LENTZ TF-29 User manual

Bedienungsanleitung
instruction manual
Turmventilator
Art.-Nr.: 80026/TF-29
DE EN FR NL

2
Abbildung A / Image A
1
2

3
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung
und Sicherheitshinweise sorgfältig
durch bevor Sie das Gerät verwen-
den.
• Die Nichtbeachtung der Bedi-
enungsanleitung kann zu schweren
Verletzungen oder zu Schäden am
Gerät führen.
• Bewahren Sie die Bedienungsanlei-
tung für die weitere Nutzung auf.
• Wenn Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie unbedingt
diese Bedienungsanleitung mit.
2. Bestimmungsgemäßer
• Der Ventilator ist ausschließlich
für die Belüftung von trockenen,
geschlossenen Räumen in privaten
Haushalten konzipiert. Er ist auss-
chließlich für den Privatgebrauch
bestimmt und nicht für den gewerbli-
chen Bereich geeignet.
• Verwenden Sie den Ventilator
ausschließlich mit Originalzubehör
und nur wie in dieser Bedienung-
sanleitung beschrieben. Jede
andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu
Sachschäden oder sogar zu Person-
enschäden führen. Der Ventilator ist
kein Kinderspielzeug.
• Der Hersteller oder Händler übern-
immt keine Haftung für Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen
oder falschen Gebrauch entstanden
sind.
Zeichenerklärung:
WARNUNG!
•Dieses Signalsymbol/-wort
bezeichnet eine Gefährdung mit
einem mittleren Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, den
Tod oder eine schwere Verletzung
zur Folge haben kann.
HINWEIS! Dieses Signalwort warnt
vor möglichen Sachschäden.
Mit diesem Symbol geken-
nzeichnete Produkte erfüllen alle
anzuwendenden Gemeinschafts-
vorschriften des Europäischen
Wirtschaftsraums.
Das Siegel „Geprüfte Sicher-
heit“ (GS-Zeichen) bescheinigt, dass
der Ventilator allen Anforderungen
des deutschen Produktsicherheits-
gesetzes (ProdSG) entspricht. Das
GS-Zeichen zeigt an, dass bei bes-
timmungsgemäßer Verwendung und
bei vorhersehbarer Fehlanwendung
des gekennzeichneten Produktes die
Sicherheit und die Gesundheit des
Nutzers nicht gefährdet sind.
Der Ventilator entspricht der
Schutzklasse II. Zum sicheren Betrieb
ist kein Schutzleiter erforderlich.
Gebrauch
vor Gebrauch
1. Wichtige Information
DE

4
4. Sicherheitshinweise
WARNUNG!
STROMSCHLAGGEFAHR!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder
zu hohe Netzspannung können zu
elektrischem Stromschlag führen.
• Schließen Sie den Ventilator nur
an, wenn die Netzspannung der
Steckdose mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmt.
• Schließen Sie den Ventilator nur
an eine gut zugängliche Steckdose
an, damit Sie ihn bei einem Störfall
schnell vom Stromnetz trennen
können.
• Wenn Sie ein Verlängerungskabel
verwenden, achten Sie darauf, dass
es den gültigen Sicherheitsbestim-
mungen entspricht.
• Betreiben Sie den Ventilator nicht,
wenn er sichtbare Schäden aufweist
oder das Netzkabel bzw. der Netzs-
tecker defekt ist.
• Wenn das Netzkabel des Ventila-
tors beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller oder seinen Kunden-
dienst oder eine ähnlich qualizierte
Person ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden. Wenden
Sie sich in diesem Fall an die in der
Bedienungsanleitung angegebene
Service-Adresse.
• Öffnen Sie das Gehäuse nicht,
sondern überlassen Sie die Rep-
aratur Fachkräften. Wenden Sie
sich in diesem Fall an die in der
Bedienungsanleitung angegebene
Service-Adresse. Bei eigenständig
durchgeführten Reparaturen,
unsachgemäßem Anschluss oder
falscher Bedienung sind Haftungs-
und Garantieansprüche ausges-
chlossen.
• Achten Sie beim Gebrauch des
Gerätes darauf, dass die Anschlus-
sleitung nicht eingeklemmt oder
gequetscht wird.
• Tauchen Sie weder den Ventilator
noch Netzkabel oder Stecker in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals
mit feuchten Händen an.
• Halten Sie den Ventilator fern von
Feuchtigkeit, chemischen Gegen-
ständen und Ölen.
• Knicken Sie das Netzkabel nicht
und legen Sie es nicht über scharfe
Kanten, da dies zu einem Kabel-
bruch führen kann.
• Verwenden Sie den Ventilator nur
in Innenräumen. Betreiben Sie ihn nie
in Feuchträumen oder im Regen.

