leziter BBQ Line MIR225J User manual

| ASSEMBLY INSTRUCTIONS
rácsok és tartozékok

⚠ A rácsot sík, vízszintes, kemény,
nem gyúlékony és stabil felület, védett
szélfolt. A grillezőt mindig
biztonságos távolságra helyezzük gyúlékony tárgyaktól
például ágak, fából készült kerítések vagy padlók,
üzemanyag stb.
⚠ A grill soha nem használható beltéren!
⚠ Legyen különösen óvatos a forró ill a grill éles részeivel.
Ne érintse meg a rácsot, ha forró. Használat közben
használjon védőkesztyűt.
⚠ Csak üzemanyagként használja az ételek
grillezéséhez faszén vagy szén brikett.
⚠ Előtte ne töltse túl az edényt üzemanyaggal
Felhasználás - max. az üzemanyag mennyiségének 1/3
tálka kapacitása, de legfeljebb 1,3 kg.
⚠ FIGYELEM! Ne használjon alkoholt vagy benzint
kioltás és újragyújtás esetén! Csak az EN
szabványnak megfelelő tűzgyújtót használja 1860-3!
⚠ A grillnek melegnek kell lennie, amikor először
használja, a rácsnak legalább 30 perc szükséges, hogy
megfelelően felmelegedjen.
⚠ Ne főzzön ételt, amíg az üzemanyagot el nem fedi egy
réteg hamu!
⚠ Az étel maximális súlya a rácson 1,5 kg. A grillezett
ételeket el kell jól oszlatni a rácson.
⚠ FIGYELEM! Soha ne mozgassa a rácsot, ha
használatban van a grill. Forró - égési vagy
tűzveszélyes!
⚠ FIGYELEM! Soha ne hagyjon használatban lévő
grillt felügyelet nélkül! Gyermekeknek és
háziállatoknak biztonságos távolságban kell
tartózkodniuk a grilltől!
⚠ Kerülje a felhalmozódást a rostélyon túlzott étel-, zsír-
vagy olajmaradványok a grillezés során kigyulladhatnak.
⚠ Ne használjon vizet a grill kioltásához! Ajánlott homokot
alkalmazni erre a célra.
⚠ Mindig győződjön meg arról, hogy a grill teljesen kihült e,
a hamu eltávolítása előtt - forró hamu eltávolítása
veszélyes égési sérülésekhez vagy tűzhöz vezethet!
⚠ Ügyeljen arra, hogy a rácsot kerekeken mozgassa
fordítson különös figyelmet a rács rögzítésére.
⚠ Ne használja a grillt zárt és / vagy lakóövezeti térben,
például házakban, sátrakban, lakókocsikban lakóautókban,
csónakokban. Szén -monoxid -mérgezés veszélye áll fenn.
⚠ (⚠) itájékoztatja a felhasználót a vonatkozó ajánlásokról
.
FONTOS! A grill összeszerelése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet helyes telepítés és a biztonságos használat biztosítása.
Javasoljuk, hogy tartsa be az alábbiakat biztonságos helyen a jövőbeni szétszerelés / összeszerelés érdekében.
Olvassa el az összes biztonsági utasítást ebben a kézikönyvben
a készülék használata előtt.


Nr .
1 Fedél fogantyú 1 10 Szénrostély
2 Fedő 1 11 Tál 1
3 Hőmérő 1 12 1
4 Levegő bemenet 1 13 A hamutartó
felszerelése 1
5Rácstartó
grillezéshez 2 14 Szénszűrő 2
6Grillező rács 1 15 rövid láb 1
7 1 16 Hosszú láb 1
8 Szén tartó 2 17 Lábak rögzítője 2
9 1 18 Kályha 1
Nr .
A rács tartója
grillezéshez
A rács támasztója
szénre
1 Fedél fogantyú 1 10 Szénrostély

