ManoMano EP23454DE User manual

EP23454DE
Electric High Pressure Washer
Elektrischer Hochdruckreiniger
Laveuse à Haute Pression Électrique
Lavadora Eléctrica de Alta Presión
Lavatrice Elettrica ad Alta Pressione
0\MNDFLĞQLHQLRZD
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POLRIILFH*GDĔVNGBRRIILFH,SVZLFKAUS office: TruganinaUSA office: Fontana

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
6HSDUDWHDQGFRXQWDOOSDUWVDQGKDUGZDUH
5HDGWKURXJKHDFKVWHSFDUHIXOO\DQGIROORZWKHSURSHURUGHU
:HUHFRPPHQGWKDWZKHUHSRVVLEOHDOOLWHPVDUHDVVHPEOHGQHDUWRWKHDUHDLQ
ZKLFKWKH\ZLOOEHSODFHGLQXVHWRDYRLGPRYLQJWKHSURGXFWXQQHFHVVDULO\RQFH
assembled.
$OZD\VSODFHWKHSURGXFWRQDIODWVWHDG\DQGVWDEOHVXUIDFH
.HHSDOOVPDOOSDUWVDQGSDFNDJLQJPDWHULDOVIRUWKLVSURGXFWDZD\IURPEDELHV
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
EN
DE
%LWWHOHVHQ6LHDOOH$QZHLVXQJHQVRUJIlOWLJGXUFK
%HZDKUHQ6LHGLH$QZHLVXQJHQ]XP]XNQIWLJHQ9HUZHQGXQJDXI
hEHUSUIHQ6LHREDOOH7HLOHXQG=XEHK|UWHLOHYRUKDQGHQVLQG
/HVHQ6LHMHGHQ6FKULWWVRUJIlOWLJGXUFKXQGEHIROJHQ6LHGLHULFKWLJH5HLKHQIROJH
:LU HPSIHKOHQ DOOH 7HLOH P|JOLFKVW LQ GHU 1lKH GHV $XIVWHOOXQJVRUWHV ]X
PRQWLHUHQXPXQQ|WLJH%HZHJXQJHQQDFKGHU0RQWDJH]XYHUPHLGHQ
6WHOOHQ6LHGHQ$UWLNHOLPPHUDXIHLQHHEHQHIHVWHXQGVWDELOH)OlFKH
Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und
Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
Vor dem Beginnen
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient
assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Lea atentamente todas las instrucciones.
Conserve las instrucciones para futuras consultas.
Separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten
cerca de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto
innecesariamente una vez montado.
Coloque siempre el producto sobre una superficie plana, estable y firme.
Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este
producto lejos de los bebés y los niños, ya que pueden representar un grave
riesgo de asfixia.
ES
Avant de Commencer
Antes de Empezar
02 03

EN
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
=DSR]QDMVLĊ]LQVWUXNFMą
=DFKRZDMLQVWUXNFMĊGRZJOąGX
3RVRUWXMF]ĊĞFLLXSHZQLMVLĊĪH]HVWDZMHVWNRPSOHWQ\
=DSR]QDMVLĊ]HVSRVREHPPRQWDĪXLSRVWĊSXM]JRGQLH]LQVWUXNFMą
=DOHFDP\ DE\ PRQWDĪ RGE\ZDá VLĊ PRĪOLZLH QDMEOLĪHM PLHMVFD GRFHORZHJR
SRáRĪHQLDSURGXNWXDE\XQLNQąüQLHSRWU]HEQHJRSU]HVXZDQLD
8SHZQLMVLĊĪHSURGXNW]QDMG]LHVLĊQDSáDVNLHMLVWDELOQHMSRZLHU]FKQL
8SHZQLMVLĊĪHPDWHULDá\Z\NRU]\VWDQHSRGF]DVSDNRZDQLDSURGXNWXRUD]MHJR
HOHPHQW\]QDMGXMąVLĊSR]D]DVLĊJLHPG]LHFLJG\ĪVWZDU]DMąSRWHQFMDOQHU\]\NR
]DGáDZLHQLD
IT
PL
Prima di Iniziare
Zanim Zaczniesz
Your Product
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
65
4
3
2
1
04 05

