llaza BIP SCREEN 300 User manual

1
Fecha / Date: 25 Marzo 2019 / 25th March 2019
REF. 45098053001
REV. 1.2
BIP SCREEN 300
Manual de Fabricación
Assembly manual

2
0.2–Leyenda / Icon legend
Modern architecture inspires the use of vercal awnings to protect façades from sunlight and harsh weather like wind and rain.
BIP SCREEN is an innovave soluon. In addion to being quick and easy to assemble, it is an extremely strong and sturdy product.
Some of BIP SCREEN’s key features include:
Ball-chain guided system to prevent the fabric from detaching from the side guides
Front installaon of the rolling unit, making disassembly unnecessary for most types of repairs or changes
Easy-to-assemble clippable guides secured without rivets or screws for a beauful, neat look
BIP SCREEN 300 is specially designed for windows and balconies
So line and straight lines—BIP SCREEN 300 is available in two designs to t in perfectly with the surrounding architecture
BIP SCREEN 300
0.1–Descripción del producto / Product description
Usar con sol
Use with sun
No usar con nieve
Do not use with snow
No usar con lluvia
Do not use with rain
No usar con granizo
Do not use with hail
Uso con sol y lluvia
Use with sun or rain
Clasicación por ciclos /
Class by no. of cycles
Manivela
Crank
Motorizado
Motorised
¡Atención! tensión brazos
Danger! Tensioned arms
ART-250
Splendor 300
ART-350
Splendor 400
Onyx
WIN
ART-500
Barra de carga EVO
EVO front prole
B. carga Univers
Univers front prole
Información
Informaon
Fabricado en Europa
Made in Europe
Marcado CE
CE marking
Inox
Stainless steel
Línea
Width
Salida
Projecon
2 años de garana
2-year warranty
3 años de garana
3-year warranty
Eco-friendly
La arquitectura moderna incenva el uso de toldos vercales para proteger las fachadas de la luz solar y de condiciones meteorológicas co-
mo el viento y la lluvia.
BIP-SCREEN es una solución innovadora, rápida y fácil de confeccionar, además aporta una mayor resistencia y fortaleza al producto.
Las claves del sistema BIP-SCREEN.
Sistema de guiado por cadena de bolas, que evita la salida del tejido de las guías laterales.
La introducción frontal del grupo de enrolle, evitando tener que desmontar gran parte del conjunto en caso de cambios.
Guías clipables rápidas de ensamblar y de aspecto impecable al no requerir de tornillos ni de remaches para su aseguramiento
remaches para su aseguramiento.
BIP-SCREEN 300: Un producto especialmente indicado para ventanas y balcones.
So-Line y Líneas Rectas; BIP-SCREEN 300 está disponible en dos diseños para adaptarse al entorno arquitectónico.
≤ 28 Km/h
≤ 38 Km/h
No declarado
Undeclared

3
1.1.–Línea / Width
1.2.–Altura / Height
Línea total máquina interior o motor (L) / Total width for interior gearbox or motor (L)
Línea máxima / Maximum width: 3,00 m
BIP SCREEN 300
A
L
Altura máxima / Maximum height: 3,00 m (A)

4
BIP SCREEN 300
1.3..–Secciones acotadas / Section dimensions
Cotas para opción accionamiento con máquina elevadora / Dimensions for gearbox-operated units
Tabla de cotas para motor con soporte chapa plana /
Dimensions for motor-operated units with mounng
plate
Tabla de cotas para motor soporte universal /
Dimensions for motor-operated units with universal bracket

5
1.4..–Secciones acotadas / Section dimensions
BIP SCREEN 300
GRUPO DE ENROLLE / ROLLING UNIT
PERFIL GUÍA / GUIDE PROFILE PERFIL DE CARGA / DROP BAR PROFILE

