LG LFX25976ST User guide

MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR DE
PUERTA FRANCES
Lea este manual con atención antes de utilizar
el e uipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELOS
LFX25976**, LFX21976**
P/NO : MFL63728501 www.lge.c m
ESPAÑOL

106
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
SEGURIDAD
Precauciones básicas de seguridad ..................107
Eliminación de CFC ............................................108
Cómo conectar la electricidad ............................109
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Características especiales .................................110
Piezas componentes importantes ...................111
INSTALACIÓN
Elija la ubicación adecuada ................................112
Espacios libres ...................................................112
Pisos ..................................................................113
Cómo quitar la manija ........................................113
Retirar la puerta del frigorífico
el cajón del congelador ......................................114
Cambio de la bombilla.........................................120
Cómo conectar el suministro de agua ................121
Cómo conectar las líneas de agua .....................122
Cómo nivelar las puertas del refrigerador ..........123
Inicio ...................................................................124
CÓMO UTILIZAR
Características del panel de control ...................125
Pantalla de LED .................................................126
Cómo ajustar las temperaturas
la pantalla ........................................................127
Cómo operar el dispensador ..............................128
Cómo configurar las funciones ...........................129
Sistema Spaceplus Ice........................................130
Máquina automática para hacer hielo ................131
Almacenamiento de alimentos ...........................132
Ubicación de alimentos ......................................133
Ajuste de la altura de los estantes .....................134
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cómo quitar reinstalar componentes ..............135
Cómo limpiar el refrigerador ...............................139
Información general ...........................................139
Cómo cambiar el filtro de agua ..........................140
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico .....................145
ESPECIFICACIONES
Dimensiones especifi caciones importantes ...151
GARANTÍA
Información sobre registro de producto .............152
¡GRACIAS!
Felicitaciones por su compra
bienvenido a la familia de LG.
Su nuevo refrigerador de doble
puerta LG, combina la más
avanzada tecnología de frío
con un funcionamiento sencillo
un alto rendimiento.
Siga las instrucciones de
funcionamiento cuidados de este
manual su refrigerador le
proporcionará un servicio eficaz
durante muchos años.

107
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y
obedezca todos los mensajes de seguridad.
w Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan
sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los
mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad las palabras PELIGRO,
ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
wPELIGRO Si no sigue las instrucciones descritas a continuación podría
experimentar lesiones serias e incluso fatales.
wDVERTENCI El usuario puede morir o sufrir graves lesiones si no sigue
las instrucciones.
wPREC UCIÓN Indica una situación de riesgo inminente que, de no evitarse,
podría ocasionar lesiones menores o moderadas o daños al
producto.
Todos los mensajes identificarán el peligro, le señalarán cómo reducir las posibilidades de lesiones, le
explicarán qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
wDVERTENCI
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, o lesiones a personas cuando utilice
el producto, deben cumplirse precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
este artefacto.
• NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del
cable de energía. Siempre tome el enchufe con fi
rmeza quítelo del tomacorriente.
• Repare o reemplace de manera inmediata todos
los cables eléctricos que se ha an desgastado o
dañado. No utilice cables que den muestras de grietas
o desgaste en su longitud o en el enchufe
o extremo del conector.
• Cuando aleje el refrigerador de la pared, tenga cuidado
de no aplastar o dañar el cable de
energía.
• NO almacene o use gasolina u otros vapores o
líquidos infl amables cerca de este o cualquier
otro artefacto.
• NO permita que los niños se cuelguen, suban, o paren
en las puertas o estantes del refrigerador.
Podrían dañar el refrigerador sufrir lesiones graves.
• Mantenga los dedos alejados de los puntos de
pellizco; los espacios entre las puertas armario son
necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar
puertas cuando ha niños en la cercanía.
• Desenchufe su refrigerador antes de limpiar o hacer
reparaciones.
NOT : Las reparaciones debe realizarlas un técnico
califi cado.
• Antes de reemplazar un bombilla de luz quemada,
desenchufe el refrigerador o desconecte la electricidad
del dis untor o caja de fusibles para evitar contacto
con un fi lamento cargado (una bombilla quemada
puede romperse al cambiarla).
NOT : Algunos modelos tienen iluminación interior
mediante LED la reparación debe llevarse a cabo por
personal técnico cualificado.
NOT : Confi gurar cualquiera de los dos controles
en la posición OFF (apagado) no elimina la corriente
de electricidad dirigida al circuito de la luz.
• Una vez ha a terminado, vuelva a enchufar la
refrigeradora al suministro eléctrico restablezca el
control (dependiendo del modelo: termostato, control
de la refrigeradora o la heladera) al ajuste deseado.
• Este refrigerador debe ser instalado correctamente de
acuerdo con las Instrucciones del instalador,
adjuntas en la parte frontal del refrigerador.
• Después de instalar su refrigerador, no toque las
superfi cies frías del congelador con las manos
mojadas o húmedas. La piel puede adherirse a
las superfi cies mu frías.
• En refrigeradores con máquinas automáticas para
hacer hielo, evite el contacto con las piezas en
movimiento del mecanismo e ector o con el elemento
calentador que libera los cubitos. NO coloque sus
dedos o manos en el mecanismo de
la máquina para hacer hielo mientras el
refrigerador se encuentre enchufado.
• No modifi que o extienda la longitud del cable
de energía. Esto provocará una descarga
eléctrica o un incendio.t.

