LORD V2 User manual

Bedienungsanleitung
User manual
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Staubsauger
Vacuum cleaner
Vysavač
Vysávač
V2

Bedienungsanleitung .............................................................................Seite 6
User manual ............................................................................................ Page 20
Návod k obsluze ...................................................................................Strana 32
Návod na obsluhu ................................................................................Strana 44
2
DEUTSCH
ENGLISH
ČEŠTINASLOVENČINA

15
16
17
19
18
Übersicht der Bedienelemente
Overview of the components
Přehled ovládacích prvků a příslušenství
Prehľad ovládacích prvkov a príslušenstva
ab c d
ef g h
3
123 4
56 7 8 9
1413121110

1. Tragegriff
2. Öffnen des Raumes für Staubbeutel
3. Deckel des Raumes für Staubbeutel
4. Schlauchanschluss
5. Deckel des Zubehörraumes
6. Staubbeutel-Füllstandanzeige
7. Kabelaufwicklungstaste
8. Hinterdeckel
9. Netzkabel und Stecker
10. Hinterrad
11. Öffnen des Deckels am Luftaustritt
12. EIN/AUS Taste
13. Saugleistung, Minus-Taste
14. Saugleistung, Plus-Taste
15. AllCare Mehrzweckdüse
16. Alu-Teleskoprohr
17. Ergonomischer Handgriff mit Regelung
der Saugleistung
18. Saugschlauch
19. Saugschlauchkupplung
DEUTSCH
ENGLISH
a. AllCare Mehrzweckdüse
b. Pet&Clean Turbodüse
c. FurnitureCare 360°-Möbeldüse
d. ParquetCare Parkettdüse
e. CurtainCare Vorhangdüse
f. SofaCare Polsterdüse
g. CarflexCare lange flexible Düse
h. Fugendüse
1. Handle
2. Dust bag compartment opening
3. Dust bag compartment cover
4. Hose base
5. Accessories compartment cover
6. Dust bag full indicator
7. Cord rewinding button
8. Back Cover
9. Power cord and plug
10. Back wheel
11. Air outlet cover opening
12. ON/OFF button
13. Suction power Minus button
14. Suction power Plus button
15. All care nozzle
16. Aluminium telescopic tube
17. Ergonomic handle with suction regulation
18. Hose
19. Hose connector
a. AllCare nozzle
b. Pet&Clean turbo nozzle
c. 360° FurnitureCare nozzle
d. ParquetCare nozzle
e. CurtainCare nozzle
f. SofaCare nozzle
g. Xtra-long CarflexCare nozzle
h. Crevice nozzle
4

1. Držadlo
2. Otvírání prostoru pro sáček na prach
3. Kryt prostoru pro sáček na prach
4. Přípojka pro hadici
5. Kryt prostoru pro příslušenství
6. Indikátor naplnění sáčku na prach
7. Tlačítko navíjení kabelu
8. Zadní kryt
9. Napájecí kabel a zástrčka
10. Zadní kolečko
11. Otvírání krytu výstupu vzduchu
12. Tlačítko zapnutí/vypnutí
13. Sací výkon, tlačítko mínus
14. Sací výkon, tlačítko plus
15. Víceúčelová hubice AllCare
16. Hliníková teleskopická trubice
17. Ergonomická rukojeť s regulací sání
18. Hadice
19. Hadicová spojka
ČEŠTINA
SLOVENČINA
a. Víceúčelová hubice AllCare
b. Turbo hubice Pet&Clean
c. 360° hubice na nábytek FurnitureCare
d. Hubice na parkety ParquetCare
e. Hubice na závěsy CurtainCare
f. Hubice na čalouněný nábytek SofaCare
g. Dlouhá flexibilní hubice CarflexCare
h. Štěrbinová hubice
1. Držadlo
2. Otváranie priestoru pre vrecúško na prach
3. Kryt priestoru pre vrecúško na prach
4. Prípojka pre hadicu
5. Kryt priestoru pre príslušenstvo
6. Indikátor naplnenia vrecúška na prach
7. Tlačidlo navíjania kábla
8. Zadný kryt
9. Napájací kábel a zástrčka
10. Zadné koliesko
11. Otváranie krytu výstupu vzduchu
12. Tlačidlo zapnutia/vypnutia
13. Sací výkon, tlačidlo mínus
14. Sací výkon, tlačidlo plus
15. Viacúčelová hubica AllCare
16. Hliníková teleskopická trubica
17. Ergonomická rukoväť s reguláciou nasávania
18. Hadica
19. Hadicová spojka
a. Viacúčelová hubica AllCare
b. Turbo hubica Pet&Clean
c. 360° hubica na nábytok FurnitureCare
d. Hubica na parkety ParquetCare
e. Hubica na závesy CurtainCare
f. Hubica na čalúnený nábytok SofaCare
g. Dlhá flexibilná hubica CarflexCare
h. Štrbinová hubica
5

