Maestro MR-719 User manual

Owners manual. Electric grill
Bedienungsanleitung. Elektrogrill
Instrukcji obsługi. Grill elektryczny
Manualul proprietarului. Gril electric
Руководство по эксплуатации. Электрический гриль
Керівництво з експлуатації. Eлектричний гриль
EN
DE
PL
UA
RU
RO
Model/Модель: MR-719
091

2
1
1
2
5
6
3
4
7
8
Pictures/ Bilder/Rysunki/ Figuri/ Рисунки/ Малюнки
Description of the appliance___________________________________________3
Gerät_______________________________________________________________8
onstrukcja urządzenia_______________________________________________14
Structura produsului____________________________________________________20
Устройство прибора____________________________________________________26
Склад приладу________________________________________________________32
EN
DE
PL
UA
RU
RO

3
Dear customer, we thank you for purchase of goods
Functionality, design and conformity to the quality standards guarantee to you reliability
and convenience in use of this device.
Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your
appliance and store them for later use of subsequent owners.
The electric grill is designed for cooking meat, sh, hamburgers, garnishes from vegetables
in (domestic) conditions.
This grill model will become an indispensable assistant for the preparation of healthy,
healthy and delicious food. The grill allows cooking using only natural oils and fats
contained in the product, without adding them to the frying surface.
Under condition of observance of user regulations and a specialpurpose designation, a
parts of appliance do not contain unhealthy substances.
Technical specications
Model: MR-719
Electrical supply:
Alternating current- AC;
Rated voltage 220-240V;
Rated frequency 50Hz;
Power consumption 2000W
Protective class I
Protection class IPX0
Description of the appliance
Picture1 (page 2)
1. Handle
2. Upper Housing
3. Right Lifting Lever
4. 180°Angle Pull Rod
5. Upper Grill Non-stick Plate
6. BOTTOM Grill Non-stick Plate
7. Ready Light
8. Power Light
9. Temperature controller
Safety instructions
When using your appliance, basic safety precautions should
EN

4
always be followed, including the following:
SPECIAL INSTRUCTIONS
WARNING!
NEVER immerse the appliance, cable or plug in any liquid. DO NOT allow water and
moisture on the electrical parts of the device.
NEVER touch the appliance with wet or damp hands.
Only plug the appliance into an outlet with an earthed (ground) contact.
Otherwise, there is a risk to get an electric shock!
- DO NOT let children or untrained persons use the appliance without supervision.
- DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect the plug from the
mains when the appliance is not being used.
- DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket.
- DO NOT leave the appliance exposed to the weather (rain, sun, etc).
- DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected to the power
supply.
- Close supervision is necessary when the appliance is used near children.
- Always use the appliance on a dry, level surface.
- Always unplug from the plug socket when not in use and before cleaning.
- Do not operate the appliance if damaged, after an appliance malfunctions or it has been
damaged in any manner, return to at authorized service engineer for repair.
- In the interest of safety, regular periodic close checks should be carried out on the supply
cord to ensure no damage is evident.
Should there be any signs that the cord is damaged in the slightest degree, the entire
appliance should be returned be authorized service engineer.
- Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. Allow
unit to cool before wrapping cord around base for storage.
- Do not touch any hot surfaces, do not store or cover the appliance until it has full cooled
down.
- Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner, in or where it could
touch a heated oven, or a microwave oven.
- Do not use harsh abrasives, caustic cleaners or oven cleaners when cleaning this
appliance.
- Caution-bread may burn. When using this appliance, allow adequate air space above and
on all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall coverings,
clothing, dishtowels or other ammable materials during use.
CAUTION is required on surfaces where heat may cause a problem – an insulated heat
pad is recommended.
Do not use the toaster without the slide out crumb tray in place.
The crumb tray should be cleaned regularly. Do not allow crumbs to build up in the tray.
- Do not use this appliance with any foodstu product containing sugar content or with
products containing jam or preserves.

