Made EM5110BE User manual

1
instructivo/
manual
estufa a gas/
gas range
EM5110BE
EM5110LE
EM5110TBE
JEM5110TBBE
JEM5110TLLE
LEM5110BBE
LEM5110LLE
LEM5110TBBE
modelos/
models
LEM5110TLLE
PREM200BBE
PREM200LLE
PREM200NNE
No de parte/Part Number: 183D9489P152 Rev. 58
PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO CON LAS
INDICACIONES DE SU INSTRUCTIVO/
CAUTION. AVOID RISKS. INSTALL YOUR APPLIANCE ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS ON THE USER'S MANUAL

2

3
¡felicidades!
Acabas de adquirir una estufa de calidad internacional,
esta marca se ha asegurado de que tu producto dure
por muchos años.
recomendaciones generales
1. Retira todos los elementos de mi empaque, adhesivos y películas en late-
rales y cubierta.
2. Solicita los servicios de un técnico capacitado para instalarme.
3. No me instales en lugares expuestos a fuertes corrientes de aire.
4. El espacio frente a mí debe ser suficiente para abrir la puerta de horno.
5. Indispensable instalar un regulador de gas para una presión adecuada (No
incluido con el producto).
¡importante!
Estoy diseñada para usar gas L.P. a una presión de 2,74 kPa o gas NATU-
RAL a 1,74 kPa, si usas gas NATURAL comunícate a Serviplus para hacer
los ajustes necesarios, ver directorio.
Quemador Paso de esprea
Gas LP
66 (0,033")
63 (0,037")
69 (0,029")
65 (0,035")
Gas Natural
56 (0,046")
55 (0,052")
57 (0,043")
51 (0,066")
Capacidad
kJ / h
8 440
11 077,5
7 385
10 022,5
65 246 cm³ 2,28´
Estándar (3")
Estándar (4")
Troquelado económico
Horno equipos de 20"
Capacidad volumétrica horno 20"
Copete
Quemadores porcelanizados
Quemadores estándar
Enc. por cerillo
Termostato (horno)
Termocontrol (horno)
Limpieza contínua
Estufa de piso
PRE 200BBE
PRE 200LLE
PRE 200NNE
LE 5110LLE
LE 5110BBE
JE 5110TLLE
JE 5110TBBE
E 5110LE
E 5110BE
LE 5110TLLE
LE 5110TBBE
Dimensiones
Alto en cm
Ancho en cm
Fondo en cm
Características por modelo
Tamaño
1
2
2
4
4
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
20"
20"
20"
20"
20"
20"
20"
20"
20"
20"
20"
2
4
1
Distancia mínima de mi
cubierta a la campana:
80 cm aprox.
precaución: al instalar o mover este
producto, no te apoyes en la jaladera
de la puerta.

4
Copete
Frente de estufa
Perforación
inferior
Chimenea
Pija
Cubierta
Tubo de
entrada de
la estufa
Conector
para
manguera
Abrazadera
manguera
anguera
para gas
quemadores superiores
indicaciones para la instalación, conexión
y ensamble de su producto
nota: No olvides conectar un regulador de presión y una vál-
vula de paso en la instalación general de gas para mantener
la presión adecuada.
El conector para manguera viene en la bolsa de accesorios. Este dibujo muestra la mane-
ra en que debe instalarse.
ADVERTENCIA:
USA MANGUE-
RA ESPECIAL
PARA GAS.
Quemador económico
Su encendido es con cerillo
Regulador
Válvula
fondo ancho
alto
1. Cierra la llave de alimentación general de gas y mis perillas.
2. Efectúa la instalación de gas. Usa cualquier sellador para conexiones de gas.
copete
Existen 2 copetes que se instalan de manera diferente dependiendo del modelo de la es-
tufa. Puedes diferenciarlos ya que la "Opción 1" trae 4 perforaciones en la ceja inferior
trasera y la "Opción 2" trae 4 ó 2 perforaciones (dependiendo del modelo) en la cara
frontal.
Opción 2
1. Acomoda el copete por detrás de la cu-
bierta asegurándote de que la chimenea
de la estufa entre por la “ventana” que
trae el copete en la parte inferior. Nota:
Las parrillas y parrillas con gabinete no
traen chimenea.
2. Fija el copete usando dos pijas. Las pijas
deben entrar por las perforaciones infe-
riores del respaldo del copete (cuando
este trae 4 perforaciones) y se atornillan
contra la cubierta.
Opción 1
1. Coloca el copete sobre la parte posterior
de la cubierta y asegúrate de que los ori-
ficios de ambas piezas coincidan.
2. Fija el copete usando dos pijas y dos tor-
nillos con sus tuercas. Una pija y un tor-
nillo con tuerca en cada lado.
4 Perforaciones
(o solamente 2
según modelo)
Vista trasera
del copete
Ventana

