LF PORTFOLIO 00772 User manual

P
RTF
LI ®
Porfolio®
is
a registered trademark
of
LF,
LLC. All Rights Reserved.
Portfolio® est une marque de
commerce deposee de
LF,
LLC. Tous
Portfolio® es una marca registrada
de
LF,
LLC. Todos los derechos
reservados.
eQuestions?/Des questions?/i.Preguntas?
Call customer service at 1-800-643-0067,
8 a.m. - 6 p.m., EST,
Monday-
Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Communiquez avec notre service a
Ia
clientele
au
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE)
du lundi
au
jeudi,
ou
entre 8 h et 17 h (HNE)
le
vendredi.
Llame a Servicio
al
Cliente al1-800-643-0067,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los
viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estandar del
Est
e.
ITEM/ARTICLE/ARTICULO #0484693
2 CT SOLAR
PATH
LIGHT
ENSEMBLE DE
2 LUMINAIRES SOLAIRES
,
POUR ALLEE
2 LUCES SOLARES
PARA SENDERO
MODELIMODELE/MODELO #00772
OR
ou
0
OR
ou
0
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE RECU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUi
Serial Number/Numero de serie/Numero de serie
Purchase Date/Date d'achat/Fecha de compra
PACKAGE CONTENTS/CONTENU
DE
L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
•
I
~
:
~
I
x2
Top Cover (preassembled
to Housing (C))
Couvercle (preassemble a
le
boltier (C))
Cubierta superior
(preensamblada en
Ia
carcasa (C)) •
x2
Adapter Post
L'adaptateur pour
poteau
Poste adaptador
EB13893
I
.fr
~.t
a a
x2
Battery Cover (preassembled
to Top Cover (A))
•
D
x2
Couvercle du compartiment apiles
(preassemble a
le
couvercle (A)) Housing
Bollier
Carcasa
x2
Tapa de las baterfas
(preensamblada en
Ia
cubierta
superior (A))
• 0
~
w
x2 x2
Post Stake
Tige Piquet
Poste Estaca
0
11
x2
Shepherd's Hook
Crochet
Baston de pastor
Battery (preassembled to
Top Cover (A))
Pile (preassemble a le
couvercle (A))
Baterfa (preensamblada
en
Ia
x2
Thin Post
Poteau mince
Poste delgado
•
6
Hook
Crochet
Gancho
cubierta superior (A)) Lowes.com/portfolio

A SAFETY INFORMATION/CONSIGNES
DE
SECURITE/INFORMACION
DE
SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attemting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l'integralite de
ce
manuel avant de tenter d'assembler, d'utiliser.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar
el
producto.
AWARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• Use rechargeable battery only./N'utilisez que des piles rechargeables./ Use
s61o
baterfas recargables.
•
Do
not open, short circuit or damage batteries
as
injury may occur./Evitez d'ouvrir, de court-circuiter
ou
d'endommager
les piles; vous risqueriez de vous blesser./No abra las baterfas,
no
las exponga a cortocircuitos
ni
las corte, ya que
podrfa ocasionar lesiones.
CAUTION/MISE
EN
GARDE/PRECAUCION
•
Do
not dispose
of
batteries
in
the regular trash, municipal waste stream or by fire
as
batteries may leak or explode./
Ne
jetez pas les piles avec les dechets courants
ou
les ordures menageres et
ne
les jetez pas
au
feu; elles pourraient
couler
ou
exploser./No deseche las baterfas
en
los basureros comunes,
en
los basureros municipales,
en
corrientes
de agua
ni
incinerandolas, ya que podrfan explotar o filtrarse.
• Preserve our environment by recycling batteries ordisposing
of
them
in
accordance with local, state, and federal
regulations./Recyclez les piles
ou
jetez-les conformement aux reglements locaux, provinciaux
ou
federaux afin de
preserver l'environnement./Cuide
el
medio ambiente y recicle las baterfas o desechelas de acuerdo con los reglamentos
locales, estatales o federales.
• Do not mix
old
and new batteries./Ne combinez pas des piles usagees avec des piles neuves./No mezcle baterfas antiguas
con nuevas.
•
Do
not mix alkaline or standard (carbon-zinc) batteries./Ne combinez pas des piles alcalines avec des piles ordinaires
(carbone-zinc)./No mezcle baterfas estandar o alcalinas (carbona-cine).
PREPARATION/PREPARATION/PREPARACION
Before beginning installation
of
product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part
is
missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 5-10 minutes
Helpful Tools (not included): Trowel
Avant de commencer ainstaller
le
produit, comparez les pieces dans l'emballage avec
Ia
liste des pieces et celle de
Ia
quincaillerie. S'il y a des pieces manquantes
ou
endommagees,
ne
tentez pas d'assembler
ni
d'utiliser
le
produit.
Temps d'assemblage approximatif : 5-10 minutes
Outils utiles (non inclus): Truelle
Antes de empezar a instalar
el
producto. Compare las piezas con
Ia
lista del contenido del paquete y
Ia
lista de
aditamentos.
No
intente ensamblar, instalar
ni
hacer funcionar
el
producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5-10 minutos
Herramientas utiles
(nose
incluyen): Llana
Lowes.com/portfolio

ASSEMBLY
INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS
POUR
L'ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES
DE
ENSAMBLAJE
1.
FOR FIRSTTIME USE: Remove
pull tab between the top cover (A)
and housing (C).
PREMIERE UTILISATION :
Retirez
Ia
languette situee entre
le
couvercle (A) et le boltier (C).
EN EL PRIMER USO: Retire
Ia
lengueta entre
Ia
cubierta superior
(A) y
Ia
carcasa (C).
2a.
To
mount
the
light
to
flat surface
like
a
wooden deck/post
or
masoary surface install the
housing
(c)
using
aTree/Deck mount adapter
(not included).
Pour installer
le
luminaire
sur
une
surface
plane
comme
une
terrasse
ou
un
poteau
en
bois
ou
en
magonnerie,
fixez
le
boltier
(C)
a
un
adaptateur
pour
installation
sur
un
arbre
ou
une
terrasse
(non
inclus).
Para
instalar
Ia
luz
sobre
una
superficie
plana
como
una
terraza
de
madera
o
poste
o
sobre
mamposterfa, instale
Ia
carc::~sa
(c)
con
un
adaptador
de
montaje
en
arboles/terrazas(no
se
incluyen).
2b.
To
install the light using the
shepherd's hook (D), attach the
shepherd's hook (D) to thin
post (E) and adapter post (F).
Note: Thin post (E) can be
excluded depending on height
preference.
Attach assembly to stake (H).
Install hook (J) onto top cover
(A), then hang hook (J) with top
cover (A) and housing (C) from
shepherd's hook (D).
CAUTION: DO
NOT
use a
hammer. For ground with hard
soil, use a trowel (not included) to
loosen soil to prevent breaking the
stake (H).
Pull
Tab
Tirette
engueta
•
Adapter
Adaptateur
Adaptador
Pour utiliser
le
luminaire
avec
le
crochet (D), fixez
le
crochet
(D) au poteau mince (E)
eta
l'adaptateur pour poteau (F).
Remarque : Selon
Ia
hauteurdesiree,
il
n'est pas necessaire
d'utiliser
le
poteau mince (E).
Fixez !'assemblage au piquet (H). lnstallez
le
crochet (J)
sur
le couvercle (A), puis suspendez
le
crochet (J),
le
couvercle
(A) et
le
boltier (C)
sur
le
crochet (D).
MISE
EN
GARDE : N'utilisez PAS de marteau. Si le sol est
dur, utilisez une truelle (non incluse) pour
le
ramollir afin
d'eviterde briser
le
piquet en metal (H).
Para instalar
Ia
luz usando el bast6n de pastor (D), fije
el bast6n de pastor (D) al poste delgado (E) y al poste
adaptador (F).
Fije el ensamble a
Ia
estaca (H). lnstale el gancho (J) sobre
Ia
cubierta superior (A), luego cuelgue el gancho (J) con
Ia
cubierta superior (A) y
Ia
carcasa (C) del bast6n de pastor
(D).
PRECAUCION: NO use un martillo. Para suelos con tierra
dura, use una IIana
(nose
incluye) para aflojar
Ia
tierra y
evitar romper
Ia
estaca de metal (F).
2c.
To
install the light
as
a
path
light,
connect
stake
(H)
to
post
(G)
and
post
(G)
to
housing
(C).
Insert
assembly
into
the
ground.
CAUTION:
DO
NOT
use
a
hammer.
For
ground
with
hard
soil,
use
atrowel (not
included)
to
loosen
soil
to
prevent breaking
the
stake
(H).
Pour utiliser
le
luminaire
comme
luminaire
pour
allee,
fixez
le
poteau
(G)
au
piquet
(H),
puis
fixez
le
boltier
(C)
au
poteau
(G).
Enfoncez
le
tout
dans
le
sol.
MISE
EN
GARDE
: N'utilisez
PAS
demarteau
Si
le
sol
est
dur,
utilisez
une
truelle
(non
incluse) pour
le
ramollir a
fin
d'eviter
de
briser
le
piquet
(H).
Para
instalar
Ia
luz
como
una
luz
para
sendero,
conecte
Ia
estaca
(H)
al
poste
(G)
y
el
poste
(G)
a
Ia
carcasa
(C).
lnserte
el
ensamble
en
el
suelo.
PRECAUCION:
NO
use
un
martillo.
Para
suelos
con
tierra
dura,
use
una
IIana
(nose incluye)
para
aflojar
Ia
tierra y evitar romper
Ia
estaca
(H).
>
•
REPLACING BATTERY/REMPLACEMENT DES PILES/REEMPLAZO
DE
LAS BATERiAS
1. Twist and remove the top cover (A)
from housing (C).
Devissez et retirez
le
couvercle (A) du
boltier (C).
Gire y retire
Ia
cubierta superior (A)
de
Ia
carcasa (C)
2. Remove the battery cover (B).
Replace the battery (I) with a
new rechargeable 3.2-volt Lithium
(LiFeP04)
battery.
Replace the battery cover(B).
FOR FIRST TIME USE: Allow the light to run 8-12 charging
and discharging cycles to reach battery's maximumcapacity.
Retirez
le
couvercle des compartiments a
piles (B). Remplacez les piles (I) par des
piles rechargeables au lithium
(LiFeP04)
de 3,2-volts chaque annee. Replacez
le
couvercle du compartiment a piles (B).
PREMIERE UTILISATION: Laissez
le
luminaire effectuer 8 a 12 cycles
de
charge et
de
decharge pour atteindre
Ia
capacite maximale de
Ia
pile.
Retire
Ia
tapa de las baterfas (B).
Reemplace las baterfas (I) por baterfas
recargables lithium
(LiFeP04)
de 3,2-voltios. Coloque
de nuevo
Ia
tapa de las baterfas (B).
EN
EL PRIMER USO: Deje que
Ia
luz complete al menos 8
a 12 ciclos de carga y descarga completas para que se
alcance
Ia
capacidad maxima de las baterfas.
Lowes.com/portfolio

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
o For optimum performance,
it
is
best
to
install the solar lights
in
full sunlight
and
charge for 10-12 hours. Allow the light to
run
at least 8-12 entire charging
and discharging cycles
to
reach battery's maximum capacity./Pour
un
rendement optimal, veuillez installer les lanternes solaires
en
plein soleil et les laisser
se
charger pendant 10 a12 heures. Laissez les lanternes effectuer 8 a12 cycles de charge et de decharge complets pour atteindre
Ia
capacite maximale
de
Ia
pile./Para
un
6ptimo rendimiento, instale las luces solares a plena sol y carguelas durante 10 a 12 horas. Deje que
Ia
luz complete
al
menos 8 a 12
ciclos de carga y descarga completas para que
se
alcance
Ia
capacidad maxima de las baterfas.
o Keep debris and snow offthe solar panel
to
allow the battery
to
recharge./Assurez-vous que
le
panneau solaire est libre de tout debris et de toute neige
pour que
Ia
pile puisse
se
recharger./Mantenga
el
panel solar libre de desechos y nieve para permitir que las baterfas
se
recarguen.
o If lights have been covered by snow for a long time, allow batteries to recharge
in
full, direct sunlight for at least 10-12 hours
so
they can maintain maximum
capacity./Si les lanternes ant ete recouvertes
de
neige pendant longtemps, laissez
Ia
pile
se
recharger completement
en
pie
in
soleiIpendant 10 a12
heures pour qu'elle puisse conserver
sa
charge maximale./Si
Ia
nieve
ha
cubierto las luces durante
un
tiempo prolongado, deje que las baterfas
se
recarguen a plena luz solar directa de 10 a 12 horas como minima de modo que mantengan
su
maxima capacidad.
o If lights will not
be
in
use for
an
extended period
of
time or you do not wish for the lights to
be
on,
remove the battery./Si vous
ne
prevoyez pas utiliser
les luminaires pour escalier pendant une periode prolongee
ou
si
vous
ne
souhaitez pas qu'ils s'allument, retirez leur pile./Si
nova
a usar las luces
durante
un
periodo prolongado o
si
no
desea que las luces esten encendidas, retire
Ia
baterfa.
TROUBLESHOOTING/DEPANNAGE/SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
PROBLEME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCION CORRECTIVA
Solar
light
does
not
turn on at
Solar
light is installed
close
to
other
light
Relocate
the
solar
light
or
eliminate
other
light
night./L'eclairage ne
s'allume
sources./Les
lanternes
solaires
sont
situees
sources./
Deplacez
les lanternes
solaires
ou retirez les
pas
une
fois
Ia
nuit
tombee./La
aproximite
d'autres
sources
de
lumiere./
autres
sources
de
lumiere./Cambie
Ia
ubicaci6n
de
Ia
luz
solar
no se
enciende
al La luz
solar
esta instalada
cerca
de
otras luz
solar
o eli
mine
las otras
fuentes
de
luz.
anochecer.
fuentes
de
luz.
The
nightly
run
time
is
1.
Battery
is
not
fully
charged./La
pile
n'est
1.
Place
the
solar
light in an
area
where
it can receive
shorter./L'eclairage
dure
mains
pas
entierement
chargee./La
baterfa no esta
the
maximum
amount
of
full,
direct
sunlight
every
day./
longtemps
que
prevu une fois
completamente
cargada.
