Luxtronic ZV 006A User manual

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
USERS MANUAL
Zastřihovač vlasů / Zastrihovač vlasov / Hair clipper
ZV 006A

Důležité bezpečnostní pokyny CZ
Při používání elektrického zastřihovače vlasů by měly být dodržovány základní
bezpečnostní pravidla včetně následujících:
Před použitím přístroje si přečtěte celý návod k obsluze.
Tyto pokyny uchovejte
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze, záruční list a prodejní doklad.
NEBEZPEČÍ:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem:
1. Spadl-li vám zastřihovač do vody, nevytahujte jej. Okamžitě jej odpojte.
2. Nepoužívejte nikdy zastřihovač, máte-li mokré nebo vlhké ruce.
3. Nepoužívejte jej při koupání nebo ve sprše.
4. Nepokládejte nebo neskladujte zastřihovač na místech, kde může spadnout nebo
být stažen do vany nebo umyvadla. Nepokládejte jej do vody nebo jiné kapaliny.
5. Po použití vždy ihned zastřihovač odpojte ze zásuvky.
6. Před čištěním, sundáváním nebo nasazováním dílů zastřihovač odpojte ze zásuvky.
UPOZORNĚNÍ
1. Zastřihovač nesmí být nikdy ponechán zapojený bez dozoru.
2. Pokud je zastřihovač používán v blízkosti dětí, dětmi nebo invalidy je vyžadována
zvýšená pozornost.
3. Zastřihovač používejte pouze pro domácí použití a způsobem popsaným v tomto
návodu k obsluze. Používejte pouze originální příslušenství a adaptér.
4. Zastřihovač nikdy nepoužívejte pokud je poškozen síový kabel, jestliže nepracuje
správně nebo spadl-li, je-li poškozen nebo dostal-li se do styku s vodou. V takovém
případě odneste zastřihovač do autorizovaného servisního střediska na prohlídku
a opravu.
5. Chraňte zastřihovač před teplem, přímým slunečním zářením nebo vlhkostí.
6. Nepoužívejte jej venku nebo tam, kde se používají aerosolové spreje nebo je
dávkován kyslík.
7. Vždy ihned po použití odpojte zastřihovač ze zásuvky, vyjma doby kdy se nabíjí.
8. Nepoužívejte zastřihovač
s poškozenou nebo zlomenou
čepelí nebo hřebínkem, nebo
když na čepeli chybí zuby,
protože může dojít ke zranění.
Vlastnosti
1. Odnímatelný nástavec
úrovně zastřižení
2. Systém stříhací čepele
3. Nástavec prostříhávání
4. Otočné kolečko pro
ovládání/uzamknutí
prostřihovacího nástavce
5. Přepínač ON/OFF
(vypnutí/zapnutí)
6. Indikátor nabíjení
7. Nabíjecí stojánek 219
IMPORTANT
· Never use the clipper with a damaged or broken cutter or Guide Comb.
· Clear the clipper regularly.
· Do not apply pressure to the cutters. Do not touch the cutters with hard objects as
this may dent or damage the cutter blades.
· Do not use sharpeners as this will damage your cutter blades and will adversely
affect the cutting performance.
Technical data
230 V~50 Hz
We reserve the right to change technical specifications.
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid
fire or injury of electric current. Always turn off the product when you
don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance
which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
The product is under a dangerous tention.
Liquidation of old electrical and electronic devices
This symbol appearing on the product, on the product accessories or on
the product packing means that the product must not be disposed as
household waste. Please transport the product to the respective
collection point where the electric and electronic device will be recycled.
Collection points for the used electric and electronic devices exist in the
European Union and also in other European countries. By proper
liquidation of the product you can prevent possible negative impacts on
environment and human health, which might otherwise occur as a
consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials
contributes to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old
electric and electronic devices in the household wastes. For more detailed information
please contact your local authority, any service company liquidating household waste
or the store where you have bought the product.

18 3
Trimming with the Thinning Guide
The Thinning Guide is a device that allows you to thin a chosen part of the hair rather
than trim it all at the same length. By rotating the Turning Wheel for actuating the
thinning guide a metallic blocker will come forward and block a number of teeth of the
clipper. So that when you cut hair with the Thinning Guide, some of the hair gets
between the teeth of the clipper and is cut, but most of the hair falls in the gaps between
the teeth and is not cut. This allows some of the hairs to be cut short and other hairs to
remain at the full length of the style. With some of the hairs cut short, this thins out the
hair.
