LG LFC23760ST - Bottom Freezer Refrigerator User manual

BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Owner’s Manual
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
P/No. MFL61994106
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR
INFERIOR
Manual de Usuario
Lea detenidamente estas instrucciones antes de
usar el refrigerador y guárdelas como referencia
para el futuro.
Models / Modelos
LFC23760**
website: http://us.lge.com
1-800-243-0000
24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE
para el servicio LG (Atención al Cliente) 24 horas al día, 7 días a la semana

TABLA DE CONTENIDO
Versión en Inglés 2
Versión en Español 34
Garantía (E.U.A.) 3 - 4
Instrucciones importantes de seguridad 35 - 36
Requerimientos eléctricos 36
Partes y Características 37 - 38
Instalación 39
Desempaque 39
Instalación 39
Parrilla inferior 39
Cambiar e instalar
Puertas del refrigerador 40 - 42
Cajón deslizable del congelador 43 - 44
Nivelación y alineación de la puerta 45
Uso del refrigerador 46
Circulación apropiada del aire 46
Multi Flow
Alarma de la puerta
46
46
Configuración de los controles 46
Ajuste de configuración de controles 47
Guía para almacenar alimentos 44
Guardar alimentos congelados 48
Sección del refrigerador 49
Estantes del refrigerador 49
Charola de carnes frías (chef fresh) 50
Control de humedad de los cajones 50
Cajones Optibin 51
Compartimiento en puerta 52
Compartimiento para lacteos 52
Compartimiento para huevos 52
Sección del congelador 52
Recipiente para hielos 52
Durabase 52
Puerta inclinable 53
Cajón de alambre deslizable 53
Cuidados de su refrigerador 54
Para limpiar su refrigerador 54
Exterior 54
Paredes interiores 54
Puertas y sellos 54
Partes plásticas 54
Serpentín del condensador 54
Reemplazo de bombillas (focos) 54 - 55
Interrupciones de energía 55
Cuidados en vacaciones 55
Acerca de la fábrica de hielos 56
Cómo conectar la Tubería de Agua 57 - 59
Guía para la solución de problemas 60 - 63
34
Cubierta de los cajones con rejilla interior 51
Separador del Durabase 53

PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCION
ADVERTENCIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MENSAJES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo de alerta sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión
a usted y a los demás, así como daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la
palabra “PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Indica una situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en
daños menores o daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión
y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o
lesiones a personas, se deben tomar las siguientes
medidas de precaución:
NUNCA desconecte su refrigerador jalando del enchufe.
Siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo
directamente de la fuente de poder.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de
servicio que se han dañado. No use cables que tengan
fracturas o daños por abrasión a lo largo del cable o en el
enchufe.
Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar
el cable de alimentación con los rodillos del aparato.
No almacene o use gasolina u otros combustibles (líquidos
o vapores) cerca de este u otro electrodoméstico.
No permita que los niños se suban, cuelguen o trepen
las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden
lesionarse y dañar el refrigerador.
Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las
que se pueden lesionar tales como las áreas de cierre de
puertas, bisagras y gabinetes. Tenga cuidado al cerrar las
puertas cuando los niños se encuentren cerca.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer
cualquier reparación.
NOTA: Le recomendamos realizar cualquier clase de
servicio con una persona calificada.
Antes de cambiar un foco (bombilla) quemado, desenchufe
el refrigerador o desconecte el circuito de poder para
evitar el contacto con un filamento vivo (el foco (bombilla)
se puede romper mientras se cambia). NOTA: Ajustando
los controles a la posición de OFF (apagado) no
desconecta la energía del circuito de la iluminación.
Para su seguridad, este producto debe estar conectado a
tierra de manera apropiada. Haga revisar su circuito de
electricidad por un electricista calificado para asegurar una
buena conexión a tierra.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
Utilice el producto únicamente para el fin que se describe
en esta guía.
Este refrigerador debe estar instalado adecuadamente de
acuerdo con las Instrucciones de Instalación que han sido
adheridas al frente del refrigerador.
Una vez que el refrigerador se encuentre en operación, no
toque con las manos mojadas las superficies frías del
congelador. La piel puede adherirse a estas superficies.
En aquellos refrigeradores con fábrica automática de hielo,
evite el contacto de las partes móviles del mecanismo
expulsor, o con el mecanismo de calentamiento que libera
los cubos. No coloque sus dedos o manos en estos
mecanismos cuando el refrigerador esté conectado.
No vuelva a congelar los alimentos que hayan sido
descongelados previamente. El Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casas
y Jardines No. 69 establece que:
“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han
sido congelados previamente si contienen cristales de
hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40 °F (4 °C).
“...La carne molida, perecederos o pescado que estén
descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni
ingeridos. La nieve derretida tampoco debe
consumirse. Si el olor o color de la comida es
cuestionable, deshágase de ella, puede ser peligroso.
“Descongelar parcialmente o volver a congelar los
alimentos reduce la calidad de éstos, especialmente las
frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de
las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que
los demás alimentos. Use los productos que vuelva a
congelar tan pronto como sea posible para mantener su
calidad.
No guarde botellas en el compartimiento del congelador;
ya que podrían estallar al congelarse y causar daños.
Su refrigerador debe ser colocado de manera que el
enchufe este accesible para desconectarlo rápidamente,
en caso de presentarse un accidente.
35

PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS
El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema
del pasado. Los refrigeradores tirados y
abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí
“por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse
de su refrigerador viejo, por favor siga las
instrucciones que se dan a continuación para
prevenir accidentes.
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR
O CONGELADOR CUANDO YA NO SE
USE:
Saque las puertas.
Deje los estantes en su lugar, así los niños
no pueden meterse adentro con facilidad.
CÓMO DESECHAR LOS CFC
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que
utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a la
capa estratosférica de ozono.
Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el
refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada
por personal calificado. Si Ud. libera intencionalmente el
refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas o prisión
de acuerdo a las legislaciones ambientales vigentes.
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
CONEXIÓN
PELIGRO
Peligro de Choque Eléctrico
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este
aparato debe estar aterrizado apropiadamente.
Haga revisar por un personal experto sus
contactos de pared para asegurarse de que el
enchufe está conectado a tierra apropiadamente.
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un circuito
propio que esté conectado adecuadamente a tierra. La
alimentación de energía debe ser únicamente de 115 V,
60 Hz, c.a. y con fusibles de 15 o 20 A. Esto brinda
el mejor desempeño y previene de las sobrecargas de
energías que pueden provocar un incendio debido al
sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda que se
utilice un circuito separado para este producto, así como
un receptáculo que no pueda ser desconectado con un
interruptor. No utilice un cable de extensión.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos
receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera
terminal (tierra) del enchufe
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos,
apague el Control (del termostato, refrigerador o
congelador, según su modelo) a la posición de OFF.
Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador
y ajuste el control (de termostato, refrigerador o
congelador, según su modelo) a la posición deseada.
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Nosotros le recomendamos que no utilice los cables
de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un
cable de extensión, es absolutamente necesario que se
encuentre en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en la
lista de la CSA (en Canadá), tenga 3 terminales y que
soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.
Al usar un cable de extensión, podrá dar más espacio a su
refrigerador en la parte de atrás.
Receptáculo de
pared aterrizado
para 3 terminales
Clavija
de 3 terminales Asegúrese de
que la conexión
para tierra existe.
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de
servicio o personal calificado por LG para evitar
algún riesgo.
Ta é s
é
mbi n contiene líquidos (refrigerante, lubricante ) y está
hecho de materiales los cuales son reutilizables y/o
reciclables. Todos estos materiales deben ser enviados a
un centro de recolección de material de desecho; ya que
pueden ser utilizados despu s de un proceso de reciclaje.
Contacte a la agencia de su localidad para desechar su
refrigerador.
36
Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental
reducida, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación
con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que
no juegan con el aparato.
PRECAUCION

Control Digital del Sensor *
Luz del Refrigerador
Parrillas
Control de Temperatura *
Recipiente para Latas *
Cajón para Vegetales
Mantiene frescos y crujientes los vegetales y frutas
Fábrica de Hielo Automática
Recipiente para Hielos
Compartimiento para Lácteos
Cajones de Puertas
Cajón para Huevos *
Luz del Conge
* En algunos modelos
lador
Canasta del congelador
Divisor
Cajón Deslizable
A
B
C
H
I
J
E
F
K
D
L
M
N
O
P
Charola de Carnes frías (Chef Fresh)
G
37
PARTES Y CARACTERISTICAS
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no
concuerden con su modelo.
A
B
C
D
F
E
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P

Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y
PARTES Y CARACTERISTICAS
38
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no
concuerden con su modelo.
* En algunos modelos
AI
Control Digital del Sensor * Durabase
Cajón deslizable
Compartimientos para lacteos
Cajón para huevos *
Cajones de Puertas
Luz del Congelador
B
C
D
E
F
G
H
O
J
K
L
M
N
Recipiente para hielos
Cajón para vegetales
Mantiene frescos y crujientes los vegeetales y frutas
Recipiente para Latas *
Charola de Carnes frías (Chef Fresh)
Parrillas
Luz del Refrigdor
Fábrica de Hielo Automática
Divisor
A
B
C
G
H
I
D
E
J
K
L
N
O
F
M