5
WARNUNG!
VERLETZUNGSGEFAHR!
• Lagern Sie den Ventilator nie so,
dass er in eine Wanne oder ein
Becken fallen kann.
• Greifen Sie niemals nach einem
Elektrogerät, wenn es ins Wasser
gefallen ist. Ziehen Sie in einem
solchen Fall sofort den Netzstecker.
• Öffnen Sie den Ventilator nie
und versuchen Sie keinesfalls, mit
Metallgegenständen ins Innere zu
gelangen.
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine
Gegenstände in den Ventilator
hineinstecken.
• Wenn Sie den Ventilator nicht
benutzen, ihn reinigen oder wenn
eine Störung auftritt, schalten Sie
ihn immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Der Ventilator darf nicht mit
einer externen Zeitschaltuhr oder
separatem Fernwirksystem betrieben
werden.
5. Lieferumfang
Zum Lieferumfang gehören:
1Turmventilator
Bedienungsanleitung
6. Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1Motoreinheit
2 Standfuß
7. Technische Daten
Zusammenbau des
Gerätes
1. Legen Sie den Ventilator zunächst
ach auf den Boden.
2. Stecken Sie die beiden Hälften der
Bodenplatte zusammen und achten
Sie darauf das Anschlusskabel durch
das Loch in der Mitte der Boden-
platte zu führen. Der Netzstecker
muss sich danach auf der Unterseite
der Bodenplatte benden.
3. Lösen und entfernen Sie die drei
Schrauben unter dem Ventilator.
4. Heben Sie den Ventilator zur
Montage der Bodenplatte nun leicht
an. Fixieren Sie die Bodenplatte über
den drei Befestigungslöchern untern
dem Ventilator und befestigen Sie
die drei Schrauben wieder.
Modell:
Netzspannung:
Schutzklasse:
Leistung:
TF-29
220-240V, 50-60 HZ
II
45 Watt
DE

6
5. Fädeln Sie das Anschlusskabel in
die dafür vorgesehene Aussparung
unter der Bodenplatte und stellen
Sie den Ventilator nun auf einen
geeigneten, festen Untergrund.
8. Auspacken
WARNUNG!
FÜR KINDER!
Gefahren für Kinder und Personen
mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten
(beispielsweise teilweise Behinderte,
ältere Personen mit Einschränkung
ihrer physischen und mentalen
Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen
(beispielsweise ältere Kinder).
• Dieser Ventilator kann von Kindern
ab acht Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Ventilators unter-
wiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Ventilator spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind acht Jahre oder älter
und werden beaufsichtigt.
• Halten Sie Kinder jünger als acht
Jahre vom Ventilator und der An-
schlussleitung fern.
• Lassen Sie den Ventilator während
des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie Kinder nicht mit der
Verpackungsfolie spielen. Kinder
können sich beim Spielen darin
verfangen und ersticken.
9. Inbetriebnahme
WARNUNG!
VERLETZUNGSGEFAHR!
• Unsachgemäßer Umgang mit dem
Ventilator kann zu Verletzungen
führen.
• Betreiben Sie den Ventilator
niemals ohne die Schutzgitter.
• Stecken Sie keine Finger, andere
Körperteile oder Gegenstände durch
die Schutzgitter.
• Achten Sie darauf, dass lange
Haare, Kleidung oder Schmuck nicht
vom Luftstrom angesaugt werden
und sich im Ventilator verfangen.