5
quemador estándar
Con dos tamaños, 3” y 4” de diámetro.
quemador de horno
1. Para localizar el quemador retira el piso del horno como se muestra en la
ilustración.
2. Afloja el tornillo que se encuentra en el quemador y gira el regulador de
aire hacia la derecha o izquierda hasta que las flamas no estén amarillas o
separadas del quemador.
3. Reinstala el piso del horno en su sitio asegurándote de que el orificio de
encendido quede al frente.
quemadores económicos y estándar
1. Asegúrate de que mi quemador esté apagado y
frío, entonces retira las parrillas de mi cubierta y
retira el quemador jalándolo en línea recta hacia
arriba.
2. Desliza el anillo del tubo regulador hacia arriba o
abajo, hasta lograr la flama deseada.
flamas con puntas amarillas
mi funcionamiento
quemadores superiores
encendido por cerillo
1. Las perillas deben estar en posición apagado.
2. Acerca el cerillo, presiona y gira la perilla del que-
mador seleccionado regulando la flama al tamaño
deseado.
advertencia: Mi cubierta es sellada y no se puede
retirar para limpiar el interior por ser innecesario.
¡importante! Antes de encender mis quemadores,
asegúrate de que las tapas estén BIEN colocadas en su
sitio (excepto en económicos). Los pernos deben en-
trar en la ranura del quemador para asegurar su colo-
cación.
Piso horno
Quemador
horno
tornillo de ajuste
regulador
Incorrecto:
Puntas amarillas
Correcto:
Puntas azules

6
enciende mi horno
1. Verifica que mi perilla esté en posición de apagado y
acerca un cerillo al orificio del piso de horno.
2. Si estoy provista de termostato: Empuja y gira la pe-
rilla a la posición “min”. Cuando encienda el quemador,
gira mi perilla a la posición deseada. Siempre mantendré
mi temperatura constante.
3. Si estoy provista de termocontrol: Empuja y gira la
perilla a la posición “5”. Para regular mi temperatura,
gira nuevamente mi perilla a la posición deseada.
el piso (charola) de mi horno
parrilla de horno
Mi parrilla esta diseñada para que al
momento de usarla no salga comple-
tamente “1”, se atora y no se inclina,
para darte mayor seguridad y facili-
dad al introducir alimentos
Para retirarla completamente deslíza-
la hacia ti “2” y cuando sientas el
tope levántala y jálala “3”.
Para colocarla invierte la operación anterior.
• Mientras el horno se calienta se pueden
formar gotas de agua en el cristal de la
puerta, lo cual es normal y desaparece-
rá.
• Al utilizarme por primera vez probable-
mente percibas un olor "extraño" que
proviene de mi horno, ESTE OLOR ES
NORMAL LAS PRIMERAS VECES.
¡importante! Para todos los sistemas verifica que el quemador haya en-
cendido, asómate a través de la mirilla del horno; para ello debes abrir la
puerta del horno. Usa guantes de cocina.
2
1
3
Tabla de equivalencias (termocontrol)
Posición
1
2
3
4
5
Temperatura aproximada
140 ºC
160 ºC
200 ºC
230 ºC
260 ºC
Para limpiarla, la puedes retirar de la
siguiente manera: Tómala del frente
por las rendijas laterales.
1. Empújala hacia el fondo para libe-
rarla del marco.
2. Levanta el frente para que libre el
marco y jálala hacia afuera.
Marco
horno
indicaciones para el cuidado y
mantenimiento de su producto
Antes de limpiarme, siempre asegúrate de que esté fría
Es necesario mantenerme siempre limpia y bastará con utilizar una esponja
suave o trapo húmedo. Si deseas puedes agregar jabón o un limpiador qui-
ta-grasa. Debes enjuagarme frecuentemente con agua limpia para evitar de-
jar residuos de jabón.