5
- If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT USE THE APPLIANCE
FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED USE.
- Do not use it for commercial purpose.
Actions in extreme situations:
- If a device tumbled into water, immediately, unplug the device, not touching to the device
or water.
- In case of appearance from appliance of smoke, sparkling, strong smell of a burn
isolation, immediately stop use the device, unplug the device, appeal to the nearest service
center.
Operation
Before startup
- Make sure that all the parts of appliance don’t have damages.
- Put the grill on a stable non-slip surface, away from curtains and ammable substances.
CAUTION! Is required on surfaces where heat may cause a problem – an insulated heat
pad is recommended.
Provide adequate air space above and on all sides for air circulation.
Warning!
During the rst switching-on of the device, a specic smell or a small amount of smoke
may appear, caused by dust or factory preservatives entering the heating elements. This is
normal, they should disappear after a few minutes of operation
- Do not touch the hot surfaces of the appliance.
- Do not move the appliance in the connected state.
Warning!
- Do not use the appliance to defrost food.
- Do not use metal accessories to prevent damage to the non-stick coating.
HOW TO USE
Before using the appliance for the rst time, peel o any promotional materials and
packaging materials, and check that the cooking plates are clean and free of dust. If
necessary, wipe over with a damp cloth. For best results, pour a teaspoon of vegetable oil
on to the non-stick plates. Spread over with an absorbent kitchen towel and wipe o any
excess oil.
EN

6
COOKING
To Use as a Contact Grill
• Close the Grill Toaster and plug it into the wall outlet, you will notice that the power light
will come on, indicating that the Grill Toaster has begun preheating.
• It will take approximately 3-5 minutes to reach baking temperature, the preheating is
completed when the ready light will turn on. Set the Grill Toaster Temperature Control to
your desired setting. At rst, try a setting in the max.
• Open the Grill Toaster, put the sandwich, meat or other foods on the bottom cooking
plate.
• Close the Grill Toaster. The ready light will go o again,which means it will start heating.
• Cook for about 3 to 8 minutes, the ready light goes on again, or until golden brown,
adjusting the time to suit your own individual taste.
• When the foods is cooked use the handle to open the lid. Remove the food with the help
of a plastic spatula. Never use metal tongs or a knife as these can cause damage to the
non-stick coating of the cook plates.
• Once you are nished cooking, disconnect the plug from the wall outlet and leave unit
open to cool.
To Use as Open grill
• Place Grill Toaster on a clean at surface where you intend to cook.
The Grill Toaster can be positioned in at position.
• Upper plate/cover is level with lower plate/base. The upper and
lower plates line up to create one large cooking surface. The Grill
Toaster to this position, locate the hinge release lever on the right arm.
Angle button• With you left hand on the handle, use your right hand to slide the lever
toward you. Push the handle back until the cover rests at on the counter. The unit will stay
in this position until you lift the handle and cover to return it to the closed position.
• Use the Grill Toaster as an open grill to cook burgers, steak, poultry (we do not
recommend cooking bone-in chicken, since it does not cook evenly on an open grill), sh
and vegetables.
• Cooking on the open grill is the most versatile method of using the Grill Toaster. In the
open position, you have double the surface area for grill.
Hinge Release
Lever

7
• You have the option of cooking dierent types of foods on separates without combining
their avors, or cooking large amounts of the same type of food. The open position also
accommodates dierent cuts of meat with varying thicknesses, allowing you to cook each
piece to you liking.
Cleaning
Warning!
Before cleaning the appliance in any way, make sure that the appliance plug is not
connected to the socket.
Before cleaning unplug the appliance and let it cool completely.
Never place it in water or any other liquid.
Regularly remove excess fat to prevent its ignition. Burning fat can cause serious bodily
injury.
- Do not use abrasive cleansers. Simply wipe the exterior with a clean damp cloth and dry
thoroughly.
Storage
- Before cleaning unplug the appliance and let it cool completely.
- Clean and dry appliance before storage.
- Keep the appliance in cool dry place, away from children and persons with reduced
mental or physical abilities.
Environmental protection
Old appliances contain valuable materials that can be recycled. Please arrange for the
proper recycling of old appliances. Please dispose your old appliances using appropriate
collection systems.
Subject to technical modications!
Flat Position
EN