1. Remove the Guide Comb.
2. To actuate the Thinning Guide, rotate the Turning Wheel to “ “.
3. Lift hair with the Barber’s Comb or fingers to desired length and cut hair with the
clipper.
Maintenance
It is important to clean out the clipper after each use.
1. Switch the clipper OFF.
2. Remove the Guide Comb and lightly shake or brush hair from the clipper and the
Guide Comb.
3. Remove the cutter system from the clipper by pushing it down with your thumb.
4. Clean the cutters and inside of clipper with the provided Cleaning Brush.
5. Apply 1-2 drops of the Lubrication Oil (acid-free oil / sewing machine oil) on the
Cutter System.
6. Click the Cutter System back to its original position.
Příslušenství:
8. Štěteček pro čištění
9. Hřeben
10.Nůžky
11. Napájecí adaptér
12. Mazací olej
Nabíjení
·Pro zvýšení kapacity a životnosti akumulátoru by měl být přístroj nabíjen po
dobu 7 hodin před prvním použitím a pak zcela vybitý používáním. Následně
nabíjejte na plnou kapacitu (6 hodin). Tento proces nabití/vybití by měl být
proveden každých šest měsíců.
· Používejte pouze dodávaný kabel.
· (Dobíjejte) nabíjejte při teplotách mezi 15 a 35°C.
· Nabíjení při nižších nebo vyšších teplotách nepříznivě ovlivní životnost akumulátoru.
· Pro co nejdelší životnost akumulátoru, nenechávejte probíhat nabíjení déle než 24
hodin. Dobíjení (nabíjení) po delší než požadovanou dobu zastřihovač
nepoškozuje.
· Jestliže nebyl zastřihovač používán déle než jeden měsíc, musí být před použitím
nabitý naplno.
· Pro co nejefektivnější využívání akumulátoru používejte zastřihovač do úplného
vybití a pak jej znovu plně nabijte.
1. Vypněte zastřihovač (OFF).
2. Kabel napájecího adaptéru připojte k nabíjecímu stojánku. Napájecí adaptér
připojte do zásuvky 230 V/50 Hz.
3. Zastřihovač postavte do nabíjecího stojánku tak, aby indikátor nabíjení směřoval
ven.
4. Indikátor nabíjení se rozsvítí pro indikaci nabíjení zastřihovače.

417
Settings Aproximate hair length
1 4 mm
2 8 mm
3 12 mm
4 16 mm
5 20 mm
Trimming
1. Be certain the clipper is clean. If the cutter blades are running slowly or do not
move, they may be dirty and clogged. Clean the clipper following MAINTENANCE
instructions.
2. Seat person having hair trimmed in
a position where the top of the head is
at your eye level.
3. The hair should be clean, well combed,
tangle-free and dry.
4. Use the clipper with the Guide Comb.
5. Hold the clipper firmly but in
a comfortable grip.
6. If you are not used to clipping hair, begin
with a higher setting and then reduce the
setting to avoid cutting more hair than desired.
7. Start at the sides of the head. Move the clipper up slowly against direction of hair,
lifting it up and outward through hair, cutting a small amount at a time.
8. n between, shake or blow off the hair from the clipper. If too much hair is caught in
the Guide Comb, remove and clean it.
9. Regularly comb the hair in the style desired during trimming.
Trimming without the Guide Comb
When using the clipper without the Guide Comb, use a slow, smooth motion to prevent
trimming off more hair than desired.
Trimming with the Barber’s Comb
To cut longer hair, hold it up with the barber’s comb and cut it with the scissors or with
clipper (the Guide Comb must be removed from the clipper).
Střihání s kabelem / bez kabelu
S kabelem
1. Napájecí adaptér připojte do zásuvky na spodní straně zastřihovače.
2. Napájecí adaptér připojte do zásuvky 230 V/50 Hz.
3. Zapněte zastřihovač (ON) a začněte stříhání.
4. Po ukončení zastřihovač vypněte (OFF) a odpojte.
Bez kabelu
1. Nabijte zastřihovač podle pokynů.
2. Vyjměte zastřihovač z nabíjecího stojánku.
3. Zapněte zastřihovač (ON) a začněte stříhání.
Poznámka:
Je-li baterie zcela vybitá, můžete pokračovat ve stříhání s kabelem. Kabel napájecího
adaptéru připojte do zastřihovače a zapněte jej. Nezapne-li se zastřihovač hned po
zapojení, vypněte jej (OFF). Počkejte přibližně 1 minutu. Znovu zapněte zastřihovač
(ON) a začněte stříhání.