7
HINWEIS!
BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Unsachgemäßer Umgang mit dem
Ventilator kann zu Beschädigungen
führen.
• Verwenden Sie den Lüfter niemals
vor der vollständigen Montage um
Verletzungen und Beschädigungen
zu vermeiden.
• Um zu verhindern, dass der Venti-
lator während des Betriebs umkippt,
stellen Sie ihn auf einer festen,
ebenen und stabilen Unterlage auf.
• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
es nicht zur Stolperfalle wird.
• Bedecken Sie das Schutzgitter
nicht mit Gegenständen, wie z.
B. Zeitschriften, Tischdecken oder
Vorhängen. Hängen Sie keine Ge-
genstände an das Schutzgitter und
befestigen Sie keine Gegenstände
daran.
• Schalten Sie den Ventilator aus
und ziehen Sie den Netzstecker,
wenn Sie ihn nicht benutzen,wenn
Betriebsstörungen auftreten oder
wenn ein Gegenstand durch das
Schutzgitter eingedrungen ist.
• Verwenden Sie den Ventilator nur
an Orten, an denen die Umgebung-
stemperatur 40 °C nicht übersteigt.
Setzen Sie den Ventilator keinen
extremen Temperaturen aus. Ver-
meiden Sie direkte Sonneneinstrah-
lung und Heizungswärme.
• Bringen Sie das Netzkabel nicht mit
heißen Teilen in Berührung.
• Setzen Sie den Ventilator niemals
Witterungseinüssen (Regen etc.)
aus.
• Nehmen Sie den Ventilator nicht in
Betrieb, wenn Ventilator oder Netzka-
bel sichtbare Schäden aufweisen.
• Verwenden Sie den Ventilator nicht
mehr, wenn die Kunststoffbauteile
Risse oder Sprünge haben oder sich
verformt haben.
• Ersetzen Sie beschädigte Bauteile
nur durch passende Originalersatz-
teile. Wenden Sie sich in diesem Fall
an die in der Bedienungsanleitung
angegebene Service-Adresse.
Bei der Verwendung fremder
Zubehörteile und daraus resultie-
renden Geräte-schäden erlischt
jeglicher Garantieanspruch. Bei
Unfällen oder Schäden, die auf
fremde Zubehörteile zurückzuführen
sind, entfällt jede Haftung.
DE

8
WARNUNG!
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterial ist kein Kinder-
spielzeug. Kinder dürfen nicht mit
den Kunststoffbeuteln spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr.
1. Entnehmen Sie alle Teile aus der
Verpackung und entfernen Sie
sämtliche Verpackungsmaterialien.
Entfernen Sie auch eventuelle
Transportsicherungen.
2. Prüfen Sie den Lieferumfang auf
Vollständigkeit.
3. Prüfen Sie alle Einzelteile auf
Beschädigungen. Gibt es Beschädi-
gungen, benutzen Sie den Ventilator
nicht.
Sollten Teile fehlen oder beschädigt
sein, wenden Sie sich bitte an die in
dieser Bedienungsanleitung angege-
bene Serviceadresse.
HINWEIS!
GERUCHSENTWICKLUNG!
Bei der ersten Inbetriebnahme des
Ventilators kann es evtl. zu einer
leichten Geruchsentwicklung
kommen. Diese ist unbedenklich
und nicht auf eine Fehlfunktion des
Gerätes zurückzuführen. Sorgen
Sie dennoch für eine ausreichende
Belüftung, indem Sie zum Beispiel ein
Fenster öffnen.
WARNUNG!
VERLETZUNGSGEFAHR!
Bei der Höheneinstellung kann das
Teleskoprohr mitsamt der Motorein-
heit und dem Schutzgitter nach unten
rutschen und so evtl. Quetschungen
verursachen.
• Halten Sie bei der Höhenverstellung
die Motoreinheit mit einer Hand fest,
wenn sie sich nicht in der tiefstmögli-
chen Position bendet.
Inbetriebnahme:
1. Stellen Sie den Ventilator auf einer
festen und stabilen Unterlage auf.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine
gut zugängliche Steckdose.
3. Schalten Sie den Ventilator ein,
indem Sie mit dem Drehschalter eine
der insgesamt sechs Einstellungen
auswählen. Bei Auswahl der drei
oberen Geschwindigkeiten wird die
Schwenkfunktion (Oszillation)
automatisch aktiviert. Die Pfeile
zwischen den Ziffern weisen Sie auf
diese Funktion hin. Bei den unteren
drei Geschwindigkeiten bleibt diese
Funktion ausgeschaltet.
0 – AUS
1 – schwacher Luftstrom
2 – mittelstarker Luftstrom
3 – starker Luftstrom