8
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf der Technik
Die Funktionalität, Gestaltung und Erfüllung von Qualitätsstandards gewährleisten Ihnen
die Sicherheit und Bequemlichkeit bei der Nutzung dieses Gerätes.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie als
Nachschlagewerk während der ganzen.
Elektrischer Grill ist für die Haushaltszubereitung der Fleisch-, Fischgerichte, Hamburger,
Gemüsebeilagen bestimmt.
Dieses Grillmodell wird bei der Zubereitung der bekömmlichen, gesunden und
geschmackvollen Speisen ein unabdingbarer Assistent sein. Der Grill lässt Speisen
ausschließlich mit der Verwendung von natürlichen Ölen und Fetten, die Lebensmittel
enthalten, zubereiten, ohne die zusätzlich auf die Grilloberäche hinzufügen.
Die Geräteteile enthalten keine gesundheitsschädlichen Stoe bei Einhaltung der
Betriebsvorschriften und der Zweckbestimmung.
Technische Daten
Modell: MR-719
Stromversorgung:
Stromart - Wechselstrom;
Nennfrequenz 50 Hz;
Nennspannung (Bereich) 220-240 V;
Nennleistung 2000 W;
Schutzklasse gegen elektrischen Schlag I;
Schutzart des Gehäuses gegen das Eindringen von Feuchtigkeit standardmäßig, entspricht
IPХ0;
Ausrüstung des Produkts
Bild 1
1. wärmebeständiger Stiel
2. Gehäuse
3. Hebemechanismus (180° Önung)
4. Auslösetaste der Hebevorrichtung
5. Außen Heizäche
6. Die untere Heizäche
7. Bereitschaftsanzeige

9
DE
8. Netzanzeige
9. Temperaturregler
Sicherheitsmaßnahmen
Sehr geehrter Nutzer, folgenden anerkannten sicherheitstechnischen Regeln und
Vorschriften in diesem.
Handbuch aufgeführten nutzt dieses Instrument extrem sicher
ACHTUNG!
- Tauchen Sie niemals den Körper des Mischers (elektrisch), das Netzkabel und Stecker in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder Feuchtigkeit an den elektrischen Teilen des
Gerätes
- Nehmen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Die Nichteinhaltung der Regeln einzuhalten, besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages!
- Lassen Sie das eingeschaltete elektrische Gerät niemals unbeaufsichtigt!
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie mit dem Gerät fertig sind,
und vor Anhängeänderung, Reinigung und Lagerung.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie mit dem Gerät fertig sind,
und vor Anhängeänderung, Reinigung und Lagerung.
- Entfernen Sie den Stecker nach jedem Gebrauch sowie vor jeder Reinigung und
Aufbewahrung aus der Steckdose. Stellen Sie den Schalter des Gerätes auf die Position
AUS, bevor Sie es vom Netz abschalten.
- Es ist verboten, das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose am Kabel
vom Netz auszuschalten.
- Überzeugen Sie sich vor der Anwendung davon, dass die Spannung im Stromnetz in
Ihrem Haus der Betriebsspannung des Gerätes entspricht.
- Die Verwendung der ungeeigneten Verlängerungskabel oder Übergangsstücke des
Netzsteckers kann Schäden am elektrischen Gerät verursachen und zu Brandgefahr
führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist.
Versuchen Sie nicht das Gerät selbständig zu reparieren, wenden Sie sich bitte an ein
nahegelegenes Servicecenter.
- Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von Kindern und Personen mit eingeschränkten
körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen, denen an Wissen und
Erfahrung im Gebrauch von Haushaltsgeräten mangelt, benutzt zu werden, außer Sie
warden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen.
- Lassen Sie Kinder mit dem Gerät oder den Verpackungsteilen nicht spielen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit keinen heißen und scharfen Oberächen in
Berührung kommt, die es beschädigen können.