19 Rács 1 F Anya csavar M6 17
20 Kerék 2 G
Műanyag alátét
ø8 mm
2
21 Dísztárcsa 2 H
Biztosító csavar
M8 2
22 Borító 1 IM8 szárny 1
A M6 x 12 csavar 15 J M5x10mm csavar 1
B M6 x 20 csavar 4 Kszárny M5 1
CLapos alátét
ø6x12 mm
17 LRugós párna
M5 1
D 2 MLapos alátét
ø6x22 mm
4
ELapos alátét
ø10 mm
1
Nr . Nr .
mm
mm
Lapos alátét
ø6x12 mm
M6 x 12 csavar
mm

1. I. Lépés
Helyezze a hőmérőt (2. rész) a fedélre (2. rész)
3) lapos E alátéttel és anyával
pillangó I a képen látható módon.
3. III. Lépés
Helyezze a felső levegőbemenetet (4. rész) a fedélre
(2. rész) az ábrán látható módon. Használjon J csavart,
alátéteket. Rögzítse az L és a K szárnyas anyát
biztonságosan.
2. II. Lépés
Rögzítse a fogantyút (1. rész) és a fedélhorgot a
fedélhez (22. rész). Használja az A csavart, a lapos
alátétet C és az F anyát a biztonság kedvéért.
4. IV. Lépés
Hajtsa le a fogantyút (12. rész) és a támaszt
a rostélyrácsra (7. rész) a kandallótálon (7. rész)
11). Ehhez használja az A csavart, a D csavart, a lapos
alátétet C F anyákat a rögzítéshez.
22

5. V. Lépés
Szerelje össze a hamutartó tartozékot (13. rész) a tálhoz
a tűztérhez (11. rész) az ábrán látható módon. Használja
az A csavart, lapos alátétet C és F anyát a rögzítéshez.
6. VI. Lépés
Helyezze be a szénrostély támaszt (9. Rész) az edény
belsejébe és telepítse. A lábakat (17. rész) rögzítése a tál
külső oldalán a tűztér az A csavar, a B csavar, a lapos
alátét segítségével C, lapos alátét és anyák F a
rögzítéshez. Szerelje össze a rövidebb lábat (15 rész) és
a hosszú lábat (16) és rögzítése (17. rész). Szerelje fel az
alsó polcot (19. rész) a grill lábaira. A polc menetes vége
(19. rész) van felszerelve a keréktartóra (alkatrész 15) és
a polc szál nélküli végei (19. kulcs) legyenek felszerelve a
hosszabb lábakra (16. rész).
7. VII.Lépés
Szerelje fel a kereket (21. kulcs) a menetes végekre (19.
rész) és alátéttel rögzítse műanyag G és H
rögzítőanyával az ábra szerint. Szerelje fel a kerékfedelet
(22. rész) a kerékre (alkatrész 21).

8. VIII. Lépés
Helyezze be a hamutartót (18. rész) a tartóban lévő
sínbe (13. rész) az ábrán látható módon.
10. X. Lépés
Helyezze a szénkosarat (8. rész) a rácsra (10. rész).
9. IX.Lépés
Helyezze be a szénszűrőt (14. rész) és a szénrostélyt
(10. rész) a tűztérbe az ábrán látható módon.

11. XII. Lépés
Helyezze a rostélyrácsot (6. rész) a rács alátámasztására
(7. rész) az ábrán látható módon. Rácstartó grillezéshez
(5. rész) a fő rács (6. rész) felemelésére szolgál ha forró.
12. XII. Lépés
Helyezze a fedelet (2. rész) a tűzoltótálra az ábrán ábrán
látható módon. Így a grill teljesen össze van szerelve.

