LSC 3005984 User manual

INDOOR IP CAMERA
QUICK GUIDE

2
camera
CONTENT
Please consult this checklist for all parts.
power adapter adhesive tape
USB cable
970795 v1.0

3
INDEX
EN Getting started 4
NL Aan de slag 6
FR Démarrage 8
DE Erste Schritte 10
PL Wprowadzenie 12
CS Začínáme 14
SK Začíname 16
ES Empezando 18
IT Iniziare 20
DK Kom i gang 22

4
Power DC 5V +/- 10%
Status light Red light solid on: the camera network is
abnormal
Blinking red light: awaiting WiFi connection
Blue light solid on: camera running correctly
Blinking blue light: currently connecting
Microphone Captures sound for your video
SD Card slot Supports local SD Card storage (Max.128G)
Reset Press and hold the ‘reset’ for 5 seconds
to reset the device (ifyou have modified
settings, they will return to factory defaults).
Before you start write down your network name & password.
Note: this item only works on a 2.4GHz Wifi network, not on
a 5GHz WiFi network.Please consult your router manual for
settings.
EN GETTING STARTED
DESCRIPTION
Status light
Speaker
Reset
Microphone
SD Card slot
Power
RESET

5
1. Download the LSC Smart Connect app from the Google
Play store, the Apple Store or scan the QR code.
2. Openthe LSC SmartConnect App,click“+”or“AddDevice”.
Then select “Others” on the “Select Device Type” page.
Select “Smart Security Camera”. Power the device on and
make sure the indicator is flashing quickly or a prompt
tone is heard.
3. Input the WiFi password and click “Confirm”. Scan the
QR Code with the device. (You can change the network
connection)
4. Click “I heard the beep” when the device sounds
“dong dong dong”. You can complete the set up.
(About (+/- 30 s).
+/- 20 cm

6
Voeding DC 5V +/- 10%
Statuslamp Rood lampje brandt continu: het camera-
net werk is niet goed
Knipperend rood licht: in afwachting van
WiFi-verbinding
Blauw licht continu aan: camera werkt correct
Knipperend blauw licht: momenteel bezig
met verbinden
Microfoon Legt geluiden vast voor uw video
SD Kaart Ondersteunt lokale SD-kaartopslag (Max.128G)
Reset Houd de ‘reset’ 5 seconden ingedrukt om het
apparaat te resetten (als u instellingen hebt
gewijzigd, worden deze teruggezet naar de
fabrieksinstellingen).
Schrijf voordat u begint uw netwerknaam en wachtwoord op.
Opmerking: dit item werkt alleen op een 2,4 GHz wifi-
netwerk, niet op een 5 GHz WiFi-netwerk.
Raadpleeg de handleiding van uw router voor instellingen.
NL AAN DE SLAG
BESCHRIJVING
Statuslamp
Luidspreker
Reset
Microfoon
SD Kaart
Voeding
RESET

7
1. Download de LSC Smart Connect app van de Google Play
Store, de Apple Store of scan de QR-code.
2. Open de LSC Smart Connect App, klik “+” of “Add Device”.
Selecteer “Others” op het “Select Device Type” scherm.
Selecteer “Smart Security Camera”. Zet het apparaat aan
en controleer of de statuslamp knippert of een geluidstoon
klinkt.
3. Voer het WiFi paswoord in en klik “Confirm”, scan de QR
Code met het apparaat. (U kunt de netwerkverbinding
wijzigen)
4. Klik “I heard the beep” wanneer het apparaat een “dong
dong dong” geluid maakt. U kunt de configuratie nu
verder doorlopen. (+/- 30 s).
+/- 20 cm

8
Puissance DC 5V +/- 10%
Voyant de Lumière rouge allumée en continu : le réseau
statut de caméras est atypique
Lumière rouge clignotante : en attente de la
connexion WiFi
Lumière bleue allumée en continu : la caméra
fonctionne correctement
Lumièrebleueclignotante:en train deconnexion
Microphone Capte des sons pour la vidéo
Carte SD Supporte le stockage d’une carte SD locale
(Max.128GB)
Réinitialiser Appuyez sur « Réinitialiser » et tenez-le en-
foncé pendant 5 secondes pour réinitialiser
l’appareil (sivous modifiez les paramètres, ils
retournent aux paramètres d’usine)
Avant de commencer l’installation, vous aurez besoin de no-
ter le nom de votre réseau Wifi et son mot de passe, pensez à
bien respecter les espaces et majuscules.
Remarque: le dispositif Smart que vous venez d’acquérir
ne fonctionne que sur un réseau Wifi à 2.4GHz, pas sur un
réseau WiFi à 5GHz. Veuillez consulter le manuel de votre
routeur pour les réglages.
FR DÉMARRAGE
DESCRIPTION
Voyant de
statut
Haut-parleur
Réinitialiser
Microphone
Emplacement pour
carte SD
Puissance
RESET