7
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
A) MANTENER LOS ALREDEDORES DEL APARATO LI-
BRES DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA
Y OTROS VAPORES O LÍQUIDOS FLAMABLES.
B) NO OBSTRUIR LA SALIDA DE LOS GASES DE COM-
BUSTIÓN DEL HORNO ASADOR.
C) NO DEBE UTILIZARSE COMO CALEFACTOR DE AM-
BIENTE.
D) SI HUELE A GAS:
- ABRA LAS VENTANAS.
- NO ACCIONE INTERRUPTORES ELÉCTRICOS.
- APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA
VÁLVULA GENERAL DE PASO.
- LLAME INMEDIATAMENTE AL SERVICIO DE SU-
PRESIÓN DE FUGAS O A SU PROVEEDOR DE GAS.
NUNCA ME UTILICES PARA CALENTAR UNA HABITACIÓN, ES MUY
PELIGROSO
horno con limpieza continua
(Acabado catalítico) (Algunos modelos)
Mi horno se limpia automáticamente cuando horneas. Las paredes tienen un re-
cubrimiento especial que NO debe ser limpiado con jabón, detergentes, fibras
metálicas, limpiadores de horno, cepillos, etc. El uso de estos productos causará
un daño permanente al acabado. Este recubrimiento es de un material cerámico
especial, que "absorbe" las manchas.
Salpicaduras grandes: Usando un traste con agua y un cepillo de nylon limpia la
superficie manchada. Cambia el agua frecuentemente, para mantenerla lo más
limpia posible, y seca la superficie con una toalla de papel sin frotar.
Si el agua deja un círculo blanco en el acabado, repite la operación
empezando por las orillas de la mancha y terminando en el centro.
¡Evita el uso de cacerolas y utensilios inestables o de tamaños inade-
cuados y ajusta mi flama para que no se extienda más allá de sus ori-
llas!
quemadores: Remójalos en una solución de detergente y agua caliente por
un periodo de 20 a 30 minutos, puedes usar una fibra plástica, (NUNCA ME-
TÁLICA), enjuaga y seca perfectamente antes de reinstalar, ASEGURAN DOTE
DE QUE LOS ORIFICIOS ESTÉN LIMPIOS.
parrillas: Lávalas con agua caliente jabonosa. (NO USES FIBRA METÁLICA).
Perillas: Puedes usar una solución de agua caliente con vinagre. (NO LAS
REMOJES).
Acero inoxidable (algunos modelos): Si la cubierta u otras partes se es-
tán amarillando debido a la temperatura:
1. Humedece con agua la cubierta, aplica 50 ml de vinagre de alcohol de
caña y frota con fibra.
2. Enjuaga.
3. Seca con un trapo limpio.

8
¡congratulations!
You have just bought an international quality range.
This brand made sure that this product will last for
many years to come.
important!
I was designed to run on L.P. gas at a pressure of 2,74 kPa or, NATURAL
gas at a pressure of 1,74 kPa, if you use NATURAL gas, contact Serviplus
in order to make the required adjustments, see directory.
general recommendations
1. Remove all packaging elements, adhesives and plastic films in lateral pan-
els and cooktop.
2. Request a trained technician in order to install me.
3. Do not install me on a place exposed to strong air drafts.
4. Allow enough space at the front so you can fully open my oven door.
5. You must install a gas regulator in order to get a proper gas pressure. (Not
included with product).
Burner Spud number
LP Gas
66 (0,033")
63 (0,037")
69 (0,029")
65 (0,035")
Natural Gas
56 (0,046")
55 (0,052")
57 (0,043")
51 (0,066")
Capacity
kJ / h
8 440
11 077,5
7 385
10 022,5
65 246 cm³ 2,28´
Standard (3")
Standard (4")
Porcelain enamel
Oven, 20" ranges
Volumetric capacity Oven 20"
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
Backguard
Porcelain-enamel burners
Standard burners
atch lighting
Thermostat (oven)
Thermocontrol (oven)
Continuous Cleaning
Floor range
Dimensions
Height (cm)
Width (cm)
Depth (cm)
Features by model
Size
1
2
2
4
4
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
20"
20"
20"
20"
20"
20"
20"
20"
20"
20"
20"
PRE 200BBE
PRE 200LLE
PRE 200NNE
LE 5110LLE
LE 5110BBE
JE 5110TLLE
JE 5110TBBE
E 5110LE
E 5110BE
LE 5110TLLE
LE 5110TBBE
2
4
1
Minimum distance
from cooktop to
venting hood: 80 cm
approximately.
caution When installing or moving
this appliance do not lean on the
door’s handle.