• A szokásos tisztításhoz használjon nedves ruhát és mosogatószert.
• Ha a grill felülete nagyon piszkos, használjon zománc tisztítószert.
• A fűtőelem tisztításához ne használjon súrolószereket és fémkaparót.
• Viseljen védőkesztyűt az égési sérülések elkerülése érdekében, amikor befejezi a grillezést, amikor felemeli az
állványt.
• Fedje le a rácsot, amikor nem használja, vagy tárolja száraz, fedett helyen.
• A hosszú élettartam biztosítása érdekében a grillt időnként meg kell tisztítani. Tisztításkor
csiszolóanyagokat nem szabad használni, mert károsíthatják a grill bevonatát.
• Használjon szilárd tüzelőanyagot (brikett, szén stb.).
• Helyezze a szilárd tüzelőanyagot a tálba és gyújtsa meg az EN 1860-3 szabvány szerinti tűzoltókkal!
• Hagyja a szilárd tüzelőanyagot meggyulladni (időnként ellenőrizze, hogy a szén vagy más szilárd tüzelőanyag ég
-e).
• Győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások nyitott helyzetben vannak, hogy lehetővé tegye a szilárd
tüzelőanyag elégetését.
• A rácson lévő szellőzőnyílással szabályozhatja a grill légáramlását.
• A szellőzőnyílás lezárása csökkenti a légáramlást és csökkenti a hőt.
• A szellőzőnyílás megnyitása növeli a levegő keringését és növeli a főzési hőmérsékletet.
• Győződjön meg arról, hogy a szilárd tüzelőanyag ég, és elérte a megfelelő főzési hőmérsékletet.
• Helyezze az ételt a grillrácsra.
• Rendszeresen ellenőrizze a hőmérsékletet, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az étel nincs túlfőzve.
• Mindig ügyeljen arra, hogy a kezei védve legyenek, amikor élelmiszert tesznek a grillbe, vagy kiveszik
• Tisztítás előtt mindig győződjön meg arról, hogy a grill hideg.
• A szellőzőnyílás beállításakor mindig ügyeljen arra, hogy kezei védettek legyenek.
• Ne használjon gyúlékony folyadékot a meggyújtáshoz és az újragyújtáshoz.
• Soha nem hagya felügyelet nélkül az égő grillt.
• Amikor befejezte a grillezést, győződjön meg arról, hogy a grill kihült, mielőtt elmozdítja.

GARANCIA
A tizenkilencedik terméket a legújabb módszerek szerint tervezték, gyártották és tesztelték. Az áru
kiállításának napjától az eladó, akinek neve és címe szerepel a nyugtán vásárlás esetén 12 hónapos garanciát
vállal az eladott termékben rejlő okokból eredő hibákra, és megbízható működése a következő feltételek
mellett:
● A jótállási időszak alatt az anyag- vagy gyártási hibák miatti hibák megmaradnak díjmentesen eltávolították.
● A garanciális időn belüli panasz esetén lépjen kapcsolatba az értékesítési ponttal és szállítsa le teljes termék
tartozékokkal.
● A hiba észlelése után azonnal hagyja abba a készülék használatát, és tegyen panaszt.
● A jótállási igények jogosulatlan működés vagy beavatkozás esetén lejárnak a termék gyártása a
vevő vagy harmadik felek részéről.
● A termék rendeltetésszerű használatától eltérő használata, nem rendeltetésszerű használat
következtében keletkezett károk üzemeltetés, beállítás, összeszerelés, telepítés vagy csatlakoztatás,
nem megfelelő karbantartás vagy tárolás és vis maior vagy más külső hatások, például mechanikai
sérülések, a felhasználó cselekedetei vagy gondatlansága által okozott termikus, vegyi vagy egyéb
okok nem tartoznak ide garanciális szolgáltatások.
● Panasz esetén a kezes fenntartja a jogot a sérült alkatrészek javítására vagy cseréjére vagy a teljes termék.
A kicserélt alkatrészek a kezes tulajdonába kerülnek.
● A garancia értelmében nincs joga további igényeket benyújtani. Garanciális igények lesznek figyelembe kell
venni, miután a vevő bemutatta a termék vásárlását igazoló dokumentumot. Ez a garancia érvényes abban az
országban, ahol a terméket vásárolták.
Az eladott fogyasztási cikkekre vonatkozó garancia nem zárja ki, nem korlátozza vagy függeszti fel a vásárlási
jogokat.
amely az áru szerződésnek való meg nem feleléséből adódik.