9
1. Téléchargez l’application LSC Smart Connect sur notre
Google Play Store, Apple Store ou scannez le QR code
ci-dessous.
2. Ouvrez l’application LSC Smart Connect , cliquez sur
« + » ou « Ajoutez un appareil » (“Add Device”). Puis sé-
lectionnez « Autres » (“Other”) sur le site « Sélectionnez
le type d’appareil » (“Select Device Type”). Sélectionnez
« Caméra de sécurité » (“Security Camera”). Allumez l’ap-
pareil et assurez-vous que le voyant clignote rapidement
ou qu’un son unique est entendu.
3. Saisissez le mot de passe WiFi et cliquez sur « Confirmez »
(“”Confirm””), scannez le code QR avec l’appareil.
(Vous pouvez changer la connexion de réseau)”
4. Cliquez « J’ai entendu un bip » (“”I heard the
beep””) après que l’appareil émet trois bips.
La configuration sera terminée dans environ (+/- 30 s).
+/- 20 cm

10
Leistung DC 5V +/- 10%
Status-licht Rotes Licht leuchtet: Fehler des
Kameranetzwerks
RotesLicht blinkt: warteauf WLAN-Verbindung
Blaues Licht leuchtet:
Kamera funktioniert korrekt
Blaues Licht blinkt: wird verbunden
Mikrofon Aufnahme von Video-Sounds
SD-Karten Unterstützung für lokale SD-Karte
(max. 128 GB Kapazität)
Reset Halten Sie “Reset” 5 Sekunden lang
gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen
(wenn Sie die Einstellungen geändert haben,
werden diese zurückgesetzt)
Notieren Sie sich den Netzwerknamen und das Kennwort,
bevor Sie beginnen.
Hinweis: Dieses Element funktioniert nur in einem 2,4-GHz-
WLAN-Netzwerk, nicht in einem 5-GHz-WLAN-Netzwerk.
Informationen zu den Einstellungen finden Sie im Handbuch
Ihres Routers.
DE ERSTE SCHRITTE
BESCHREIBUNG
Status-Licht
Lautsprecher
Reset
Mikrofon
SD-Kartenschacht
Leistung
RESET

11
1.
Laden Sie die LSC Smart Connect von dem Google Play Store,
dem Apple Store herunter oder scannen Sie den QR-Code.
2. Önen Sie die LSC Smart Connect App, klicken Sie “+”
oder “Add Device” (“Gerät hinzufügen”). Wählen Sie
“Others” (“Andere”) auf der Seite “Select Device Type”
(“Gerätart auswählen”). Wählen Sie “Security Camera”
(“Sicherheitskamera”). Schalten Sie das Gerät ein und
vergewissern Sie sich, dass die Anzeige schnell blinkt
oder ein Benachrichtigungston hörbar ist.
3. Geben Sie das WLAN-Passwort ein und klicken Sie auf
“Confirm” (“Bestätigen”), scannen Sie den QR-Code mit
dem Gerät. (Sie können die Netzwerkverbindung ändern)
4. Klicken Sie auf “I heard the bleep” (“Ich habe den
Ton gehört”), wenn das Gerät 3 Töne wiedergibt. Die
Konfiguration kann in etwa +/- 30 Sekunden beendet
werden.
+/- 20 cm

