manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. livn
  6. •
  7. Fireplace Accessories
  8. •
  9. livn Safien User manual

livn Safien User manual

EN FIREPLACE SURROUND SAFIEN
NL SCHOUWOMBOUW SAFIEN
FR HABILLAGE DE CHEMINÉE SAFIEN
DE KAMINUMBAU SAFIEN
EN Instruction manual NL Handleiding FR Manuel d'instructions DE Bedienungsanleitung
Can be combined with Livn insert fireplace Arosa
Te combineren met Livn inzethaard Arosa
À combiner avec le foyer insert Livn Arosa
Kombinieren Sie mit Livn Einsatzkamin Arosa
INSTALLATION INSTRUCTIONS - MONTAGEHANDLEIDING -
MANUEL DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG
EN: Please read the instructions and manual carefully before installation or use of the electric
fireplace and retained for future reference.
NL: Lees deze montagehandleiding en gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, voordat je de haard
plaatst en in gebruik neemt.
FR : Veuillez lire attentivement l’ensemble du présent manuel de montage et mode d’emploi
avant d’installer le foyer et de le mettre en service.
DE: Lesen Sie sich diese Montageanleitung und Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, ehe Sie
den Kamin installieren und in Gebrauch nehmen.
DIMENSIONS –AFMETINGEN –DIMENSIONS - ABMESSUNGEN
INSTALLATION –INSTALLATIE –INSTALLATIONS - MONTAGE
EN: Open the package carefully and remove all pieces. Carefully inspect each part for any
damage before you begin assembly. Make sure that you have all the parts listed below before
assembling.
NL: Open de verpakking voorzichtig en leg alle onderdelen uit. Inspecteer goed of alle
onderdelen compleet en onbeschadigd zijn.
FR: Ouvrez l'emballage avec précaution et retirer la mousse. Retirez et jetez le sac en
plastique. Être responsable lors de la manipulation des matériaux d'emballage.
DE: Verpackung vorsichtig öffnen und entfernen Sie den Schaum. Entfernen und Entsorgen
der Plastiktüte. Prüfen Sie alle Zubehörteile haben werden, bevor Sie die Verpackung zu
halten.
EN: Tools required: magnetic Phillips screwdriver
NL: Benodigd gereedschap: magnetische kruiskopschroevendraaier
FR: Outils nécessaires : Magnétique Phillips tournevis
DE: Notwendige Werkzeuge: Magnetschaubendreher
EN: Assembly required by two adults. This fireplace suite must be fitted to the wall. Mirror
plates are supplied with the electric fireplace but any other suitable concealed fixing may be
used. Use manual screwdriver only. Use washer when fixing with screws. Do not overtighten
bolts. Do not use screws of other types or models, in case that the screws are too long, causing
damage to mantels. Only fit the fireplace from the back of the mantel so as not to scratch the
mantel.
NL: Er wordt geadviseerd om de haard altijd met twee volwassenen te installeren. De schouw
moet altijd tegen een wand aan worden geplaatst. Gebruik altijd een schroevendraaier die
goed aansluit op de schroeven om deze niet te vernielen. Gebruik alleen de meegeleverde
schroeven om schade aan de schouw te voorkomen. Plaats altijd de haard vanaf de achterzijde
van de schouw.
FR: Assemblage requis par deux adultes. Cette suite de cheminée doit être fixée au mur. Les
plaques de rétroviseur sont fournies avec le feu électrique mais toute autre fixation cachée
appropriée peut être utilisée. Utilisez uniquement un tournevis manuel. Utilisez la rondelle
lors de la fixation avec des vis. Ne pas trop serrer les boulons. N'utilisez pas de vis d'autres
types ou modèles, dans le cas où les vis sont trop longues, endommageant les manteaux.
Allumez seulement le feu à l'arrière de la cheminée afin de ne pas égratigner la cheminée.
DE: Montage von zwei Erwachsenen erforderlich. Diese Kamin-Suite muss an der Wand
angebracht werden. Spiegelplatten werden mit dem elektrischen Feuer geliefert, aber jede
andere geeignete verborgene Befestigung kann verwendet werden. Verwenden Sie nur einen
manuellen Schraubenzieher. Bei der Befestigung mit Schrauben Unterlegscheibe verwenden.
Schrauben nicht zu fest anziehen. Verwenden Sie keine Schrauben anderer Typen oder
Modelle, falls die Schrauben zu lang sind und Schäden an den Verkleidungen verursachen.
Passen Sie das Feuer nur von der Rückseite des Kamins an, um den Kaminsims nicht zu
zerkratzen.
Step 1. Fix the rubber pads
(T) onto the panel (F).
Stap 1. Bevestig de rubberen
pads (T) op het paneel (F).
Étape 1. Fixez les patins en
caoutchouc (T) sur le
panneau (F).
Schritt 1. Befestigen Sie die
Gummipads (T) auf der Platte
(F).
Step 2. Assemble the panels
L & K, H & G together.
Stap 2. Monteer de panelen
L & K, H & G samen.
Étape 2. Assemblez les
panneaux L & K, H & G
ensemble.
Schritt 2. Montieren Sie die
Paneele L & K, H & G
zusammen.
Step 3. Assemble panel J & I
as shown in the picture.
Stap 3. Monteer paneel J & I
zoals op de afbeelding.
Étape 3. Assemblez les
panneaux J et I comme
indiqué sur l'image.
