LUX KI30LCD User manual

TM
LUXCANADA.CA
TM
HOTTE ÎLOT
IMPORTANT
Lire et conserver ces instructions.
Laissez ce guide aux utilisateurs.
Conservez ce document pour référence future.
Cette hotte a été concue pour un usage résidentiel SEULEMENT
MANUEL DE L’UTILISATEUR ET GUIDE D’INSTALLATION
Les informations contenues dans ce présent manuel s’appliquent aux modèles suivants :
SFI30M SFI36STKI30LCD LI36LCDLI30M MI36LCD

LUXCANADA.CA
2
TM
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Veuillez lire ce document au complet avant d’installer et d’utiliser cette hotte
• Les instructions d’installation én oncées dans ce manuel visent les installateurs professionnels, les techniciens en
entretien et réparation ainsi que les personnes possédant des qualications similaires.
• L’installation et le branchement des câblages électriques doivent être effectués par des professionnels qualiés
conformément aux codes et normes applicables, y compris ceux visant les constructions à indice de résistance
au feu.
• La hotte peut comporter des rebords tranchants; veuillez porter des gants pour vous protéger si vous devez
désassembler des pièces dans le cadre de l’installation, du nettoyage ou de l’entretien de l’appareil.
• Actionner l’interrupteur de l’appareil avant que l’installation ne soit terminée peut causer un feu ou une explosion.
• Dû au poids et à la taille de cette hotte, il est recommandé que deux personnes participent à l’installation.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE:
• Cet appareil est destiné à une ventilsation générale seulement. NE PAS l’utiliser pour évacuer des substances
ou vapeur dangereuses ou explosives.
• Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, fermer l’interrupteur approprié dans le panneau électrique et
verrouillez le panneau an d’éviter une mise en marche accidentelle.
• Nettoyer souvent les surfaces où s’accumule la graisse. An de réduire les risques d’incendies et de disperser
l’air adéquatement, assurez-vous d’évacuer l’air à l’extérieur de la maison. N’ÉVACUEZ PAS l’air souillé dans
les murs, les vides sanitaires, les plafonds, les greniers ni les garages.
• Évacuez TOUJOURS l’air aspiré par les ventilateurs à l’extérieur
• Utilisez seulement des conduits en métals. Assurez-vous TOUJOURS que l’appareil soit mis à la terre.
• An d’éviter tout refoulement d’air, veillez à ce qu’il y ait un apport sufsant en air pour assurer la combustion
et l’évacuation adéquate des gazs par les conduits.
• Lorsque vous découpez ou percez un mur ou le plafond, prenez garde à ne pas endommager des ls électriques
ou des tuyaux cachés.
• Assurez-vous que tous les ls électriques soient adéquatement installés, isolés et mis à la terre.
• Nettoyez les anciens conduits déjà en place ou remplacez-les pour éviter tout risque d’incendie causé par des
accumulations de graisse.
• Vériez l’étanchéité de tous les joints et assemblages des conduits et posez du ruban en aluminium pour conduit
aux endroits requis.
• Utilisez cet appareil seulement de la manière recommandée par le fabricant. Pour toute question, communiquez
avec LUX.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
• Assurez-vous de maintenir propres le ventilateur, les ltres, les conduits d’évacuation, le récipient de graisse et
toute paroi où peut s’accumuler la graisse. Il est impératif d’éviter toute accumulation de graisse dans la hotte.
• Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez, particulièrement si vous cuisinez à température élevée ou si vous
faites amber des aliments.
• N’utilisez votre cuisinière à des températures élevées que lorsque c’est nécéssaire.
• Ne laissez jamais sans surveillance votre cuisinière réglée à des température élevées. Les débordement de
liquides causent de la fumée et, s’il s’agit de matières graisseuses, celles-ci peuvent prendre feu, Lorsque vous
cuisiniez avec de l’huile, faites la chauffer à feu bas ou moyen.