12
Power DC 5V +/- 10%
Kontrolka Stałe czerwone światło: sieć kamer jest
stanu nieprawidłowa.
Migające czerwone światło: oczekiwanie na
połączenie WiFi
Stałe niebieskie światło: kamera pracuje
prawidłowo
Migające niebieskie światło: łączenie w toku
Mikrofon Przechwytuje dźwięki na potrzeby wideo
Karty SD Obsługa lokalnej pamięci masowej kart SD
(maks. 128GB)
Reset Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund
przycisk “reset”, aby zresetować urządzenie
(jeżeli ustawienia zostały zmodyfikowane,
powrócą one do ustawień fabrycznych).
Przed rozpoczęciem należy zapisać nazwę sieci i hasło.
Uwaga: urządzenie działa tylko w sieci WiFi 2,4 GHz, a nie w
sieci WiFi 5 GHz. Ustawienia można znaleźć w instrukcji obsługi
routera.
PL WPROWADZENIE
OPIS
Kontrolka
stanu
Głośnik
Reset
Mikrofon
Gniazdo karty SD
Power
RESET

13
1. Pobierz aplikację LSC Smart Connect z Google Play, Apple
Store lub zeskanuj kod QR.
2. Otworzyćaplikację LSCSmart Connect App,kliknąć“+”lub
“Dodaj urządzenie” (“Add Device”). Następnie wybrać
“Inne” (“Other”) na stronie “Wybór typu urządzenia”
(“Select Device Type”). Wybrać “Kamera nadzorująca
(“Security Camera”). Włączyć urządzenie i upewnić się,
że wskaźnik szybko miga lub urządzenie wydaje dźwięk.
3. Wprowadzić hasło WiFi i kliknąć “Potwierdź” (“Confirm”),
zeskanować kod QR za pomocą urządzenia. (Można
zmienić połączenie sieciowe)
4. Kliknąć “Usłyszano sygnał dźwiękowy” (“I heard the
beep”), gdy urządzenie wyda trzy sygnały dźwiękowe.
Konfiguracja może być zakończona w około (+/- 30 s).
+/- 20 cm

14
Power DC 5V +/- 10%
Stavová Stále svítí červeně: síť kamer je nesprávná.
kontrolka Blikající červené světlo: čekání na připojení Wi-Fi
Stále svítí modře: kamera funguje správně
Blikající modré světlo: probíhá připojování.
Mikrofon Zachytává zvuky pro video
SD kartu Podpora paměťových karet SD (max. 128GB)
Reset Stisknutím a podržením tlačítka “reset” po
dobu 5 sekund resetujte zařízení (pokud
nastavení byla změněna, vrátí se k továrnímu
nastavení).
Než začnete psát název sítě a heslo.
Poznámka: tato položka funguje pouze v síti WiFi 2,4 GHz,
nikoli v síti WiFi 5GHz. Nastavení naleznete v příručce
směrovače.
CS ZAČÍNÁME
POPIS
Stavová
kontrolka
Reproduktor
Reset
Mikrofon
Slot pro SD kartu
Power
RESET

15
1. Stáhněte si aplikaci LSC Smart Connect z našich, obchodu
Google Play, Apple Store nebo naskenujte QR kód.
2. Otevřete aplikaci LSC Smart Connect App, klikněte na
„+“ nebo „Přidat zařízení“ (“Add Device”). Dále vyberte
možnost “Jiné” (“Other”) na stránce “Vybrat typ zařízení
“ (“Select Device Type”). Vyberte „Bezpečnostní kamera“
(“Security Camera”). Zapněte zařízení a ujistěte se, že in-
dikátor rychle bliká nebo že zařízení vydává zvuk.
3. Zadejte heslo WiFi a klikněte na „Potvrdit“ (“Confirm”),
naskenujte QR kód pomocí zařízení. (Připojení k síti lze
změnit)
4. Klikněte na tlačítko “Slyšel jsem pípnutí” (“I heard the
beep”) , když zařízení třikrát pípne. Konfiguraci lze
dokončit za přibližně (+/-30 s).
+/- 20 cm

16
Power DC 5V +/- 10%
Kontrolka Stále červené svetlo: systém kamier je nesprávny.
stavu Blikajúce červené svetlo: čakanie na WiFi spojenie
Stále modré svetlo: kamera funguje správne
Blikajúce modré svetlo: prebieha pripájanie
Mikrofón Zaznamenáva zvuky pre potreby videa
SD kartu Obsluha lokálnej veľkokapacitnej pamäte
SD kariet (max. 128 GB)
Reset Ak chcete opäť spustiť zariadenie, stlačte
tlačidlo “reset” a podržte ho po dobu 5
sekúnd (ak boli nastavenia zmenené, budú
obnovené továrenské nastavenia).
Skôr ako začnete, zapíšte si názov siete a heslo.
Poznámka: táto položka funguje iba v sieti 2,4GHz WiFi, nie v
5GHz WiFi sieti. Nastavenia nájdete v príručke k smerovaču.
SK ZAČÍNAME
OPIS
Kontrolka
stavu
Reproduktor
Reset
Mikrofón
Zásuvka na
SD kartu
Power
RESET