9
Range
inlet pipe
Hose
connector
Hose
clamp
Gas
hose
instructions for the installation,
connection and assembly of your product
surface burners
Porcelain enamel burner
They are lighted using a match.
WARNING: USE
ONLY A HOSE
DESIGNED TO
CARRY GAS.
Hose connector is included in the accessories bag. This illustration shows the way it must
be installed.
note: Don't forget to connect a pressure regulator and a
shutoff valve in the general gas installation in order to main-
tain a proper pressure.
Regulator
Valve
width
depth
height
1. Shut off main gas supply valve and control knobs.
2. Perform gas hookup. Use any sealer for gas connections.
backguard
There are 2 different backguards that are installed in a different way depending on the
model of your range. "Option 1" has 4 perforations in the rear bottom flange and "Op-
tion 2" has 4 or 2 perforations (depending also on the model) on the front face.
Option 1
1. Place the backguard over the rear por-
tion of the cooktop, and make sure per-
forations on both parts match.
2. Fix the backguard using two screws and
2 bolts with nuts. A screw and a bolt
with nut on each side.
Option 2
1. Place the backguard behind the cook-
top, making sure the range flue gets
into the "window" on the bottom of
the backguard. Note: Cooktops and
cooktops with cabinet are not equipped
with a flue.
2. Fix the backguard using two screws.
Screws must be driven through the bot-
tom perforations of the backguard and
into the cooktop.
4 Perforations
(or 2 depending
on model)
Rear view
of backguard
Window
Backguard
Range front
Bottom
perforation
Flue
Screw
Cooktop

10
Oven
bottom
Oven
burner
adjustment screw
shutter
Incorrect:
Yellow tips
Correct:
Blue tips
standard burners
In two sizes 3” and 4” diameter.
oven burner
1. To locate the burner, remove the oven bottom as shown in the illustra-
tion.
2. Loosen the screw located in the burner and turn the air shutter left or
right until flames have no yellow tips. Flames should not lift off burner
ports.
3. Replace oven bottom making sure the ignition hole faces to the front.
economic and standard burners
1. Make sure my burner is off and cool, then re-
move my grates and the burner pulling it straight
up.
2. Slide up or down the shutter on the regulator
tube, until achieving the desired flame.
yellow-tipped flames
my operation
Surface Burners
a) Match ignition.
1. Control knobs must be in the OFF position.
2. Bring the match near the burner, push in and turn
the selected burner control knob, regulating flame
to the desired size.
warning: My cooktop is sealed and cannot be re-
moved to clean the interior since it is unnecessary.
important! Before lighting my surface burners, make
sure caps are PROPERLY seated in their place (except
porcelain enamel burners). Pins must fit into the
burner’s slot in order to assure its place.

11
care and maintenance instructions for
your product
Make sure I'm cold and unplugged form the power supply before cleaning
me. I must be kept clean at all times, and it will be enough to use a soft
sponge or a damp cloth. If you want, you may use soap or a degreaser
cleaner. You must rinse me frequently with clear water to avoid leaving soap
residues.
Oven
frame
oven bottom
If you want to clean my oven bot-
tom, you can remove it this way:
Grasp the bottom's front end insert-
ing your hands into the slots.
1. Push in to the back to release it
from the frame.
2. Lift up the front end a little bit,
and then pull the oven bottom
out.
2
1
3
oven shelf
My oven shelf was designed so that it
won’t come out completely when us-
ing it “1”, it stops and doesn’t tilt,
providing you more security and ease
of use when placing in and taking
out food.
To remove it completely slide it to-
wards you “2” and when you feel the stop lift it up and pull it out “3”.
To replace it: Revert the operation above.
turn on my oven
1. Make sure my control knob is in the OFF position and
place a lighted match next to the hole on the oven bot-
tom.
2. If I’m equipped with a thermostat: Push in my control
knob and turn it to the “min” setting. When burner ig-
nites, turn my control knob to the desired setting. I’ll al-
ways keep even the selected temperature.
3. If I’m equipped with a “thermocontrol”: Push in my con-
trol knob and turn it to the “5” position. Turn again my
knob to the desired setting.
• As my oven starts heating up you may
notice the formation of small water
drops on the oven window, THIS IS NOR-
MAL and they will disappear.
• The first time you use me, you may no-
tice a “strange” odor coming from my
oven, THIS IS NORMAL THE FEW FIRST
TIMES.
important! For all ignition systems, make sure the burner has lit, take a
look through the oven’s peephole; you must open oven door to com-
plete this step. Use potholders.
Conversion chart (thermocontrol)
Setting
1
2
3
4
5
Approximate temperature
140 ºC
160 ºC
200 ºC
230 ºC
260 ºC