9
10. Reinigung
WARNUNG!
KURZSCHLUSSGEFAHR!
In das Gehäuse eingedrungene Flüs-
sigkeiten können einen Kurzschluss
verursachen.
• Ziehen Sie vor dem Reinigen den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Tauchen Sie den Ventilator niemals
in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt.
• Achten Sie bei der Reinigung
darauf, dass kein Spritzwasser, Öl,
Alkohol oder chemische Reinigung-
smittel verwendet werden, da diese
zu Beschädigungen der Kunstst-
offoberäche und zu elektrischen
Gefahren führen können.
• Warten Sie bis der Ventilator
vollständig abgekühlt ist.
• Reinigen Sie die Oberächen mit
einem weichen Tuch. Dies kann bei
stärkeren Verschmutzungen leicht
angefeuchtet sein.
• Nach der Verwendung eines
feuchten Tuchs müssen die gerein-
igten Oberächen gut abgetrocknet
werden.
11. Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen
Ort auf.
12. Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung
sortenrein. Geben Sie Pappe und
Karton zum Altpapier, Folien in die
Wertstoff-Sammlung.
Werfen Sie das Gerät nicht in den
normalen Hausmüll. Das Produkt
unterliegt der europäischen Richt-
linie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Ent-
sorgungseinrichtung. Beachten Sie
die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbind-
ung.
DE

10
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum.
Garantiebedingungen
• Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bewahren Sie den
Original-Kassenbon auf. Er dient als
Nachweis für den Kauf.
• Sollte innerhalb der drei Jahre ab
dem Kaufdatum ein Material oder
Produktionsfehler auftreten, werden
wir das Produkt, nach unserer Wahl
ersetzen oder kostenlos reparieren.
• Dies setzt voraus, dass uns
innerhalb der genannten Frist von
drei Jahren, sowohl das Gerät als
auch der Kassenbon inklusive einer
schriftlichen kurzen Beschreibung
des Defekts vorgelegt wird. Die
Beschreibung muss enthalten worin
der Defekt besteht und wann er
aufgetreten ist.
• Sollte der Defekt von unserer
Garantie gedeckt sein, erhalten Sie
ein neues Produkt zurück oder wir
reparieren das defekte Gerät.
• Mit dem Austausch oder einer
Reparatur des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum. Das Erset-
zen oder Reparieren von Teilen des
Gerätes verlängert die Garantiezeit
nicht.
• Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert.
• Bereits beim Kauf vorhandene
Schäden oder Mängel müssen
umgehend nach dem Auspacken
der Ware gemeldet werden.
• Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind kostenpichtig.
• Von der Garantie abgedeckt sind
Material- oder Fabrikationsfehler.
• Nicht von der Garantie abgedeckt
sind Teile des Produktes, die normaler
Abnutzung unterliegen und als
Verschleißteile gelten. Auch sind
leicht zerbrechliche oder leicht zu
beschädigende Komponenten,
wie zum Beispiel Akkus oder Teile
aus Glas nicht von der Garantie
gedeckt.
• Der Garantieanspruch verfällt
durch die Beschädigung des
Produktes von außen, durch
unsachgemäßen Gebrauch und
durch unsachgemäße Wartung.
Entnehmen und befolgen Sie alle
Informationen und Anweisungen
für einen sachgemäßen Gebrauch
und die sachgemäße Wartung des
Produktes der Bedienungsanleitung.
der Hatex AS GmbH
13. Garantie

