LINEA ITALIA Seven Series User manual

K
L
A
B
C
C
D
E
F
G
I
H
G
J
L-SHAPED DESK/
ESCRITORIO EN L
PART/PIEZA
QTY/CANT
ITEM/DESCRIPCIÓN
A
1
DESK TOP/CUBIERTA
B
1
RETURN TOP/CUBIERTA DEL
RETORNO
C
2
LEGS/LATERALES
D
1
RETURN LEG/LATERAL DEL
RETORNO
E
1
FRONT SUPPORT
BEAM/BARRA DE SOPORTE
FRONTAL
F
1
BACK SUPPORT
BEAM/BARRA DE SOPORTE
POSTERIOR CON CUERDA
G
2
LOAD BAR/BARRA DE
CARGA
H
1
LEFT BAR OF RETURN/BARRA
DE SOPORTE IZQUIERDA DEL
RETORNO
I
1
RIGHT BAR OF RETURN
/BARRA DE SOPORTE
DERECHA DEL RETORNO
J
1
PLATE/PLACA
K
10
12 MM SAFETY KNOB/
REGATÓN 12 MM
L
4
25 MM SAFETY KNOB/
REGATÓN 25 MM
LIT-SV751
PRODUCT SUPPORT AND PARTS:
AYUDA DEL PRODUCTO Y PARTES: 1-800-733-4000
PAGE 1 DE 7
MANUFACTURED BY /HECHO POR
CREACIONES INDUSTRIALES S.A DE C.V
JOSE MA. CHAVEZ N. 643 CP. 20000
AGUASCALIENTES, MEXICO
MADE IN / HECHO EN MEXICO
CLEANING AND CARE OF YOUR FURNITURE
OUR FURNITURE IS MANUFACTURED USING A HIGH QUALITY MELAMINE
LAMINATE WITH DURABLE PVC EDGING. THE MELAMINE SURFACE IS HIGHLY
RESISTANT TO COMMON HAZARDS SUCH AS SCRATCHES, PEELING,
MOISTURE AND HEAT. THERE MAY BE GLUE RESIDUE ON THE SURFACE OF
THE FURNITURE REMAINING FROM THE MANUFACTURING PROCESS. IF YOU
FIND RESIDUE, IT CAN BE EASILY REMOVED USING A SOFT CLOTH
MOISTENED WITH ISOPROPYL (RUBBING ALCOHOL). FOR REGULAR
MAINTENANCE OF YOUR FURNITURE, USE A SOFT CLOTH WITH A MILD
CLEANING SOLUTION. NEVER USE ABRASIVES OR HARSH CHEMICALS TO
CLEAN THE FURNITURE AS IT MAY HARM THE FINISH. LEVELING GLIDES CAN
BE ADJUSTED TO COMPENSATE FOR UNEVEN FLOORS.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU MUEBLE
NUESTROS MUEBLES SON FABRICADOS UTILIZANDO UN MELAMINA DE ALTA
CALIDAD, LAMINADO CON CUBRECANTO DURABLE PVC. LA SUPERFICIE DE
MELAMINA ES ALTAMENTE RESISTENTE A LAS AMENAZAS COMUNES, TALES
COMO RAYONES, GOLPES, HUMEDAD Y EL CALOR. PUEDE HABER RESTOS
DE PEGAMENTO EN LA SUPERFICIE DEL MOBILIARIO, RESTANTE DEL
PROCESO DE FABRICACIÓN. SI SE ENCONTRARAN ESTOS RESIDUOS, SE
PUEDEN QUITAR FÁCILMENTE CON UN PAÑO SUAVE, HUMEDECIDO CON
ISOPROPÍLICO (ALCOHOL DE FROTAR). PARA REGULAR MANTENIMIENTO
DE SUS MUEBLES, UTILICE UN PAÑO SUAVE CON UNA SOLUCIÓN DE
LIMPIEZA. NUNCA UTILICE ABRASIVOS NI QUÍMICOS FUERTES PARA LIMPIAR
EL MUEBLE YA QUE PODRÍA DAÑAR EL ACABADO. NIVELADORES
AJUSTABLES PARA COMPENSAR LAS IRREGULARIDADES DEL SUELO.
REV.2

3
3.2
3.1
D
I
H
PLACE THE DESK TOP (A) UP WITH INSERTS ON A SMOOTH AND SURFACE, ENSURE PLATE (J) ( THE 2 HOLES
ON THE COVER ENDS ) LEAVING HALF PLATE OUTWARD, SECURE USING TWO SAFETY KNOB 12 MM (K)
COLOCAR LA CUBIERTA (A) EN UNA BASE LISA Y LIMPIA CON LOS INSERTOS HACIA ARRIBA, ASEGURAR LA
PLACA (J) (EN LOS 2 BARRENOS DE LOS EXTREMOS DE LA CUBIERTA) DEJANDO LA MITAD DE LA PLACA
HACIA AFUERA, ASEGURAR USANDO DOS REGATONES 12 MM (K)
DETAIL 3
SCALE 1 : 4
DETALLE 3.2
ESCALA 1 : 4
*IMPORTANT/
IMPORTANTE*
Brackets inside
Escuadras hacia
adentro
DETALLE 3.1
ESCALA 1 : 4
*IMPORTANT/
IMPORTANTE*
Brackets inside
Escuadras hacia
adentro
2
K K
A
J
SELECT THIS POSITION
IF YOU WANT THE
RETURN ON RIGHT SIDE/
SELECCIONAR ESTA
POSICIÓN SI DESEA EL
RETORNO DEL LADO DERECHO
A
K
DETAIL 2
SCALE 1 : 14
K
K
J
A
SELECT THIS
POSITION
IF YOU WANT THE
RETURN ON LEFT
SIDE/SELECCIONAR ESTA
POSICIÓN SI DESEA EL
RETORNO DEL LADO DERECHO
INSERT LEFT AND RIGHT BAR RETURN (H) (I) INTO RETURN LEGS (D) UNTIL IT CLICKS
INSERTE LAS BARRAS DE SOPORTE DERECHA E IZQUIERDA (H) (I) DEL RETORNO EN EL LATERAL DEL RETORNO
(D) HASTA ESCUCHAR UN "CLICK"
**FOR ASSEMBLY WITH RETURN
ON LEFT SIDE OF DESK
FOR ASSEMBLY WITH RETURN ON
RIGHT SIDE OF DESK**
**PARA ENSAMBLAR DEL LADO
IZQUIERDO
PARA ENSAMBLAR DEL LADO
DERECHO**
INSTRUCTIONS FOR LEFT AND RIGHT SIDE
LIT-SV751
PAGE 2 DE 7
2
2
1
1
REV.2

A
G
G
DESK
TOP
3.
4
LL
DETAIL 4
SCALE 1 : 4
5.1
G
A
G
E
5
LL
L L
DETAIL 5
SCALE 1 : 4
DETAIL 3.
SCALE 1 : 6
4.1
4.2
F
G
A
G
DETAIL 4.1
SCALE 1 : 4
*IMPORTANT*
*IMPORTANTE*
Brackets inside
Escuadras hacia
adentro
DETAIL 4.2
SCALE 1 : 4
DETAIL 5.1
SCALE 1 : 4
L
ALIGN LOAD BARS (G) OVER MATCHING HOLES ON BOTTTOM OF DESK TOP (A) (DETAIL 3)
COLOCAR LAS BARRAS DE CARGA (G) SOBRE LOS BARRENOS DE LA CUBIERTA (A), ASEGURARSE DE QUE LAS
BARRAS (G) QUEDEN RECTAS Y QUE SUS BARRENOS COINCIDAN CON LOS DE LA CUBIERTA (DETALLE 4)
ALIGN LOAD BARS (G) OVER THE HOLES ON THE DESK TOP (A) MATCHING WITH BACK SUPPORT BEAM
BRACKETS (F) OVER THE PLATE SIDE, CONNECT BACK SUPPORT BEAM (F) INTO LOAD BARS (G) WITH
SAFETY KNOB 25 MM (L), SECURE LIGHT WITHOUT TIGHTENING
COLOCAR LA BARRA DE SOPORTE POSTERIOR CON CUERDA (F) SOBRE LAS BARRAS DE CARGA (G)Y DEL
LADO DONDE SE ENCUENTRA LA PLACA (J), ASEGURAR LA BARRA DE SOPORTE POSTERIOR CON CUERDA
(F) A LAS BARRAS POR MEDIO DEL REGATÓN DE 25 MM (L), AJUSTARLOS LEVEMENTE SIN APRETAR
PLACE THE FRONT SUPPORT BEAM (E) OVER THE LOAD BARS (G) AND SECURE USING SAFETY KNOB 25 MM
(L), TIGHTEN TO THE 4 POINT BAR SECURELY
COLOCAR LA BARRA DE SOPORTE FRONTAL (E) SOBRE LAS BARRAS DE CARGA (G), ASEGURAR LA BARRA
DE SOPORTE FRONTAL (E) A LAS BARRAS DE CARGA (G) POR MEDIO DEL REGATÓN DE 25 MM (L),
AJUSTARLOS FUERTEMENTE Y APRETAR EN LOS 4 PUNTOS DE LA BARRA
L
PAGE 3 DE 7
4
5
4
3
3
5
LIT-SV751
REV.2

6.2
F
E
C
C
7.2
I
H
F
ASSEMBLY
WITH RETURN
ON LEFT SIDE
OF DESK/
ENSAMBLE CON
RETONO DEL
LADO IZQUIERDO
DETAIL 7.2
SCALE 1 : 4
L
DETAIL 6.2
SCALE 1 : 4
7.3
F
DETAIL 7.3
SCALE 1 : 5
2 STRINGS
PART BY BOTTOM/
2 CUERDAS POR
LA PARTE INFERIOR
7.4
F
DETAIL 7.4
SCALE 1 : 5
2 STRINGS
PART BY BOTTOM/
2 CUERDAS POR
LA PARTE INFERIOR
INSERT LEGS (C) INTO FRONT (E) AND BACK (F) SUPPORT BEAM UNTIL THEY CLICK
DESLIZAR LOS LATERALES (C) DENTRO DE LA BARRA DE SOPORTE POSTERIOR CON CUERDA (F) Y DENTRO
DE LA BARRA DE SOPORTE FRONTAL (E) HASTA ESCUCHAR UN "CLICK"
WITH TWO PEOPLE TURN THE DESK (DETAIL 7)
ON THE BOTTOM OF THE DESK TOP AT THE LEFT OVER, CONNECT THE SUPPORT BARS LEFT (I) AND RIGHT (H) OF
RETURN TO THE BACK SUPPORT BEAM (F) AND CONNECT WITH SAFETY KNOB 12MM (K)
GIRAR EL MUEBLE ENTE DOS PERSONAS Y UBICARLO EN UNA SUPERFICIE LIMPIA Y LISA (DETALLE 7)
POR LA PARTE INFERIOR DEL MUEBLE Y EN EXTREMO IZQUIERDO, ENGANCHAR LAS BARRAS DE SOPORTE
IZQUIERDA Y DERECHA DEL RETORNO (I) (H) DENTRO DE LA BARRA DE SOPORTE POSTERIOR CON CUERDA (F),
ASEGURAR EN LOS BARRENOS DE LA PARTE INFERIOR CON LOS REGATONES DE 12 MM (L)
DETAIL 7
DETALLE 7
ASSEMBLY
WITH RETURN
ON RIGHT SIDE
OF DESK/
ENSAMBLE CON
RETONO DEL
LADO IZQUIERDO
H
PAGE 4 DE 7
7
6
6
7
LIT-SV751

B
H
I
K
8.1
3. L
4. L
6. L
2. L
1. L
5. L
L
DETAIL 8.1
SCALE 1 : 11
ALIGN TO
EDGE
THE DESK TOP
AND
RETURN TOP/
ALINEAR
AL RAZ EN
SU CANTO
LATERAL LA
CUBIERTA Y
LA CUBIERTA
DEL RETORNO
L
**BOTTOM VIEW**
**VISTA SUPERIOR**
DETAIL 8.1
FOLLOW
SEQUENCE OF
NUMERATION
TO ADJUST
THE SAFETY
KNOB 12 MM/
SEGUIR LA
SECUENCIA
DE LA
NUMERACIÓN
PARA AJUSTAR
LOS REGATONES
DE 12 MM
PLACE RETURN TOP (B) ON THE RETURN BARS (H) (I) AND PLATE (K) (DETAIL 8), CONNECT (WITHOUT
TIGHTENING) TURNING THE SAFETY KNOBS 12MM UNDERNEATH TOP (DETAIL 8.1).
TIGHTEN STRONGLY
ALL
THE SAFETY KNOBS (L) UNDER DESK
COLOCAR CUBIERTA DEL RETORNO (B) SOBRE LAS BARRAS DEL RETORNO Y LA PLACA (K), ASEGURAR
(SIN APRETAR) GIRANDO LOS REGATONES DE 12 MM (L) POR LA PARTE INFERIOR.
UNA VEZ POSICIONADOS
TODOS
LOS REGATONES APRETARLOS.
H
I
B
K
ALIGN TO EDGE
THE DESK TOP AND
RETURN TOP/
ALINEAR AL RAZ EN
SU CANTO LATERAL
LA CUBIERTA Y LA
CUBIERTA DEL
RETORNO
DETAIL 8.1
FOLLOW
SEQUENCE OF
NUMERATION TO
ADJUST THE SAFETY
KNOB 12 MM/
SEGUIR LA
SECUENCIA DE LA
NUMERACIÓN
PARA AJUSTAR
LOS REGATONES
DE 12 MM
**BOTTOM VIEW**
**VISTA SUPERIOR**
6. L
5. L
1. L
2. L
4. L
3. L
PAGE 5 DE 7
8
8
LIT-SV751

LIT-SV751
PAGE 6 DE 7
LIMITED 5-YEAR WARRANTY
CREACIONES INDUSTRIALES S.A DE C.V (CRISA) WARRANTIES ITS PRODUCTS AGAINST
MANUFACTURING, MATERIAL AND WORKMANSHIP DEEFCTS TO THE ORIGINAL PURCHASER
FROM THE DATE OF PURCHASE FOR A PERIOD OF 5 YEARS. THE WARRANTY IS SUBJECT
TO THE PRODUCTS STILL BEING OWNED BY THE ORIGINAL PURCHASER AND INSTALED,
USED AND MAINTAINED IN ACCORDANCE WITJ PRODUCT INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
WARRANTY DURATION:
1) 5 YEARS:
Desk, hutches, panels and file cabinets
2) 1 YEAR:
Plastic caps, locks, hinges, fabric, casters, wood seats and accessories. Sienna chair
A501.
LIMITATIONS:
1) Damage caused by the carrier-in-transit is handled under separate terms as defined by the carrier.
EXCLUSIONS:
1) Damage resulting from improper product installation, assembly or disassembly.
2) Normal wear and tear as expected over the course of ownership.
3) Modifications or attachments to the product not approved by CRISA.
4) Product used for rental purpose.
WARRANTY WILL NOT BE APPLICABLE IN THE FOLLOWING CASES:
1) Products that were not installed, used or routinely and properly maintained in accordance with
product instructions and warnings.
2) Product used in different conditions than intended.
3) Product not assembled according to the provided written instructions.
4) Product changed or repaired by non CRISA authorized personnel.
5) Defects occurring after the purchase by natural disasters, product modification, intentional damage,
accident, misuse, abuse, negligence or exposure to the elements.
6) Damages caused by third party carriers other than Creaciones Industriales S.A DE C.V
TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, CRISA MAKES NO OTHER WARRANTY, EITHER EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. CRISA WILL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES.
Notice to Purchaser for home or personal use:
Federal law does not permit the exclusion of certain implied warranties for consumer products.
Therefore, if you are purchasing this product for home or personal use, the exclusion of implied
warranties noted in the above paragraph does not apply to you. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and many also have other rights
which vary from state to state.
WARRANTY PROCEDURE
1) Your Linea Italia reseller will work with CRISA in supporting warranty request.
2) Defects must be reported immediately when discovered. Please contact Reseller from whom the
product was purchased and provide SKU#, invoice # or date of manufacture from the product.
3) Provide a detailed description of the problem with photos, lot number and invoice number. It is
important not to remove any labels from the product as they provide important traceability information.
4) A customer service representative or CRISA will determine whether to provide replacement parts,
authorize repair or replace the product provided CRISA affirms that the products in question is eligible
under the conditions of the warranty as stated above.
5) CRISA will review the defect and determine whether it is related to material or workmanship. If the
defect is not related to manufacturing, cost of replacement parts and shipping will be the customer´s
responsibility.
CREACIONES INDUSTRIALES S.A DE C.V RESERVES THE RIGHT TO CHANGE PRODUCTS,
TECHNICAL SPECIFICATIONS, ACCESSORY COMBINATIONS, COLORS IMAGES AND DATA
ANY TIME WITHOUT NOTICE.

Compliant for Formaldehyde Phase 2
The California Air Resources Board (CARB) approved an Airborne Toxic
Control Measure (ATCM) to reduce formaldehyde emissions from
composite wood products including hardwood, medium density fiberboard
and particleboard. These finished goods are low in formaldehyde emissions
and comply with the ATCM.
Creaciones Industriales S.A de C.V
California 93120
Jose Ma. Chavez N. 643, CP.20000
Aguascalientes,Ags.Mexico
PAGE 7 DE 7
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other LINEA ITALIA Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Home Styles
Home Styles 88502395 C quick start guide

guide craft
guide craft G6468 Assembly instructions

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY ROCK CLIFF FRS60605IS-ST-2 Use and care guide

Forte
Forte TNVK231 Assembling Instruction

Bontempi
Bontempi 20.09-10-11 quick start guide

Home Styles
Home Styles 20 05663 0091 quick start guide