6
2.1.- Despiece del producto / Product parts
BIP SCREEN 300
1.2.–Nomenclatura / Terms
1A Juego tapas rectas cofre + soporte automáco /
Straight line side caps + automac bracket 8Cadena Bip Screen / Bip Screen chain
1B Juego tapas so line y soporte automáco / So
line side caps + automac bracket 9Kit tapón soporte inferior para guía 45 / Boom bracket
cap kit for 45 mm guide
2Kit acc. Bip Screen 300 para guías 45 sup. & inf. /
Bip Screen 300 op. kit 45 mm top & boom guides 10 Casquillo adaptador ⌀40 a tubo enrolle / ⌀40 adaptor bea-
ring for rolling tube
3A Kit perles cofre Bip Screen 300 recto / Bip Screen
300 straight line cassee kit 11 Kit accionamiento motor / Motor operang kit
3B Kit perles cofre Bip Screen 300 so line / Bip
Screen 300 so line cassee kit 12 Máquina / Gearbox
4Kit guías 45 Bip Screen 300 / Bip Screen 300 45
mm guide kit 13 Casquillo máquina / Gear end bearing
5Barra de carga / Drop bar 14 Casquillo punta / Roller end bearing
6Goma amorguadora / Rubber buer 15 Tubo aluminio de enrolle P-650 ⌀65 con ranura / ⌀65 P-650
aluminium rolling tube with slot
7Barras contrapeso / Counterweight bars 16 Tubo h. de enrolle P-701 ⌀70 con ranura / ⌀70 P-701 iron
rolling tube with slot

7
3.1.–Tablas de corte de perfiles / Profile allowances
DIMENSIONES / DIMENSIONS mm Sop. Motor
Chapa Plana
MAQUINA /
GEARBOX
Sop. Motor
Universal
Perl cofre / Cassee prole L - 8 L - 8 L - 8
Perl frontal / Front prole L - 8 L - 8 L - 8
Perl protector lona / Fabric protector prole L - 8 L - 8 L - 8
Barra de carga / Drop bar L - 106 L - 106 L - 106
T.enrolle Ø 65-Ø 70 / Rolling tube Ø 65-Ø 70 L - 114 L - 134 L - 122
Plena contrapeso 20x5 / 20x5 counterweight L - 180 L - 180 L - 180
Perl base guía / Guide base prole H - 120 H - 120 H - 120
Perl tapa guía / Guide cap prole H - 120 H - 120 H - 120
Descuentos perles / Prole allowances
BIP SCREEN 300
L = la medida total de la línea (medida luz de hueco) H = la altura total (medida luz de hueco)
L = total width (gap span measurement) H = total height (gap span measurement)
Bolsas laterales de 20 mm. (Añadir las cargas de costura a los dobladillos laterales, propuesta de 20
mm por cada dobladillo) / Sides sleeves of 20 mm (plus an addional 20 mm for the hem)
En las bolsas superior e inferior es igual la varilla vaina. (Añadir las cargas a H del tubo de enrolle,
propuesta de + 250 mm) / The same size rod is used in the top and boom sleeves (add 250 mm to
the height (H) of the fabric for aachment to rolling tube)
* Motor de referencia para los cálculos Somfy / Calculaons based on Somfy motors
4.1–Información sobre cortes de Tejido / Information about fabric measurements

8
4.1- Tabla de cortes / Fabric allowances
DIMENSIONES / DIMENSIONS
(mm)
MOTOR
chapa plana Ø65
Mounng plate
MAQUINA /
GEARBOX
MOTOR
Universal
Soporte/Bracket
Ancho del tejido / Fabric width L - 62 L - 62 L - 62
Bolsa superior / Top sleeve L - 114 L - 134 L - 120
Bolsa inferior / Boom sleeve L - 106 L - 106 L - 106
Altura total / Total height H + 250 H + 250 H + 250
Descuentos tejido / Fabric allowances
BIP SCREEN 300
/ Fabric width
/ Finished fabric
height
/ Top sleeve
/ Bottom sleeve