INSTALACION DEL REFRIGERADOR
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el
refrigerador.
No seguir esta instruccion puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
DESEMPAQUE
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su
refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja
el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire
directamente hacia fuera. No menee el refrigerador
de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate
de mover ya que podría dañar el piso.
Peligro de explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales
como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión o incendio.
INSTALACION
1. Evite Colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos
de sol directos o humedad.
2. Para evitar la vibración, la unidad debe estar nivelada.
Si se requiere, ajuste los tornillos niveladores para
compensar el desnivel del suelo.
El frente debe estar ligeramen te más alto que la parte
posterior para facilitar el cierre de las puertas.
Los tornillos de nivelación pueden girar fácilmente
levantando un poco el refrigerador de la parte frontal. Gire
los tornillos de nivelación en sentido de las manecillas del
reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las
manecillas del reloj ( ) para bajarla.
3. Instale el refrigerador en un
área que se encuentre entre
55 °F (13 °C) y 110 °F (43 °
C). Si la temperatura se
encuentra fuera de las temperaturas mencionadas, el
enfriamiento del a
p
arato
p
uede afectarse.
UNA VEZ INSTALADO
1. Limpie
cuidadosamente su refrigerador y remueva
el polvo acumulado durante
el envío.
2. Instale los accesorios tales como la charola de hielos,
cajones, estantes, etc., en
los lugares apropiados. Estos
estos se encuentran empacados para prevenir daños
durante el transporte.
3. Deje su refrigerador encendido de 2 a
3 h antes de
guardar alimentos.
Verifique el flujo de aire frío en el compartimento del
congelador para asegurarse de que la
unidad enfría
apropiadamente.
Su
refrigerador está listo para usarse ahora.
Tenga cuidado cuando trabaje con
la bisagra,
la cubierta de
la base, los topes, etc. Puede lastimarse.
No
ponga sus manos o herramientas en las salidas de
aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo del
refrigerador. Puede lastimarse o recibir un choque
eléctrico.
PRECAUCIÓN: Evite colocar el refrigerador cerca de
fuentes de energía, luz solar o humedad.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos
pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para
obtener más información vea la sección “Instrucciones
Importantes de Seguridad”.
Los estantes vienen instalados en su posición de fábrica.
Instales los estantes de acuerdo a sus necesidades de
espacio.
39
Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas
temporales antes de instalarlo. No retire aquellas
etiquetas que muestren advertencias, el modelo y número
de serie, o la ficha técnica del producto (algunos modelos)
que se encuentra en la parte posterior del refrigerador.
Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien
con sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas
encimadel adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
A una distancia adecuada de elementos
Por favor, mantenga el refrigerador a una distancia
prudente de otros objetos. Una distancia demasiado
reducida entre la unidad y los elementos cercanos podría
conllevar una reducción de la capacidad de congelación y
un aumento del consumo de electricidad.
cercanos
(5.08 cm) 2”
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR
DDeessiinnssttaallaacciión de la cubierta inferior:
Instalación o reemplazo de la cubierta inferior:
1. Remueva los 2 tornillos de la parte inferior de su
refrigerador. (Al frente)
2. Coloque la cubierta inferior en su posición correcta e
instale los tornillos nuevamente.
1. Abra las puertas. (Refrigerador y Congelador).
2. Una vez que estén abiertas las puertas extraiga los
tornillos que sujetan la cubierta.
3. Coloque nuevamente los tornillos en la parte inferior
del refrigerador.

HERRAMIENTA QUE USTED PUEDE NECESITAR
Llave tubular de cabeza hexagonal
Destornillador Phillips
(Destornillador de) estrella Destornillador Plano Llave Allen
10 mm
1/4 in (0,635 mm)
3/8 in (0,9525 mm)
1/4 in
3/32 in
Tornillos
de montaje
Llave Allen
Tornillos
CÓMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA
Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario remover las manijas de la
puerta del refrigerador.
NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página.
1. Para quitar la jaladera del refrigerador
•Afloje los tornillos de fijación con una llave
Allen de 3/32” y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4”.
2. Para quitar la jaladera del Cajón del
congelador
• Afloje los tornillos de fijación ubicados en la
parte inferior de la manija con una llave
Allen de 3/32” y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4”.
de fijación
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
40

INSTALACION DEL REFRIGERADOR
COMO REMOVER LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
1. Quitando las puertas del refrigerador.
NOTA: La apariencia de la jaladera puede variar.
IMORTANTE: Antes de empezar, apague el refrigerador y desconéctelo. Quite la comida y los soportes de las
puertas.
►Puerta Izquierda
• Afloje los tornillos de la cubierta (1).
• Desconecte el cable del interruptor de la puerta (2).
• Afloje los pernos de las bisagras (3).
• Quite la bisagra superior (4).
• Coloque la puerta sobre una superficie en la que no se raye con la cara interior hacia arriba.
►Puerta Derecha
• Afloje losl tornillos de la tapa (1).
• Desconecte el cable del interruptor de la puerta (2).
• Desconecte el arnés del cable (5).
• Afloje los pernos de las bisagras (3).
• Afloje el tornillo de la tierra (6).
• Quite la bisagra superior (4).
• Coloque la puerta sobre una superficie en la que no se raye con la cara interior hacia arriba.
PRECAUCION: Cuando quite la bisagra superior, asegúrese de que no caiga la puerta hacia adelante.
41
(3)
(1)
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(2)
(6)