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Wir wünschen Ihnen die vollste Zufriedenheit mit diesem Produkt.
ACHTUNG:
Trotz der Tatsache, dass Sie diese Produktart kennen, lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz sorgfältig
durch. Bei ordnungsgemäßer Einhaltung der hier angeführten
Sicherheitsmaßnahmen werden Brand-, Stromschlag- und Verle-
tzungsgefahr reduziert.
Die Bedienungsanleitung ist zusammen mit dem ausgefüllten
Garantieschein, der Einkaufsbestätigung, sowie dem Karton mit
Innenverpackungsmaterial an einer sicheren Stelle aufzubewahren.
Übergeben Sie eventuell diese Bedienungsanleitung dem nächsten
Besitzer dieses Gerätes.
Bei der Nutzung des Gerätes sind jeweils die Sicherheits-
grundregeln, sowie die Vorbeugungsmaßnahmen einzuhalten,
einschließlich folgender:
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN:
Stromsicherheit und Kabelhandhabung
•Vor dem Einschalten des Geräts über die Steckdose
vergewissern Sie sich, dass die Spannung und die Frequenz
des Versorgungsstromkreises in der Steckdose mit den auf dem
Typenschild des Gerätes angeführten Angaben übereinstimmen.
•Um die Stromschlaggefahr zu reduzieren, verwenden Sie dieses
Gerät nie und manipulieren Sie nie mit dem Stecker, wenn Sie
nasse Hände haben, tauchen Sie den Stecker nie ins Wasser
und gießen Sie keine Flüssigkeiten aufs oder ins Gerät.
• Legen Sie keine Gegenstände ins Gerät hinein.
6

•Bei der Beschädigung des Netzkabels ist dieses vom Hersteller,
bzw. von einer autorisierten Werkstatt auszutauschen, um die
Gefahr vorzubeugen.
•Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Saugschlauch, sowie
das Kabel einschließlich Stecker auf sichtbare Schäden.
•Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Saugschlauch, der
Stecker, das Kabel, die Filter, der Deckel oder ein anderer Teil
beschädigt ist, bzw. nicht richtig funktioniert, wenn das Gerät
stürzte, beschädigt wurde, draußen gelassen wurde oder ins
Wasser fiel, bzw. wenn es sich sonst als mangelhaft offenbart.
Wenn ein Teil des Geräts beschädigt ist, setzen Sie sich mit
einer autorisierten Werkstatt in Verbindung.
•Netzkabel nicht verdrehen, biegen, zusammendrücken, spannen
oder sonst beschädigen.
• Staubsauger nicht am Kabel oder Stecker ziehen oder tragen.
Schnur oder Stecker nicht als Tragegriff benutzen, Kabel nicht
in die Tür schließen oder über scharfe Kanten, bzw. Ecken
führen. Kabel mit dem Staubsauger nicht überfahren.
• Kabel vor heißen Oberflächen schützen.
•Staubsauger vor dem Netzanschluss oder Netztrennung jeweils
ausschalten.
•Staubsauger vor Zusammenbau, Öffnen, Anschließen oder
Trennen vom Saugschlauch und Zubehör, sowie vor Austausch
des Staubbeutels oder Filterreinigung jeweils ausschalten und
von der Netzsteckdose trennen.
• Stecker aus der Netzsteckdose nicht durch Ziehen am Kabel
herausziehen. Wenn das Kabel getrennt werden soll, ergreifen
Sie den Stecker, und nicht das Kabel, und ziehen Sie dieses
vorsichtig aus der Steckdose heraus, und anschließend wickeln
Sie das Kabel durch Drücken der Kabelaufwicklungstaste auf.
7