9
BIP SCREEN 300
Selección de tejido /
1,00 1,50 2,00 2,50 3,00Linea (M)
Altura (M)
1,50
T. TÉCNICO - APROX 400 G/ T. TÉCNICO - APROX 450 G
2,00
2,50
3,00
5.1.–Selección de tejido / Fabric selection chart
Selección de tejido / Fabric selecon
1,00 1,50 2,00 2,50 3,00Línea mínima (m)
Minim. width (m)
Altura / Height (m)
1,50
Sagra 400 g polyester —7000 P or similar
acrylic approx. 300 g
2,00
2,50
3,00
8.1.–Selección de tejido /6.1.–Selección de tubo de enrolle / Rolling tube selection chart
Selección de tubo de enrolle / Rolling tube selecon
1,00 1,50 2,00 2,50 3,00Línea Mínima (m)
Minim. width (m)
Altura / Height (m)
1,50
Tubo de Ø65 de Aluminio — Tubo de Ø70 de hiero Gv
Ø65 aluminium rolling tube - Ø70 galv. iron rolling tube
2,00
2,50
3,00
A20X5 Peso / Weight: 0.79 kg/m
8.1.–Selección de tejido /7.1.–Definición de contrapeso / Counterweights
Tejidos Recomendados / Recommended fabrics

10
8.1.–Selección de contrapeso / Counterweight selection chart
Selección de contrapeso / Counterweight selection
1,00 1,50 2,00 2,50 3,00Línea Mínima (m)
Minim. width (m)
Altura / Height (m)
1,50
( A )
2,00
2,50
3,00
8.1.–Selección de tejido /9.1.–Selección de Motor / Motor selection chart
Selección de motor / Motor selecon
Tubo de Ø65 de Aluminio — Tubo de Ø70 de hiero Gv
Ø65 aluminium rolling tube - Ø70 galv. iron rolling tube
Línea Mínima (m)
Minim. width (m)
1,00 1,50 2,00 2,50 3,00
Altura / Height (m)
1,50
9 Nm
2,00
2,50 13 Nm
3,00 13 Nm
* Motor de referencia para los cálculos Somfy / Calculaons based on Somfy motors
BIP SCREEN 300
Siempre colocar dos contrapesos en la barra de carga /
Always place two counterweight bars in the drop bar prole
10.0 –Clasificación según norma Europea /Classification according to European standard: EN 13.561:215
Altura máxima / Línea / Width (m) Clase / Class
3,00 3,00 C.2

11
10.1.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Enganche perl frontal, conjunto recto /
Front profile hook for straight design units
10.1.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Bolsa 1: 2 enganches perl frontal + 2 tornillos 4.2x16 DIN 7982 / Bag 1: 2 front prole hooks + 2 4.2x16 DIN 7982 screws
BIP SCREEN 300
Enganche perl frontal, conjunto curvado /
Front profile assembly for soft line design units
Bolsa 1: 2 enganches perl frontal + 2 tornillos 4.2x16 DIN 7982 / Bag 1: 2 front prole hooks + 2 4.2x16 DIN 7982 screws
10.1.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Fijación soporte punto automáco / Automatic end
mounting bracket
Bolsa 2: 6 tornillos M6x20 DIN 7991 . 2 tuercas M6 autoblocantes 2 tornillos M6x30 DIN 7991 /
Bag 2: 6 M6x20 DIN 7991 screws + 2 M6 self-locking bolts + 2 M6x30 DIN 7991 screws
Atención al modo de instalar el soporte punto
automáco, respetar la posición mostrada en el
dibujo /
Be careful when installing the automac end
bracket; it must be posioned as shown in the
image