108
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.)
• No utilice ningún secador para secar el interior de la
unidad, ni tampoco encienda velas para que
absorban posibles malos olores.
• Realice la instalación en lugares alejados del fuego
o en zonas donde pueda haber fugas de gas.
• Esta unidad no está pensada para el uso por
personas (incluidos niños) con minusvalía, sensorial
o mental, o con falta de experiencia
conocimientos, a menos que una persona
responsable de su seguridad se encargue de la
supervisión o les enseñe el funcionamiento de la
unidad.
Los niños deben estar supervisados para asegurar
que no juegan con la unidad.
• NO vuelva a congelar alimentos que se ha an
descongelado por completo. El Ministerio de
Agricultura de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre
Hogares Jardines señala:
... Pueden volverse a congelar los alimentos que
ha an sido descongelados si todavía contienen
cristales de hielo o si todavía están fríos, por debajo
de 40°F (4°C).
... Las carnes rojas picadas, carnes de ave, o
pescado que tengan olores o colores extraños no
deben volver a congelarse tampoco deben
consumirse. Los helados descongelados deben
eliminarse. Si el olor o color de cualquier alimento
es pobre o dudoso, elimínelo.
Volver a congelar, incluso habiendo descongelado
sólo parcialmente, reduce la calidad de los
alimentos, particularmente en el caso de frutas,
verduras alimentos preparados.
La calidad comestible de las carnes rojas se ve
menos afectada que la de otros alimentos. Utilice
alimentos recongelados lo antes posible para
preservar la ma or calidad posible.
Riesgo de encierro para niños
Los refrigeradores desechados o abandonados
representan un gran peligro, aunque sólo
permanezcan en la basura durante unos días.
Si va a desechar su viejo refrigerador, siga las
siguientes instrucciones para prevenir accidentes.
Antes de eliminar su viejo refrigerador o
congelador:
• Quite las puertas.
• No deje los estantes
colocados, los niños podrían
utilizarlos para subirse.
ELIMINACIÓN DE CFC
Su viejo refrigerador puede tener un sistema de
enfriamiento con CFC (clorofluorocarbonos).
Se cree que los CFC son dañinos para el ozono
estratosférico.
Si va a tirar su viejo refrigerador, asegúrese que
quitar el refrigerante CFC para una eliminación
adecuada por parte de un técnico calificado.
Si libera este refrigerante de CFC de manera
intencional, usted puede ser objeto de multas de
prisión según lo indicado por la legislación ambiental.

109
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
IMPORT NTE: Lea cuidadosamente.
wDVERTENCI
Peligro de descarga eléctrica
Para seguridad personal, este artefacto debe
conectarse a tierra de manera adecuada. Haga
que un técnico calificado verifique el
tomacorriente de pared y el circuito para
verificar que tengan una conexión a tierra
adecuada.
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
RECOMENDADO
El refrigerador siempre debe estar conectado a
un tomacorriente individual con conexión a tierra
clasificado para 120 voltios, 60 Hz, sólo CA,
con fusibles de 20 amperes. Esto otorga un mejor
desempeño también evita la sobrecarga
de los circuitos de cableado de la casa, lo que
podría generar un peligro de incendio por
sobrecarga. Se recomienda que este artefacto
cuente con un circuito individual.
Utilice un tomacorriente que no pueda apagarse
con un interruptor o cadena. No utilice un cable
de extensión. Para el uso de este artefacto, es
su responsabilidad obligación cambiar un
tomacorriente estándar de dos patas por uno de
tres patas con adecuada conexión a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o quite la
tercera pata (a tierra) del cable de energía.
No utilice un enchufe adaptador.
NOT : Algunos modelos tienen iluminación interior
mediante LED la reparación debe llevarse a cabo
por personal técnico cualificado.
Cuando ha a terminado, vuelva a conectar el
refrigerador a la fuente de energía cambie el control
(termostato, control de refrigerador, o control de
congelador, dependiendo del modelo) a la
configuración deseada.
USO DE LOS CABLES DE EXTENSIÓN
Debido a peligros potenciales de seguridad
en ciertas condiciones, recomendamos
enfáticamente no utilizar un cable de
extensión. Sin embargo, si aún así decide
utilizar un cable de extensión, es absolutamente
necesario que se trate de un cable de extensión de
tres patas listado UL (EE.UU.) con enchufe
tomacorriente a tierra, que la clasificación
eléctrica del cable sea de 20 amperes (mínimo)
120 voltios. El uso de un cable de extensión
incrementará el espacio necesario en la parte
trasera del refrigerador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

110
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
PANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROL
Los simples controles electrónicos son fáciles de usar.
La pantalla de LED indica temperaturas del refrigerador
del congelador, muestra el estado del filtro de agua,
información sobre el dispensador, más.
ICE PLUS
Si está activada esta función, la sección del refrigerador
funcionará a la temperatura más baja posible durante
24 horas para aumentar la producción de hielo un 20 por
cien.
DISPENSADOR DE AGUA FILTRADA Y HIELO
El dispensador ofrece agua fresca, fría filtrada a través
de la puerta. El dispensador ofrece hielo en cubitos o
picado.
ALARMA DE LA PUERTA
Si la puerta del refrigerador o la heladera permaneciese
abierta durante más de 60 segundos, la unidad emitiría
avisos de alarma a intervalos de 30 segundos.
SISTEMA SPACEPLUS ICE
La máquina para hacer hielo automáticamente produce
80-130 cubitos en un período de 24 horas para mantener
el dispensador de hielo bien abastecido. El diseño dentro
de la puerta crea más espacio en los estantes.
CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS
Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos.
GLIDE‘N’SERVE (CAJÓN DESLIZANTE)
Proporciona espacio de almacenamiento con un control
de temperatura variable que mantiene el compartimento
más frío que el refrigerador.
EXTERIOR
Cuando deje la puerta abierta, el exterior de la puerta se
plegará.
BISAGRA AUTOCIERRE
Al empujar ligeramente la puerta del refrigerador,
ésta se cerrará automáticamente. (La puerta se cerrará
automáticamente en un ángulo no superior a 30 grados).
NOT : Esta guía recoge las instrucciones relativas a
varios modelos distintos.
El refrigerador que ha adquirido puede contar con
todos, o algunos, de los siguientes elementos.
Los emplazamientos de las siguientes funciones
pueden o no coincidir con las de su modelo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
8
9
6
7

111
PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES
Además de las características componentes
especiales señalados en la sección Características
Especiales, existen otros componentes importantes
mencionados en este manual.
REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE.
Los estantes del refrigerador son ajustables para
ma or flexibilidad en el almacenamiento.
CESTAS DE ALMACENAMIENTO
DE 3,7L. (1 GALÓN)
Tres cajones intercambiables que pueden
disponerse para satisfacer las necesidades de
almacenamiento.
RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE
HIELO DESMONTABLE
El recipiente de almacenamiento de hielo puede
quitarse para llenar hieleras, heladeritas, o jarras.
LED LÁMPARAS INTERIORES
El interior del frigorífico está iluminado
por un módulo LED.
CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS
CESTAS FIJAS DE PUERTA
1
2
4
5
3
6
3
5
6
6
1
2
4

112
ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA
wDVERTENCI
Peligro de peso excesivo
Se necesitan dos o más personas para
trasladar o desempacar el artefacto.
• Almacene e instale el refrigerador donde no
va a a sufrir temperaturas bajo cero o
condiciones climáticas externas.
• Instale este artefacto en un área donde la
temperatura se encuentre entre los 55°F (13°C)
110°F (43°C). Si la temperatura alrededor del
artefacto es demasiado alta o baja, la
capacidad de enfriamiento puede verse
afectada negativamente.
• Si este refrigerador se instala donde la
temperatura supera los 110°F (43°C), la
capacidad de congelado se ve comprometida
el costo de electricidad consumida se elevará.
• A fin de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, no instale el refrigerador en un área
húmeda o mojada.
• Seleccione una ubicación donde pueda
conectar fácilmente el suministro de agua
necesario para la máquina automática de hielo
el dispensador.
• Una instalación inestable puede provocar
vibraciones ruidos. Si el suelo no está
nivelado, nivélelo haciendo rotar la altura de los
tornillos de ajuste.
• Conecte a tierra el refrigerador para cumplir
con los códigos ordenanzas vigentes.
wPREC UCIÓN
Evite ubicar la unidad cerca de fuentes de
calor, luz directa del sol, o humedad.
ESPACIOS LIBRES
• Una distancia mu pequeña desde los elementos
ad acentes puede disminuir la capacidad de
enfriamiento elevar el gasto de electricidad.
Deje por lo menos 24 pul. (61 cm) frente al
refrigerador para poder abrir las puertas.
NOT : Para obtener información detallada acerca
de las dimensiones especificaciones de la unidad,
consulte la página 151.
1" (2,54 cm)