17
1. Stiahnite si aplikáciu LSC Smart Connect z našej obchodu
Google Play, Apple Store alebo naskenujte QR kód.
2. Otvorte aplikáciu LSC Smart Connect App, kliknite na
“+” alebo “Pridať zariadenie” (“Add Device”). Následne na
stránke “Výber typu zariadenia” (“Select Device Type”)
vyberte “Iné” (Other). Vyberte “Bezpečnostná kamera”
(Security Camera”). Zapnite zariadenie a uistite sa, že kont-
rolka rýchlo bliká alebo zariadenie vydáva zvuk.
3. Zadajte WiFi heslo a stlačte “Potvrdiť” (“Confirm”),
pomocou zariadenia naskenujte QR kód. (Môžete zmeniť
sieťové pripojenie)
4. Akonáhle vydá zariadenie tri zvukové signály, kliknite
na “Počul som zvukový signál” (“I heard the beep”).
Konfiguráciu je možné ukončiť v okolo (+/- 30 sek.).
+/- 20 cm

18
Power DC 5V +/- 10%
Indicador Luz roja continua: red de cámaras incorrecta.
luminoso Luz roja intermitente: esperando la conexión
de estado Wi-Fi
Luz azul continua: cámara funciona
correctamente
Luz azul intermitente: conectando
Micrófono Capta el sonido para el vídeo
Tarjeta SD Compatible con la tarjeta de memoria local
SD (máx. 128GB)
Reinicio Apretar y mantener durante 5 segundos el
botón “reinicio”, para reiniciar el dispositivo
(si las configuraciones fueron modificadas,
se restablecerán las iniciales).
Antes de comenzar, escriba su nombre de red y contraseña.
Nota: este elemento solo funciona en una red Wifi de 2,4 GHz,
no en una red WiFi de 5 GHz. Por favor, consulte el manual de su
enrutador para la configuración.
ES EMPEZANDO
DESCRIPCIÓN
Indicador
luminoso de
estado
Altavoz
Reinicio
Micrófono
Ranura para
tarjeta SD
Power
RESET

19
1. Descargue la aplicación LSC Smart Connect de nuestro,-
Google Play Store, Apple Store o escanee el código QR.
2. Abrir la aplicación LSC Smart Connect App, hacer clic en
“+” o “Agregar dispositivo” (“Add Device”). Después, selec-
cionar “Otros” (“Other”) en la página “Seleccionar tipo de
dispositivo” (“Select Device Type”). Seleccionar “Cámara
de control (“Security Camera”). Activar el dispositivo y ase-
gurarse de que el indicador está piscando rápidamente o el
dispositivo emite sonido.
3. Introducir la contraseña WiFi y hacer clic en “Confirmar”
(“Confirm”), escanear el código QR con el uso del
dispositivo. (Se puede cambiar la conexión de red)
4. Hacerclic en “Se ha escuchado la señal sonora” (“I heard the
beep”) cuando el dispositivo emita tres señales sonoras. La
configuración se puede terminar en aprox. (+/- 30 s).
+/- 20 cm

20
AlimentazioneDC 5V +/- 10%
Spia di stato Spia rossa accesa: anomalia alla rete della
videocamera
Spia rossa lampeggiante: in attesa di
connessione WiFi
Spia blu accesa: la videocamera funziona
correttamente
Spia blu lampeggiante: in connessione
Microfono Acquisisce suoni per il tuo video
Scheda SD Supports local SD Card storage (Max.128G)
Reset Tieni premuto il tasto “reset” per 5 secondi
per resettare il dispositivo (se hai modificato
le impostazioni, verranno riapplicate le
impostazioni predefinite)
Prima di iniziare scrivi il nome e la password della tua rete.
Nota: questa voce funziona solo su una rete Wi-Fi a 2,4 GHz,
non su una rete WiFi a 5 GHz. Si prega di consultare il manuale
del router per le impostazioni.
IT INIZIARE
DESCRIZIONE
Spia di stato
Altoparlante
Reset
Microfono
Slot per scheda SD
Alimentazione
RESET
Table of contents
Languages: