Lucci decor MIKOH 569405 User manual

Installation Instructions
1 | P a g e V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
MIKOH TABLE LAMP
SKU# 569405, 569406
Rated Voltage 220-240V~ 50Hz
Thank you for purchasing this quality Lucci product. To ensure correct function and safety, please read and follow all
instructions carefully before assembly, installation and use of this product. Please keep the instructions for future
reference.
Warranty
•This portable luminaire is covered by a 5-year warranty valid for in-store replacement or refund only.
•The warranty period starts from the date of purchase. Please retain the proof of purchase.
•Warranty will be void if there is any damage due to improper usage or modification to the portable luminaire.
•Failure to comply with the instructions in this manual may increase the risk of damage or injury and will void the
warranty.
Installation Requirements
•Select a suitable location for this portable luminaire:
- Ensure it is on a flat and stable surface.
- This portable luminaire is suitable for indoor use only.
- Do not place flammable material near or over the portable luminaire.
- Ensure the portable luminaire is not installed in direct line of an air vent/system.
- If the portable luminaire is placed in an area prone to moisture, ensure that the area is well ventilated, and an
appropriately rated exhaust fan is used if required. Damage or corrosion caused by moisture is not a product
fault, and as such is not covered under warranty.
•Do not exceed the maximum wattage rating.
•Take care not to pull any electrical wires during unpacking as this may damage the connection.
•Lay out all the components on a smooth surface and make sure no components are missing before assembling. If
parts are missing, return the complete product to the place of purchase for inspection or replacement.
•Check whether the luminaire has been damaged during transport. Do not operate/install any product which appears
damaged in any way. Return the complete product to the place of purchase for inspection, repair or replacement.
•Do not plug into the mains power socket-outlet before or during assembly. Only do so after the portable luminaire is
fully assembled with the globe installed and is ready to use for the first time.
Installation Directions
1. Remove all packaging material from the portable luminaire and the lamp shade.
2. Install a globe (C - not included) into the lamp holder (B). Do not exceed the maximum rated wattage.
3. Install the lamp shade (D) onto the luminaire.
4. Select a suitable location for the luminaire. See the installation requirements above.
5. Insert the plug (A) into the mains power socket outlet and ensure it is fully plugged in.
6. Turn power on at the mains power socket outlet.
7. Use the cord line switch (E) to turn the lamp on/off.

Installation Instructions
2 | P a g e V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
Safety Tips
•Always ensure the power is OFF and the portable luminaire has cooled down before performing any maintenance,
cleaning, changing the globe or making any adjustment to the portable luminaire.
•The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cable or cord is damaged, the
luminaire shall be destroyed.
•Young children should be supervised to ensure that they do not play with the portable luminaire.
•Handle the portable luminaire and shade with care to avoid any damage or breakage.
•Select a suitable location away from liquids and hazards.
•To clean, wipe with a soft damp cloth. Do NOT soak or immerse the product in water or other liquids.
•Ensure that the fitting does not come in contact with corrosive chemicals/solvents or abrasive cleaners etc.
Specifications
SKU #
569405
569406
Colour
Antique Brass Finish
Matte Black
Rated Voltage
220-240V~ 50Hz
Rated Wattage
20W Max.
Lamp Holder
SES / E14
Weight
1.0kg
Dimensions
H:175mm Dia:150mm

Installation Instructions
3 | P a g e V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
MIKOH TISCHLEUCHTE
SKU# 569405, 569406
Nennspannung 220-240 V~ 50 Hz
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Qualitätsprodukt von Lucci entschieden haben. Lesen und befolgen Sie bitte
sorgfältig alle Anleitungen, bevor Sie das Produkt benutzen, um eine einwandfreie Funktion und Sicherheit bei Montage,
Installation und Gebrauch zu gewährleisten. Bitte bewahren Sie die Anleitungen zum Nachlesen auf.
Garantie
•Für diese tragbare Leuchte gilt eine 5-jährige Garantie, die nur für den Austausch oder die Rückerstattung im
Geschäft gilt.
•Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg auf.
•Die Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn Beschädigungen aufgrund unsachgemäßer Benutzung oder
Änderungen an der tragbaren Lampe verursacht werden.
•Die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann das Risiko von Schäden oder Verletzungen
erhöhen und führt zum Erlöschen der Garantie.
Installationsanforderungen
•Wählen Sie einen geeigneten Aufstellort für diese tragbare Leuchte:
- Stellen Sie sicher, dass er auf einer ebenen und stabilen Oberfläche steht.
- Diese tragbare Leuchte ist nur für den Innenbereich geeignet.
- Platzieren Sie kein brennbares Material in die Nähe oder über der tragbaren Leuchte.
- Stellen Sie sicher, dass die tragbare Leuchte nicht in direkter Linie einer Lüftungsöffnung/Lüftungsystems
installiert wird.
- Wenn Sie die tragbare Leuchte in einem Feuchtbereich installieren, achten Sie darauf, dass der Bereich
gut belüftet ist und gegebenenfalls ein Entlüftungsventilator mit entsprechender Nennleistung benutzt wird.
Beschädigung oder Korrosion durch Feuchtigkeit ist kein Produktmangel und wird daher nicht von der Garantie
abgedeckt.
•Die maximale Nennleistung darf nicht überschritten werden.
•Achten Sie darauf, beim Auspacken nicht an den elektrischen Kabeln zu ziehen, da dies die Verbindungen
beschädigen könnte.
•Breiten Sie alle Komponenten auf einer glatten Fläche aus und vergewissern Sie sich vor der Montage, dass
keine Komponenten fehlen. Falls Teile fehlen, bringen Sie das komplette Produkt zwecks Überprüfung oder
Austausch zu der Verkaufsstelle zurück.
•Prüfen Sie, ob der Beleuchtungskörper während des Transports beschädigt wurde. Benutzen/Installieren Sie
kein Produkt, das in irgendeiner Weise beschädigt zu sein scheint. Bringen Sie das komplette Produkt zwecks
Überprüfung, Reparatur oder Austausch zu der Verkaufsstelle zurück.
•Vor oder während der Montage nicht an die Netzsteckdose anschließen. Tun Sie dies erst, nachdem die
tragbare Leuchte mit installierter Glühlampe vollständig montiert und für den ersten Gebrauch einsatzbereit ist.
Installationsanleitung
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial von der tragbaren Leuchte und dem Lampenschirm.
2. Setzen Sie das Leuchtmittel (C - nicht inbegriffen) in die Lampenfassung ein. Überschreiten Sie nicht die
maximale Nennleistung.
3. Befestigen Sie den Lampenschirm (D) auf der Leuchte.
4. Wählen Sie einen geeigneten Aufstellort für die Leuchte aus. Siehe oben aufgeführte
Installationsvoraussetzungen.
5. Stecken Sie den Stecker (A) in die Steckdose und vergewissern Sie sich, dass er vollständig eingesteckt ist.

Installation Instructions
4 | P a g e V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
6. Schalten Sie den Strom an der Netzsteckdose ein.
7. Verwenden Sie den Schalter (E) am Netzkabel, um die Lampe ein-/auszuschalten.
Sicherheitshinweise
•Stellen Sie immer sicher, dass der Strom ABGESCHALTET ist und der Beleuchtungskörper sich abgekühlt hat,
bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen, das Leuchtmittel auswechseln oder Einstellungen am
Beleuchtungskörper vornehmen.
•Das externe flexible Kabel oder Kabel dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden; Bei Beschädigung des Kabels
oder der Leitung ist die Leuchte zu zerstören.
•Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der tragbaren Leuchte spielen.
•Behandeln Sie die tragbare Leuchte und den Lampenschirm mit Sorgfalt, um Beschädigungen oder Brüche zu
vermeiden.
•Wählen Sie einen geeigneten Ort fern von Flüssigkeiten und Gefahren.
•Wischen Sie das Produkt mit einem weichen, feuchten Tuch ab, um es zu reinigen. Tauchen Sie das Produkt
NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
•Achten Sie darauf, dass der Beleuchtungskörper nicht mit ätzenden Chemikalien/Lösungsmitteln oder scheuernden
Reinigungsmitteln usw. in Berührung kommt.
Technische Daten
Artikelnr.
569405
569406
Farbe
Antikes Messing-Finish
Mattschwarz
Nennspannung
220-240 V~ 50 Hz
Nennleistung
Max. 20 W
Lampenhalter
SES / E14
Gewicht
1,0 kg
Maße
H: 175 mm Durchmesser:150 mm
(Nicht inbegriffen)