• Kabel nicht mehr als hinter das rote Zeichen auf dem Kabel
herausziehen.
•Stecker bei Kabelaufwicklung halten, um Schwingen des Kabels
zu vermeiden.
• Keine Verlängerungskabel verwenden.
Nutzungsbedingungen und Einschränkungen
•Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im Haushalt
bestimmt. Es ist ungeeignet für gewerbliche oder industrielle
Zwecke, bzw. für Einsatz im Außenraum.
•Staubsauger nur auf trockener Innenraumoberfläche benutzen,
wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, und mit vom
Hersteller gelieferten Zubehör.
•Zu keinen anderen Zwecken benutzen, als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben.
•Unrichtige Installierung und Nutzung kann zu Brandgefahr,
Stromschlag oder Verletzung von Personen führen. Für even-
tuelle auf unrichtige oder falsche Nutzung zurück zu führende
Schäden übernehmen wir keine Verantwortung.
• Dieses Gerät ist zur Nutzung von Personen mit verminderten
körperlichen, geistlichen oder Sinnesfähigkeiten, bzw. von
Personen ohne Erfahrungen und Kenntnissen nicht bestimmt,
es sei denn, sie werden von einer erwachsenen, für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt, oder es wurden
ihnen die Anweisungen hinsichtlich des sicheren Nutzung des
Geräts im Voraus beigebracht, und wenn sie die mit der Nutzung
zusammenhängenden Gefahren verstanden haben.
•Das Gerät kann von Kindern über 8 Jahre genutzt werden,
wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder sie über sichere
Nutzung des Geräts belehrt wurden und die mit der Nutzung
zusammenhängenden Gefahren verstanden haben.
8

•Reinigung und Wartung des Geräts sollten nicht von Kindern
durchgeführt werden, wenn sie nicht über 8 Jahre alt sind, nicht
ordnungsgemäß im Voraus belehrt wurden und beaufsichtigt
werden.
•Gerät und dessen Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahre aufbewahren.
•Kleine Kinder beaufsichtigen, damit sie mit dem Gerät nicht
spielen. Bei der Nutzung eines Geräts von Kindern oder in
deren Nähe ist eine strenge Aufsicht erforderlich.
•Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen. Beim Verlassen des
Raumes sollten Sie jeweils das Gerät ausschalten und den
Stecker aus der Steckdose herausziehen.
Sichere Nutzung
•Haar, loses Kleid, Finger und jedes Körperteil, bzw. Tier
außerhalb der Öffnungen (Eintritts-/Austrittsöffnung) und der
beweglichen Teile des Geräts (z.B. Drehbürste, Rollen) halten.
•Saugschlauchende, Aufsätze und sonstige Öffnungen außerhalb
des Gesichts und jedes Körperteiles halten.
•Staubsauger bei der Nutzung nicht auf Personen oder Tiere
richten.
•Das Gerät darf nicht genutzt werden, wenn alle Filter,
einschließlich Staubbeutel nicht im einwandfreien Zustand und
an ihrer Stelle sind.
•Alle Filter regelmäßig reinigen. Die beste Saugleistung wird mit
sauberen Filtern und leerem Staubbeutel erreicht.
• Staubsaugen von Treppen erfordert besondere Vorsichtigkeit.
• Das Gerät nicht benutzen: zum Staubsaugen von brennbaren
oder entzündbaren Flüssigkeiten (wie z.B. Brennstoffe oder
Lösungsmittel); von heißen oder brennenden Stoffen
9

(wie z.B. Asche, Zigaretten oder glühende Kohlenstücke); von
harten oder scharfen Gegenständen (wie z.B. Glasscherben,
Nägel oder Münzen); von Schadstoffen oder toxischen Werks-
toffen (wie z.B. Chlorbleiche, Ammoniak oder Reinigungsmittel
für Abwasserleitungen); von jeglichen Flüssigkeiten oder
Fetten (wie z.B. Wasser, Fette oder Öle); von Staub/Schmutz
aus Bauarbeiten (wie z.B. Feinstaub oder Bauschutt), nicht an
Stellen benutzen, wo Flüssigkeiten auftreten können oder in
Anwesenheit von explosiven oder brennbaren Flüssigkeiten,
bzw. Dämpfen. Dies könnte zur schweren Beschädigung des
Geräts, bzw. dessen Teile führen, und solche Beschädigung
ist durch die Garantie nicht gedeckt.
• Gerät von den Wärmequellen (Heizkörper, Küchenherd, usw.),
von direkter Sonnenbestrahlung, Feuchte oder scharfen Kanten
fernhalten.
• Alle Öffnungen frei von Staub, Tierhaaren, Haaren oder son-
stigen Gegenständen halten, die die Luftströmung vermindern
könnten.
•Produkt nicht benutzen, wenn die Öffnungen verstopft, bzw.
die Luftströmung eingeschränkt ist.
• Nach jeder Nutzung den Staubsauger beiseite stellen, damit
niemand darüber stolpern kann.
•Abwaschen der waschbaren Filter verbessert die Saugleistung.
Vor erneutem Einlegen ins Gerät vergewissern Sie sich, dass
alle Filter ganz trocken sind.
•Deckel nur mit weichem trockenem Tuch reinigen. Keine
Flüssigkeiten oder aerosolförmige Reinigungsmittel benutzen.
Gerät bei der Reinigung nicht ins Wasser tauchen oder unter
fließendem Wasser abwaschen.
10
Table of contents
Languages:
Other LORD Vacuum Cleaner manuals


