113
PISOS
• Para minimizar ruidos vibraciones, el
refrigerador DEBE estar instalado en un piso de
construcción sólida.
• Para evitar vibraciones, la unidad debe estar
nivelada. Si fuera necesario, ajuste las patas
niveladoras para compensar el desequilibrio del
piso. La parte delantera debe estar un poco más
elevada que la trasera para facilitar el cierre de la
puerta. Los pies de nivelación pueden girarse
fácilmente empujando contra la parte superior del
refrigerador para quitar el peso de los apo os. Gire
las patas de nivelación en sentido de las agujas del
reloj para levantar la unidad o en sentido contrario a
las agujas del reloj para bajarla.
• No se recomienda el uso de alfombras de
baldosas frágiles.
• Nunca instale el refrigerador en una plataforma
o una estructura de apo o débiles.
NOT : Cuando desplace el refrigerador para
realizar la limpieza o para efectuar un servicio,
asegúrese de proteger el piso. Siempre tire del
refrigerador hacia afuera cuando lo mueva. No
menee o contonee el refrigerador cuando quiera
desplazarlo, porque podría dañar el piso.
CÓMO QUITAR LA MANIJA
Para trasladar el refrigerador a través de una
puerta, puede ser necesario quitar las manijas
de la puerta del refrigerador.
NOT : La apariencia de las manijas puede
diferir de las incluidas en la ilustración.
wPREC UCIÓN
• Tenga mucho cuidado al quitar las manijas
para evitar ra ar las puertas.
• La manija puede dañarse si la golpea con un
martillo mientras la quita o coloca.
• Cuando coloque o quite una manija, usted
debe empujar tirar de ella con bastante fuerza.
Afloje los tornillos de fijación con una llave
Allen de 2,5 mm (3/32") retire la manija.
NOT : Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4".
1Afloje los tornillos de fijación ubicados en la
parte inferior de la manija con una llave
Allen de 3,1 mm (1/8") retire la manija.
NOT : Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4".
2
Tornillos de
montaje
Tornillo de fijación
Llave llen
NOT : Es recomendable desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de
un hueco estrecho.

114
CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.)
REINSTALACIÓN DE LA MANIJA
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
wDVERTENCI
Peligro de descarga eléctrica
• Desconecte el suministro eléctrico de la
refrigeradora antes de la instalación. No hacerlo
podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
• No introduzca sus manos o pies, ni objetos
metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de
la base o la parte inferior de la refrigeradora. Podría
sufrir daños o recibir una descarga eléctrica.
• Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, parrilla
de la base retén. Puede resultar herido.
Antes de comenzar, retire los alimentos recipientes
de las puertas.
Si la puerta de entrada de su hogar es demasiado
angosta para que pase el refrigerador, quite la puerta
del refrigerador traslade el mismo de costado a
través de la puerta.
Coloque el tirador en la puerta, alineándolo
según su plantilla, para fijar los pasadores
de montaje apriete los tornillos del conjunto
con a uda de una llave Allen de 2,5 mm
(3/32").
NOT : Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen de
1/4".
1Coloque el tirador en la puerta, alineándolo
según su plantilla, para fijar los pasadores
de montaje apriete los tornillos del conjunto
en la parte de abajo del tirador con a uda de
una llave Allen de 3,1 mm (1/8").
NOT : Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen de
1/4".
2
Para quitar la puerta izquierda del
refrigerador:
Saque el tubo de agua del accesorio mientras
presiona el anillo de liberación del mismo.
NOT : Al extraer el tubo, primero deberá
empujar el collar en la dirección opuesta a la
flecha indicada en la imagen superior
mientras tira del tubo en la dirección de la
flecha.
1
Tornillos de
montaje
adaptador

115
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.)
• Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa
de la bisagra superior (1).
• Utilice un destornillador de pala para
levantar las pestañas de la parte frontal que
se encuentran bajo la cubierta (2).
Levante la tapa.
• Retire la tapa. Quite el tubo (3).
• Desconecte todos los arneses de cableado
(4).
• Quite el tornillo de conexión a tierra (5).
• Gire la palanca de al bisagra (6) en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
Levante la bisagra superior (7) separada del
sujetador de la palanca de la bisagra (8).
IMPORT NTE: Cuando levante la bisagra
separada del sujetador, tenga cuidado de que
la puerta no caiga hacia delante.
• Levante la puerta desde la clavija de la
bisagra del medio quite la puerta.
• Coloque la puerta, con la parte interna hacia
arriba, sobre una superfi cie que no ra e.
(1)
(2)
(4)
(3)
(6)
(7) (8)
(5)
2Para quitar la puerta derecha del
refrigerador:
• Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa
de la bisagra superior (1). Levante la tapa
(2).
• Retire la tapa.
• Gire la palanca de la bisagra (3) en el
sentido de las agujas del reloj. Levante la
bisagra superior (4) separada del sujetador
de la palanca de la bisagra (5).
MPORT NTE: Al levantar la bisagra de la
pestaña, tenga cuidado, la puerta es pesada
puede caerse hacia delante.
• Levante la puerta desde la clavija de la
bisagra del medio quite la puerta.
• Coloque la puerta, con la parte interna hacia
arriba, sobre una superfi cie que no ra e.
(1) (2)
(3) (4)
(5)
3

116
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)
REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
Instale primero la puerta derecha.
• Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra
del medio como puede verse.
• Asegúrese de que el manguito de plástico
esté insertado en la parte inferior de la
puerta.
1• Coloque la bisagra superior (1) sobre el
sujetador de la palanca de la bisagra (2)
en su lugar. Gire la palanca en sentido
contrario a las agujas del reloj ajuste la
bisagra (3).
• Enganche la lengüeta sobre el lado del
interruptor de la puerta de la tapa (4) bajo el
extremo de la apertura del cableado en la
parte superior del gabinete. Coloque la tapa
en su lugar. Introduzca ajuste el tornillo de
la tapa (5).
(3)
(2) (1)
(5) (4)
2
Instale la puerta izquierda.
• Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra
del medio.
3• Coloque la bisagra superior (1) sobre el
sujetador de la palanca de la bisagra (2)
en su lugar. Gire la palanca en sentido de
las agujas del reloj ajuste la bisagra (3).
• Instale el tornillo de toma a tierra (4)
conecte todos los arneses (5).
(2)
(1)
(3)
(4) (5)
4

117
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)
REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.)
• Empuje el tubo de suministro de agua (6)
por el orificio de la parte superior sáquelo
por la parte posterior.
(6)
5Introduzca el tubo de suministro de agua
dentro del conector.
• Introduzca el tubo por lo menos 5/8 in.
(15 mm) dentro del conector.
• Enganche la lengüeta ubicada sobre el lado
del interruptor de la puerta de la tapa bajo el
extremo de la apertura del cableado en la
parte superior del gabinete. Coloque la tapa
en su lugar. Introduzca ajuste el tornillo de
la tapa.
6
Tapa Tornillo de la tapa
wVERTISSEMENT
1. Inserte el tubo hasta que sólo pueda ver una línea.
2. Tras insertarlo, extraiga el tubo para comprobar si ha sido insertado correctamente.
3. Abrazadera de montaje.
Collar
Correcto Incorrecto
Línea de inserción
Abrazadera
Tubo

118
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)
RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR
wPREC UCIÓN
• Al retirar el cajón del congelador, tenga cuidado
para evitar daños al producto o el entorno.
Puede que necesite a uda con las siguientes
instrucciones.
• Para evitar daños no sujete la puerta por el asa
cuando va a a retirarla.
Podría soltarse causar daños.
wCUID DO : Cuando Ud. quite el cajón, no sostenga la agarradera. Si se sale, podría causar lesiones
personales.
wCUID DO : Al colocar el cajón en el suelo, tenga cuidado para evitar daños en el suelo.
Para quitar el cajón del congelador, abra el
cajón por completo. Quite la canasta inferior
DuraBase ® levantando la canasta desde el
sistema de rieles.
1
Separe la cubierta izquierda derecha de la guía.2
Con ambas manos, sujete los dos lados de la
puerta tire hacia arriba para separarla.
4
Con las dos manos, flexione el centro de la barra
lo suficiente para permitir que los mecanismos
de ambos extremos se suelten del riel.
Retire los tornillos de ambos lados
de la guía.
3

119
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)
REINSTALACIÓN DEL CAJÓN DEL CONGELADOR
wPREC UCIÓN
• A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto
a la propiedad, harán falta dos
personas para efectuar las siguientes personas
para efectuar las siguientes instrucciones.
Puede que necesite a uda con las siguientes
instrucciones.
wDVERTENCI
Riesgo de encierro para niños
• Para evitar el encierro accidental riesgo de asfi
xia de niños animales, NO permita que
jueguen dentro del cajón del freezer.
• NO se pare o siente sobre el cajón del freezer.
wDVERTENCI : Para prevenir riesgos de
atrapamiento sofocación
accidental de niños mascotas,
NO les permita jugar dentro del
cajón.
wDVERTENCI : NO se pare ni se siente sobre la
puerta del congelador.
Para volver a instalar el cajón del freezer,
sostenga la barra central con ambas manos
tire hacia afuera hasta que los dos rieles
estén extendidos por completo.
1Monte el conector de la puerta (1) a la
percha de la guía (2).
2
1
2
Empuje hacia abajo monte el conector de la
puerta apretando los tornillos.
3
Con el cajón extraído en toda su extensión,
inserte la canasta inferior en el ensamble del
riel hasta que no se mueva hacia adelante.
5
Alinee los orificios superiores de la cubierta
de la guía con los orificios superiores del
conector de la puerta para montar la guía de
la cubierta .
4
Guía
derecha Orificio de
montaje
Guía
izquierda