INSTALACION DEL REFRIGERADOR
7
5
2. Reemplazando la puerta del refrigerador
►Puerta Derecha
• Haga descender la puerta hacia el pasador situado en la
mitad de la bisagra (7).
• Asegúrese que la puerta queda alineada con el gabinete.
• Sustituya la bisagra superior (4) instalado los tornillos (3)
para asegurarla.
• Asegúrese que la junta de la puerta quede nivelada
contra el gabinete y que no este doblada.
• Apoye la puerta sobre el lado de la manija mientras
asegura la bisagra. Asegúrese que la puerta quede recta
y que el hueco entre las puertas sea igual.
• Instale el tornillo de tierra (6).
• Conecte el interruptor a la puerta (2).
• Apriete el tornillo de la tapa (1).
►Puerta Izquierda
• Haga descender la puerta hacia el pasador
situado en la mitad de la bisagra (5).
• Asegúrese que la puerta queda alineada con
el gabinete.
• Sustituya la bisagra superior (4) instalando los
tornillos (3) para asegurarla.
• Asegúrese que la junta de la puerta quede
nivelada contra el gabinete y que no este
doblada.
• Apoye la puerta sobre el lado de la manija
mientras asegura la bisagra. Asegúrese que la
puerta quede recta y que el hueco entre las
puertas sea igual.
• Conecte el interruptor a la puerta (2).
• Apriete el tornillo de la tapa (1).
NOTA: Usar la imagen anterior como referencia.
42

CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN
DESLIZABLE
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas
para ejecutar las instrucciones siguientes:
1.Para Retirar el Cajón Deslizable
•Jale el cajón abierto al máximo. Retire la canasta
inferior (1) levantándola del sistema de rieles.
•Presione las dos perchas con los pulgares para
elevarla.
•Separe la cubierta izquierda y derecha de la guía.
•Retire los tornillos (2) de ambos lados de la guía.
•Con ambas manos, sujete los dos lados de la puerta y
tire hacia arriba para separarla.
•Con ambas manos, sujete el centro de la barra y
empuje hacia dentro para que las dos guías encajen a
la vez.
CUIDADO: Cuando Ud. quite el cajón, no sostenga la
agarradera. Si se sale, podría causar lesiones
personales.
CUIDADO: Al colocar el cajón en el piso, tenga
cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie con las
orillas afiladas en el lado de la bisagra.
2
1
43
INSTALACION

•
•Monte el conector de la puerta (1) a la percha de la
guía (2).
•Empuje hacia abajo y monte el conector de la puerta
apretando los tornillos (3).
CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN
DESLIZABLE
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas
para ejecutar las instrucciones siguientes:
2. Instalación del Cajón Deslizable
•Con ambas manos, sujete el centro de la barra y tire
hacia afuera para que las dos guias salgan a la vez.
•Compruebe la parte izquierda y derecha de la guía de
la cubierta.
Alinee los orificios superiores de la cubiera de la guía
con los orificios superiores del conector de la puerta
para montar la guía de la cubierta.
ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de
atrapamiento sofocacion accidental de niños y
mascotas NO le permita jugar dentro del cajón.
ADVERTENCIA: NO se pare ni se siente sobre la
puerta del congelador.
Con el cajón extraido en toda su extensión, inserte la
canasta inferior (4) en el ensamble del riel hasta que no
se mueva hacia adelante.
Guía
Derecha
Izquierda
Guía
Compruebe el orificio del
ensamble.
1
2
3
4
44
•
INSTALACION

NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LA PUERTA
Nivelación
Su refrigerador tiene dos tornillos de nivelación al frente,
uno a la derecha y uno a la izquierda. Si su refrigerador
parece inestable o quiere que las puertas cierren más
fácilmente, ajuste la inclinación del refrigerador usando
las siguientes instrucciones:
1. Conecte el cable de alimentación del refrigerador a
entrada de tres espigas que esté conectada a tierra.
Mueva el refrigerador a su posición final.
2. Gire el sentido del tornillo de nivelación en el sentido
de las manecillas del reloj para elevar ese lado del
refrigerador o en el sentido contrario de las manecillas
del reloj para bajarlo. Puede requerir varias vueltas
para ajustar la nivelación del refrigerador.
NOTA: Hacer que alguien empuje contra la parte
superior del refrigerador quita algo de peso
aplicado a los tornillos de nivelación. Esto hace
más fácil ajustarlos.
Abra ambas puertas otra vez, para asegurarse que
cierren fácilmente. Si no, incline el refrigerador un
poco más hacia atrás girando ambos tornillos
en el sentido de las manecillas del reloj. Puede
requerir varias vueltas más y usted deberá girar
la misma cantidad a ambos tornillos niveladores.
3.
Reajuste si es necesario.
4.
Sustituya la cubierta inferior.
5.
NOTA: Su refrigerador nuevo esta diseñado de forma
única con dos puertas para alimento fresco.
Cada puerta se puede abrir o cerrar
independientemente una de otra. Debe ejercer
una ligera presión en las puertas para conseguir
que se cierren totalmente.
Alineación de la Puerta
Si el espacio entre sus puertas es desigual, siga las
siguientes instrucciones para la alineación de las puertas:
Con una mano, levante la puerta que desea en la
bisagra media.
1.
Con la otra mano, use los alicates para insertar el
anillo de retención como se muestra.
2.
Inserte los anillos de retención adicionales hasta que
las puertas se alineen. (Se suministran 3 anillos de
retención por unidad).
3.
45
INSTALACION