12
SAFETY INFORMATION FOR THE USER
A) KEEP THE VICINITY OF THE APPLIANCE CLEAR OF
COMBUSTIBLE MATERIALS, GASOLINE AND OTHER
FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS.
B) DO NOT OBSTRUCT THE OVEN AND BROILER COM-
BUSTION GASES OUTLET.
C) DO NOT USE AS A SPACE HEATER.
D) IF YOU SMELL GAS:
- OPEN WINDOWS.
- DO NOT TOUCH ELECTRICAL SWITCHES.
- EXTINGUISH ANY OPEN FLAME BY SHUTTING
OFF THE MAIN GAS SUPPLY VALVE.
- IMMEDIATELY CALL THE GAS EMERGENCY SER-
VICE OR YOUR GAS SUPPLIER.
Avoid unstable or improper sized cookware. Always adjust my
flames so they won't extend beyond cookware bottom!
continuous cleaning oven
(Catalytic finish) (On some models)
My oven cleans itself while cooking. The oven walls are finished with a spe-
cial coating that must not be cleaned with soap, detergent, steel wool pads,
commercial oven cleaners, brushes, etc.. Use of such cleansers will cause per-
manent damage. The special coating is a ceramic material that absorbs spat-
ters.
To clean heavy soil: Clean the soiled surface using a small amount of water
and a stiff-bristle nylon brush. Change water frequently, to keep it as clean
as possible and blot it up with paper towels without scrubbing the surface. If
water leaves a white ring on the finish as it dries, apply water again and blot
it starting at the edge of the ring and working toward the cen-
ter.
NEVER USE ME AS A ROOM HEATER, IT IS VERY DANGEROUS
Burners: Soak them 20 - 30 minutes in a detergent and hot water solution.
You can use a plastic scouring pad (NEVER A STEEL WOOL PAD), rinse and
dry thoroughly before replacing them, MAKE SURE THE PORTS ARE CLEAN
AND CLEAR.
Surface grates: Wash them using hot soapy water. (DO NOT USE STEEL
WOOL PADS).
Control knobs: You can use a hot water and vinegar solution. (DO NOT
SOAK THEM).
Stainless steel (on some models): If my cooktop or another parts are
turning yellow due to temperatures:
1. Moist the cooktop using water, apply 50 ml of sugar cane alcohol vinegar
and rub with a synthetic scouring pad.
2. Rinse. 3. Dry with a clean cloth.