11
• Die Garantie deckt auch keine
Defekte oder Beschädigungen ab,
die durch die Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung entstanden
sind.
• Verwendungszwecke und Hand-
lungen, von denen in der Bedienung-
sanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu
vermeiden.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres
Anliegens zu gewährleisten, folgen
Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie
bitte dem Typenschild des Gerätes,
dem Verkaufskarton oder der Bedi-
enungsanleitung.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
bitte die folgende Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail. Dort
wird Ihnen das weitere Vorgehen
ausführlich beschrieben.
Tel.: +49 2154 470 26-630
E-Mail: info@hatex24.de
DE

12

13
• Read the operating manual and
safety instructions carefully before
using the appliance.
• Non-compliance with the
operating manual can lead to
serious injuries or damages to the
appliance.
• Retain the operating manual for
future use.
• If you share the appliance with
another person, give the operating
manual along with it without fail.
2. Normal use
• The fan is designed exclusively for
the ventilation of dry, closed rooms
in private household. It is designed
exclusively for private use and not
suitable for the commercial area.
• Use the fan exclusively with original
accessories and only as described
in this operating manual. Every other
use is considered as the unintended
use and can lead to material
damage or even personal injury. The
fan is not a toy.
• The manufacturer or retailer do not
accept any liability for the damages,
which arise due to the unintended or
wrong use.
Legend table:
WARNING!
•This signal symbol/word
denotes a risk with a medium level
risk rating, which can lead to death
or severe injury if not prevented.
NOTE! This signal word warns against
possible material damage.
The products marked with this
symbol full all applicable communi-
ty rules of European economic area.
The seal “Tested safety mark”
(GS-mark) certies that the fan
corresponds to all the requirements
of German Product Safety Law
(ProdSG). The GS-mark shows that
for the intended usage and in case
of foreseeable misuse of the marked
product, the safety and health of the
user are not at risk.
The fan corresponds to the
protection class II. For safe operation,
protective earth conductor is neces-
sary.
information
1. Important
EN

14
4. Safety instructions
WARNING!
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Faulty electrical installation or very
high supply voltage can lead to
electric shock.
• Switch on the fan only if the supply
voltage of the electrical socket
matches with the specication on
the rating plate.
• Switch on the fan using only a
properly accessible electrical socket,
so that you can quickly separate it
from the power supply system in case
of a fault.
• If you use an extension cable, take
care that it corresponds with the
applicable safety regulations.
• Do not operate the fan if it has
visible damages or the power cable
or the power plug is defective.
• If the power cable of the fan is
damaged, it must be replaced by
the manufacturer or his customer
service department or a similarly
qualied person in order to prevent
the damages. In this case, contact
at the service-address mentioned in
the operating manual.
• Do not open the casing; leave the
repairs to the qualied person. In this
case, contact at the service-address
mentioned in the operating manual.
For the independently carried out
repairs, improper connection or
faulty operation, liability and warran-
ty claim are impossible.
• Do not immerse the fan or the
power cable or the plug in water or
other liquids.
• Keep the fan away from humidity,
chemical substances and oils.
• Never pull out the power plug from
the plug socket by holding the power
cable; always hold the power plug.
• Never use the power cable as a
handle.
• Keep the fan, power plug and the
power cable away from the open
re and hot surfaces.
• Do not bend the power cable and
do not lay it on the sharp edges as it
can lead to breaking of the cable.
• Use the fan only indoors. Never
operate it in the humid areas or in
the rain.