Nástavec úrovně zastřižení
Nástavec úrovně zastřižení napomáhá vedení vlasů ke stříhací čepeli a umožňuje vám
přesné nastavení délky vlasů. Je vytvořen pro snadné ovládání a lze nastavit jednou
rukou.
Může být odmontován při:
· Vytváření/konturování okrajů vlasových trhlin
· Stříhání vlasů na zátylku
· Stříhání pomocí hřebene nebo prstů
Ve výše uvedených třech situacích můžete demontovat nástavec úrovně zastřižení a
otočit nastavovací kolečko doprava “ “ pro spuštění funkce prostříhávání.
Vyjmutí nástavce úrovně zastřižení
1. Ujistěte se, zda je zastřihovač vypnutý.
2. Jednou rukou jemně stáhněte nástavec ze zastřihovače.
Nástavec úrovně zastřižení vám umožňuje nastavit pět různých délek vlasů
1. Ujistěte se, zda je zastřihovač vypnutý.
2. Nastavovací kolečko natočte do levé koncové polohy.
3. Nástavec úrovně zastřižení zatlačte do požadované polohy.

16 5
Cord / Cordless trimming
·Corded
1. Connect the Power Adapter cord plug to the socket at the bottom end of the clipper.
2. Plug the Power Adapter into a 230V/50Hz AC outlet.
3. Switch the clipper ON and begin trimming.
4. When finished, switch the clipper OFF and unplug.
·Cordless
1. Charge the clipper according to directions.
2. Remove the clipper from the Charging Stand.
3. Switch the clipper ON and begin trimming.
Note:
If the battery has completely run out, you can return to corded trimming. Connect
the Power Adapter cord plug to the clipper and switch ON. If the clipper does not start
immediately when plugged in, switch it OFF. Wait approximately 1 minute. Switch back
ON and begin trimming.
Guide comb attachment
The Guide Comb helps to guide hair to cutting blades and gives you precise control of
hair lengths. It’s designed for easy operation that it can be adjusted only by one
hand.
It may be removed if you are:
· Defining/outlining hair line edges
· Trimming nape of neck
· Trimming with a Barber’s comb or fingers
In the above three situations, you can remove the guide comb and turn the turning
wheel rightwards to “ “ to start to use the thinning function.
To Remove the Guide Comb
1. Be certain the clipper is in OFF position.
2. Gently pull the Guide Comb off the clipper by one hand.
The Hair Length Selector allows you to adjust to five different hair lengths:
1. Be certain the clipper is in OFF position.
2. Turn the Turning Wheel leftwards until it cannot be turned further.
3. Push the Guide Comb to desired setting.
Nastavení Přibližná délka vlasů
1 4 mm
2 8 mm
3 12 mm
4 16 mm
5 20 mm
Střihání
1. Ujistěte se, že je zastřihovač čistý. Pohybuje-li se stříhací čepel pomalu nebo se
nepohybuje, může být znečištěná nebo zanesená. Zastřihovač vyčistěte podle
pokynů pro ÚDRŽBU.
2. Osobu, kterou střiháte, posate tak,
aby měla hlavu ve výši vašich očí.
3. Vlasy by měly být čisté, dobře učesané,
rozmotané a suché.
4. Použijte zastřihovač s nasazeným
nástavcem úrovně zastřižení.
5. Zastřihovač držte pevně, ale pohodlně.
6. Nejste-li zvyklí střihat vlasy, začněte s
nastavením větší délky a pak nastavení
snižte, abyste se vyhnuli ostříhání větší délky než je požadováno.
7. Začněte na bočních stranách hlavy. Pohybujte zastřihovačem pomalu proti směru
vlasů, zvedejte je a posunujte zastřihovač směrem ven, přičemž ustřihněte najednou
malé množství vlasů.
8. Mezitím vytřepáním nebo vyfoukáním odstraňujte vlasy ze zastřihovače. Zachytí-li
se vnástavci úrovně zastřižení velké množství vlasů odstraňte je.
9. Pravidelně pročesávejte vlasy ve stylu požadovaném během stříhání.
Stříhání bez nástavce úrovně zastřižení
Při používání zastřihovače bez nástavce úrovně zastřižení, používejte pomalé, jemné
pohyby, abyste předešli ostříhání většího množství vlasů než požadujete.
Stříhání shřebenem
Při stříhání dlouhých vlasů je podržte hřebenem a odstřihněte nůžkami nebo
zastřihovačem (nástavec úrovně zastřižení musí být ze zastřihovače sejmut).

615
Acdessories:
8. Cleaning Brush
9. Barber’s Comb
10.Scissors
11. Power Adapter
12. Lubrication Oil
Charging
·To maximize the capacity and life of the rechargeable battery, the unit should
be fully charged for 7 hours before the first use and then fully discharged by
using. Then recharge to full capacity (6 hours). This discharging/charging
procedure should be done every six months.
· Use only the cord provided.
· (Re)charge at temperatures between 15 and 35°C.
· Charging at lower or higher temperatures will adversely affects lifetime of battery.
· For the longest battery life, do not charge for more than 24 hours. However,
(re)charging longer than the required period of time will not harm the clipper.
· If the clipper has not been used for at least a month, the clipper must be recharged
fully before use.
· For most efficient battery usage, use the clipper until the charge completely runs
out, then recharge fully.
1. Switch OFF the clipper.
2. Connect the Power Adapter cord plug to the Charging Stand. Plug the Power
Adapter into a 230V/50Hz AC outlet.
3. Place the clipper onto the Charging Stand with the Charging Indicator Light facing
outwards.
4. Charging Indicator Light will light up to indicate that the Clipper is (re)charging.
Stříhání s nástavcem prostříhávání
Nástavec prostříhávání umožňuje prostřihávat zvolenou část vlasů přesněji než je
střihat na stejnou délku. Otočením nastavovacího kolečka vysunete nástavec pro
prostřihávaní a dopředu se vysune kovová zarážka, která zablokuje několik
zastřihovacích nožů. Pak můžete střihat vlasy s nástavcem prostříhávání, přičemž část
vlasů se dostane mezi zuby a je prostřižena, ale většina vlasů se dostane do mezer
mezi zuby a není odstřižena. To umožňuje, že některé vlasy budou ustřiženy a některé
zůstanou v plné délce. Touto procedurou se ztenčí objem vlasů.
1. Vyjměte nástavec úrovně zastřižení.
2. Pro uvedení nástavce prostříhávání otočte nastavovací kolečko do “ “.
3. Zvedněte vlasy hřebenem nebo prsty na požadovanou délku a ustřihněte je
zastřihovačem.
Údržba
Zastřihovač je důležité vyčistit po každém použití.
1. Vypněte zastřihovač (OFF).
2. Vyjměte nástavec úrovně zastřižení a lehce vytřepejte nebo vykartáčujte vlasy ze
zastřihovače a nástavce.
3. Střihací systém vyjměte ze zastřihovače stlačením pomocí palce.
4. Vyčistěte čepel a vnitřní část zastřihovače dodávaným čistícím štětečkem.
5. Do střihacího systému kápněte 1-2 kapky mazacího oleje (olej bez kyselin/olej na
šicí stroje).
6. Střihací systém zacvakněte zpět do původní polohy.

14 7
Important safety instructions ENG
When using an electric Hair Clipper, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
Resd all instructions before using this appliance.
Save these instructions
Please keep these instructions, the guaranty certificate and the sales receipt.
DANGER: To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for the clipper that has fallen into water. Unplug immediately.
2. Never use the clipper with wet or moist hands.
3. Do not use while bathing or in a shower.
4. Do not place or store the clipper where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do
not place in or drop into water or other liquid.
5. Always unplug the clipper from the electrical outlet immediately after using.
6. Unplug the clipper before cleaning, removing or assembling parts.
CAUTION
1. The clipper should never be left unattended when plugged in.
2. Close supervision is necessary when the clipper is used by, on, or near children or
invalids.
3. Use the clipper for its intended household use as described in this manual. Use
only original attachments and power adapter.
4. Never operate the clipper if it has a damaged cord or plug, if It is not working
properly, if it has been dropped or damaged or dropped into water. Return the
clipper to an authorized service centre or a qualified electrician for examination
and repair.
5. Keep the clipper and the cable away from heat, direct sunlight or moisture.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
7. Always unplug the clipper from the electrical outlet immediately after using, except
when clipper is (re)charging.
Do not use the clipper with
a damaged or broken cutter
or comb, or with teeth missing
from the blades, as injury may
occur.
Features
1. Removable Guide
Comb Attachment
2. Cutter Blades System
3. Thinning Guide
4. Turning Wheel for
Actuating Thinning Guide /
Locking Guide Comb
5. ON/OFF Switch
6. Charge Indicator Light
7. Charging stand
DŮLEŽITÉ
· Nikdy nepoužívejte zastřihovač s poškozenou nebo zlomenou čepelí nebo
nástavcem úrovně zastřižení
· Zastřihovač pravidelně čistěte.
· Na čepel netlačte. Nedotýkejte se čepele tvrdými předměty, které mohou vytvořit
zářezy nebo čepel poškodit.
· Nepoužívejte brousek, protože může poškodit střihací čepel a nepříznivě ovlivnit
výkon střihání.
Technické údaje
230 V~50 Hz
Změna technické specifikace vyhrazena.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI
ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ
NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU
ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA
KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM
NAPĚTÍM .
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu
označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím
odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo,
kde bude provedena recyklace takového elektrického a
elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické
zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít
možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s
tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto
důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního
odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obrate na místní úřad,
službu zajišující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.

813
DÔLEŽITÉ
· Nikdy nepoužívajte zastrihovač s poškodenou alebo zlomenou čepeou alebo
nástavcom úrovne zastrihnutia.
· Zastrihovač pravidelne čistite.
· Na čepele netlačte. Nedotýkajte sa čepelí tvrdými predmetmi, ktoré môžu vytvori
zárezy alebo čepele poškodi.
· Nepoužívajte brúsku, pretože môže poškodi strihacie čepele a nepriaznivo
ovplyvni výkon strihania.
Technické údaje
230 V~50 Hz
Zmena technickej špecifikácie vyhradena.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO
VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ
SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY
V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY
SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale
označuje, že s výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim
odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto,
kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického
zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické
zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete
predís možným negatívnym následkom pre životné prostredie a
udské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej
manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných
zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia
do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráte na
miestny úrad, službu zaisujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste
výrobok zakúpili.
Dôležité bezpečnostné pokyny SK
Pri používaní elektrického zastrihovača vlasov by mali by dodržiavané základné
bezpečnostné pravidlá vrátane nasledujúcich:
Pred použitím prístroja si prečítajte celý návod na obsluhu.
Tieto pokyny uschovajte
Uschovajte si prosím tento návod na obsluhu, záručný list a doklad o kúpe.
NEBEZPEČENSTVO:
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom:
1. Ak vám spadol zastrihovač do vody, nevyahujte ho. Okamžite ho odpojte.
2. Nepoužívajte nikdy zastrihovač, ak máte mokré alebo vlhké ruky.
3. Nepoužívajte ho pri kúpaní alebo v sprche.
4. Neklate alebo neskladujte zastrihovač na miestach, kde môže spadnú alebo by
stiahnutý do vane alebo umývadla. Neklate ho do vody alebo inej kvapaliny.
5. Po použití vždy ihne zastrihovač odpojte zo zásuvky.
6. Pred čistením, odstraňovaním alebo nasadzovaním dielcov zastrihovač odpojte zo
zásuvky.
UPOZORNENIA
1. Zastrihovač nesmie by nikdy ponechaný zapojený bez dozoru.
2. Ak je zastrihovač používaný v blízkosti detí alebo demi alebo invalidov, je
vyžadovaná zvýšená pozornos.
3. Zastrihovač používajte iba pre domáce použitie a spôsobom popísaným v tomto
návode na obsluhu. Používajte iba originálne príslušenstvo a adaptér.
4. Zastrihovač nikdy nepoužívajte, ak je poškodený sieový kábel alebo vidlica, ak
nepracuje správne alebo ak spadol, ak je poškodený alebo spadol do vody. V
takom prípade odneste zastrihovač do autorizovaného servisného strediska na
prehliadku a opravu.
5. Chráňte zastrihovač pred teplom, priamym slnečným žiarením alebo vlhkosou.
6. Nepoužívajte ho vonku alebo tam, kde sa používajú aerosólové spreje alebo je
dávkovaný kyslík.
7. Vždy ihne po použití odpojte zastrihovač zo zásuvky, okrem času, ke sa nabíja.
8. Nepoužívajte zastrihovač s
poškodenou alebo zlomenou
čepeou alebo hrebienkom,
alebo ke na čepeli chýbajú
zuby, pretože môže dôjs
k zraneniu.
Vlastnosti
1. Odnímatený nástavec
úrovne zastrihnutia
2. Systém strihacej čepele
3. Nástavecpre prestrihávanie
4. Otočné koliesko pre
ovládanie/ uzamknutie
prestrihovacieho nástavca
5. Prepínač ON/OFF
(vypnutie/zapnutie)
6. Indikátor nabíjania
7. Nabíjací stojanček

12 9
Strihanie s nástavcom úrovne zastrihnutia
Nástavec pre prestrihávanie umožňuje prestriháva zvolenú čas vlasov presnejšie
než ich striha na rovnakú dĺžku. Otočením nastavovacieho kolieska vysuniete nástavec
pre prestrihávanie a dopredu sa vysunie kovová zarážka, ktorá zablokuje niekoko
zastrihovacích nožov. Potom môžete striha vlasy s nástavcom pre prestrihávanie,
pričom čas vlasov sa dostane medzi zuby a je prestrihnutá, ale väčšina vlasov sa
dostane do medzier medzi zubami a nie je odstrihnutá. To umožňuje, že niektoré vlasy
budú odstrihnuté a niektoré zostanú v plnej dĺžke. Touto procedúrou sa stenčí objem
vlasov.
1. Vyberte nástavec úrovne zastrihnutia.
2. Pre uvedenie vodidla pre prestrihávanie otočte nastavovacie koliesko do „ „.
3. Zdvihnite vlasy hrebeňom alebo prstami na požadovanú dĺžku a odstrihnite ich
zastrihovačom.
Údržba
Zastrihovač je dôležité vyčisti po každom použití.
1. Vypnite zastrihovač (OFF).
2. Vyberte nástavec úrovne zastrihnutia a ahko vytrepte alebo vykefujte vlasy zo
zastrihovača a nástavca úrovne zastrihnutia.
3. Strihací systém vyberte zo zastrihovača stlačením pomocou palca.
4. Vyčistite čepele a vnútornú čas zastrihovača dodávaným čistiacim štetcom.
5. Do strihacieho systému kvapnite 1-2 kvapky mazacieho oleja (olej bez kyselín/olej
na šijacie stroje).
6. Strihací systém zacvaknite spä do pôvodnej polohy.
Píslušenstvo:
8. Štetec na čistenie
9. Hrebeň
10.Nožnice
11. Napájací adaptér
12. Mazací olej
Nabíjanie
·Kvôli zvýšeniu kapacity a životnosti akumulátora by mal by prístroj nabíjaný
počas 7 hodín pred prvým použitím a potom úplne vybitýpoužívaním.
Následne nabíjajte na plnú kapacitu (6 hodín). Tento proces nabitia/ vybitia by
mal by vykonaný každých šes mesiacov.
· Používajte iba dodávaný kábel.
· (Dobíjajte) nabíjajte pri teplotách medzi 15 a 35°C.
· Nabíjanie pri nižších alebo vyšších teplotách nepriaznivo ovplyvní životnos
akumulátora.
· Pre čo najdlhšiu životnos akumulátora, nenechávajte prebieha nabíjanie dlhšie
než 24 hodín. Dobíjanie (nabíjanie) dlhšie než požadovaný čas zastrihovač
nepoškodzuje.
· Ak nebol zastrihovač používaný dlhšie než jeden mesiac, musí by pred použitím
nabitý naplno.
· Pre čo najefektívnejšie využívanie akumulátora používajte zastrihovač do úplného
vybitia a potom ho znovu plne nabite.
1. Vypnite zastrihovač (OFF).
2. Kábel napájacieho adaptéra pripojte k nabíjaciemu stojančeku. Napájací adaptér
pripojte do zásuvky 230 V/50 Hz.
3. Zastrihovač postavte do nabíjacieho stojančeka tak, aby indikátor nabíjania
smeroval von.
4. Indikátor nabíjania sa rozsvieti pre indikáciu nabíjania zastrihovača.

10 11
Strihanie s káblom / bez kábla
S káblom
1. Napájací adaptér pripojte do zásuvky na spodnej strane zastrihovača.
2. Napájací adaptér pripojte do zásuvky 230 V/50 Hz.
3. Zapnite zastrihovač (ON) a začnite strihanie.
4. Po ukončení zastrihovač vypnite (OFF) a odpojte.
Bez kábla
1. Nabite zastrihovač poda pokynov.
2. Vyberte zastrihovač z nabíjacieho stojančeka.
3. Zapnite zastrihovač (ON) a začnite strihanie.
Poznámka:
Ak je batéria úplne vybitá, môžete pokračova v strihaní s káblom. Kábel napájacieho
adaptéra pripojte do zastrihovača a zapnite ho. Ak sa nezapne zastrihovač hne po
zapojení, vypnite ho (OFF). Počkajte približne 1 minútu. Znovu zapnite zastrihovač
(ON) a začnite strihanie.
Nástavec úrovne zastrihnutia
Nástavec úrovne zastrihnutia napomáha vedeniu vlasov k strihacej čepeli a umožňuje
vám presné nastavenie dĺžky vlasov. Je vytvorený pre ahké ovládanie a je ho možné
nastavi jednou rukou.
Môže by odmontovaný pri:
· Vytváraní/kontúrovaní okrajov vlasových trhlín
· Strihaní vlasov na zátylku
· Strihaní pomocou hrebeňa alebo prstov
Vo vyššie uvedených troch situáciách môžete demontova nástavec úrovne zastrihnutia
a otoči nastavovacie koliesko doprava „ „ pre spustenie funkcie prestrihávania.
Vybratie nástavca úrovne zastrihnutia hrebeňa
1. Uistite sa, či je zastrihovač vypnutý.
2. Jednou rukou jemne stiahnite nástavec úrovne zastrihnutia zo zastrihovača.
Nástavec úrovne zastrihnutia vám umožňuje nastavi pä rôznych dĺžok vlasov
1. Uistite sa, či je zastrihovač vypnutý.
2. Nastavovacie koliesko natočte do avej koncovej polohy.
3. Nástavec úrovne zastrihnutia zatlačte do požadovanej polohy.
Nastavenie Přibližná džka vlasov
1 4 mm
2 8 mm
3 12 mm
4 16 mm
5 20 mm
Strihanie
1. Uistite sa, že je zastrihovač čistý. Ak sa pohybujú strižné čepele pomaly alebo sa
nepohybujú, môžu by znečistené alebo zanesené. Zastrihovač vyčistite poda
pokynov pre ÚDRŽBU.
2. Osobu, ktorú striháte, posate tak,
aby mala hlavu vo výške vašich očí.
3. Vlasy by mali by čisté, dobre učesané,
rozmotané a suché.
4. Použite zastrihovač s nasadeným
nástavcom úrovne zastrihnutia.
5. Zastrihovač držte pevne, ale pohodlne.
6. Ak nie ste zvyknutí striha vlasy, začnite
s nastavením väčšej dĺžky a potom
nastavenie znížte, aby ste sa vyhli ostrihaniu väčšej dĺžky než je požadované.
7. Začnite na bočných stranách hlavy. Pohybujte zastrihovačom pomaly proti smeru
vlasov, dvíhajte ich a posúvajte zastrihovač smerom von, pričom odstrihnite naraz
malé množstvo vlasov.
8. Medzitým vytrepaním alebo vyfúkaním odstraňujte vlasy zo zastrihovača. Ak sa
zachytí v nástavcu úrovne zastrihnutia veké množstvo vlasov odstráňte ich.
9. Pravidelne prečesávajte vlasy v štýle požadovanom počas strihania.
Strihanie bez nástavca úrovne zastrihnutia
Pri používaní zastrihovača bez nástavca úrovne zastrihnutia, používajte pomalé, jemné
pohyby, aby ste predišli ostrihaniu väčšieho množstva vlasov než požadujete.
Strihanie s hrebeňom
Pri strihaní dlhých vlasov ich podržte hrebeňom a odstrihnite nožnicami alebo
zastrihovačom (nástavec úrovne zastrihnutia musí by zo zastrihovača odstránený).
Table of contents