12
10.2.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
10.2.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
10.2.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Fijación soporte placa plana motor /
Motor mounng plate
Solo motores con un cabezal inferior a 39 mm de diámetro / Only for motors with a head under Ø39 mm diameter
Bolsa 2: 6 tornillos M6x20 DIN 7991 . 2 tuercas M6 autoblocantes 2 tornillos M6x30 DIN 7991/
Bag 2: 6 M6x20 DIN 7991 screws + 2 M6 self-locking bolts + 2 M6x30 DIN 7991 screws
Fijación maquina frontal / Front gearbox mounng
Bolsa 2: 6 tornillos M6x20 DIN 7991 . 2 tuercas M6 autoblocantes 2 tor-
nillos M6x30 DIN 7991 /
Bag 2: 6 M6x20 DIN 7991 screws + 2 M6 self-locking bolts + 2 M6x30 DIN
7991 screws
Bolsa 2: 6 tornillos M6x20 DIN 7991 . 2 tuercas M6 autoblo-
cantes 2 tornillos M6x30 DIN 7991/
Bag 2: 6 M6x20 DIN 7991 screws + 2 M6 self-locking bolts + 2
M6x30 DIN 7991 screws
Fijación maquina posterior / Rear gearbox mounng
BIP SCREEN 300
Fijación soporte motor universal /
Universal motor mounng bracket
Conguración entalla salida máquina frontal /
Notch for front gearbox
Conguración entalla salida ma-
quina posterior / Notch for rear
gearbox

13
10.3.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
10.3.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
10.3.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Ocultación de la tornillería en las tapas laterales con la colocación del logo adhesivo embellecedor /
Use of the decorave labels to conceal screws in the side covers
Fijación tapas laterales cofre / Aaching the side caps to the cassee Inserción del Pf. vaina protección lona,
en el perl cofre / Aaching the fabric
protector strip to the cassee prole
Bolsa 3: 6 tornillos 4,2x25 DIN 7982 . 2 adhesivos circulares /
Bag 3: 6 4.2x25 DIN 7982 screws + 2 round LLAZA decorave labels
Bolsa 3: 6 tornillos 4,2x25 DIN 7982 + 2 adhesivos circulares/
Bag 3: Bag 3: 6 4.2x25 DIN 7982 screws + 2 round LLAZA decorave labels
Modelo curvado / So line model
Modelo recto / Straight model
Existen diversas conguraciones en función del perl cofre ulizado /
There are several conguraons depending on the cassee design chosen: straight or so line
BIP SCREEN 300
En rojo, localización de los puntos para los taladros de jación / The red arrows indicate the drill points for mounng

14
10.4.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
10.4.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Fijación soporte chapa plana motor rueda y adaptador Ø40 motor / Mounng plate for wheel motor
and Ø40 motor adaptor
Fijación rueda motor para tubo aluminio /
Wheel motor mounng for aluminium tube
Bolsa 4: 2 tornillos 4,2x13 DIN 7982 + 1 chapa jación motor/ Bag 4: 2 4.2x13 DIN 7982 screws + 1 motor mounng plate
Fijación de los casquillos punta c/eje y maquina a adaptadores de Ø40 /
Aaching end bearings (with sha) and gearbox Ø40 adaptors
El casquillo punta y el casquillo maquina se deben introducir ayudándose de un marllo de nylon en el adaptador de
Ø40 / Insert the end and gearbox bearings by slightly tapping the Ø40 adaptor with a nylon mallet
Fijar el casquillo maquina con un remache de 4 mm al adap-
tadores de Ø40 / Aach the gearbox bearing to the Ø40
adaptor with a 4 mm rivet
BIP SCREEN 300
Fijación soporte universal motor rueda y adaptador Ø40 motor / Universal mounng bracket for wheel motor and Ø40 motor
adaptor
Fijación rueda motor para tubo de hierro de 70 mm /
Wheel motor mounng for 7 mm iron tube
Fijar el casquillo punta con eje con un remache de 4 mm al adapta-
dores de Ø40 / Aach the end bearing to the Ø40 adaptor with a 4
mm rivet

