un personnel qualifié lorsque:
a. le cordon d'alimentation est endommagé,
b. des objets sont tombés dans l'appareil ou le liquide répandu sur elle,
c. le dispositif a été exposé à la pluie,
d. d. l'appareil ne fonctionne pas correctement sans changement notable vers l'extérieur,
e. l'appareil tombe et le caisson de basses est cassé.
14. L'utilisateur ne doit pas manipuler l'appareil au-delà de ce qui est décrit dans ce manuel. Si
vous le faites, la garantie
Il est annulé.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
El compartimento de las pilas está situado en la parte trasera del mando a distancia.
1. 1. Abra la tapa del compartimento presionando la lengüeta y tire de ella.
2. 2. Coloque dos (2) pilas tipo AAA(no incluidas) en el compartimento atendiendo a las
polaridades marcadas dentro del compartimento.
3. . Vuelva a colocar el compartimento de la pila..
Table of contents
Other lauson MP3 Player manuals