MULTI FLOW
USO DEL REFRIGERADOR
CIRCULACIÓN APROPIADA DE AIRE
El ventilador de enfriamiento es más poderoso y efectivo
Si se introduce agua u o tra sustancia a las ventilas, la
eficiencia disminuirá. Ademá si el sello esta dañado la
eficiencia disminuirá ya que el aire frío se escapa.
IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas
secciones del refrigerador, los olores pueden transferirse
fácilmente. Ud. debe limpiar ambas secciones para eliminar
olores. Para prevenir la transferencia de olores o
o resequedad en los alimentos, cubra adecuadamente la
comida. (Vea la sección Guía de Almacenamiento de
Alimentos para mayores detalles)
que otros. Esto se puede notar considerablemente cada
vez que se introduce comida al compartimiento del
refrigerador.
Para obtener temperaturas estables, el aire debe fluir entre
las secciones del congelador y refrigerador. Como se
muestra en la ilustración de abajo, el aire frío entra através
de la parte superior del congelador y circula hacia abajo.
Del fondo del congealdor el aire forzando hasta la parte
superior del refrigerador. El aire entra através de la ventila
superior, después circula en la parte inferior donde vuelve
al congelador.
No bloquee ninguna de estas ventilas de aire fresco
con paquetes de comida. Si las ventilas se bloquean, el
flujo de aire se interrumpe, lo que puede ocasionar
problemas de humedad y temperatura.
USO DEL REFRIGERADOR
ALARMA DE LA PUERTA
Con esta característica usted escuchará una alarma
cuando la puerta del congelador o del refrigerador no es
cerrada dentro de 1 min después de que se abre. Estos
tonos se repiten cada 30 s. Esta alarma es cancelada
cuando la puerta del congelador o del refrigerador es
cerrada correctamente.
46
Control del Refrigerador: Posición 1 a 7, representa
(32 °F a 47 ° F o
0 °C a 8 °
C)
Control del Congelador: Posición 1 a 7 representa el
(-6 °F a 8 °F o -21 °C a -13 °C)
A mayor valor de ajuste, el compartimiento del refrigerador
estará mas frío.
Cuando el valor de ajuste sea mayor, el congelador
se encontrará más frío.
Ice Plus:
Presione el botón Ice Plus. El LED se encenderá.
Esta función permanecerá activada durante 24 h, lo
lo que intensificará la velocidad de enfriamiento del
congelador e incrementará la producción de hielo.
WARMER
ADJUST
REFRIGERATOR TEMP
4 IS RECOMMENDED
FREEZER TEMP
WARMER ADJUST
4 IS RECOMMENDED COLDER
el siguiente rango de temperatura
Su refrigerador cuenta con dos controles que le permiten
regular la temperatura en los compartimentos del refri-
gerador y congelador.
Primero ajuste el CONTROL DEL REFRIGERADOR
y el CONTROL DEL CONGELADOR en la posición
Deje estos parámetros durante 24 h (un día)
para estabilizar el refrigerador. Después ajuste
las temperaturas de los compartimentos a su gusto.
CONFIGURACIÓN DE LOS CONTROLES
número “4”.
siguiente rango de temperatura

