LEGRAND 430 552 User manual

MANUEL D’INSTRUCTION
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
LE03748AA
• Enregistreur 320 Gb 4 caméras
• 4-camera 320 GB recorde
• Grabador 320 Gb 4 cámaras
• Gravador 320 Gb 4 câmaras
• Rejestrator 320 GB, 4 kamery
430 552


CARATERISTIQUES TECHNIQUES
Vidéo Format PAL
Compression MJPEG
Entrée 4 canaux, BNC
Sortie 1 canal BNC
Affichage Résolution 720 x 576 (PAL)
Fréquence d’images Max. 100 IPS
Fractionnement d’écran Simple, quadruple
Enregistrement Résolution 640 x 272 (PAL)
Fréquence d’images Max. 50 IPS
Qualité Haute/Normale/Basse
Mode Manuel/Programmé/Détection de mouvement
Disque dur Stockage de base 1 disque dur SATA 3,5” (320 Go)
Alarme Mode de déclenchement Détection de mouvement, perte de signal vidéo
Action Enregistrement, alarme sonore
Audio Entrée 1 canal, RCA 0,5-1 Vpp @ 20 kohm
Sortie 1 canal, RCA
Périphérique de sauvegarde USB
Post-alarme 1 à 60 s
Méthode de recherche Par date, heure, événement
Alimentation 100-240 V c.a., 50/60 Hz, 12 V c.c. / 2,5 A
Poids 2,9 kg
Dimensions (L x H x P) 195 x 45 x 226 mm
Environnement de fonctionnement HR de 30 à 80 %, 5 à 40 °C
Télécommande Transmission IR
- L’installation et le réglage doivent être confiés à un personnel qualifié.
- Ne pas ouvrir : risque de décharge électrique.
Utiliser uniquement à une température comprise entre (+5) – (+40) °C.
Ne pas utiliser à une tension autre que celle indiquée.
Attention
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc
électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel
formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
3

Description de l’élément Illustration Qté
Enregistreur DVR 1
Adaptateur secteur 12 V/ 2,5 A c.c.
Entrée : 100-240 V c.a.
Sortie : 12 V / 2,5 A c.c.
1
Cordon d’alimentation 1
CD-ROM 1
Guide d’installation rapide 1
Télécommande 1
Vérifiez que l’emballage du produit contient bien tous les éléments représentés ci-dessous.
Contactez votre revendeur le plus rapidement possible si vous constatez qu’il manque un élément.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
4

NOM ET FONCTION DE CHAQUE ELEMENT
: Voyant enregistrement
: Touche retour
: Touche avance rapide / Valider sélection
: Touche directionnelle Gauche / Achage canal 2
: Touche directionnelle Haut / Achage canal 1
: Touche directionnelle Droite / Achage canal 4
: Entrée / Quitter le Menu
: Touche directionnelle Bas / Achage canal 3
: Touche Enregistrement / Arrêt
: Touche Lecture / Pause
: Voyant alimentation
: IR Sensor
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
5

PANNEAU ARRIERE
(1) Prise d’alimentation [DC IN 12V] : borne d’entrée d’alimentation 12V c.c.
(2) Entrée vidéo [VIDEO IN] : A raccorder aux caméras
(3) Sortie vidéo [VIDEO OUT] : A raccorder au moniteur
(4) Entrée audio [AUDIO IN] : port d’entrée RCA pour un signal audio
(5) Sortie audio [AUDIO OUTPUT] : port de sortie RCA pour un signal audio
(6) USB : permet la connexion à un périphérique de stockage USB externe (de type « Plug and Play »).
(7) VGA : sortie de signal VGA.
6

Se référer à l’illustration ci-dessous pour effectuer les branchements. Pour utiliser le mode Surveillance, brancher
la caméra, le moniteur et l’alimentation. Pour sauvegarder des images, connecter le périphérique de stockage
USB. L’enregistreur DVR prend également en charge la sortie vidéo VGA.
INSTALLATION
Configuration du système
À connecter sur le périphérique de
stockage USB
Remarque :
1. Le cordon prolongateur ne doit pas
dépasser 60 cm.
2. Ne débrancher le périphérique USB
qu’une fois le processus de détection
terminé.
À connecter sur
l’entrée vidéo
(VIDEO IN) du moniteur LCD
À connecter sur
l’entrée vidéo
(VIDEO IN) du moniteur
Ligne du signal vidéo
(SORTIE VIDÉO)
Ligne du signal vidéo
(ENTRÉE VIDÉO)
Adaptateur secteur c.c.
CAMERA
7

TELECOMMANDE
Nom de la touche Description
1CHECK ID Identiant de la télécommande
Retour
Avance rapide / Valider la sélection
MENU Entrée/Quitter le Menu
/1 Touche directionnelle Haut / Achage canal 1
/3 Touche directionnelle Bas/ Achage canal 3
/2 Touche directionnelle Gauche / Achage canal 2
/4
Touche directionnelle Droite / Valider la sélection /
Achage canal 4
/II Lecture / Pause
Enregistrement / Arrêt
1
Entrer dans le MENU et sélectionner le paramètre ID télécommande pour configurer l’identifiant de la télécommande.
(1) Entrer dans le MENU, sélectionner le paramètre ID télécommande et configurer une série de nombres pour l’identifiant
(CHECK ID) (l’identifiant est constitué de 10 ensembles de nombres : ALL, 11, 12, 13, 21, 22, 23, 31, 32, 33).
(2) Une fois l’identifiant de la télécommande configuré, revenir en mode Surveillance LIVE (en direct), la configuration n’étant
effective qu’après le retour en mode LIVE.
(3) Après le retour en mode Surveillance LIVE, appuyer sur la touche CHECK ID (ALL, 11, 12, 21, 22, 23, 31, 32, 33) pour
confirmer la synchronisation. L’apparition du message « IDENTIFIANT TÉLÉCOMMANDE CORRECT » indique que la
synchronisation est terminée. L’enregistreur DVR peut maintenant être commandé à l’aide de la télécommande.
(4) La synchronisation ne permet de commander qu’un seul appareil avec chaque télécommande.
Identifiant de la télécommande
8

Une fois sous tension, l’enregistreur DVR détecte automatiquement ses périphériques (autotest, détection automatique
du disque dur, etc.).
Le système détecte l’entrée vidéo et détermine le système vidéo utilisé (NTSC ou PAL). S’il ne parvient pas à détecter
l’entrée vidéo (PERTE DE SIGNAL VIDÉO), le système génère une alarme (cela n’affecte pas l’enregistrement
en cours ; toutefois, lorsque toutes les images vidéo (cana1 1-canal 4) disparaissent, l’enregistreur DVR stoppe
l’enregistrement).
FONCTIONNEMENT
Mise sous tension
Mode de surveillance
Ce mode est le mode de fonctionnement par défaut après la mise sous tension. Il permet de visualiser des images
en direct à des fins de surveillance. Appuyer sur la touche ( ) pour mettre le système en mode d’enregistrement
manuel.
Appuyer sur la touche( ) pour commencer la lecture. Appuyer sur la touche ( ) pour accéder au menu de
configuration. Appuyer sur la touche ( ) en cours de lecture pour revenir en mode Surveillance.
En mode d’enregistrement manuel, appuyer sur la touche ( )pour arrêter l’enregistrement et revenir en mode
Surveillance ou appuyer sur la touche ( ) dans le menu principal pour revenir également en mode Surveillance.
Pendant la lecture, appuyer sur la touche Arrêt pour revenir en mode Surveillance ou appuyer sur la touche
( ) pour avancer rapidement : FF1 ( ), FF2 ( ) ou FF3 ( ), et sur la touche ( ) pour revenir
en arrière.
Pour restaurer les paramètres par défaut, accéder au MENU et sélectionner QUITTER, puis choisir « Charger la
configuration par défaut » pour restaurer les paramètres par défaut définis en usine (mot de passe par défaut :
111111). Une fois de retour en affichage LIVE, la configuration par défaut est restaurée (111111).
9

MODE ENREGISTREMENT
Descrizione Icone
Canale 2 : Lo schermo nero indica che il display e la funzione di registrazione sono SPENTI.
Canale 3 : Lo schermo blu indica una perdita video.
[M] : Il simbolo [M] indica registrazione manuale.
Il simbolo [S] indica registrazione programmata.
Quando sia la registrazione manuale che programmata sono attive,
la registrazione manuale verrà visualizzata per prima.
Registrazione in corso.
Rilevazione movimento.
HDD sta sovrascrivendo i dati.
CH2 : : Un écran noir indique que les fonctions d’affichage et d’enregistrement sont désactivées.
CH3 : : Un écran bleu indique la perte du signal vidéo.
[M] : : Le symbole [M] indique un enregistrement manuel.
Le symbole [S] indique un enregistrement programmé.
Lorsque les fonctions d’enregistrement manuel et d’enregistrement programmé sont toutes
les deux actives, l’enregistrement manuel est prioritaire pour l’affichage.
: Enregistrement en cours.
: Un mouvement a été détecté.
: Impossible de détecter l’entrée vidéo (perte du signal vidéo).
: Le disque dur écrase des données.
10

MODE LECTURE
1 Appuyer sur la touche Lecture ( ) pour accéder à l’écran de recherche temporelle
(Time Search).
2. Appuyer sur la touche Avance Rapide ( )pour accéder au mode de réglage de l’heure (Time Setup).
Une fois l’heure réglée, appuyer sur la touche (MENU )pour revenir à l’écran de recherche temporelle
(Time Search), puis appuyer de nouveau sur la touche Lecture( ) pour lire les images situées à l’heure
sélectionnée.
3. Pendant la lecture, appuyer sur la touche ( ) pour mettre en pause.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
4. Appuyez sur la touche ( ) pour avancer rapidement et sur la touche ( ) pour revenir en arrière.
5. Appuyez sur la touche( ) pour arrêter la lecture.
11


SPECIFICATION
Video Format PAL
Compression MJPEG
Input 4 CH, BNC
Output 1 CH BNC
Display Resolution 720x576 (PAL)
Frame Rate Max. 100 IPS
Division Single, Quad
Recording Resolution 640x272 (PAL)
Frame Rate Max. 50 IPS
Quality High / Normal / Low
Mode Manual / Schedule / Motion Detection
HDD Basic storage 1x3.5” SATA - 320 Gb
Alarm Triggered Mode Motion Detection, Video Loss
Action Recording, Sound Alert
Audio Input 1CH, RCA 0,5-1 Vpp @ 20 kohm
Output 1CH, RCA
Backup Device USB
Post Alarm 1 ~ 60sec
Search Method By Date, Time, Event
Power Supply AC100~240V 50/60 Hz, DC12V / 2.5A
Weight 2.9 kg
Dimensions (WxHxD) 195X45X226mm
Operating Environment 30 ~ 80% RH, 5°C ~ 40°C
Remote Control IR Transmission
- The installation and calibration must be carried out by highly skilled personnel.
- Do not open there may be a risk of electric shock.
Use only for the following temperature conditions: from (+5) to (+40) °C.
Do not use with voltages different from the ones specified.
Warning
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained
and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
13

Check to make sure all of the items shown below are included in your product package. If something is missing,
contact your dealer as soon as possible.
PACKING LIST
5
3. PACKING LIST
Check to make sure all of the items shown below are included in your product package. If something is missing, contact your
dealer as soon as possible.
erutciPmetInoitpircseDmetI QTY
DVR
1
DC 12V/ 2.5A Power Adapter
Input: AC 100~240V
Output: DC 12V/ 2.5A
1
Power Cord
1
CD-ROM
1
Quick Installation Guide
1
Remote Control
1
14

Front panel
NAME and FUNCTION of EACH PART
(1) : Record LED indicator
(2) : Rewind button
(3) : Fast forward button/Enter selection
(4) : Left direction button/CH2 screen display
(5) : Up direction button/CH1 screen display
(6) : Right direction button/CH4 screen display
(7) : Enter/Exit Menu
(8) : Down direction button/CH3 screen display
(9) : Record/Stop button
(10) : Play/Pause button
(11) : Power LED indicator
(12) : IR sensor
: LED indicatore di registrazione
: Pulsante indietro
: Pulsante avanti veloce/Invio selezione
: Pulsante direzione sinistra/display schermo canale 2
: Pulsante direzione alto/display schermo canale 1
: Pulsante direzione destra/display schermo canale 4
: Invio/Uscita Menu
: Pulsante direzione basso/display schermo canale 3
: Pulsante Registra/Stop
: Pulsante Play/Pausa
: LED indicatore di accensione
: IR Sensor
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
15