13
centros de servicio
Tel sin costo: 01.800.90.29.900
Internet: www.serviplus.com.mx
México, D.F.
01-55-5227-1000
Monterrey
01-81-8369-7990
Guadalajara
01-33-3669-3125
Recuerde que su producto está respaldado por
SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea
blanca, donde siempre encontrará el trato amable de
profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el
funcionamiento de su producto.
Antes de solicitar un servicio de garantía:
1. Asegúrese de haber seguido las indicaciones de
instalación, uso y cuidados que menciona el
instructivo.
2. Localice y tenga a la mano su garantía debidamente
sellada o bien la factura, nota o comprobante de
compra. Este documento es indispensable para
hacer válida la garantía.
3. Anote la marca, modelo y número de serie del
producto y tenga a la mano papel y lápiz.
4. En el directorio anexo, localice el Centro de Servicio
más cercano a su localidad y llame para reportar la
falla que presenta el aparato.
Además de respaldar la garantía de su producto,
Serviplus le ofrece los siguientes servicios:
• Instalación de línea blanca
• Reparaciones con cargo para aparatos fuera de
garantía
• Contratos de extensión de garantía
• Contratos de mantenimiento preventivo
• Venta de refacciones originales
• San Luis Potosí
Eje 128, esquina Avenida
CFE
Zona Industrial del Potosí
78090 San Luis Potosí, S.L.P.
(01.444) 826.5686
• Tampico
Carranza # 502 Pte.
Zona Centro
89400 Cd. Madero, Tamauli-
pas
(01.833) 215.4067, 216.4666
y 216.2169
• Tijuana
Calle 17 #217
Libertad Parte Alta
22300 Tijuana, B.C.
(01.664) 682.8217 y 19
• Torreón
Blvd. Torreón-Matamoros
#6301 Ote. Gustavo Díaz Or-
daz
27080 Torreón, Coahuila
(01.871) 721.5010 y 5070
• Veracruz
Paseo de Las Americas #400
esq. Av. Urano,
Centro comercial
Plaza Santa Ana
Predio Collado Boticaria
94298 Boca del Río, Veracruz
(01.229) 921.1872, 2253,
9931 y 9934
• Villahermosa
Calle Carlos Green #119-C
casi esq. con Av. Gregorio
Méndez ATASTA
86100 Villahermosa, Tabasco
(01.993) 354.7350, 7382,
7392 y 7397
• Acapulco
Av. Costera Miguel Alemán
#68 Fracc. Las Playas
39390 Acapulco, Guerrero
(01.744) 482.9044, 45 y 46.
• Aguascalientes
Av. Aguascalientes #1119
Jardines de Bugambilias
20200 Aguascalientes, Ags.
(01.449) 978.8870 y 8871
• Cancún
Av. Miguel Hidalgo Reg. 92
Manzana 47 Lote 10
77516
Cancún, Quintana Roo
(01.998) 880.0760, 0820 y
0965
• Cd. Juárez
Porfirio Díaz # 852
ExHipódromo
32330 Cd. Juárez, Chihuahua
(01.656) 616.0418, 0453 y
0454
• Cd. Victoria
José de Escando #1730
Zona Centro
89100 Cd. Victoria, Tamauli-
pas
(01.834) 314.4830
• Culiacán
Blvd. E. Zapata #1585 Pte.
Fracc. Los Pinos
80120 Culiacán, Sinaloa
(01.667) 717.0353, 0458 y
714.1366
• Chihuahua
Av. de las Industrias # 3704
Nombre de Dios
31110 Chihuahua, Chihua-
hua
(01.614) 413.7901, 7012 y
3693
• Guadalajara
Calzada de las Palmas #130-C
San Carlos
44460 Guadalajara, Jalisco
(01.33) 3669.3125
• La Paz
Revolución #2125 entre
Allende y B. Juárez
Centro
23000 La Paz B.C. Sur
(01.612) 125.9978
• León
Prolongación Juárez #2830-B,
Plaza de Toros
37450 León, Guanajuato
(01.477) 770-0003, 06 y 07
• Matamoros
Porfirio Muñoz Ledo # 22
Magisterial Cebetis
87390 Matamoros, Tamauli-
pas
(01.868) 817.6673 Fax:
817.6959
• Mérida
Calle 22 #323 X 13 y 13a.
Ampliación Cd. Industrial
97288 Mérida, Yucatán
(01.999) 946.0275, 0916,
3090, 3428 y 3429
• México D.F.
Prol. Ings. Militares #156
San Lorenzo Tlaltenango
11210 México, D.F.
(01.55) 5227.1000
• Monterrey
Carretera Miguel Alemán km
5 Vista sol
67130 Cd. Guadalupe, N.L.
(01.81) 8369.7990
• Nuevo Laredo
Guerrero # 2518 Local 3
Col. Juárez
88060 Nuevo Laredo, Ta-
maulipas
(01.867) 714.9464
• Piedras Negras
Daniel Farías # 220 Nte.
Buenavista
26040 Piedras Negras, Coa-
huila
(01.878) 783.2890
• Puebla
Calle 24 Sur # 3532 (entre 35
y 37 Ote.) Col. Santa Mónica
72540 Puebla, Puebla
(01.222) 264.3731, 3490 y
3596
• Querétaro
Av. 5 de Febrero # 1325
Zona Industrial Benito Juá-
rez
76120 Querétaro, Qro.
(01.442) 211.4741, 4697 y
4731
• Reynosa
Calle Dr. Puig # 406 entre Dr.
Calderón y Dr. Glz.
Col. Doctores
88690 Reynosa, Tamaulipas
(01.899) 924.2254 y 924.6220
Venezuela
(0501) 737.8475
Argentina
(5411) 4489.8900
Colombia
Dentro de Bogotá
(571) 423.3177
Fuera de Bogotá
01800.051.6223
Costa Rica
(506) 2277.2100
www.serviplus.co.cr
Ecuador
1800.73.7847
Guatemala
(502) 2476.0099
www.serviplus.com.gt
Perú
Dentro de Lima:
(511) 705.3600
Fuera de Lima:
0800.70.630
El Salvador
(503) 2294.0350
www.serviplus.com.sv
Honduras
(504) 2540.4917
www.serviplus.com.hn
Nicaragua
(505) 2248.0250
www.serviplus.com.ni
Panamá
(507) 397.6065
www.serviplus.com.pa
República
Dominicana
Local: (809) 372.5392
Resto del país:
1 (809) 200.0284
www.serviplus.com.do