AJUSTE DE CONFIGURACIÓN DE
De tiempo al refrigerador de enfriarse completamente
antes de hacer los ajustes finales. Es mejor espera 24 h
antes de hacer esto. Las medidas indicadas en la sección
anterior deberán ser correctas para el uso del refrigerador
a nivel dómestico. Los controles están correctamente
ajustados cuando la leche o el jugo están tan fríos, cuando
el helado esta firme como a usted le guste.
El control del refrigerador funciona como si fuera el
termostato de todo el aparato (secciones del refrigerador
y congelador). Cuanto más alto sea el ajuste más tiempo
funcional tendrá el compresor para mantener la tempera-
tura más fría. El control del congelador ajusta el flujo de
aire frío desde el congelador al refrigerador. Ajustar el
control del congelador a una temperatura más baja
mantiene más aire frío en el compartimiento del
congelador para hacerlo más frío.
Si usted necesita ajustar las temperaturas en el
refrigerador o en el congelador, comience por ajustar la del
refrigerador. Luego espere 24 h antes de verificar las
temperaturas del congelador. Si esta demasiado caliente o
demasiado frío, entonces ajuste el control del congelador.
Use las configuraciones listadas en la tabla siguiente,
como una guía. Recuerde siempre esperar al menos
24 h entre ajustes.
CONDICIÓN/RAZÓN AJUSTE RECOMENDADO:
La sección del REFRIGERADOR
se encuentra “tibia”
Se abre la puerta frecuentemente
Se almacena gran cantidad de
alimentos.
La temperatura ambiente es muy alta.
La sección del
CONGELADOR se
encuentra “tibia” / los hielos no
se forman rápidamente
Se abre la puerta frecuentemente
Se almacena gran cantidad de
alimentos.
La temperatura ambiente es
muy
baja (no se realizan ciclos
suficientemente frecuentes)
Se
utilizan hielos muy
frecuentemente.
El difusor de aire se ha
bloqueado
con algunos artículos.
La sección del
REFRIGERADOR
está muy fría
El Control no se encuentra
ajustado a las condiciones
deseadas.
Ajuste el Control
del
REFRIGERADOR
al siguiente dígito
inferior, espere
24h y verifique.
La sección del
CONGELADOR
está muy fría
El Control no se encuentra
ajustado a las condiciones
deseadas.
USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS
Para guardar Alimentos Frescos
Guarde o envuelva los alimentos en recipientes cerrados
o bolsas que eviten la entrada de aire y humedad. Esto
evitará que los olores y sabores de los alimentos se
transfieran dentro del refrigerador. Para productos
perecederos, revise la fecha de caducidad para asegurar
su frescura.
Mantequilla o Margarina
Mantenga la mantequilla cubierta en un recipiente o en el
compartimento cerrado.
Cuando desee almacenar una
mayor cantidad, envuélvala y guárdela en el congelador.
Queso
Guarde el queso en su envoltura original hasta que se
desee usarlo.
Una vez
abierto, envuélvalo firmemente
con envoltura plástica o papel aluminio.
Leche
Limpie los cartones de leche. Para un mejor
almacenamiento, coloque la leche en una charola interior.
Huevos
Guárdelos en su empaque original o en la charola para
huevos.
Fruta
Lave y deje secar la fruta.
Después guárdela en bolsas
de plástico dentro del refrigerador. No lave o enjuague
las moras hasta que están listas para consumirse. Las
moras deben ser seleccionadas y guardadas en su
empaque original (si lo hay) o en una bolsa de papel a
medio cerrar dentro de uno de los estantes.
Vegetales con Piel (pimiento, zanahoria)
Colóquelos en bolsas o contenedores plásticos dentro del
cajón de vegetales del refrigerador.
Pescado
Consuma los pescados y mariscos el mismo día que los
adquirió.
Carne
Conserve la carne en su empaque original, el cual no
debe permitir la entrada de aire y humedad. Vuelva a
envolver si es necesario.
Quite la envoltura original y remueva de los vegetales
aquellas partes sucias o descoloridas. Lávelas con agua
fría y escúrralas. Colóquelas
en una bolsa o contenedor
plástico y guárdelas en el cajón de vegetales del
refrigerador.
Vegetales con Hojas
Sobras de Alimentos
Cubra las sobras con envoltura de plástico o papel
aluminio. También puede usar contenedores plásticos
con tapas firmes.
CONTROLES
47
Ajuste el Control
del
CONGELADOR
al siguiente dígito
inferior, espere
24h y verifique.
Ajuste el Control
del
CONGELADOR
al siguiente dígito
inferior, espere
24h y verifique.
Quite los objetos
salida del aire.
que bloqueen la
Ajuste el Control
del
REFRIGERADOR
al siguiente dígito
inferior, espere
24h y verifique.

Empaque
Una buena congelación depende de un empaque correcto.
Cuando Ud. cierra y
sella el empaque, no permitirá el
acceso del aire y humedad a los alimentos. Un mal
empaque resultará en la transmisión de olores y sabores
dentro del refrigerador, así como la resequedad de los
alimentos congelados.
Recomendaciones de empaque:
Usar contenedores plásticos con tapas rígidas.
Utilizar envases o jarras de superficies lisas.
Empacar con papel aluminio de alta resistencia.
Envolver con papel revestido con plástico.
Utilizar plástico impermeable.
Usar bolsas de plástico especiales para congelar.
Siga las instrucciones del empaque o recipiente para logra
un mejor congelamiento.
No utilice:
Envolturas del pan.
Recipientes de plástico que no sean de polietileno.
Recipientes sin tapas rígidas o firmes.
Papel encerado o plástico encerado.
Envolturas delgadas o poco permeables.
Congelamiento
Su refrigerador no congelará rápidamente cualquier
cantidad excesiva de alimentos. No introduzca una cantidad
mayor de alimentos sin congelar que la que pueda
congelarse dentro de 24 h (no más de 2 a 3 libras de
alimento por pie cúbico del espacio en el congelador ó bien
espacio en el congelador para que el aire circule alrededor
de los paquetes. Deje espacio suficiente al frente para
que la puerta cierre sin dificultad.
Los tiempos de almacenaje pueden variar de acuerdo a la
calidad y tipo de comida, el tipo de empaque o envoltura
usada (a prueba de humedad y aire), y a la temperatura d
almacenaje. Los cristales de hielo formado adentro de un
empaque cerrado son normales, lo que indica que
la humedad de los alimentos y el aire contenido dentro de
empaque se ha condensado.
NOTA: Deje que los alimentos calientes se enfríen a
temperatura ambiente durante 30 min, después
envuélvalos con los métodos mencionados y congélelos.
enfriar los alimentos calientes antes de introducirlos al
congelador, Ud. ahorra energía.
ADVERTENCIA
Peligro de sofocamiento
Ventile adecuadamente la habitación cuando utilice hielo
seco. El hielo seco es dióxido
de
carbono
congelado. Cuando se evapora, éste emana oxígeno,
causando mareos, dolores de cabeza leves, inconciencia o
muerte por sofocamiento. Abra una ventana y no inhale
estos vapores.
(CO )
2
IMPORTANTE: No guarde botellas en el
compartimiento del congelador; ya que podrían
estallar al congelarse y causar daños.
no mas de 0,91 a 1,360 kg de alimentos por cada 28
litros del espacio en congelador). Deje el suficiente
USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
48
NOTA: No almacenealimentos cerca del sensor; esto
puede causar un mal funcionamiento del sensor.
r
e
l
Al
PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS
NOTA:
Para mayor información acerca de cómo preparar
los alimentos para congelarlos así como para ver el tiempo
que pueden ser almacenados, consulte una guía sobre
congelamiento o una guía para cocinar.