120
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA
Para cambiar la bombilla del frigorífico:
Este modelo inclu e una iluminación interior de LED
la reparación debe ser llevada a cabo por un
técnico cualificado.
wDVERTENCI
Peligro de Choque Eléctrico
Antes de reemplazar un foco quemado, desconecte
el refrigerador o apague la corriente en el corta
circuito o en la caja de fusibles.
NOT : Mover el control a la posición OFF no quita la
energía al circuito de la luz.
NOT :
• No todos los focos de electrodomésticos servirán
con su refrigerador. Asegúrese de reemplazar el
foco con uno del mismo tamaño, forma vatios.
• Las bombillas se apagarán si la puerta se deja
abierta durante siete minutos consecutivos. Si se
cierra la puerta durante un Segundo las bombillas
volverán a encenderse.
Para cambiar la luz del congelador:
1. Extraiga el cable de alimentación del refrigerador
de la toma de corriente.
2. Utilice un destornillador para retirar el tornillo de la
cubierta. (guarde el tornillo)
3. Usando una herramienta
plana, retire con cuidado
la tapa de la lámpara
situada en la parte frontal
como ilustra la ilustración.
Gire hacia abajo para
extraer las lengüetas
posteriores.
4. Asegúrese que el foco
está frío al tacto. Gírelo
en sentido antihorario
para extraerlo.
5. Sustitú alo por otro nuevo
de 60 vatios especial para
electrodomésticos.
6. Introduzca las lengüetas
de la parte posterior de la
tapa en las ranuras del techo de la heladera.
Presione la tapa hasta escuchar un chasquido que
indique su correcta instalación.
7. Use un destornillador para montar el tornillo de la
cubierta.
wPREC UCIÓN
• NO coloque los dedos dentro de la cubierta.
El foco puede estar caliente.

121
CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA
wDVERTENCI
Conecte solamente a una fuente segura
de agua potable.
• La presión de agua debe ser de 20~120 psi
(1,4~8,4 kgf/cm2) en modelos sin filtro de agua
entre 43 121 psi (3~8,5 kgf/cm2) en modelos con
filtro de agua.
• Si la presión no alcanza los 20 psi (1,4 kgf/cm2) o
cae debajo de la misma, resulta necesario comprar
una bomba de presión separada para lograr un
funcionamiento normal de la máquina automática de
hielo del dispensador de agua.
• Se recomienda que la longitud del tubo de
suministro de agua no supere los 26 pies (8 m).
• Instale la línea de suministro de agua donde no se
vea afectada por el calor.
• Si se conecta un sistema de filtración de agua
por ósmosis inversa al suministro de agua fría,
la instalación del conducto de agua no quedará
cubierta por la garantía del fabricante del frigorífico
la cubitera. Siga estas instrucciones con cuidado
para minimizar el riesgo de caros daños por agua.
• Si se conecta un sistema de filtración de agua
por ósmosis inversa al suministro de agua fría,
la presión del agua al sistema de ósmosis inversa
debe tener un mínimo de 40 a 60 psi (2.8 kgf/cm2~
4.2 kgf/cm2, menos de 2.0~3.0 seg en llenar una
taza de 19cl.).
Si la presión de agua del sistema de ósmosis
inversa es menor a 20 psi (1.4 kgf/cm2, más de 4.0
seg. en llenar una taza de 19cl.)
• Compruebe que el filtro de sedimentos del sistema
de ósmosis inversa no está bloqueado. Cambie el
filtro si es necesario.
• Tras un uso severo del depósito de
almacenamiento, deje que vuelva a llenarse antes
de usarlo.
• Si continúa el problema de la presión del agua en el
sistema de osmosis inversa, llame a un fontanero
cualificado.
IMPORT NTE: Lea todas las instrucciones por
completo antes de comenzar.
• Si pone en funcionamiento el refrigerador antes de
instalar la conexión de agua, gire la máquina de
hielo a la posición OFF (apagado) para evitar el
funcionamiento sin agua.
• Todas las instalaciones deben cumplir con
requerimientos locales de códigos de plomería.
• Use tuberías de cobre controle posibles pérdidas.
• Instale tuberías sólo en áreas en donde las
temperaturas se mantengan por encima del punto
de congelación.
• La máquina de hacer hielo puede tardar hasta 24
horas en comenzar a producir cubitos.
Herramientas necesarias
• Destornillador estándar
• Llave inglesa de extremo abierto de 7/16 pulg. 1/2
pulg. o dos llaves ajustables
• Llave de tuercas de 1/4 pulg
• Broca de perforadora de 1/4 pulg
• Perforadora de mano o eléctrica (con conexión a
tierra adecuada)
NOT : Los vendedores de refrigeradores ofrecen un
kit con una válvula de retención de tipo montura, una
unión, una tubería de cobre.
Antes de comprar, verifique que la válvula tipo
montura cumpla con los códigos de plomería.
No utilice una válvula de montura del tipo
perforadora o de 3/16 pulg., ya que reduce el flujo
de agua y se tapa más fácilmente.
NOT : Deberá cumplirse con el Código de Plomería
de la Mancomunidad de Massachusetts 248CMR.
Las válvulas de montura son ilegales en
Massachusetts su uso no está permitido.
Consulte con un plomero matriculado.
Suministro de agua fría
• La válvula de agua de la máquina de hielo contiene
una arandela de fl ujo que se utiliza como un
regulador de presión de agua.
• La máquina de hielo necesita estar conectada a una
línea de agua fría con una presión de agua de
20~120 psi (1,4~8,4 kgf/cm2) en modelos sin filtro
de agua entre 43 121 psi (3~8,5 kgf/ cm2) en
modelos con filtro de agua.