Schritt 3. Montieren Sie die
Paneele J und I wie im Bild
gezeigt.
Step 4. Install panel assembly
G/H/I & J/K/L together with
panel F.
Stap 4. Monteer
paneelmodule G/H/I & J/K/L
samen met paneel F.
Étape 4. Installez l'ensemble
de panneaux G/H/I et J/K/L
avec le panneau F.
Schritt 4. Installieren Sie die
Paneelbaugruppe G/H/I und
J/K/L zusammen mit Paneel F
Step 5. Fix the assembly with
L-brackets (R) and screws
M6x12 (N).
Stap 5. Bevestig het geheel
met L-beugels (R) en
schroeven M6x12 (N).
Étape 5. Fixez l'ensemble
avec des équerres en L (R) et
des vis M6x12 (N).
Schritt 5. Befestigen Sie die
Baugruppe mit L-Winkeln (R)
und Schrauben M6x12 (N).
Step 6. Assemble panel D
with flat brackets (S) and
screws M6x12 (N).
Stap 6. Monteer paneel D
met platte beugels (S) en
schroeven M6x12 (N).
Étape 6. Assembler le
panneau D avec les équerres
plates (S) et les vis M6x12 (N)
Schritt 6. Montieren Sie
Panel D mit flachen
Halterungen (S) und
Schrauben M6x12 (N).
Step 7. Assemble panel E
with screws M6x28 (O) and
washers (Q).
Stap 7. Monteer paneel E
met M6x28 schroeven (O) en
ringen (Q).
Étape 7. Assembler le
panneau E avec les vis M6x28
(O) et les rondelles (Q).
Schritt 7. Montieren Sie
Panel E mit Schrauben
M6x28 (O) und
Unterlegscheiben (Q).
Step 8. Assemble panel B
with flat brackets (S) and
screws M6x12 (N).
Stap 8. Monteer paneel B
met platte beugels (S) en
schroeven M6x12 (N).
Étape 8. Assembler le
panneau B avec les équerres
plates (S) et les vis M6x12 (N)
Schritt 8. Montieren Sie
Panel B mit flachen
Halterungen (S) und
Schrauben M6x12 (N).
Step 9. Please note the hole
left for mood lighting on
panel J.
Stap 9. Let op het
opengelaten gat voor
sfeerverlichting op paneel J.
Étape 9. Veuillez noter le
trou laissé pour l'éclairage
d'ambiance sur le panneau J.
Schritt 9. Bitte beachten Sie
das Loch für die
Stimmungsbeleuchtung auf
Panel J.
Step 10. Fix panel C with
screws M6x28 (O) and
washers (Q).
Stap 10. Bevestig paneel C
met schroeven M6x28 (O) en
sluitringen (Q).
Étape 10. Fixer le panneau C
avec les vis M6x28 (O) et les
rondelles (Q).
Schritt 10. Befestigen Sie
Paneel C mit Schrauben
M6x28 (O) und
Unterlegscheiben (Q).
Step 11. Fix panel A.
Stap 11. Bevestig paneel A.
Étape 11. Fixez le panneau A.
Schritt 11. Befestigen Sie
Panel A.
Step 12. Fix panel M.
Stap 12. Bevestig paneel M.
Étape 12. Fixez le panneau M
Schritt 12. Befestigen Sie
Panel M.
Step 13. Install the fireplace
from the back of the mantel.
Stap 13. Plaats de inzethaard
vanaf de achterkant van de
schouw.
Étape 13. Installez le feu à
l'arrière de la cheminée.
Schritt 13. Installieren Sie das
Feuer von der Rückseite des
Kamins.
MAINTENANCE –ONDERHOUD –ENTRETIEN –WARTUNG
EN: Your fireplace mantel surface coating will give off a slight smell for a short period of time.
Try to ventilate as much as possible during this time. Daily cleaning: Clean the mantel surfaces
with a soft, lint-free cloth. Do not use cleaning or polishing products and try to avoid heavy or
sharp articles which may damage the surface. Avoid long-term direct sunlight, and excessive
temperatures and humidity to protect the life of your furniture surface.
NL: De schouw kan in het begin wat geur afgeven, dit is de verf van de mantel. Door te
ventileren zou deze geur snel verdwijnen. Maak de schouw schoon met een zachte droge
doek, gebruik geen chemische reinigingsmiddelen. Voorkom direct zonlicht op de schouw en
enorme temperatuurverschillen. Op deze manier kunt u lang van uw schouw genieten.
FR : Le revêtement de votre manteau de cheminée dégage une légère odeur pendant une
courte période. Essayez de ventiler autant que possible pendant ce temps. Nettoyage
quotidien : Nettoyez les surfaces du manteau avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez
pas de produits de nettoyage ou de polissage et évitez les objets lourds ou tranchants qui
pourraient endommager la surface. Évitez la lumière directe du soleil à long terme et les
températures et l'humidité excessives pour protéger la vie de la surface de votre meuble.
DE: Ihre Kaminverkleidung wird für kurze Zeit leicht duften. Versuchen Sie während dieser Zeit
so viel wie möglich zu lüften. Tägliche Reinigung: Reinigen Sie die Oberflächen des Kamins mit
einem weichen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Poliermittel und
vermeiden Sie schwere oder scharfe Gegenstände, die die Oberfläche beschädigen könnten.
Vermeiden Sie langfristige direkte Sonneneinstrahlung und übermäßige Temperaturen und
Feuchtigkeit, um die Lebensdauer Ihrer Möbeloberfläche zu schützen.
Step 14. Connect the
moodlight with the insert
fireplace.
Stap 14. Verbind de
sfeerlichtstrip met de
inzethaard.
Étape 14. Reliez le bandeau
moodlight à la cheminée
insert.
Schritt 14. Verbinden Sie den
Stimmungslichtstreifen mit
dem Einsatzkamin.
GIMEG Atoomweg 99 3542 AA Utrecht The Netherlands

Popular Fireplace Accessories manuals by other brands

höfats 00569 Instructions for use

höfats

höfats 00569 Instructions for use

Hearth & Home LINER-BK-25 installation instructions

Hearth & Home

Hearth & Home LINER-BK-25 installation instructions

NovaFlex Z-Flex DVK-HR Installation and maintenance instructions

NovaFlex

NovaFlex Z-Flex DVK-HR Installation and maintenance instructions

HOMEDEPOT 97869VGDHD Use and care guide

HOMEDEPOT

HOMEDEPOT 97869VGDHD Use and care guide

bemodern PRYZM 5D 1000L Instructions for installation

bemodern

bemodern PRYZM 5D 1000L Instructions for installation

RealFlame 4830E Assembly instructions

RealFlame

RealFlame 4830E Assembly instructions

Regency Fireplace Products 666-945 installation instructions

Regency Fireplace Products

Regency Fireplace Products 666-945 installation instructions

New Buck Corporation ZCBB owner's manual

New Buck Corporation

New Buck Corporation ZCBB owner's manual

Bluegrass Living BGDLR24/30-1 OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Bluegrass Living

Bluegrass Living BGDLR24/30-1 OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Travis Industries 250-00128 quick start guide

Travis Industries

Travis Industries 250-00128 quick start guide

Dimplex DFP6856GB install guide

Dimplex

Dimplex DFP6856GB install guide

Napoleon W175-0344 instructions

Napoleon

Napoleon W175-0344 instructions

Champion 100552 manual

Champion

Champion 100552 manual

Dogberry Collections DOGB001 Installation instructions manual

Dogberry Collections

Dogberry Collections DOGB001 Installation instructions manual

MHSC BLCS installation instructions

MHSC

MHSC BLCS installation instructions

Valor L1 Series Nstallation instructions

Valor

Valor L1 Series Nstallation instructions

Morso Balcone Stand - Scale manual

Morso

Morso Balcone Stand - Scale manual

Napoleon EFCN installation instructions

Napoleon

Napoleon EFCN installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.