ESTANTES DEL REFRIGERADOR
Los estantes de su refrigerador se ajustan para cumplir con
sus necesidades de almacenamiento. Su modelo puede
incluir estantes de vidrio o alambre.
Almacenar apropiadamente los alimentos en su
refrigerador, y ajustando los estantes para que tengan
distintas alturas hará más fácil la búsqueda de los artículos
que Ud. necesita. Esto también reducirá el tiempo en el
que se encuentran abiertas las puertas, lo que ahorrará
energía.
IMPORTANTE:
No limpie los estantes de vidrio con agua
caliente o tibia cuando estos se encuentren fríos. Los
estantes se pueden quebrar si se exponen a cambios
bruscos de temperatura o impactos fuertes. Para su
seguridad, los estantes están fabricados con vidrio
templado para que al romperse se fracturen en muchos
pedazos pequeños. Esto es normal.
NOTA:
Los estantes de vidrio son pesados. Tenga
especial cuidado cuando los mueva de lugar para evitar
impactos por caída.
Para ajustar los estantes
Retire los estantes de su posición de fábrica y póngalos en
la posición que a Ud. le sea más útil.
Para quitar los estantes
Incline el estante por la parte frontal en la dirección que se
muestra en (1) y levántelo en la dirección (2). Jale el
estante hacia usted.
Para poner un estante
Incline la parte frontal del estante y guíe los ganchos del
estante hacia los orificios a la altura que usted desee.
Después baje el frente del estante para que los ganchos
calcen con los soportes del estante.
SECCION DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
49
NOTA:
Asegúrese de que el estante está instalado de
manera horizontal. Si no lo hace, puede provocar que el
estante se caiga, lo que causaría el derrame o caída de
alimentos.
Para quitar un estante del marco de metal:
1.
2.
3.
Jale el estante hasta que tope.
Incline el frente del estante hacia arriba y jálelo un poco
hacia delante.
Levante el estante de manera que se mueva a
través
de los orificios del soporte.
Vuelva a colocar el estante en orden inverso.
Estantes Funcionales (en algunos modelos)
Estante Plegable:
Ud. puede guardar artículos altos tales como galones o
botellas simplemente plegando el estante a la mitad.
Estantes Deslizables (en algunos modelos)
Ud. puede deslizar algunos de los estantes de su
refrigerador hacia fuera o hacia
adentro como a
continuación se describe:
Para deslizar el estante hacia fuera, jale
cuidadosamente hacia Ud. el frente del estante.
Para deslizar el estante hacia adentro, empuje el
estante hasta que tope.

USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
CHAROLA DE CARNES FRÍAS (CHEF FRESH)
NOTA: No guarde lechuga ni otros productos bromosos
en este cajón.
FRÍO
Coliflor
Pepinos
Calabacines
Manzanas
Maíz
Naranjas
Uvas
Filetes
Quesos
Fiambres
Tocino
Hot dogs
MÁS FRÍO
ADVERTENCIA:Frutas y vegetales pueden dañarse
con el ajuste más frío.
Jale hacia usted la charola de carnes frías mientras la
sostiene con una mano. Levántela un poco y jale.
En algunos modelos aplica un
control de temperatura
independiente.
CONTROL DE HUMEDAD DE LOS CAJONES
Ud. puede controlar la cantidad de humedad en los
cajones, ajustando el control en cualquier posición entre
Permite que el aire salga del cajón de vegetales para
la mejor conservación de frutas.
Mantiene la mayor cantidad de aire en el cajón para
la mejor conservación de vegetales.
:
:
“High”
“Low”
(en algunos modelos)
“High” y “Low”.
50
Ud. puede controlar la cantidad de humedad en los
cajones, ajustando el control en cualquier posición entre
Permite que el aire salga del cajón de vegetales para
la mejor conservación de frutas.
Mantiene la mayor cantidad de aire en el cajón para
la mejor conservación de vegetales frescos.
CONTROL DE HUMEDAD DE LOS CAJONES
(en algunos modelos)
y .