10
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand des Tisches hängen, achten Sie darauf,
dass es nicht stark gespannt, nicht verwickelt und nicht überdreht ist.
- Werfen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht herunterfallen oder stürzen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht während eines Gewitters, Sturm. Während dieser Zeit
kann die Netzspannung springen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, für die sie bestimmt ist.
- Stellen Sie den Grill auf Heizgeräte oder in der Nähe von denen nicht auf, setzen Sie den
in den geheizten Ofen oder in die Herdröhre nicht ein.
- Man darf nicht in den Grill Lebensmittel vom großen Umfang, die Metallfolienverpackung
oder anderes Verpackungszubehör einlegen, weil dadurch der Grill ausfallen kann oder der
Stromschlag entsteht.
Zur kommerziellen Nutzung erwerben Sie bitte die für die gewerbliche Nutzung
bestimmte Technik
Handeln in Extremsituationen:
- Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Steckdose, ohne das Gerät oder das Wasser zu berühren.
- Falls Sie Rauch, Feuern, einen starken Geruch von verbrannten Isolierung bemerken,
schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
benutzen Sie das Gerät nicht mehr und wenden Sie sich bitte an ein nahegelegenes
Servicecenter.
Auspacken und Installation des Gerätes
- Vor dem ersten Gebrauch entfernen Sie das Verpackungsmaterial und stellen Sie sicher,
dass alle Teile des Gerätes nicht beschädigt werden.
- Installieren Sie den Grill auf eine ebene, rutschfeste Oberäche und bietet Freiraum
auf allen Seiten des für eine ausreichende Luftzirkulation. Für Flächen, die durch
die Einwirkung von Hitze beschädigt werden kann, es wird empfohlen, einen
wärmeisolierenden, nicht brennbaren Untergrund zu verwenden.
- Berühren Sie heiße Oberächen des Geräts nicht.
- Versetzen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nicht.
ACHTUNG!
Das erste Mal, wenn Sie das Gerät einschalten, kann ein bestimmte Geruch oder eine
geringe Menge des Rauchs entstehen, wenn Staub oder Panzenmaterialien in Heizäche
erhält. Das ist normal,
nach einigen Minuten des Betriebs der Vorrichtung sollte sie verschwinden.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das Gerät regelmäßig auf Anzeichen von Schäden vor
Gebrauch inspizieren.
ACHTUNG!

11
DE
- Verwenden Sie das Gerät für die Entfrostung der Lebensmittel nicht.
- Verwenden Sie metallische Küchenhelfer nicht, um der Beschädigung der
Antihaftschicht vorzubeugen.
Der Gebrauch des Geräts Allgemeine Regeln
- Um optimale Ergebnisse zu erzielen, schmieren Sie die Heizächen mit einer kleinen
Menge Speiseöl. Überschüssiges mit einem Küchentuch entfernen und trocken tupfen.
- Schließen Sie den Grill und schalten Sie ihn an das Stromnetz an. Die
Betriebskontrollleuchte leuchtet auf und zeigt damit an, dass der Grill mit dem Aufheizen
begonnen hat.
Das Vorheizen dauert 3-5 Minuten (Bereitschaftsanzeige leuchtet). Wählen sie mit dem
Temperaturregler den notwendigen Wärmebetrieb. (9/Bild 1)
Önen Sie den Grill, legen Sie Sandwiches, Fleisch oder andere Lebensmittel auf die
untere Heizäche.
Schließen Sie Ihr Gerät. Die Bereitschaftsanzeige erlischt wieder und das Aufheizen
beginnt.
Die Garzeit beträgt 3-8 Minuten (nach Ablauf der Garzeit leuchtet die Bereitschaftsanzeige
wieder auf).
Wenn das Essen fertig ist, önen Sie den Deckel am Gri. Nehmen Sie die Speisen
mit einem Kunststo- oder Holzspatel. Benutzen Sie niemals eine Metallzange oder ein
Messer, weil diese die Antihaftbeschichtung der Heizächen beschädigen können.
Schalten Sie das Gerät am Ende des Garvorgangs vom Stromnetz aus und lassen Sie es
abkühlen.
Nutzen Sie den Grill als Kontaktgrill, wenn Sie in kurzer Zeit etwas zubereiten möchten
oder eine gesunde Grillmethode suchen. Beim Grillen auf einem Kontaktgrill garen die
Speisen schnell, weil sie auf beiden Seiten gleichzeitig gegart werden. Die gerippte
Oberäche der Grillplatten sorgt in Kombination mit der Fettrutsche in der Ecke der Platte
dafür, dass Fett vom Fleisch tropft und von den Platten abläuft.
ACHTUNG!
Im Betriebszustand werden die Metalloberächen bis hohen Temperaturen erhitzt. Um
Brandverletzungen zu vermeiden, benutzen Sie temperaturbeständige Grillhandschuhe
oder berühren Sie nur den wärmebeständigen Stiel.
Verwendung eines oenen Grills.
Das Gerät wird horizontal aufgestellt.
Die obere Heizäche mit Deckel schließt bündig mit der unteren Heizäche ab, reiht sich in
einer Linie auf und bildet ein großes Kochfeld.

12
Um den Grill zu önen, drücken Sie die Hebe-Entriegelungstaste.
Während Sie den Gri mit der linken Hand festhalten, schieben Sie den Hebehebel mit der
rechten Hand zu sich hin. Heben Sie den Gri nach hinten/oben an, bis der Deckel ach
auf dem Ständer auiegt.
Nutzen Sie das Gerät als Außengrill für Hamburger, Steaks, Geügel, Fisch und Gemüse.
Wir empfehlen, Hühnchen nicht mit Knochen zu garen, weil es auf einem oenen Grill nicht
gleichmäßig gart.
Das Kochen auf einem oenen Grill ist eine vielseitigste Art, das Gerät zu nutzen. Im
geöneten Zustand verdoppelt sich die Kochäche.
Reinigung und Pege
ACHTUNG!
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit dem Netzwerk verbunden.
- Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und bis in die beweglichen Teile warten.
- Verwenden Sie keine scheuernden oder starke Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Laugen,
Metallgegenstände und Waschlappen.
Entfernen Sie regelmäßig Fettüberreste, um der Entzündung vorzubeugen. Die
Fettentzündung kann schwere Körperschäden verursachen.
Flat Position
Hinge Release
Lever

13
DE
Wischen Sie das Gehäuse mit weichem feuchtem Tuch, dann reiben Sie es mit
einem sauberen Handtuch trocken.
Lagerung
- Vor der Lagerung, ziehen Sie das Gerät aus.
- Reinigen Sie das Gerät und trocken es vor der Lagerung.
- Wickeln Sie nicht das Netzkabel um das Gerät.
- Lagern Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Ort, geschützten Ort fern von Kindern
und Menschen mit Behinderungen.
Entsorgung
Dieses Produkt und seine Derivate dürfen nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden. Man muss ihre Verwertung und Lagerung verantwortungsbewusst
nehmen, um der Wiederverwertung der materiellen Ressourcen beizutragen. Wenn
Sie sich entschieden haben, dieses Gerät zu entsorgen, bitte benutzen Sie spezielle
Recycling- und Lagerungssysteme.
Die technischen Daten, die Komplettierung und das Aussehen des Erzeugnisses können
vom Hersteller ohne Verschlechterung der wesentlichen Gebrauchseigenschaften des
Erzeugnisses geringfügig geändert werden.

14
Dziękujemy za zakup sprzętu
Funkcjonalność, wygląd oraz wysoka jakość gwarantują Państwu niezawodność i łatwość
korzystania z niniejszego urządzenia.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i zachowanie jej jako
podręcznika przez cały okres użytkowania urządzenia.
Grill elektryczny przeznaczony jest do gotowania mięsa, ryby, hamburgerów, dodatków z
warzyw w warunkach (domowych).
Niniejszy model grilla będzie niezastąpionym asystentem do gotowania orzystnych,
zdrowych i pysznych potraw. Grill pozwala gotować używając tylko naturalnych olejów i
tłuszczów zawartych w produkcie, bez dodawania ich na powierzchnię do smażenia.
Dane techniczne
Zasilanie: MR-719
Rodzaj prądu - zmienny;
Nominalna częstotliwość 50Hz;
Nominalne napięcie (skala) 220-240V;
Nominalna moc 2000W;
Klasa ochrony przed porażeniem prądem I;
Ochrona obudowy przed wilgocią zwykła, odpowiada IPХ0;
Wyposażenie
Rysunek 1 (strona 2)
1. Nienagrzewający się uchwyt.
2. Оbudowa
3. Mechanizm podnoszący (otwieranie pod kątem 180°)
4. Przycisk zwalniający mechanizm podnoszenia
5. Górna powierzchnia grzejna
6. Dolna powierzchnia grzejna
7. Wskaźnik gotowości
8. Wskaźnik zasilania
9. Regulator temperatury
Środki ostrożności
Szanowny użytkowniku, zachowanie ogólnie przyjętych przepisów bezpieczeństwa
i zasad przedstawionych w danej instrukcji czyni wykorzystanie naszego produktu