LUXCANADA.CA
3
TM
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Veuillez lire ce document au complet avant d’installer et d’utiliser cette hotte
• Nettoyez le ventilateur fréquemment
• Utilisez toujours des casseroles et des ustensiles de cuisson de taille adaptée
• Utilisez des casseroles adaptées à la taille de la surface de cuisson
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
• Étouffer les ammes à l’aide d’un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou une plaque en métal, puis éteignez
le brûleur. SOYEZ PRUDENT, ÉVITER DE VOUS BRÛLER EN NE PRENANT JAMAIS EN MAIN LA CASSEROLE EN
FEU. CONSERVER LES MATIÈRES INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES À L’ABRI DES FLAMMES. Si les ammes
ne s’éteignent par immédiatement, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE D’INCENDIE.
• N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de linge à vaisselle ou de serviette mouillée. Cela peut causer une violente explosion
de vapeur.
• Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
• Vous avez un extincteur de classe A, B ou C et que vous savez déjà comment l’utiliser;
• Le feu est petit et circonscrit dans la zone où il s’est déclaré;
• Le service d’incendie a été appelé;
• Vous pouvez combattre le feu en ayant une sortie derrière vous.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE EN CAS DE FUITE DE GAZ:
• Éteignez toute amme nue
• N’ALLUMEZ PAS la hotte ni tout autre appareil de ventilation
• N’ALLUMEZ AUCUNE lumière ni aucun autre type d’appareil
• Ouvrez toutes les portes et fenêtres an de disperser le gaz. Si vous sentez toujours une odeur de gaz, appelez
immédiatement votre fournisseur de gaz et le service d’incendie ou composez le numéro local du service
d’urgence sans tarder.
Votre sécurité et la sécurité des autres sont primordiales. Veuillez lire set suivre toutes les instructions importantes
relativement à la sécurité que nous vous avons fournies dans ce manuel. Les instructions de sécurité vous permetteront
de déceler les dangers, de réduire les risques de blessure et de vous avertir de ce qui peut se produire si vous ne
suivez pas les instructions.
Le symbole ci-dessus est le symbole d’avertissement que nous utilisons pour attirer votre attention sur des dangers
potentiels. Tous les messages de sécurité sont précédés de ce symbole et du mot «AVERTISSEMENT ».
LUX et ses distributeurs agréés déclinent toute responsabilité si les instructions énoncées dans ce manuel
ne sont pas respectées en ce qui concerne l’installation, l’entretien et l’utilisation adéquate de l’appareil.
LUX et ses distributeurs agréés déclinent également toute responsabilité pour des blessures causées par
la négligence. Un entretien inadéquat rend nulle et sans effet la garantie. LUX et ses distributeurs agréés
ne seront tenus responsable d’aucun dommage à des biens personnels ou immobiliers, ni de blessure à la
personne, que ceux-ci soient liés directement ou indirectement à la hotte.

LUXCANADA.CA
4
TM
PIÈCES FOURNIES
• Conduit exible
• Filtres à chicane ou aluminium
• Hotte de cuisine
• Équerres 19 5/8”
• Raccords femelles
• Plaque de xation au plafond
• Cheminées
• Équerres 9 3/8”
EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉVACUATION
• Le système de ventilation doit évacuer l’air à l’extérieur (toit ou mur extérieur)
• Le système de ventilation NE DOIT PAS déboucher dans le grenier ou un endroit fermé
• N’UTILISEZ PAS d’évent de 4” (10,2cm) pour sécheuse en plastique
• Utilisez seulement des conduits en métal ou en aluminium. Des conduits rigides sont recommandés
• N’UTILISEZ PAS de conduits en plastique
• Maintenez l’intérieur des conduits propre an d’assurer une bonne circulation de l’air
• Calculez les mesures suivantes avant d’entreprendre l’installation:
1) Distance du plancher jusqu’au plafond
2) Distance du plancher jusqu’au comptoir ou à la surface de cuisson de la cuisinière (standard 36”)
3) Distance du comptoir ou de la surface de cuisson de la cuisinière jusqu’au bas de la hotte
(mesure recommandée entre 30” et 33”)
4) Hauteur de la hotte et de la cheminée décorative
POUR UNE UTILISATION OPTIMALE ET SILENCIEUSE
• Nous recommandons une distance de 30” à 33” entre la surface de cuisson et le bas de la hotte*
• Nous recommandons que le conduit d’évacuation de la hotte soit intallé à la verticale, avec sortie sur le toit,
et que le conduit soit en métal ou en aluminium, rond de 6” (15,2cm)
• La taille des conduits doit être uniforme
• Utilisez AU PLUS trois coudes de 90°
• Si vous utilisez plus d’un coude, assurez-vous qu’il y ait un conduit droit d’au moins 24” (61 cm) entre deux
coudes.
• N’INSTALLEZ PAS deux coudes, un à la suite de l’autre.
• La longueur totale des conduits de ventilation doit être la plus courte possible et le nombre de coudes doit
être tenu au minimum.
• Le système de conduits doit être muni d’un clapet anti-retour. Si l’évent sur le toit ou le mur extérieur est muni
d’un clapet anti-retour, N’INSTALLEZ PAS le clapet (en papillon) fourni avec la hotte.
• Utilisez du ruban en aluminium pour conduit ou du ruban adhésif avec armature (bre de verre) pour sceller
tous les joints des conduits.
• Calfeutrez le contour de l’évent sur le toit ou le mur extérieur.
* En raison des différentes hauteurs de plafond, la hauteur recommandée peut nécéssiter une adaptation.
OUTILS NÉCESSAIRES
Crayon Couteau Ruban à mesurer Clé à molette Tournevis plat etPerceuse Niveau étoile
* D’autres outils peuvent être nécéssaire, selon le type d’installation existante.

LUXCANADA.CA
5
TM
HAUTEUR ET DÉGAGEMENT

LUXCANADA.CA
6
TM
IMPORTANT
IMPORTANT
TAILLE MINIMALE DES CONDUITS
MÉTHODES DE VENTILATION
• Un conduit rond de 6” (grandeur standard pour cette hotte) ou rectangulaire de 3-1/4” x 10” (acheté
séparément) doit être utilisé pour maintenir la circulation optimale de l’air.
• Un tuyau exible rond de 6” est fourni pour installation dans l’armoire de cuisine. Utilisez toujours des conduits
rigides en métal ou aluminium, dans la mesure du possible, an d’assurer une circulation optimale de l’air une
fois que ceux-ci sont branchés sur le tuyau fourni.
• Si des coudes ou des raccordements sont nécessaires, installez-les le plus loin possible des deux extrémités
du système de conduits. Si plusieurs coudes ou raccordements sont nécessaires, assurez-vous de les espacer
sufsamment pour ne pas nuire à la circulation de l’air.
• La distance de dégagement entre la surface de cuisson et le bas de la hotte doit être d’au moins 30” et d’au
plus 33”.*
• Il est important d’installer la hotte à une hauteur convenable. Les hottes installées trop basses peuvent subir des
dommages causés par la chaleur et représenter un risque d’incendie, tandis que celles installées trop hautes
seront difciles d’accès et n’offriront pas un rendement optimal.
• Dans la mesure du possible, veuillez consulter les exigences en matière de dégagement de la hotte du fabriquant
de la cuisinière.
• Veuillez-vous conformer aux normes du code du bâtiment et du gaz applicable dans votre région, ainsi qu’au
règlement municipal en vigueur.
* En raison des différentes hauteurs de plafond, la hauteur recommandée peut nécessiter une adaptation.
Conduit rond : 6” minimum
Conduit rectangulaire: 3 1/4” x 10” (8,25cm x 25,4 cm)
L’utilisation de conduit rectangulaire nécéssite un adaptateur qui n’est pas fourni, an de passer du tuyau rond de 6”
au conduit rectangulaire.
Cette hotte a été conçue en usine pour une évacuation à l’extérieur par le toit ou un mur. Le système de conduits
peut évacuer par le toit ou au travers d’un mur; dans ce dernier cas, un coude de 90° est nécessaire.
• NE JAMAIS évacuer l’air ou terminer le système de conduits dans les murs, les vides sanitaires, les plafonds,
les greniers ni les garages.
Tout système de conduits doit évacuer l’air à l’extérieur.
• Utilisez des conduits en métal ou aluminium seulement.
• Fixez tous les raccordements avec des vis à métal auto-perforantes et scellez tous les joints avec du ruban en
aluminium pour conduit ou du ruban adhésif avec armature (bre de verre).
• Calfeutrez le contour de l’évent sur le toit ou sur le mur extérieur.

LUXCANADA.CA
7
TM
OPTION 1: ÉVACUATION HORIZONTALE PAR UN MUR

LUXCANADA.CA
8
TM
OPTION 2: ÉVACUATION VERTICALE PAR LE TOIT

LUXCANADA.CA
9
TM
CONVERSION DE LA HOTTE À RECIRCULATION
ALIMENTATION
• La conversion en hotte à recirculation vise les installations où il est impossible d’installer des conduits jusqu’à
l’extérieur. Une fois convertie, la hotte agit comme un appareil de purication de l’air plutôt qu’une hotte
d’évacuation. Les émanations et vapeurs de cuisson sont aspirées et ltrées par des ltres à charbon. L’air est
ensuite purié et renvoyé dans la pièce par le haut de la cheminée décorative.
• Dans la mesure du possible, nous recommandons TOUJOURS d’évacuer l’air à l’extérieur de la demeure en
utilisant les conduits existants ou en installant de nouveaux conduits. L’option de convertir la hotte en appareil
de purication ne devrait être envisagée que s’il n’est pas possible d’évacuer l’air à l’extérieur.
• Une fois la hotte convertie en appareil de purication, des ltres à charbon sont nécessaires en plus des ltres
en aluminium standards (vous pouvez vous procurer ces articles chez LUX). Les ltres standards en aluminium
captent les résidus de cuisson, tandis que les ltres à charbon optionnels purient les émanations du processus
de cuisson.
IMPORTANT : Vous devez respecter tous les codes et normes en vigueur.
Communiquez avec un électricien qualié et faites installer une prise électrique au mur à l’endroit où sera installée
la hotte, dans la zone qui sera cachée par la cheminée décorative
Veiller à ce que l’installation électrique soit adéquate et conforme à l’ensemble des normes et codes locaux.
• Si les codes le permettent et qu’un l distinct est utilisé pour la mise à la terre, nous recommandons qu’un
électricien qualié vérie l’intégralité du circuit de la mise à la terre.
• Installez un circuit électrique distinct (15 AMP, 120 V et 60 Hz), à courant alternatif, équipé d’un disjoncteur.
• Ne raccordez jamais une mise à la terre à un tuyau de gaz.
• N’utilisez pas de fusible sur un circuit neutre ou un circuit de mise à la terre.
• RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Cette hotte doit être adéquatement mise à la terre an de prévenir les chocs
électriques. En cas de doute, demandez à un électricien qualié de vérier si la hotte est bien mise à la terre.
• La hotte devrait être branchée directement dans une prise électrique. N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur
pour brancher cet appareil.
• Utilisez toujours la che fournie. Si cela n’est pas possible, raccordez les trois ls en fonction des couleurs (noir au
l chargé, blanc au l neutre et vert à la mise à terre) aux ls résidentiels et utilisez un capuchon de connexion.
POIDS EXCESSIF
Au moins deux personnes devraient participer au
déplacement et à l’installation de cette hotte. Autrement,
vous risquez des blessures au dos, entre autres.

LUXCANADA.CA
10
TM
PRÉPARATIFS PRÉLIMINAIRES
PRÉPARATIFS
1. Lisez attentivement le manuel d’installation et de l’utilisateur an de bien comprendre les instructions et
avertissements avant d’entreprendre l’installation.
2. Familiarisez-vous avec les boutons de contrôle de la hotte en lisant la section Fonctionnement de la hotte.
3. Placez la hotte sur une surface plate et stable. Branchez la dans une prise électrique standard (vériez
l’étiquette du produit pour connaître la tension requise pour cet appareil). Assurez-vous qu’aucun débris n’est
présent dans l’ouverture de ventilation et allumez la hotte. Examinez toutes les commandes en consultat la
section Fonctionnement de la hotte.
4. Placez toutes les pièces fournies et le matériel requis sur une surface plate et stable, et vériez que tous les
éléments de la liste des pièces de la page 5 y gurent.
5. Retirez délicatement la pellicule protectrice blanche de la cheminée décorative et de la hotte.
1. Déterminez la ligne centrale de l’endroit où la hotte sera installée sur le mur, puis marquez-la au crayon.
Assurez-vous qu’il y a sufsamment de dégagement dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacuation.
2. Tenant compte du poids et de la taille de l’appareil, assurez-vous que le système ou la structure de soutien
utilisé(e) est stable et bien ancré(e) au mur.
3. Placez une couverte protectrice épaisse sur le comptoir, la cuisinière ou la hotte an de les protéger. Enlevez
tout objet présentant un danger de votre aire de travail.
4. Marquez l’emplacement au mur des trous de la plaque de xation et au plafond/mur (selon votre conguration)
le trou du gabarit de découpe du conduit de ventilation (si vous en avez un). Utilisez une perceuse et une scie
sauteuse/à guichet pour découper le trou du conduit (voir les sections Exigences en matière d’évacuation et
Alimentation).
5. Si votre système de conduits évacue l’air à l’extérieur, installez les conduits d’évacuation (voir Méthodes de
ventilation à la page 8). Utilisez du calfeutrage pour sceller l’ouverture sur le toit ou le mur extérieur.
6. Mettez de côté les ltres en aluminium jusqu’à ce que la hotte soit installée.
7. Si la hotte est munie d’un panneau en verre incurvé qui n’est pas déjà installé, desserrez les quatre vis de
xation ainsi que les rondelles de protection sur la hotte, et installez le panneau de verre avec soin. Resserrez
les vis en prenant soin de ne pas trop les serrer. NE METTEZ PAS de pression excessive sur le verre.
8. Testez la hotte sur une surface plane avant de l’installez pour vérier le bon fonctionnement des vitesses, des
lumières et de l’ouverture des clapets anti-retour à la plus basse vitesse.

LUXCANADA.CA
11
TM
10. Installez les clapets anti-retour de manière à avoir les cales rondes sur le dessus an d’éviter toutes nuisances
sonores futures dues aux vibrations de ceux-ci.
RISQUE DE BLESSURE GRAVE
Le ventilateur en marche peut causer des blessures graves.
Tenez-vous à l’écart du moteur lorsqu’il est en marche.
La hotte peut comporter des rebords tranchants; veuillez
porter des gants pour vous protéger si vous devez
désassembler des pièces dans le cadre de l’installation,
du nettoyage ou de l’entretien de l’appareil.
9. Si les clapets anti-retour sont bloqués, retirez-les soigneusement et découpez les rebords de chacun.

LUXCANADA.CA
12
TM
INSTALLATION (TOUS LES MODÈLES SAUF LA SFI36ST)
1. Tel qu’illustré à la gure 1A, perçez quatre trous d’au plus 5/8” de diamètre et de 3 à 3 1/2” de
profondeur dans le plafond. Fixez deux vis à bois à tête hexagonale dans deux trous opposés en diagonale.
Découpez un cercle de 7 1/2” de diamètre pour le conduit d’évacuation, comme le montre la gure 1B.
Utilisez des xations adaptées à votre type de plafond :
• Plafond de bois: Utilisez des vis à bois hexagonales (non fournies)
• Plafond de gypse : Dans la mesure du possible, xez la plaque de xation dans la structure du
plafond. Si la structure est inaccessible, construisez une structure de soutien derrière le gypse pour
assurer un soutien optimal.
• Plafond de béton: Utilisez des vis appropriées (non fournies)
Fig. 1AFig. 1B

LUXCANADA.CA
13
TM
2. Placez les équerres à l’intérieur de la plaque de xation au plafond, ajustez leur longueur à la mesure requise
et xez les équerres en utilisant des vis M4*8. Tel qu’illustré sur la gure 2.

LUXCANADA.CA
14
TM
3. Alignez les trous de la plaque de xation au plafond avec les deux vis déjà xées au plafond, poussez vers
le haut jusqu’a ce que la plaque tienne en place. Serrez les vis à bois hexagonales déjà en place et visser les
deux autres vis dans les deux trous libres. ASSUREZ-VOUS QUE LES ÉQUERRES SOIENT BIEN ANCRÉES !
4. Tel qu’illustrer ci-dessous, glissez les cheminées décoratives supérieure et inférieure sur les équerres, en
portant une attention particulière aux rebords tranchants des cheminées. Bougez les cheminées décoratives le
moins possible an d’éviter de les rayer. Vous pouvez également utiliser un tournevis pour tenir les cheminées
en place, tel qu’illustré.
ASSUREZ-VOUS QUE LE TOURNEVIS EST ASSEZ SOLIDE POUR SOUTENIR LE POIDS DES CHEMINÉES DÉCORATIVES!
RISQUE DE BLESSURE GRAVE
La hotte peut comporter des rebords tranchants, veuillez
porter des gants pour vous protéger si vous devez
désassembler des pièces dans le cadre de l’installation, du
nettoyage ou de l’entretien de l’appareil.

LUXCANADA.CA
15
TM
5. Raccordez le tuyau d’aluminium exible à la sortie d’évacuation de la hotte et vériez que tous les joints sont bien xés et
étanches. Installez la hotte sur les équerres et xez-la à l’aide de huit (8) vis M4*8. Assurez-vous que la hotte est bien ancrée avant
de la relâcher. Passez le tuyau exible et le cordon d’alimentation à travers les cheminées décoratives et la plaque de xation au
plafond.
6. Tenez les cheminées décoratives en place et retirez le tournevis. Glissez doucement les cheminées décoratives vers le bas jusqu’à
ce qu’elles prennent appui sur la hotte. Raccordez le tuyau exible au conduit d’évacuation et branchez le cordon d’alimentation
dans la prise électrique. Remontez la cheminée décorative supérieure jusqu’au plafond et xez-la à l’aide de quatre (4) vis M4*8.

LUXCANADA.CA
16
TM
INSTALLATION (UNIQUEMENT POUR LE MODÈLE SFI36ST)
L’installation du modèle îlot SFI36ST requière un changement dans le procédé d’installation du fait que le
système d’aspiration est xé dans la cheminée. Le support de xation doit être posé au préalable tandis que
l’ensemble de la hotte avec les équerres seront montées d’une seule pièce pour être xé au plafond comme suit :
Assurez-vous de placer le support de manière à ce que la hotte soit alignée et parallèle avec le plan de travail.
Retirez le support de xation et percez quatre trous d’au plus 5/8” de diamètre et 3” à 3-1/2” de profondeur
dans le plafond. Fixer deux vis à bois à tête hexagonale dans deux trous opposés en diagonale. Découpez un
cercle de 7-1/2” de diamètre pour le conduit d’évacuation.
Utilisez des xations adaptées à votre type de plafond :
• Plafond de bois : Utilisez des vis à bois hexagonales (non fournies).
• Plafond de gypse : Dans la mesure du possible, xez la plaque de xation dans la structure du plafond. Si
la structure est inaccessible, construisez une structure de soutien derrière le gypse pour assurer un soutien
optimal.
• Plafond de béton : Utilisez des vis appropriées (non fournies).
1. Placez et maintenez le support de xation au plafond à l’emplacement requis et marquez les emplacements
des xations à l’aide d’un crayon.
2. Alignez les trous de la plaque de xation au plafond avec les deux vis déjà xées au plafond. Poussez vers
le haut jusqu’à ce que la plaque tienne en place. Serrez les vis à bois hexagonales déjà en place et vissez
deux autres vis dans les deux trous libres.
Derrière de la hotte

LUXCANADA.CA
17
TM
3. Déposez la cheminée au sol sur une surface protégée de manière à avoir le moteur sur le dessus.
4. Installez ensuite la partie vitrée sur le dessus en positionnant les boulons tel qu’indiqué sur la photo. Il est
important de placer la partie vitrée de manière à avoir les connections electriques proches de celles du
moteur et des lumières.
5. Vissez les 4 écrous fermement, puis connectez les câbles des lumières et du moteur au panneau de contrôle.
6. Retournez la hotte de manière à ce que la partie vitrée soit au sol, puis vissez les 4 équerres sur le dessus du
moteur tel qu’illustré dans l’image ci-dessous.

LUXCANADA.CA
18
TM
7. Ajustez et vissez les extensions d’équerres suivant la hauteur désirée en tenant compte de la hauteur de
sécurité recommandée entre la hotte et la cuisinière. Une fois les extensions d’équerres xées, levez la hotte
jusqu’à ce que les équerres soient alignées avec le support de xation au plafond, puis xez-les avec
deux vis chacune.
8. Les étapes restantes de l’installation correspondent à celles des autres hottes, à savoir :
• l’installation du conduit d’évacuation d’air;
• le raccordement du cordon d’alimentation électrique;
• la mise en place de la cheminée supérieure.
POIDS EXCESSIF
Au moins deux personnes devraient participer au
déplacement et à l’installation de cette hotte. Autrement,
vous risquez des blessures au dos, entre autres.

LUXCANADA.CA
19
TM
FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE ET SCHÉMAS DE CÂBLAGE
FONCTIONNEMENT DES BOUTONS
POUR ALLUMER LA HOTTE:
Appuyez sur le bouton de la vitesse désirée (basse,moyenne ou élevée). Une fois le bouton pesé, l’ancienne
vitesse sélectionnée sera remplacée.
Appuyez sur le bouton Éclairage pour allumer les lumières.
POUR ÉTEINDRE LA HOTTE:
Appuyez sur le bouton Alimentation pour éteindre la hotte.
Appuyez sur le bouton Éclairage pour éteindre les lumières.
SCHÉMA DE CÂBLAGE (3 VITESSES)
Cette hotte a été conçue pour évacuer la fumée, ainsi que les vapeurs et odeurs issues de la cuisson, de la
surface de cuisson. Pour des résultats optimaux, allumez la hotte avant de commencer à cuisiner et laissez-la
fonctionner pendant quelques minutes après avoir terminé.
COMMANDES MÉCANIQUES À TROIS VITESSES
Le schéma de câblage illustré ci-dessus comporte des lumières halogènes. Pour les lumières LED, un transformateur est nécessaire.

LUXCANADA.CA
20
TM
COMMANDES ÉLECTRONIQUES À SIX VITESSES
FONCTIONNEMENT DES BOUTONS
La commande de l’éclairage est indépendante des autres commandes (y compris le minuteur d’arrêt) et les lumières doivent être
allumées et éteintes manuellement. Le système garde en mémoire les congurations et réglages, le minuteur et la vitesse du ventilateur
de la dernière utilisation. Ceux-ci resteront les mêmes lorsque la hotte est rallumée.
• ALIMENTATION : Allume et éteint la hotte. Active la minuterie d’arrêt de l’appareil.
• BOUTON DE DIMINUTION: Diminue la vitesse du ventilateur, active le minuteur et diminue sa valeur.
• BOUTON D’AUGMENTATION: Augmente la vitesse du ventilateur et la valeur du minuteur. Réinitialise le
minuteur du rappel d’entretien.
• INDICATEUR DE VITESSE : Afche la vitesse actuelle du ventilateur (de 1 à 6).
• ÉCLAIRAGE: Allume et éteint les lumières halogènes ou LED.
• MINUTEUR D’ARRÊT: Indique le temps restant au minuteur d’arrêt
COMMANDES
RAPPEL D’ENTRETIEN AUTOMATIQUE
Cette hotte est munie d’un rappel d’entretien qui s’afche après 30 heures d’utilisation. Lorsque le temps
cummulatif d’utilisation atteint 30 heures, un signal sonore se fait entendre à la mise en marche du moteur
(ventilateur) pour vous rappeler qu’il est temps de nettoyer le ltre en aluminium. Une fois le ltre nettoyé et
lorsque le moteur est éteint, appuyer sur le bouton AUGMENTATION pendant 3 secondes pour réinitialiser
le minuteur. Veuillez noter qu’éteindre la hotte ne réinitialise pas le minuteur de temps de marche.
RÉGLAGE DE LA DURÉE DU MINUTEUR D’ARRÊT
Pendant que le ventilateur est en marche, appuyez sur le bouton DIMINUTION pendant 3 secondes pour
activer le mode minuterie. Ajustez le minuteur à la durée désirée (1 à 15 minutes) en utilisant les boutons
AUGMENTATION et DIMINUTION. La durée est sauvegardée immédiatement.
ACTIVATION DU MINUTEUR D’ARRÊT
Pendant que le ventilateur est en marche, appuyez sur le bouton ALIMENTATION pendant 3 secondes pour
activer le Minuteur d’arrêt. Le compte à rebours commence. Lorsqu’il atteint zéro, le ventilateur (moteur)
s’éteint.
AJUSTEMENT DE LA VITESSE DU VENTILATEUR (MOTEUR)
Appuyez sur le bouton ALIMENTATION une fois pour allumer la hotte. L’Indicateur de vitesse afche la
vitesse du ventilateur. Appuyez sur le bouton DIMINUTION pour réduire la vitesse de 6 (la plus intense et
bruyante) à 1 (la plus faible et silencieuse), puis appuyez sur le bouton AUGMENTATION pour augmenter
la vitesse autant que vous le désirez. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION une fois pour éteindre la hotte.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other LUX Ventilation Hood manuals