14
Producto:
Modelo:
Fecha de venta:
Sello o firma:
Fabricado por Leiser S. de R.L. de C.V.
Manzana 10, Eje 128 s/n
Zona Industrial San Luis Potosí
C.P. 78395 S.L.P., San Luis Potosí
PARA SER LLENADO POR EL DISTRIBUIDOR
Marca:
No. de Serie:
Distribuidor:
póliza de garantía
Estimado Cliente:
Estos son los datos que identifican a su
producto, por favor conserve esta infor-
mación, pues es indispensable para solici-
tar cualquier servicio posventa.
Muchas gracias.
Fecha en que el
consumidor recibe
el producto:
"Leiser S. DE R.L. de C.V. garantiza este producto modelo EM5110TBE, EM5110LE, JEM5110TBBE,
JEM5110TLLE, LEM5110BBE, LEM5110LLE, LEM5110TBBE, LEM5110TLLE, PREM200BBE, PREM200LLE
y PREM200NNE en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su
producto final —contado a partir de la fecha de adquisición del producto— contra cualquier de-
fecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto. Inclu-
ye los gastos de transportación del producto que se deriven del cumplimiento de esta póliza den-
tro de su red de servicio. Esta garantía ampara únicamente el modelo, marca y serie especificados
en la presente póliza.
Conceptos cubiertos por la garantía
Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato
que se presente dentro de los términos de vigencia de esta garantía.
Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye la mano de obra, así
como el reemplazo de cualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para el consu-
midor. Se incluyen también los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimien-
to de la presente dentro de cualquiera de nuestros centros de servicios indicados en el listado que
se incluye en esta póliza.
La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a los normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no
autorizado por Leiser S. DE R.L. de C.V.
Procedimiento para hacer efectiva la garantía
Para hacer efectiva la presente garantía el consumidor deberá presentar el producto, la presente
póliza de garantía y el comprobante de venta, con los datos de identificación de producto que se
describen a continuación, en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Técnico referidos en la
presente póliza o llamando a los teléfonos del directorio incluido en este documento. En donde
también los consumidores podrán obtener las partes, consumibles y accesorios correspondientes".
Algunos ejemplos de excepciones o limitantes para los incisos a), b) y c) previstos en la
presente póliza son los siguientes:
- Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otro documento
que acredite la fecha de compra del producto.
- Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.
- Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito
que no sea estrictamente doméstico.
- Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie.
- Rotura de piezas por mal manejo.
- Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas acciden-
tales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas.
- Daños por uso de partes, componentes, consumibles y accesorios que no sean genuinos.
- Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del comprador.
NOTA – Se sugiere revisar su producto al momento de recibirlo. Las reclamaciones por
golpes y rayones que no afectan el funcionamiento normal del aparato, deberán reali-
zarse a más tardar 30 días después de la fecha de adquisición del producto.

15

16
www.serviplus.com.mx
Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322
Lada sin costo: 01.800.9029.900
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Popular Range manuals by other brands

hestan
hestan KRG485GD-LP installation manual

GE
GE ZGP304NRSS Dimensions and installation information

Frigidaire
Frigidaire FEFL67D Factory parts catalog

Falcon
Falcon Dominator Plus G3101 Installation and service instructions

KitchenAid
KitchenAid KFGG504KPS owner's manual

Frigidaire
Frigidaire FEFB68CSA installation instructions

GE
GE JBP45GR Use and care & installation guide

GE
GE JGBS02EM Use and care & installation guide

Therma-tek
Therma-tek TMD36-6-1 Restaurant Series Onwers manual and installation instructions

Frigidaire
Frigidaire FKGD20ANBLW instruction manual

Frigidaire
Frigidaire 318201613 installation instructions

Jenn-Air
Jenn-Air Pro-Style JGR8890ADP21 Use & care guide