15
PL
wyjątkowo bezpiecznym.
UWAGA!
- Nigdy nie należy zanurzać napęd elektryczny, przewód zasilający i wtyczkę w
wodzie lub innych płynach.
- Nie pozwalaj, aby woda i wilgoć dostawały się na części elektryczne.
- Nie brać urządzenia mokrymi rękoma.
W przypadku nie przestrzegania zasad może dojść do porażenia prądem!
- Nigdy nie zostawiać włączonego urządzenia bez kontroli!
- Zawsze wyłączać urządzenie za pomocą przycisku i wyciągać przewód z gniazdka, jeżeli
praca została zakończona, a także przed czyszczeniem i przechowywaniem.
- Zabrania się odłączanie urządzenia z gniazdka ciągnąc za przewód lub wyrywając
wtyczkę z gniazdka.
- Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić, czy napięcie sieci podane na urządzeniu
odpowiada napięciu sieci elektrycznej w Państwa domu.
- Urządzenie musi być podłączone tylko do gniazdka z uziemieniem. Upewnij się, że
gniazdko w domu jest przeznaczone do poboru mocy w urządzeniu.
- Wykorzystywanie przedłużaczy elektrycznych lub przejściówek wtyczki przewodu może
spowodować uszkodzenie sprzętu oraz pożar.
- Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka zostały uszkodzone,
jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo, jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub wpadło do
wody. Nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia, należy zwrócić się do najbliższego
centrum serwisowego.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługiwania przez dzieci oraz osoby z
ograniczonymi zdolnościami zycznymi i umysłowymi, oraz przez osoby niemające wiedzy
i doświadczenia w zakresie korzystania z urządzeń gospodarstwa domowego, jeśli nie
są one pod kontrolą, lub nie zostały przeszkolone przez osoby odpowiedzialne za ich
bezpieczeństwo.
- W przypadku użytkowania urządzenia przez dzieci, lub w pobliżu dzieci, niezbędna jest
stała kontrola dorosłych.
- Nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem i opakowaniem.
- Nie dopuszczać stykania się przewodu zasilającego z nagrzanymi i ostrymi
powierzchniami.
- Nie dopuszczać do nadmiernego napinania, zwisania z krawędzi stołu, załamań i skręceń
przewodu zasilającego.
- Nie rzucać urządzenie.
- Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz.
- Nie korzystać z urządzenia podczas burzy lub wiatru sztormowego. Możliwe są wtedy
skoki napięcia w sieci.
UWAGA!
Wewnętrzne i niektóre zewnętrzne części urządzenia są bardzo gorące podczas pracy.
Bądź ostrożny, ponieważ można się poparzyć dotykając gorącej powierzchni.