CAJONES OPTIBIN
Los cajones OptiBin hacen mas frescos los vegetales y
frutas, permitiéndole controlar fácilmente la hume dad
dentro de los cajones. Los cajones Optibin incluyen
1) un control de humedad al frente del cajón y 2) un
sistema que permite conservar o liberar la humedad.
Para quitar el cajón de vegetales:
1. Deslice el cajón hacia afuera hasta que tope.
2. Levante la parte frontal del cajón, jale para sacarlo
3. Vuelva a colocar el cajón, deslizándolo hacia adentro
hasta pasar los topes.
Para quitar el vidrio:
1. Utilizando un destornillador de cabeza plana, levante el
vidrio desde la cubierta de los cajones de vegetales.
2. Jale hacia arriba y después hacia afuera.
(en algunos modelos)
1
2
USO DEL REFRIGERADOR
USO DEL REFRIGERADOR
CUBIERTA DE LOS CAJONES CON REJILLA
INTERIOR (en algunos modelos)
PRECAUCION: Tenga cuidado cuando maneje la
Para quitar la rejilla interior:
1. Quite la cubierta como se ilustra arriba.
2. Sostenga el vidrio y gire la cubierta de los cajones.
3. Sostenga la rejilla y jale los lados de la cubierta de
los cajones hacia fuera para quitarlas.
Para volver a colocar las rejillas interiores:
1. Para cada rejilla, inserte la ceja central 1 (cerca de la
cubierta de vidrio) y jale los lados de la cubierta para
s:
te (2). Jale
Para quitar la cubierta de los cajones de vegetale
1. Quite ambos cajones.
2. Jale la cubierta mientras sostiene el sopor
hacia arriba y después hacia fuera (1).
cubierta de vidrio, ya que esta se puede soltar.
insertarla.
111222
51

USO DEL REFRIGERADOR
Las canastas se pueden quitar para una mejor limpieza
y ajuste.
COMPARTIMIENTO EN PUERTA
afuera.
guía deseada y empújelo hacia abajo hasta que
tope.
1. Para quitar el compartimiento, levantelo y jale hacia
2. Para sustituir el compartimiento, deslícelo sobre la
ADVERTENCIA: Alguien puede resultar herido si los
recipientes no están firmemente ensamblados.
NOTA:
PRECAUCIÓN: NO permita que los niños jueguen
con las canastas. Las esquinas filosas podrían
lesionarlos.
COMPARTIMIENTO PARA LÁCTEOS
No ajuste el recipiente si esta cargado de
hacia afuera.
deslicelo sobre la ubicación deseada y empújelo hacia
abajo hasta que tope.
1. Para quitar el recipiente para lácteos, levantelo y jale
2. Para volver a colocar el recipiente para lácteos,
COMPARTIMIENTO PARA HUEVOS
Guarde la caja para huevos en una parrilla interior, no en
un compartimiento de la puerta.
PRECAUCIÓN: No use la caja para huevos como un
recipiente para guardar hielo en el compartimiento del
congelador. Si se congela, la caja para huevos puede
romperse fácilmente.
(en algunos modelos)
RECIPIENTE PARA HIELOS
1. Para quitar el recipiente para hielos, jálelo hacia afuera.
Tanto como sea posible.
2. Levante y extraiga con cuidado el recipiente para hielo.
Extraiga el cajón tanto como sea posible y coloque el
recipiente de hielo en la posicion correcta.
RECIPIENTE
CAJON
PARA HIELOS
3.
(en algunos modelos)
DURABASE (en algunos modelos)
1. Para quitar la Durabase (base durable), empuje hacia
atrás lo más que pueda. Levante la parte de enfrente
del Durabase y jale hacia afuera.
2. Para volver a colocar, inserte la Durabase en el
ensamble del riel.
12
52
alimentos.
SECCION DEL CONGELADOR
Other manuals for LFC23760ST - Bottom Freezer Refrigerator
2
This manual suits for next models
1
Other LG Refrigerator manuals

LG
LG GR-M317SGHN User manual

LG
LG LMC25780AL User manual

LG
LG GL-C362RLBN User manual

LG
LG LDCS24223 Series User manual

LG
LG LFXS28596 series User manual

LG
LG GR-D34FBGHL User manual

LG
LG LFX21980 Series Instruction Manual

LG
LG LRFCS2503 Series User manual

LG
LG LFC22760 Series User manual

LG
LG LFX25973SB User guide
Popular Refrigerator manuals by other brands

Sub-Zero
Sub-Zero ICBBI36FSPHRH installation guide

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CRB117 Specifications

Avanti
Avanti ARBC17T2PG instruction manual

GE
GE Profile GSHF3KGZ Dimensions and installation information

Fridgemaster
Fridgemaster MC55174FF user manual

Frigidaire
Frigidaire GLRT184RA Factory parts catalog