REAR PANEL
(1) DC 12V [Power Input terminal]: power socket.
(2) Video Input [VIDEO IN]: Connect to cameras.
(3) Video Output [VIDEO OUT]: Connect to the monitor.
(4) Audio Input [AUDIO IN] : RCA input port for an audio signal
(5) Audio Output [AUDIO OUTPUT] : RCA output port for an audio signal
(6) USB: Connect to external USB storage device (Plug and Play).
(7) VGA: VGA signal output.
16

Please setup the connection by following the illustration shown below: Connect camera, monitor and power to
enter monitoring mode. To backup images, connect the USB storage device.
The DVR also supports VGA video output.
INSTALLATION
System configuration
17

REMOTE CONTROL
Enter MENU and select item Remote Control ID to setup remote controller ID.
(1) Enter MENU find item Remote Control ID and setup a set of number for CHECK ID
(Remote control ID consists of 10 sets of the numbers: ALL, 11, 12, 13, 21, 22, 23, 31, 32, 33).
(2) After Remote Control ID setup, you must return to LIVE monitoring mode.
Because the setup is only effective if you return to LIVE mode after the setup.
(3) After returning to LIVE monitoring mode, press remote control CHECK ID (ALL, 11, 12, 21, 22, 23,
31, 32, 33) to confirm synchronization. When the message “REMOTE ID IS CORRECT” appears,
indicate synchronize function setup is complete. Now you are able to control the DVR using remote
control.
(4) Each time, synchronization allows only one single device to be controlled by a single remote
control.
Note: the model of remote control could change.
Remote Control ID
18

After power on, DVR will auto-detect its peripherals (self-testing, auto detects the hard disk, and etc.).
The system will detect the video input and judge whether the video system is PAL. When video input is unable to
be detected (VIDEO LOSS), the system will send out an alarm (it will not affect the actual recording, but when all
(1CH-4CH) video images disappears, the DVR will stop recording).
OPERATING PROCEDURE
Power on
This mode is a default status after power on.
Under this mode, system supports live view for monitoring. Press ( )button, the system enters the manual
record mode,press ( ) button to start playback, press ( )button to enter the menu setup display.
During playback, press( ) button to return to monitoring mode.
Under Manual Record mode press ( ) button to stop recording and return to monitoring mode or press
(MENU ) button under main menu also returns to monitoring mode.
During playback, press Stop button to return to monitoring mode or press ( ) button to fast forward: FF1
( )
FF2 ( ) or FF3 ( ) and press ( ) to rewind playback.
To restore default value: Enter MENU and select item EXIT, proceed “Load Setup Default” to return to factory
default settings (Default Password : 111111).
After returning to LIVE display it will return to factory default setting (111111).
Monitoring mode
19

RECORD MODE
Icon Description
CH2 : Black screen indicates display and record function switched OFF.
CH3 : Blue screen indicates video-loss.
[M] : Symbol [M] indicates manual recording.
Symbol [S] indicates schedule recording.
When both manual and schedule recording has been enabled,
: Currently under recording.
: Motion event detected.
: Video input unable to be detected (video-loss has occurred).
: HDD is overwriting data.
20
Table of contents
Languages:
Popular Voice Recorder manuals by other brands

Sony
Sony FS-85USB - Foot Control Unit operating instructions

BOSSCO
BOSSCO MICRO BR BOSS DIGITAL RECORDER MICRO BR owner's manual

BOSSCO
BOSSCO BR-600 Workshop guide

BOSSCO
BOSSCO TurboStart BR-800 owner's manual

Premier Technology
Premier Technology DVR 1800 Series Installation and operating instructiontructions

L3 Communications
L3 Communications FA2100CVR Installation/operation instruction manual