16
W przypadku nieprzestrzegania powyższych zasad występuje RYZYKO OPARZEŃ!
- Nie wykorzystywać urządzenia do innych celów, niż jest przeznaczone.
Do użytku komercyjnego, zakup urządzenia do użytku przemysłowego.
Działania w sytuacjach ekstremalnych
- Jeżeli urządzenie wpadło do wody, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, nie
dotykając urządzenia lub wody.
- W przypadku pojawienia się z urządzenia dymu, iskier, zapachu palonej izolacji,
natychmiast zaprzestać używania urządzenia, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, zwrócić się
do najbliższego centrum serwisowego.
Rozpakowywanie, rozstawianie nowego urządzenia
- Przed pierwszym wykorzystaniem należy usunąć opakowanie, przekonać się, czy
wszystkie części urządzenia nie mają uszkodzeń.
- Ustawić Grill na równej, nieślizgającej się powierzchni, zapewniając wolną przestrzeń ze
wszystkich stron tostera dla wystarczającej cyrkulacji powietrza. Dla powierzchni, które
mogą być uszkodzone poprzez oddziaływanie ciepła, należy używać ciepłoizolacyjne,
niepalne podstawki.
Uwaga!
Podczas pierwszego włączania urządzenia może pojawić się specyczny zapach lub
niewielka ilość dymu, spowodowane przedostaniem się kurzu bądź materiałów fabrycznych
na powierzchnie grzejne. To jest normalne zjawisko, po kilku minutach eksploatacji
urządzenia powinno to zaniknąć.
-W celach bezpieczeństwa zalecane jest regularnie oglądać urządzenie przed
użytkowaniem.
Uwaga!
- Nie używaj urządzenia do rozmrażania żywności.
- Nie używaj metalowych sztućców do gotowania, aby uniknąć uszkodzenia powłoki
nieprzywierającej.
Użytkowanie urządzenia
- Aby uzyskać najlepsze wyniki, posmaruj powierzchnie grzewcze niewielką ilością oleju
jadalnego. Za pomocą ręcznika kuchennego usuń nadmiar i osusz.
- Zamknij grill i podłącz go do zasilania. Zaświeci się lampka kontrolna zasilania,
wskazując, że grill zaczął się nagrzewać.
Nagrzewanie trwa 3-5 minut (świeci się wskaźnik gotowości). Użyj regulatora temperatury,
aby wybrać pożądany tryb grzewczy. (9/Rys.1).
Otwórz grill, połóż kanapkę, mięso lub inną potrawę na dolnej powierzchni grzewczej.
Zamknij urządzenie. Wskaźnik gotowości ponownie zgaśnie i rozpocznie się ogrzewanie.
Czas gotowania wynosi 3-8 minut (po upływie czasu gotowania wskaźnik gotowości
zaświeci się ponownie).

17
PL
Kiedy potrawa będzie gotowa, użyj uchwytu, aby otworzyć pokrywę. Usuń żywność
za pomocą plastikowej lub drewnianej szpatułki. Nigdy nie używaj metalowych
szczypiec ani noża, ponieważ mogą one uszkodzić nieprzywierającą powłokę
powierzchni grzewczych.
Po zakończeniu gotowania odłącz urządzenie od zasilania i pozostaw, aby ostygło.
Użyj grilla jako grilla kontaktowego, jeśli chcesz ugotować coś w krótkim czasie lub
szukasz zdrowej metody grillowania. Podczas gotowania na grillu kontaktowym
jedzenie gotuje się szybko, ponieważ gotujesz je z obu stron jednocześnie. Żebrowana
powierzchnia na talerzach grillowych w połączeniu z rynną na tłuszcz w rogu talerza
pozwala tłuszczowi kapać z mięsa i spływać z talerzy.
Korzystanie z grilla otwartego.
Urządzenie jest ustawione poziomo.
Górna powierzchnia grzewcza z pokrywą są wyrównane z dolną powierzchnią grzewczą,
ustawiając się w jednej linii i tworząc jedną dużą powierzchnię do gotowania.
Uwaga!
W stanie roboczym metalowe powierzchnienagrzewają się do wysokich temperatur. Aby
zapobiec oparzeniom, używaj kuchennych, odpornych na ciepło rękawiczek lub dotykaj
tylko nie nagrzewającego się uchwytu.
Aby zdjąć grill, naciśnij przycisk zwalniający mechanizm podnoszący.
Trzymając uchwyt lewą ręką, prawą ręką przesuń dźwignię mechanizmu podnoszącego do
siebie. Podnieś uchwyt do tyłu/do góry, aż pokrywa spocznie płasko na stojaku.
Używaj urządzenia jako grilla otwartego do hamburgerów, steków, drobiu, ryb i warzyw. Nie
zalecamy gotowania kurczaka z kością, ponieważ nie ugotuje się równomiernie na grillu
otwartym.
Gotowanie na grillu otwartym to najbardziej uniwersalny sposób wykorzystania tego
urządzenia. W pozycji otwartej powierzchnia gotowania zostaje podwojona.
Hinge Release
Lever