Installation Instructions
5 | P a g e V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
MIKOH TAFELLAMP
SKU# 569405, 569406
Nominale spanning 220-240 V ~ 50 Hz
Bedankt voor uw aankoop van dit hoogwaardig Lucci-product. Om een juiste en veilige werking te garanderen, moet u de
instructies aandachtig lezen en begrijpen alvorens te beginnen met de montage, installatie of het gebruik van het product.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.
Garantie
•Deze draagbare lamp wordt gedekt door een garantie van 5 jaar die alleen geldig is voor een vervanging in de
winkel of een terugbetaling.
•De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop. Bewaar het aankoopbewijs.
•De garantie komt te vervallen als er schade ontstaat door verkeerd gebruik of wijziging van de draagbare lamp.
•Het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan het risico op schade of letsel verhogen en de
garantie ongeldig maken.
Installatievoorschriften
•Kies een geschikte locatie voor deze draagbare lamp:
- Zorg ervoor dat de lamp op een vlak en stabiel oppervlak staat.
- Deze draagbare lamp is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
- Plaats geen brandbaar materiaal in de buurt van of boven de draagbare lamp.
- Zorg ervoor dat de draagbare lamp niet in rechte lijn van een ventilatieopening/-systeem wordt
geïnstalleerd.
- Als de draagbare lamp in een ruimte met een hoge vochtigheidsgraad wordt geplaatst, zorg dat de ruimte
goed wordt geventileerd en, indien nodig, er een afzuigventilator van een gepaste capaciteit in de ruimte
aanwezig is. Schade of roest veroorzaakt door vocht is geen productfout en wordt niet door de garantie gedekt.
•Zorg dat u het maximale vermogen niet overschrijdt.
•Zorg ervoor dat er tijdens het uitpakken niet aan de elektrische draden wordt getrokken, omdat dit de verbinding
kan beschadigen.
•Leg alle onderdelen op een vlakke ondergrond en zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig zijn voor de
montage. Als er onderdelen ontbreken, stuur het volledig product terug naar de plaats van aankoop voor inspectie of
vervanging.
•Controleer of de verlichting tijdens het transport is beschadigd. Bedien/installeer geen product dat op welke
wijze dan ook beschadigd lijkt te zijn. Stuur het beschadigde product terug naar de plaats van aankoop voor
inspectie of vervanging.
•Steek de stekker niet in het stopcontact voor of tijdens de montage. Doe dit pas nadat de draagbare lamp
volledig in elkaar is gezet met de lamp geïnstalleerd en gebruiksklaar is.
Installatie-instructies
1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal van de draagbare lamp en de lampenkap.
2. Installeer een lamp (C - niet inbegrepen) in de lamphouder (B). Overschrijd het maximale nominale vermogen
niet.
3. Installeer de lampenkap (D) op de lamp.
4. Kies een geschikte plaats voor de lamp. Zie de installatievereisten hierboven.
5. Steek de stekker (A) op een juiste manier in het stopcontact.

Installation Instructions
6 | P a g e V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
6. Schakel de stroom in op het stopcontact.
7. Gebruik de schakelaar (E) op het snoer om de lamp aan/uit te zetten.
Veiligheidstips
•Zorg er altijd voor dat de stroom is uitgeschakeld en de draagbare lamp is afgekoeld voordat u onderhoud,
reiniging of aanpassingen aan de draagbare lamp uitvoert of de lamp vervangt.
•De externe flexibele kabel of het snoer van deze lamp kan niet worden vervangen; als de kabel of het snoer
beschadigd is, moet de volledige lamp worden weggegooid.
•Jonge kinderen moeten onder toezicht staan zodat ze niet met de draagbare lamp spelen.
•Behandel de draagbare lamp en de lampenkap met de nodige zorg om schade of breuk te voorkomen.
•Kies een geschikte locatie uit de buurt van vloeistoffen en gevaren.
•Reinig de lamp met een zachte, vochtige doek. Week of dompel het product NIET in water of een andere
vloeistof.
•Zorg dat de fitting niet in aanraking komt met corrosieve chemicaliën/oplosmiddelen of agressieve
reinigingsmiddelen etc.
Specificaties
SKU #
569405
569406
Kleur
Antiek messing afwerking
Mat zwart
Nominale spanning
220-240 V~ 50Hz
Nominaal vermogen
Max. 20 W
Lamphouder
SES / E14
Gewicht
1,0 kg
Afmetingen
H: 175 mm Diam: 150 mm;
(Niet inbegrepen)

Installation Instructions
7 | P a g e V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
LAMPE DE TABLE MIKOH
N° UGS 569405, 569406
Tension nominale 220-240 V~ 50 Hz
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit de qualité Lucci. Afin de garantir un fonctionnement correct et sûr,
veuillez lire attentivement et respecter toutes les consignes avant d’assembler, d'installer et d'utiliser ce produit. Veuillez
conserver ces consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Garantie
•Ce luminaire portable est couvert par une garantie de 5 ans, valable uniquement pour un remboursement ou un
remplacement en magasin.
•La période de garantie commence à partir de la date d'achat. Veuillez conserver la preuve d’achat.
•La garantie sera annulée en cas de dommages causés par une utilisation incorrecte ou une modification du
luminaire portable.
•Le non-respect des consignes de ces instructions peut augmenter le risque de dommage ou de blessure et
annulera la garantie.
Exigences d’installation
•Sélectionnez un emplacement approprié pour ce luminaire portable :
- Assurez-vous qu'il se trouve sur une surface plane et stable.
- Ce luminaire portable est adapté à une utilisation à l’intérieur uniquement.
- Ne placez pas de matériaux inflammables à proximité ou au-dessus du luminaire portable.
- Assurez-vous que le luminaire portable n'est pas installé à portée directe d'un évent/système d’aération.
- Si le luminaire portable est placé dans un endroit sujet à l'humidité, assurez-vous que l’endroit est bien
ventilé et qu’un ventilateur d’extraction correctement dimensionné est utilisé si nécessaire. Les dommages ou la
corrosion causés par l’humidité ne sont pas considérés comme un défaut, et par conséquent, ne sont pas
couverts par la garantie.
•Ne dépassez pas la puissance nominale maximale.
•Faites attention à ne pas tirer sur les câbles électriques lors du déballage sous peine d’endommager les
branchements.
•Étalez tous les composants sur une surface lisse et assurez-vous qu’il n’en manque aucun avant de
commencer le montage. Si des pièces manquent, retournez le produit complet au lieu d'achat afin qu'il soit inspecté
ou remplacé.
•Vérifiez que le luminaire n'a pas été endommagé pendant le transport. N’utilisez/n’installez pas un produit
présentant des dommages de quelque nature que ce soit. Ramenez le produit dans son intégralité au lieu d'achat
afin qu'il soit inspecté, réparé ou remplacé.
•Ne branchez pas le produit sur la prise électrique secteur avant ou pendant le montage. Faites-le uniquement
une fois que le luminaire portable est entièrement assemblé avec le globe et prêt à être utilisé pour la première fois.
Consignes d’installation
1. Retirez tous les éléments d’emballage du luminaire portable et l'abat-jour.
2. Installez un globe (C - non inclus) dans le support d’ampoule (B). Ne dépassez pas la puissance nominale
maximale.
3. Installez l'abat-jour (D) sur le luminaire.
4. Sélectionnez un emplacement approprié pour le luminaire. Voir les exigences d'installation ci-dessus.
5. Insérez la fiche (A) dans la prise électrique secteur et assurez-vous qu'elle est complètement enfoncée.

Installation Instructions
8 | P a g e V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
6. Mettez sous tension au niveau de la prise électrique secteur.
7. Utilisez l'interrupteur du cordon (E) pour allumer/éteindre la lampe.
Conseils de sécurité
•Veillez toujours à couper le courant et à laisser refroidir le luminaire portable avant d'effectuer une opération
d'entretien, de nettoyage, de remplacement du globe ou de réglage sur le luminaire portable.
•Le cordon ou le câble flexible externe de ce luminaire ne peut pas être remplacé ; si le cordon ou le câble est
endommagé, le luminaire doit être détruit.
•Il convient de surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le luminaire portable.
•Manipulez le luminaire portable et l'abat-jour avec soin pour éviter de l’endommager ou de le casser.
•Choisissez un emplacement adapté à l'écart de tout liquide ou danger.
•Pour le nettoyage, essuyez avec un chiffon doux humide. Ne trempez et ne plongez PAS le produit dans l’eau
ou d'autres liquides.
•Assurez-vous que les éléments électriques n’entrent pas en contact avec des produits chimiques/solvants corrosifs,
nettoyants abrasifs, etc.
Spécifications
N° UGS
569405
569406
Couleur
Finition laiton antique
Noir mat
Tension nominale
220-240 V~ 50Hz
Puissance nominale
20 W max.
Support d’ampoule
SES / E14
Poids
1,0 kg
Dimensions
H: 175 mm Dia : 150 mm
(Non inclus)

Installation Instructions
9 | P a g e V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
LÁMPARA SMITH LED DE SOBREMESA
SKU# 569405, 569406
Tensión nominal: 220-240 V~ 50 Hz
Gracias por adquirir este producto Lucci de gran calidad. Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro, lea y siga
todas las instrucciones detenidamente antes de montar, instalar y usar este producto. Por favor, guarde estas
instrucciones para futuras consultas.
Garantía
•Esta lámpara portátil posee una garantía de 5 años válida solamente para su reemplazo o reembolso en tienda.
•El período de la garantía comenzará a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve la prueba de compra.
•La garantía quedará anulada si se produce algún daño como consecuencia de un uso indebido o modificación
de la lámpara.
•El incumplimiento de las instrucciones de este manual puede aumentar el riesgo de daños o lesiones y
anularán la garantía.
Requisitos de instalación
•Seleccione una ubicación adecuada para esta lámpara portátil:
- Asegúrese de que esté sobre una superficie plana y estable.
- Esta lámpara portátil sólo es apta para uso en interiores.
- No coloque materiales inflamables cerca o sobre la lámpara portátil.
- Procure no instalar la lámpara en el paso directo del aire de una salida o conducto de ventilación.
- Cuando instale una luz en un lugar propenso a la humedad, asegúrese de que dicho lugar esté bien
ventilado y que se utilice un ventilador de extracción apropiado si fuera necesario. Los daños o la corrosión
causados por la humedad no se consideran fallos del producto y por lo tanto no están cubiertos por la garantía.
•No exceda la potencia nominal máxima admitida.
•Procure no tirar de ninguno de los cables cuando desembale el producto, ya que podría dañar las conexiones.
•Antes de comenzar a montar el producto, deposite todas las piezas sobre una superficie lisa y asegúrese de
que no falte ninguno. Si falta alguna pieza, devuelva el producto completo al lugar donde realizó la compra para que
lo examinen o reemplacen.
•Compruebe que la lámpara no haya sufrido daño alguno durante el transporte. Nunca utilice o instale un
producto que parezca sufrir algún daño. Devuelva el producto completo al lugar donde realizó la compra para que lo
examinen, reparen o sustituyan por otro.
•No la enchufe en la toma de corriente antes o durante el ensamblaje. Sólo debe hacerlo una vez que la
lámpara portátil esté completamente ensamblada con su globo y esté lista para usarse por primera vez.
Instrucciones de instalación
1. Retire todo el material de embalaje de la lámpara portátil y de la pantalla.
2. Instale un globo (C - no incluido) en el portalámparas (B). No supere la potencia nominal máxima.
3. Instale la pantalla de la lámpara (D) en la lámpara.
4. Seleccione una ubicación adecuada para la lámpara. Consulte los requisitos de instalación anteriores.
5. Inserte el enchufe (A) en la toma de corriente y asegúrese de que esté bien enchufado.
6. Conecte la alimentación en la toma de corriente.
7. Utilice el interruptor del cable (E) para encender y apagar la lámpara.

Installation Instructions
10 | P age V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
Consejos de seguridad
•Asegúrese siempre de que la alimentación está desconectada y que la lámpara portátil se ha enfriado antes de
realizar cualquier operación de mantenimiento, limpieza, cambio de globo o ajuste de la lámpara portátil.
•El cable flexible externo de esta lámpara no se puede reemplazar. Si el cable se daña, la lámpara deberá
desecharse.
•Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la lámpara portátil.
•Manipule la lámpara portátil y la pantalla con cuidado para evitar cualquier daño o rotura.
•Elija una ubicación apropiada que esté alejada de líquidos y otros peligros.
•Pásele un paño suave y húmedo para limpiarla. NO remoje o sumerja el producto en el agua u otros líquidos.
•Asegúrese de que el accesorio no entre en contacto con productos químicos/disolventes corrosivos o limpiadores
abrasivos, etc.
Especificaciones
SKU #
569405
569406
Color
Acabado en latón envejecido
Negro mate
Tensión nominal
220-240 V~ 50 Hz
Potencia nominal
20W Máx.
Portalámparas
SES / E14
Peso
1,0kg
Dimensiones
Al.: 175 mm Ø: 150 mm
(Not incluida)

Installation Instructions
11 | P a g e V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
LAMPADA DA TAVOLO MIKOH
SKU# 569405, 569406
Tensione nominale 220-240 V~ 50 Hz
Grazie per aver acquistato questo prodotto Lucci di alta qualità. Per assicurare un funzionamento corretto e sicuro,
leggere attentamente tutte le istruzioni prima di assemblare, installare e usare il prodotto. Conservare le istruzioni per
futuro riferimento.
Garanzia
•Questo prodotto è coperto da una garanzia di 5 anni, valida esclusivamente per la sostituzione o il rimborso
presso il punto vendita.
•Il periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto. Conservare la prova di acquisto.
•La garanzia non copre eventuali danni causati da un uso scorretto o modifiche al prodotto.
•Il mancato rispetto delle istruzioni riportate in questo manuale può aumentare il rischio di danni o lesioni e
annulla la garanzia.
Requisiti di installazione
•Selezionare una posizione di installazione adatta, nel rispetto dei seguenti requisiti.
- La superficie di installazione deve essere piana e stabile.
- Questo prodotto è destinato al solo uso in interni.
- Non posizionare materiali infiammabili sopra o in prossimità del prodotto.
- Non installare il prodotto in prossimità di sistemi o prese di ventilazione.
- In caso di installazione in un'area soggetta a umidità, assicurarsi che l'area sia ben ventilata e utilizzare
un'apposita ventola se necessario. Corrosione o danni dovuti all'umidità non sono difetti del prodotto, pertanto
non sono coperti dalla garanzia.
•Non superare la potenza in ingresso massima.
•Prestare attenzione a non tirare i cavi elettrici durante il disimballaggio per evitare di danneggiarli.
•Disporre il contenuto della confezione su una superficie piana e, prima dell'assemblaggio, assicurarsi che siano
presenti tutti i componenti. In caso di componenti mancanti, riportare il prodotto presso il rivenditore affinché venga
ispezionato o sostituito.
•Verificare che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto. Non usare/installare il prodotto se presenta
danni di qualsiasi tipo. Riportare il prodotto completo presso il rivenditore affinché venga ispezionato, riparato o
sostituito.
•Non collegare il prodotto alla presa di corrente prima o durante l'assemblaggio. Collegare il prodotto alla presa
di corrente esclusivamente quando è completamente assemblato e dopo aver installato la lampadina.
Istruzioni di installazione
1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dalla lampada e dal paralume.
2. Installare la lampadina (C - non inclusa) sul porta-lampada (B). Non superare la potenza in ingresso massima.
3. Installare il paralume (D) sulla lampada.
4. Selezionare una posizione di installazione adatta, nel rispetto dei requisiti elencati in precedenza.
5. Collegare il cavo di alimentazione (A) alla presa di corrente e assicurarsi che la spina sia inserita
completamente.
6. Assicurarsi che la presa di corrente sia alimentata.
7. Usare l'interruttore sul cavo di alimentazione (E) per accendere/spegnere la lampada.

Installation Instructions
12 | P age V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
Norme di sicurezza
•Assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia disattivata e che la lampada si sia raffreddata prima di sostituire la
lampadina o effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, pulizia o regolazione sulla lampada.
•Il cavo di alimentazione esterno della lampada non può essere sostituito. Se è danneggiato, l'intera lampada
deve essere smaltita.
•Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con la lampada.
•Manipolare la lampada e il paralume con attenzione per evitare di danneggiarli.
•Selezionare un luogo adatto, lontano da liquidi e pericoli.
•Per la pulizia, usare un panno umido. NON immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
•Assicurarsi che il prodotto non entri a contatto con sostanze chimiche corrosive, solventi, detergenti abrasivi, ecc.
Specifiche tecniche
SKU #
569405
569406
Colore
Finitura bronzo antico
Nero opaco
Tensione nominale
220-240 V~ 50 Hz
Potenza nominale
20 W max.
Porta-lampada
SES / E14
Peso
1,0 kg
Dimensioni
Altezza: 175 mm Diametro:
150 mm
(Non inclusa)

Installation Instructions
13 | P age V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
STOLNÍ LAMPA MIKOH
SKU# 569405, 569406
Jmenovité napětí 220-240 V~ 50 Hz
Děkujeme, že jste si zakoupili tento kvalitní výrobek Lucci. Pro zajištění správné funkce a bezpečnosti si před montáží,
instalací a používáním tohoto výrobku pečlivě přečtěte a dodržujte všechny pokyny. Uschovejte si pokyny pro budoucí
použití.
Záruka
•Na toto přenosné svítidlo se vztahuje 5letá záruka platná pouze pro výměnu v obchodě nebo vrácení peněz.
•Záruční doba začíná běžet od data nákupu. Uschovejte si doklad o koupi.
•Záruka bude neplatná, pokud dojde k poškození v důsledku nesprávného použití nebo úpravy přenosného
svítidla.
•Nedodržení pokynů v této příručce může zvýšit riziko poškození nebo zranění a bude mít za následek ztrátu
záruky.
Požadavky na instalaci
•Vyberte vhodné umístění pro toto přenosné svítidlo:
- Ujistěte se, že je na rovném a stabilním povrchu.
- Toto přenosné svítidlo je vhodné pouze pro vnitřní použití.
- Do blízkosti nebo nad přenosné svítidlo neumisťujte hořlavý materiál.
- Ujistěte se, že přenosné svítidlo není instalováno v přímé linii odvzdušňovacího otvoru/systému.
- Pokud je přenosné svítidlo umístěno v oblasti náchylné k vlhkosti, zajistěte dobré větrání této oblasti
avpřípadě potřeby použijte vhodně dimenzovaný odsávací ventilátor. Poškození nebo koroze způsobená
vlhkostí nejsou chybou výrobku a jako takové nejsou kryty zárukou.
•Nepřekračujte maximální jmenovitý výkon.
•Dávejte pozor, abyste během vybalování netahali za žádné elektrické vodiče, protože by mohlo dojít
kpoškození spojení.
•Položte všechny součásti na hladký povrch a před sestavením se ujistěte, že žádné součásti nechybí. Pokud
díly chybí, vraťte kompletní výrobek na místo nákupu ke kontrole nebo výměně.
•Zkontrolujte, zda svítidlo nebylo poškozeno během přepravy. Neprovozujte/neinstalujte žádný výrobek, který se
zdá být jakýmkoliv způsobem poškozený. Vraťte kompletní výrobek na místo nákupu ke kontrole, opravě nebo
výměně.
•Nezapojujte do síťové zásuvky před nebo během montáže. Udělejte tak až poté, co je přenosné svítidlo
kompletně smontováno s nainstalovanou kouli a je připraveno k prvnímu použití.
Pokyny k instalaci
1. Odstraňte veškerý obalový materiál z přenosného svítidla a stínidla lampy.
2. Nainstalujte kouli (C - není součástí dodávky) do držáku lampy (B). Nepřekračujte maximální jmenovitý výkon.
3. Nainstalujte stínidlo lampy (D) na svítidlo.
4. Vyberte vhodné umístění svítidla. Viz výše uvedené požadavky na instalaci.
5. Zasuňte zástrčku (A) do síťové zásuvky a ujistěte se, že je zcela zastrčena.
6. Zapněte napájení ze síťové zásuvky.
7. Pro zapnutí/vypnutí lampy použijte kabelový vypínač (E).

Installation Instructions
14 | P age V 1 . 0 0 3 / 2 0 2 2
Bezpečnostní tipy
•Před prováděním jakékoli údržby, čištění, výměny koule nebo jakýchkoli úprav na přenosném svítidle se vždy
ujistěte, že je napájení vypnuto a přenosné svítidlo vychladlo.
•Externí ohebný kabel nebo šňůru tohoto svítidla nelze vyměnit; pokud dojde k poškození kabelu nebo kabelu,
svítidlo musí být zničeno.
•Malé děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s přenosným svítidlem nebudou hrát.
•Spřenosným svítidlem a stínidlem zacházejte opatrně, aby nedošlo k poškození nebo rozbití.
•Vyberte vhodné místo mimo dosah tekutin a nebezpečí.
•Pro čištění otřete měkkým vlhkým hadříkem. Výrobek NENAMÁČEJTE ani neponořujte do vody nebo jiných
kapalin.
•Zajistěte, aby armatura nepřišla do kontaktu s korozivními chemikáliemi/rozpouštědly nebo abrazivními čisticími
prostředky atd.
Specifikace
SKU #
569405
569406
Barva
Povrchová úprava - starožitná
mosaz
Matná černá
Jmenovité napětí
220 - 240 V~ 50 Hz
Jmenovitý příkon
Max. 20 W
Držák lampy
SES / E14
Hmotnost
1,0 kg
Rozměry
V: 175 mm Průměr: 150 mm
(Není v ceně)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lucci decor Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Gemmy
Gemmy 111577 instructions

Delta Light
Delta Light TIGA LED DIM8 Installation instruction

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY NEWBERRY LDO1601AX-01/CP Use and care guide

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY SL18P-R5X-DB-2 Use and care guide

TECHLIGHTING
TECHLIGHTING TURBO Installation instructions manual

Inlite
Inlite ACE UP-DOWN installation manual

North Light
North Light TN-5118 instruction manual

North Light
North Light OCL-1107T MSB1 manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 313354_1904 Operation and safety notes

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY HD33677 Use and care guide

superbrightleds
superbrightleds ALD Series user manual

Delta Light
Delta Light ULTRA X Installation instruction