Placez
les
lanternes
solaires
dans
un
endroit
ou elles
I a nuit
tombee./EI
tiempo
de
2.
Battery
is reaching
the
end
of
its life./La
peuvent
recevoir
directement
le
maximum
de
lumiere
operaci6n
nocturno
es menor. pile a
atteint
Ia
fin
de
sa
duree
de
vie
utile./ solaire
chaque
jour./Coloque
Ia
luz
solar
en un
area
La baterfa esta
llegando
al final
de
su
vida
donde
pueda
recibir a diario
Ia
cantidad
maxima
de
uti
I.
plena luz
solar
directa.
2.
Replace
the
old
battery
with a
new
one./Remplacez
Ia
pile
par
une
pile
neuve./Reemplace
Ia
baterfa
antigua
con
una
nueva.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTiA
The
manufacturer
warrants
this
product
against
defects
in
material
or
workshop
for
a
period
of
(1)
year
from
the
original
purchase.
The
manufacturer
agrees
to
either
repair
the
product
or
replace
it.
Only
the
original
purchase
of
this
product
is
extended
this
warranty.
No
warranty
work
will
be
provided
under
this
warranty
without
purchaser's
receipt
or
other
proof
of
the
date
of
original
purchase
aceptable
to
us.
Purchasing
this
product
from
a
third
party
endor
negates
all
warranties
(expressed
or
implied)
in
this
warranty.
Le
fabricant
garantit
cet
article
contre
les
detauts
de
materiaux
ou
de
fabrication
pour
une
periode
de
un
(1)
an
a
compter
de
Ia
date
d'achat.
Le
fabricant
s'engage
a
reparer
ou
a
remplacer
le
produit.
La
presente
garantie
n'estoferte
qu'a
l'acheteur
initial
du
produit.
Cette
garantie
ne
sera
pas
appliquee
en
!'absence
du
regu
ou
d'une
autre
preuve
de
Ia
date
d'achat
originale
que
nous
jugeons
acceptable.
Lachat
de
ce
produit
au
pres
d'un
fournisseur
tiers
entralne
l'annulation
de
toute
garantie
(
explicite
ou
implicite
).
El
fabricante
garantiza
este
producto
contra
defectos
en
los
materiales
yen
Ia
mano
de
obra
por
un
perfodo
de
(1
ano)
a
partir
de
Ia
fecha
de
compra
original.
El
fabricante
acepta
reparar
o
reemplazar
el
producto.
Esta
garantfa
se
extiende
solo
para
el
comprador
original
del
producto.
No
se
llevara
a
cabo
ningun
tipo
de
trabajo
en
virtud
de
esta
garantfa
sin
el
recibo
del
comprador
u
otra
prueba
de
Ia
fecha
de
compra
original
y
que
sea
aceptable
para
nosotros.
Comprar
este
producto
a
un
proveedor
externo
anula
todas
las
garantfas
(
expresas
o
implfcitas)
de
Ia
presente.
Printed
in
China
lmprime
en
Chine
lmpreso
en
China
Portfolio~
is
a registered
trademark of
LF.
LLC. All
rights reserved.
Portfolio® est une marque de
commerce deposee de
LF,
LLC. Tous droits reserves.
Lowes.com/portfolio
Portfolio® es una marca
registrada de
LF.
LLC. Todos
los derechos reservados.
This manual suits for next models
1
Other LF Outdoor Light manuals

LF
LF HOLIDAY LIVING 066-141610035-0 User manual

LF
LF allen + roth SLL100BR User manual

LF
LF Portfolio EL0327BK-6A User manual

LF
LF Portfolio 7404280383 User manual

LF
LF allen+roth PM21201-259 User manual

LF
LF Portfolio EL0529BK-6 User manual

LF
LF allen+roth LB2893 User manual

LF
LF allen+roth LB2885 Maintenance manual

LF
LF Portfolio WL120MWWP User manual

LF
LF Portfolio TLC05BZ User manual