18
Czyszczenie i pielęgnacja
UWAGA!
- Nigdy nie czyść podłączonego do sieci urządzenia.
- Przed oczyszczaniem odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i dać mu wystygnąć.
- Nie używaj ściernych i mocno działających środków czyszczących.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia i jego kabel sieciowy oraz wtyczkę w wodzie lub innych
płynach.
Regularnie usuwaj nadmiar tłuszczu, aby zapobiec jego zapłonowi. Zapłon tłuszczu może
powodować poważne obrażenia ciała.
- Obudowę przetrzyj miękką, wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj go suchym, czystym
ręcznikiem.
W celu oczyszczania korpusu należy przetrzeć go miękką wilgotną tkaniną, po czym
przetrzeć na sucho. Jeśli stosujecie miękkie środki myjące, należy nanosić ten środek na
tkaninę, a nie bezpośrednio na korpus.
Przechowywanie
- Przed przechowywaniem odłącz urządzenie od sieci i dać mu wystygnąć.
- Wyczyść, przetrzyj na sucho i przesusz urządzenie przed przechowywaniem.
- Nie owijać przewodu zasilającego wokół włączonego lub nieschłodzonego urządzenia.
- Przechowuj urządzenie w suchym, chłodnawym, niezakurzonym miejscu, daleko od
dzieci i ludzi z ograniczonymi możliwościami zycznymi i umysłowymi.
Ochrona Środowiska i Utylizacja
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 1688) symbolem przekreślonego kontenera
na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania
nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
Flat Position

19
PL
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go w punkcie zbieranie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyty sprzęt elektryczny
jest niebezpieczny dla środowiska naturalnego. Właściwe postępowanie ze
zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.. Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem
urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specykacji produktu w każdej chwili, bez
wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, dyrektyw
lub z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.

20
Vă mulțumim pentru achiziționarea tehnicii
Funcționalitatea, design-ul și conformitatea cu standardele de calitate garantează siguranța
și ușurința în utilizarea acestui dispozitiv.
Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual de utilizare și păstrați-l ca un ghid de referință
pe întreaga durată de funcționare a aparatului.
Grătar electric destinat pentru prepararea cărnii, peștelui, hamburgerilor, a garniturilor din
legume în condiții (casnice).
Acest model de grătar va deveni un asistent de neînlocuit la prepararea mâncării
folositoare, sănătoase și delicioase. La grătar puteți găti mâncare numai cu utilizarea
uleiurilor și grăsimilor naturale, care se conținut în produs, fără adăugarea suplimentară a
acestora pe suprafața de prăjire.
În condiția respectării normelor de exploatare și destinației ținte, piesele produsului nu
conțin substanțe dăunătoare.
Caracteristici tehnice
Model: MR-719
Alimentarea electrică:
Curent electric alternativ;
Frecvența nominala: 50 Hz;
Tensiunea electică (interval): 220V – 240V;
Puterea de consum (nominală): 2000W;
Clasa de protecție împotriva electrocutării I;
Protecția carcasei cu privire la pătrunderea umidității este normală, corespunde cu IPX0;
Structura produsului
Figura 1 (pagină 2)
1. Mâner rece la atingere.
2. Carcasa.
3. Mecanism de ridicare (deschidere la 180°)
4. Buton de deblocare pentru mecanismul de ridicare
5 Suprafața de încălzire superioară
6. Suprafața de încălzire inferioară
7. Indicator Ready
8. Indicator de alimentare
9. Regulator de temperatură
Table of contents
Languages:
Popular Grill manuals by other brands

Jamestown
Jamestown Braxton manual

Premium
Premium PG18 Use & care manual

Lincat
Lincat Phoenix Salamander PHEAS01 Installation, operating and servicing instructions

EaZy BrandZ
EaZy BrandZ OberDome user guide

Campingaz
Campingaz Classic LXS 3 Series Operation and maintenance

Frigidaire
Frigidaire FDR30LPDC Factory parts catalog

Tower Hobbies
Tower Hobbies T27009 Safety and instruction manual

Backyard Creations
Backyard Creations OOCCHE2-32 owner's manual

Faber
Faber 899 instruction manual

Chef Tested
Chef Tested CEG-2000BSA instruction manual

Hortensus
Hortensus HOR-BBQSMO owner's manual

DS Produkte
DS Produkte HY-201 operating instructions