15
WARNING!
RISK OF INJURY!
• Never mount the fan in a way that
it can fall in the tub or basin.
• Never take hold of an electric
appliance when it has fallen in the
water. In such a case, immediately
pull out the power plug.
• Never open the fan and never try
to access the inner side with metal
objects.
• Take care that the children do not
insert any objects in the fan.
• When you are not using the fan, or
cleaning it or if a fault occurs, always
switch it off and pull out the power
plug from the plug socket.
• The fan must not be operated
with an external timer or separate
tele-control system.
5. Items delivered
The following is included in the items
delivered:
1Pedestal fun
operating manual
6. Appliance description
Image A:
1 Motor unit
2 Pedestal
7. Technical Data
Assembly of the appliance
1. Place the fan at on the oor
initially.
2. Connect both the halves of the
base plate and take care that the
connecting cable is led through the
hole in the centre of the base plate.
The power plug must thus be located
on the lower side of the base plate.
3. Release and remove the three
screws under the fan.
4. Now lift the fan slightly to assemble
the base plate. Fix the base plate on
the three mounting holes under the
fan and x the three screws again.
5. Thread the connecting cable in
the recess provided for it under the
base plate and place the fan now
on a suitable, rm ground.
Model:
Nominal voltage:
Protection class:
Nominal power:
TF-29
220-240V, 50-60 HZ
II
45 Watt
EN

16
8. Unpacking
WARNING!
FOR CHILDEREN!
Risk to the children and persons
with reduced physical, sensory
or mental abilities (e.g., partially
disabled, older persons with limited
physical and mental abilities) or lack
of experience and knowledge (for
example, older children).
• This fan can be used by the 8 years
old children and children above 8
years as well as by persons with
reduced physical, sensory or mental
abilities or lack of experience and
knowledge under supervision or if
they have been trained regarding
the safe use of the fan and the
risks arising due to it. Children are
not permitted to play with the fan.
Cleaning and user maintenance
are not permitted to be carried out
by the children unless they are eight
years old or above eight years and
it is carried out under supervision.•
Halten Sie Kinder jünger als acht
Jahre vom Ventilator und der An-
schlussleitung fern.
• Keep the children younger than
eight years old away from the fan
and the connection cable.
• Do not leave the fan unattended
during the operation.
• Do not let the children play with
the packaging foil. Children can get
entangled in it while playing and
can suffocate.
9. Implementing
WARNING!
RISK OF INJURY!
• Improper use of the fan can lead
to injuries.
• Never operate the fan without the
safety grill.
• Do not put your ngers, other body
parts or objects in the safety grill.
• Take care that long hair, clothes
or jewellery are not sucked in due
to the air ow and get caught in the
fan.

17
NOTE!
RISK OF DAMAGE!
Improper use of the fan can lead to
damages.
• Never use the fan in front of the
complete assembly in order to
prevent the injuries and damages.
• In order to prevent the fan from
tilting during the operation, keep it
on a rm even and stable base.
• Lay the power cable in such a
way that it does not lead to tripping
hazard.
• Do not cover the safety grill with
the objects like newspapers, table
covers or curtains. Do not hang any
objects on the safety grill and do not
x any objects on it.
• Switch off the fan and pull out the
power plug when you are not using
it, when malfunction occurs or when
an object penetrates through the
safety grill.
• Use the fan only at the places,
where the surrounding temperature
does not exceed 40 °C. Do not
expose the fan to extreme tempera-
tures. Avoid direct solar radiation
und heat.
• Do not let the power cable touch
the hot parts.
• Never expose the fan to the effect
of the weather (Rain etc.).
• Do not operate the fan if the fan or
power cable have visible damages.
• Do not use the fan any more if the
plastic components have gaps or
cracks or are deformed.
• Verwenden Sie den Ventilator nicht
mehr, wenn die Kunststoffbauteile
Risse oder Sprünge haben oder sich
verformt haben.
• Replace the damaged parts
only with the suitable original spare
parts. In this case, contact at the
service-address mentioned in the
operating manual. In case of use
of the external accessories and the
appliance damages arising due to
that, any warranty claim expires.
In case of accidents or damages,
which occur due to external acces-
sories, no liability is applicable.
EN