⚠ Set the grill on a flat, horizontal, hard, non-flammable
and stable substrate, in a wind-shielded location.
Always place the grill at a safe distance from
flammable objects such as branches, wooden fences
or floors, fuel, etc.
⚠ Do not use in closed spaces!
⚠ Pay particular attention to hot or sharp parts of the
grill. Do not touch the grill with your bare hands. Wear
protective use gloves if necessary.
⚠ Use charcoal or charcoal briquettes as fuel for grilling
food.
⚠ Do not fill up excessively bowl before burning fuel and
always be careful not to overfill the hearth or ashpan,
ash during use - max. the amount of fuel is 1/3 of the
bowl but not more than 1.3kg.
⚠ WARNING! Use only dry lighters or special fluid
lighters compliant with EN 1860-3 as firelighters.
⚠ Before using the barbecue for the first time, it should
be heated with fuel (charcoal or briquette) for
approximately 30 minutes.
⚠ Only place food on the grill after the fuel is covered
with any ash layer!
⚠ The maximum weight of food on the grill is 1.5 kg.
Grilled food should be distributed evenly throughout
the grill.
⚠ WARNING! Do not move the grill during use!
⚠ WARNING! Keep children and pets away!
⚠ Do not allow excessive accumulation of food
remainson the grate, fat or oil that can ignite during
grilling.
⚠ Never use water to quench the hot barbecue. Sand is
recommended.
⚠ Always make sure that the grill is completely cold,
before removing the ash or finished work - removing
ash when it is hot can cause burns or fire!
⚠ When moving the grill on the wheels, pay particular
attention to grate and ashpan, moving can only take
place very slowly with a cold grill on a flat, equal
surface.
⚠ Do not use the barbecue in a confinde and/or habitable
space e.g. houses, tents, caravans, motor homes,
boats. Damger of carbon monoxide poisoning fatality.
IMPORTANT! Please read this manual for proper installation and safe operation before committing to the grill. We
recommend that you keep the following instructions in a safe place in case of any future disassembly / assembly.
⚠ (⚠) inform the user about important recommendations.


Nr . Description Illustration Quan-
tity Nr. Description Illustration Quan-
tity
1 Lid Handle 1 10 Charcoal Grid 1
2 Lid 1 11 BBQ Body 1
3Temperature
Gauge 1 12 Body Handle 1
4 Top Air Vent 1 13 Ash Tray Support 1
5Cooking Grill
Handle 2 14 Charcoal Filter 2
6 Cooking Grill 1 15 Wheel Leg 1
7Cooking Grill
Support 1 16 Long Leg 1
8 Charcoal Support 2 17 Leg Support 2
9Leg Support
Bracket 1 18 Ash Tray 1

Nr . Description Illustration Quan-
tity Nr. Description Illustration Quan-
tity
19 Bottom Grid 1 F Nut M6 17
20 Wheel 2 GPlastic Washer
ø8 mm
2
21 Wheel Cover 2 H Lock Nut M8 2
22 Lid Hook 1 I WingNut M8 1
A Bolt M6 x 12 mm 15 J Bolt M5x10mm 1
B Bolt M6 x 20 mm 4 K Wing Nut M5 1
CFlat Washer
ø6x12 mm
17 L Nut M5 1
D Bolt M6 x 12 mm 2 MFlat Washer
ø6x22 mm
4
EFlat Washer
ø10 mm
1

Step I
Install the Temperature Gauge (Part 3) onto the Lid
(Part 2) as per illustration. Use Flat Washer (Part E),
Wing Nut (Part I) to secure.
1.
Step III
Assemble the Top Air Vent (Part 4) onto the Lid (Part 2)
as per illustration. Use Bolt J, Lock Washer L and Wing
Nut K to secure.
3.
Step II
Assemble Lid Handle (Part 1) and Lid Hook (Part 22) as
per illustration. Use Bolt A, Flat Washer C and Nut F to
secure.
2.
Step IV
Assemble the Body Handle (Part 12), Cooking Grill
Support (Part 7) onto the BBQ Body (Part 11) as per
illustration. Use Bolt A, Bolt D, Flat Washer C and Nut F
to secure.
4.
22