15
10.5.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
10.5.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
BIP SCREEN 300
El sistema permite ulizar / The system can be used with:
De 1 a 3 m. de línea: dos barras de plena 20X5 de 0,79 kg/m
From 1 to 3 m width: 2 bars of 20X5 counterweight 0.79 kg/m
Geometría interna del perl de carga / Cross-seconal view of the drop bar
Guía plásco / Plasc guide
Guía plásco / Plasc guide
Guía plásco / Plasc guide
Grapas / Staples
Grapas / Staples
Preparación del tejido / Preparing the fabric

16
10.6.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
10.6.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
BIP SCREEN 300
Fijación barra de carga al tejido / Aaching the drop bar to the fabric
Montaje perles guía / Guide prole assembly
Bolsa 6: 2 tornillos 4,2x25 DIN 7982 . 2 tornillos 4,2x45 DIN 7982 . 2 tornillos 4,2x16 DIN 7982. 2 tornillos 4,2x13 DIN 7982
Bag 6: 2 44.2x25 DIN 7982 screws + 2 4.2x45 DIN 7982 screws + 2 4.2x16 DIN 7982 screws + 2 4.2x13 DIN 7982 screws
Fijar embudo en la base guía derecha / Fit
the notch into the right guide base
Fijar embudo + suplemento en la
tapa guía derecha / Fit the notch and
supplement in the right guide cap
Fijar tapa de cierre plásca en la base
guía derecha / Place the plasc cap
onto the right guide base
Fijar la tapa de cierre inox en el suelo y
la base guía sobre ella cuando esta no
esta jada a frente o entre paredes /
Place the stainless cap on the oor and
the guide base on top if not yet in-
stalled
Colocación contrapesos / Counterweight placement
Bolsa 5: 2 tornillos 4,8x38 DIN 7982 + 2 tacos de 6mm / Bag 5: 2 4,8x38 DIN 7982 screws + 2 plugs (6 mm)

17
10.7.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
BIP SCREEN 300
Inserción del tubo de enrolle con el motor en el cofre/ Inserng the rolling tube and aached motor into the
cassee
Secuencia de jación del motor con el soporte universal / Sequence for mounng the motor in the universal bracket
123

18
10.8.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
BIP SCREEN 300
10.8.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Clipado y cierre del conjunto cofre / Clamping and closing the cassee
Secuencia de clipaje del casquillo al soporte punto automáco / Sequence for clipping the bearing in the automac bracket
¡CLACK!
Inserción del tubo de enrolle con el tejido en el soporte punta automáco/ Inserng the rolling tube and aached fabric
into the automac end bracket
Fijar con el tornillo la tapa frontal del cofre /
Aaching the cassee cover with a screw

19
10.9.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
BIP SCREEN 300
10.9.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Fijar con el tornillo la tapa frontal del cofre / Aaching the front cassee cover with a screw
Clipado y cierre del conjunto cofre / Clamping and closing the cassee

20
LLAZA WORLD, S.A.
Tramuntana, 1. Pol. Ind. Roques Roges
43460 ALCOVER
Tel. +34 977 990 600 / Fax +34 977 990 610
e-mail: [email protected] / e[email protected]
Table of contents
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Filippi 1971
Filippi 1971 VittEr BETA manual

Notável Móveis
Notável Móveis NT 5185 Assembly instructions

Lightolier
Lightolier Lighting Systems LP-9 Specification sheet

Glas Italia
Glas Italia I MASSI MENSOLE Assembling and use instruction

IKEA
IKEA FORSKAFFA manual

Office Star Products
Office Star Products EM20600 operating instructions

Strata Furniture
Strata Furniture Addison instructions

Furniture of America
Furniture of America Roanne FOA7927T Assembly instructions

LEMI
LEMI JOLLY Assembling Instruction

Dorel Asia
Dorel Asia WM3451 Instruction booklet

Furniture of America
Furniture of America CM3152RT Assembly instructions

Next
Next ISABELLA 938182 Assembly instructions