IMPORT NTE: Antes de conectar la tubería al refrigerador,
asegúrese de que el cable de energía del refrigerador no esté
enchufado en el tomacorriente.
NOT : Si su refrigerador está equipado con un filtro de agua
interno, no deberá utilizarse un filtro de agua externo en línea.
• Quite la tapa plástica fl exible de la válvula de agua.
• Coloque la tuerca de compresión casquillo (manga) en el
extremo de la tubería como puede verse.
• Introduzca el extremo de la tubería de cobre en la conexión lo
más adentro posible. Mientras sostiene la tubería, ajuste el
accesorio.
IMPORT NTE: Ajuste las conexiones que tengan pérdidas.
Abra el agua desde la válvula de retención.
• Enchufe el refrigerador.
• Coloque el rollo de tubería de cobre detrás del refrigerador de
modo que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o la
pared.
• Controle la presencia de pérdidas.
• Antes de conectar la línea de agua en casa, purgue la línea
de agua durante 2 minutos.
NOT : El agua puede tardar unos segundos en comenzar a fl
uir hasta que el tanque interno se llene el aire desaparezca
de las líneas.
• Empuje el refrigerador contra la pared.
• Coloque el interruptor de la máquina de hacer hielo en la
posición ON (encendido).
NOT : La máquina de hielo comenzará a funcionar cuando
alcance la temperatura de 15°F (-9°C). Comenzará a funcionar
de manera automática.
NOT : Deseche las primeras tandas de hielo (cerca de 20
cubitos).
122
CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA
IMPORT NTE: Antes de conectar las tuberías a la línea de
agua, desenchufe el refrigerador o desconecte la energía.
• Apague el suministro de agua principal abra la canilla más
cercana para liberar presión de la línea. Abrir una canilla
externa puede a udar a drenar agua de la línea del hogar.
• Busque una tubería vertical de agua FRÍA de 1/2 pulg.
ubicada cerca del refrigerador.
NOT : Puede utilizarse una tubería horizontal, pero debe
tomarse la siguiente precaución:
Perfore la parte superior de la tubería, no la inferior. Esto servirá
para mantener el agua lejos de la perforadora también evitará
que se acumule sedimento en la válvula.
• Para determinar la longitud de la tubería de cobre que
necesitará, mida la distancia desde la conexión de la parte
inferior izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua.
Agregue 7 pies (2,1 m) para permitir el desplazamiento del
refrigerador para la limpieza. Use tuberías de cobre de 1/4
pulg. de diámetro externo. Verifique que ambos lados de la
tubería de cobre estén cortados en ángulo recto.
• Con una perforadora, realice un orificio de 1/4 pulg. en la
tubería de agua fría.
• Conecte la válvula de retención a la tubería de agua fría con la
abrazadera. Asegúrese de que el extremo de la salida se
encuentre bien colocado en el orificio de 1/4 pulg. de la tubería
de agua que la arandela esté bajo la abrazadera de la
tubería. Ajuste la tuerca prensaestopas. Ajuste los tornillos de
la abrazadera con cuidado en forma pareja para que la
arandela haga un sellado hermético. No ajuste de más a que
puede romper la tubería de cobre, especialmente si utiliza
tubería de cobre blanda (enrollada). Ya está listo para
conectar la tubería de cobre
• Deslice la manga de compresión la tuerca de compresión en
la tubería de cobre como puede verse. Introduzca el extremo
de la tubería en la salida hasta donde sea posible. Atornille la
tuerca de compresión en el extremo de la salida con una llave
inglesa. Una llave para tuercas cónicas es lo mejor, pero es
suficiente una llave de extremo abierto. No ajuste de más.
• Coloque el extremo libre de la tubería en el recipiente o
fregadero, abra el suministro de agua principal. Haga
circular agua por la tubería hasta que el agua salga limpia.
Cierre la válvula de retención de la tubería de agua. Enrosque
la tubería de cobre como puede verse.
Tuerca
presaestopas
Válvula de
retención
Manga de
compresión Tuerca de
compresión
Tuber ía de agua fría
Abrazadera
de tubería Rollo de
polietileno o
tubo de cobre
Casquillo
(manga)
Conexión del
refrigerador
Válvula de
agua
Abrazadera
de tubería Tuber ía
de 1/4"
Tuerca de
compresión de
1/4"