Step V
Assemble the Ash Tray Support (Part 13) to the BBQ
Body (Part 11) as per illustration. Use Bolt A, Flat Washer
C and Nut F to secure.
5.
Step VI
Place the Leg Support Bracket (Part 9) on the inside
of the BBQ body and install the Leg Support (Part 17)
onto the Leg Support Bracket (Part 9) from the outside
of the BBQ body by using Bolt A, Bolt B, Flat Washer C,
Flat Washer M and Nut F to secure. Install the Wheel.
Leg (Part 15) and Long Leg (Part 16) onto Leg Support
(Part 17). Install the Bottom Grid (Part 19) onto the legs
of the BBQ. The threaded end of the Bottom Grid (Part
19) is to be installed onto the Wheel Leg (Part 15) and
the unthreaded ends of the Bottom Grid (Part 19) is to
be installed onto the Long Leg (Part 16). Please refer to
illustration provided
6.
Step VII
Install the Wheel (Part 21) onto the threaded ends of
the Bottom Grid (Part 19), and secure by using Plastic
Washer G and Lock Nut H as per illustration. Install the
Wheel Cover (Part 22) onto the Wheel (Part 21).
7.

Step VIII
Insert the Ash Tray (Part 18) onto the Ash Tray Support
(Part 13) as per illustration.
8.
10. Step X
Place the Charcoal Support (Part 8) into the BBQ Body as
per illustration.
Step IX
Place the Charcoal Grid (Part 10) and Charcoal Filter (Part
14) into the BBQ Body as per illustration.
9.

11. Step XII
Place the Cooking Grill (Part 6) onto the Cooking Grill
Support (Part 7) as per illustration below. The Cooking
Grill Handle (Part 5) can be used to remove the Cooking
Grill (Part 6) when hot.
12. Step XII
Place the Lid onto the BBQ Body as per illustration.

• Solid fuel is to be used for this product (fire wood, charcoal etc.)
• Slace solid fuel onto the charcoal grid and light using fire starters.
• Let the solid fuel light (check occasional to ensure fire is lit).
• Ensure air vents are in the open position to enable solid fuel to burn.
• The air vent on the BBQ can be used regulate the air circulation in the BBQ.
• Closing the vent will reduce air circulation and in turns reduces heat.
• opening the vent will increase air circulation and increases heat.
• Ensure solid fuel is lit and that there is sufficient heat for cooking.
• Place food on the cooking grill.
• Regularly monitor temperature to ensure food in not under or over cooked
• Once finish cooking, remove left over solid fuel from the BBQ.
• Always ensure BBQ is clean and free from oil or grease (internally and externally) to ensure longevity of the BBQ.
• Always keep BBQ dry and under cover to protect from weather and moisture.
• Always ensure hands are protected when putting or removing food from the BBQ.
• Always ensure BBQ is cool before touching or cleaning the internal areas.
• Always ensure hands are protected when making adjustments to the air vent.
• Do not use flammable liquids for igniting and re-igniting.
• Open flames and burning embers must never be left unattended.
• After use, make sure the unit is allowed to cool before moving.
Table of contents
Languages:
Other leziter Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Elite Gourmet
Elite Gourmet EMG6505G instruction manual

Gasmate
Gasmate GALAXY BQ1190BLB manual

Grillstar
Grillstar ATLANTA 300 operating instructions

Nexgrill
Nexgrill 720 Manual guide

Sage
Sage the Adjusta Grill & Press SGR250BSS4EEU1 user guide

Hamilton Beach
Hamilton Beach Meal Maker Express 25285 Use & care guide

Garland
Garland MWE3W Programming Instruction

Kenmore
Kenmore 4t5.t6657900 Use and care guide

Goldair
Goldair GBQC100 operating instructions

Barbecook
Barbecook Brahma 4.2 Inox installation instructions

KitchenAid
KitchenAid 730-0336D Installation Instructions and Use & Care Guide

Blaze
Blaze BLZ-3BSK-RG owner's manual