18
WARNING!
CHOKING HAZARD!
Packaging material is not a toy.
Children are not allowed to play with
the plastic bags. There is a choking
hazard.
1. Remove all parts from the
package and remove complete
packaging material. Remove also
the transportation safety devices,
which may be there.
2. Check the scope of delivery
completely.
3. Check if the individual parts
are free of damage. If there are
damages, do not use the fan.
If the parts are faulty or damaged,
please contact at the service
address specied in this operating
manual.
NOTE!
ODOUR DEVELOPMENT!
While operating the fan for the rst
time, possibly a slight odour can
develop. This is harmless and not due
to malfunctioning of the appliance.
However, take care that there is
adequate ventilation; this can be
done by opening a window.
WARNING!
RISK OF INJURY!
For adjusting the height, the tele-
scopic tube with the entire motor unit
and the safety grill can slide down
and this can lead to major bruises.
• While adjusting the height, hold the
motor unit rmly with one hand if it
is not located in the lowest possible
position.
Implementing:
1. Place the fan on a rm and stable
support plate.
2. Insert the power plug in a properly
accessible plug socket.
3. While switching on the fan, you
can select one of the six adjustments
with the rotary control switch. On
selecting the three above speeds,
the swivelling function (Oscillation)
shall be automatically activated.
The arrow between the numbers
indicate the function to you. For the
below three speeds, this function is
deactivated.
0 – OFF
1 – low airow
2 – medium airow
3 – high airow

19
10. Cleaning
WARNING!!
RISK OF SHORT CIRCUIT!
Before cleaning, pull out the power
plug from the plug socket.
• Never immerse the fan in the water
or other liquids.
• Take care that no liquid enters the
casing.
• While cleaning, take care that
splashing water, oil, alcohol or chem-
ical substances are not used, as
they can lead to the plastic material
damage and electrical risks.
• Wait until the fan is completely
cooled.
• Clean the surface with a soft towel.
In case of severe soiling, it can be
slightly moistened.
• After using the moist towel, the
cleaned surfaces should be dried
properly.
11. Storage
Keep the appliance at a clean, dirt
free and dry place.
12. Disposal
Dispose of the packaging material
correctly sorted.
Give the cardboard and carton for
the waste paper collection, foils for
the collection of recyclables.
Do not throw away the appliance
in the normal household waste. The
product is subject to the European
directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance using an
approved waste management
process or using municipal waste
disposal facility. Consider the cur-
rently applicable regulations. In case
of doubt, communicate with your
disposal system.
EN

20
You obtain a warranty of 3 years
on this appliance from the date of
purchase.
Warranty conditions
• The warranty period begins
with the purchase date. Keep the
original-receipt. It is the proof of
purchase.
• Within three years from the pur-
chase date if a material or produc-
tion fault occurs, we shall replace or
repair it free of cost according to the
option chosen by us.
• This requires that within the
mentioned period of three years,
the appliance as well as the receipt
including a written brief description
of the defect should be submitted.
The description must include the
information regarding what is the
defect and when it has occurred.
• If the defect is covered under
our warranty, you receive a new
product or we repair the defective
appliance.
• By exchanging or repairing the
product, new warranty period does
not start. Replacing or repairing the
parts of the appliance does not
extend the warranty period.
• The warranty period shall not be
extended due to the warranty.
• The damages or defects already
existing while purchasing must be
immediately notied after unpacking
the goods.
• Repairs after the expiry of the
warranty period are at the owner’s
expense.
• Material or fabrication faults are
covered under warranty.
• The parts of the product are not
covered under warranty and are
subjected to normal use and con-
sidered as wear and tear parts. The
components that are easily break-
able or can be easily damaged,
such as accumulators or glass parts
are not covered under warranty.
• The warranty claim expires due to
external damage to the product,
due to improper use and due to
improper maintenance. Remove and
follow all the information and instruc-
tions for proper use and appropriate
maintenance of the product of the
operating manual.
• The warranty does not cover any
defects or damages, which occur
due to non-compliance with the
operating manual.
of Hatex AS GmbH
13. Warranty
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LENTZ Fan manuals