wDVERTENCI
Peligro de descarga eléctrica
• Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla
de la base, retén. Puede resultar herido.
• No introduzca manos o pies, u objetos metálicos, en
los conductos de ventilación, rejilla de la base o en
la parte inferior del refrigerador. Podría sufrir daños
o recibir una descarga eléctrica.
Nivelación
Tras instalarlo, fije el producto con las PATAS, para
que no se mueva ni a derecha ni izquierda.
Su refrigerador cuenta con dos patas niveladoras en
el frente, una sobre la derecha otra sobre la
izquierda. Ajuste las patas para modificar la
inclinación de frente a parte trasera o de lado a lado.
Si su refrigerador no parece estable o si desea que
las puertas se cierren más fácilmente, ajuste la
inclinación del refrigerador siguiendo las siguientes
instrucciones:
wPREC UCIÓN
• A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto
a la propiedad, harán falta dos personas para
llevar a cabo las siguientes instrucciones.
123
CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Enchufe el cable de energía en un
tomacorriente de tres patas con conexión a
tierra desplace el refrigerador a su
ubicación final. Quite los tornillos de la
defensa de la puerta luego la defensa de la
puerta.
• Abra el cajón del congelador.
• Una vez abierto el cajón, queda sufi ciente
espacio para quitar los tornillos ubicados
sobre la defensa de la puerta.
NOT : Para volver a instalar la defensa,
colóquela en su lugar luego introduzca los
tornillos.
1
Nivele el refrigerador mediante una llave de
8mm, 18mm o un destornillador de punta
plana.
Suba (en sentido horario) o baje (en sentido
antihorario) la pata izquierda /derecha para
nivelar el refrigerador.
NOT : Si alguien empuja el refrigerador
hacia atrás desde la parte superior, se quita
peso sobre las patas de nivelación, lo que
facilita el ajuste.
NOT : Abra las dos puertas para verificar
que cierren bien. Si no, eleve las patas
niveladoras girando las dos en forma
equitativa en sentido de las agujas del reloj.
Una vez que el refrigerador esté nivelado,
vuelva a colocar la defensa de la puerta.
NOT : Su nuevo refrigerador tiene un diseño
original de dos puertas para alimentos
frescos. Las dos puertas pueden abrirse o
cerrarse de manera independiente. Tendrá
que ejercer un poco de presión sobre las
puertas para cerrarlas por completo.
NOT : Para evitar desplazar el refrigerador
hacia delante atrás, fíjelo al suelo mediante
‘Ajuste’ para su instalación uso.
2
Defensa de la puerta
LFX21976** LFX25976**

INICIO
Antes de cargar su refrigerador con alimentos
frescos:
• Quite cintas adhesivas o etiquetas temporarias
de su refrigerador antes del uso. Para quitar
restos de adhesivos, frote el área con el pulgar,
o frote una pequeña cantidad de detergente de
platos sobre el adhesivo con sus dedos. Limpie
con agua tibia seque. No utilice instrumentos fi
losos, alcohol, líquidos infl amables, o limpiadores
abrasivos para quitar cinta adhesiva o pegamento.
NOT : No quite etiquetas de advertencia, la
etiqueta con el modelo número de serie, o la
planilla técnica adherida sobre la pared trasera
del refrigerador.
• Limpie mu bien su refrigerador elimine todo
el polvillo que se ha a podido acumular durante
el envío.
• Instale accesorios como el depósito de cubitos de
hielo, cajones baldas, en sus ubicaciones
correspondientes. Están embalados juntos para
evitar posibles daños durante el transporte.
• Ajuste la temperatura deseada para el refrigerador
congelador (ver Cómo ajustar la temperatura
las funciones).
• Deje funcionar su refrigerador por lo menos
2 o 3 horas antes de guardar alimentos. Verifi
que el fl ujo de aire frío en el congelador para
garantizar un enfriamiento adecuado. Su
refrigerador a está listo para usar.
124
CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.)
ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS
• Utilice la llave (incluida con el Manual de
usuario) para ajustar el tornillo de la bisagra de
la puerta ajustar la altura. (sentido contrario a
las agujas del reloj para elevarlo o en el sentido
de las agujas para bajarlo)
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other LG Refrigerator manuals

LG
LG SxS LRSPC2661T User manual

LG
LG GL-B292SLTL User manual

LG
LG Refrigerator-freezer User manual

LG
LG LF26G8210 Series User manual

LG
LG GR-M24FBGFL User manual

LG
LG LRSC26925SW User manual

LG
LG LSC27910TT User manual

LG
LG LMX21984ST User manual

LG
LG Fridge-Freezer User manual

LG
LG Refrigerator-freezer User manual
Popular Refrigerator manuals by other brands

Dacor
Dacor Side-by-Side installation instructions

AEG
AEG S46090XNS0 user manual

Frigidaire
Frigidaire FRT15B3A Factory parts catalog

Hotpoint
Hotpoint 22 Series Owner's manual and installation instructions

Delfield
Delfield Specification Line SARPT1-G Specifications

NEFF
NEFF G434 Series Instructions for use