Component list
212))6ZLWFK
2XWOHWZLWKSURWHFWLRQFDS
3. Spray gun holder
4. Spray gun
5. Nozzle
6. Handle
7. Trigger gun
8. Wheels
,QOHWZLWKSURWHFWLRQFDS
+LJKSUHVVXUHKRVHZLWKUHHO
11. Fix brush
12. Holder for electric cable
13. Cleaning pin
14. Sap bottle
15. Turbo nozzle
16. Spray lance
17. Water inlet filter
18. 1/2” HPC Connector
Accessories
Spray Gun
Spray Gun holder
Spray lance
Nozzle
5m high pressure hose
Cleaning pin
Water inlet filter
Soap bottle
HPC Connector
Fix brush
Turbo nozzle
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
General power tool safety warnings
WARNING:Read all safety warnings and all instructions.
)DLOXUHWRIROORZWKHZDUQLQJVDQGLQVWUXFWLRQVPD\UHVXOWLQ
electric shock, fire and or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
- This appliance is not intended for use by persons(including
FKLOGUHQZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\RUPHQWDOFDSDELOLWLHV
RUODFNRIH[SHULHQFHDQGNQRZOHGJHXQOHVVWKH\KDYHEHHQ
given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play
ZLWKWKHDSSOLDQFH
If the supply cord is damaged, it must be replaced by qualified
persons in order to avoid a hazard.
Additional power tool safety warnings
WARNING: 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHZLWKRXWUHDGLQJWKH
instruction sheet.
6DIHW\ERRWVVDIHW\JORYHVVDIHW\KHOPHWVZLWKYLVRUVKHDULQJ
SURWHFWLRQHWFVKDOOEHZRUQZKLOHRSHUDWLQJWKHPDFKLQH
- When opening the trigger gun, there is a danger of the kickback
force and the sudden torque on the spray assembly. Please hold
the nozzles tightly.
:$51,1*7KLVPDFKLQHKDVEHHQGHVLJQHGIRUXVHZLWKWKH
cleaning agent supplied or recommended by the manufacturer.
The use of other cleaning agents or chemicals may adversely
affect the safety of the machine.
- WARNING High pressure jets can be dangerous if subject to
misuse. The jet must not be directed at persons, live electrical
equipment or the machine itself.
06 07

:$51,1*'RQRWXVHWKHPDFKLQHZLWKLQUDQJHRISHUVRQV
XQOHVVWKH\ZHDUSURWHFWLYHFORWKLQJ
- WARNING Do not direct the jet against yourself or others in order
WRFOHDQFORWKHVRUIRRWZHDU
'LVFRQQHFWIURPWKHHOHFWULFDOSRZHUVXSSO\EHIRUHFDUU\LQJRXW
user maintenance.
- High pressure cleaner should not be taken by children or
untrained persons.
- WARNING Risk of explosion - Do not spray flammable liquids.
- WARNING To ensure machine safety, use only original spare
parts from the manufacturer or approved by the manufacturer.
- WARNING: High pressure hoses, fittings and couplings are
important for the safety of the appliance. Use only hoses, fittings
and couplings recommended by the manufacturer.
:$51,1*:DWHUWKDWKDVIORZQWKURXJKEDFNIORZSUHYHQWHUVLV
considered to be non-potable.
:$51,1*7KHPDFKLQHVKDOOEHGLVFRQQHFWHGIURPLWVSRZHU
source by removing the plug from the socket-outlet during leaning
RUPDLQWHQDQFHDQGZKHQUHSODFLQJSDUWVRUFRQYHUWLQJWKH
machine to another function.
- WARNING Do not use machine if a supply cord or important parts
of the machine are damaged, e.g. safety devices, high pressure
hoses, trigger gun.
- WARNING If an extension cord is used, the plug and socket must
EHRIZDWHUWLJKWFRQVWUXFWLRQ
- WARNING Inadequate extension cords can be dangerous.
- The electric supply connection shall be made by a qualified
HOHFWULFLDQDQGFRPSO\ZLWK,(&,WLVUHFRPPHQGHGWKDW
the electric supply to this machine should include either a residual
FXUUHQWGHYLFHWKDWZLOOLQWHUUXSWWKHVXSSO\LIWKHOHDNDJHFXUUHQWWR
HDUWKH[FHHGVP$IRUPVRUDGHYLFHWKDWZLOOSURYHWKHHDUWK
circuit.
Technical data
230V~50Hz
1500W
8MPa
12MPa
5 L/min
7 L/min
1.4 Mpa
IPX5
0-40oC
7.1kg
Voltage:
Wattage:
Rated pressure:
Max.Pressure:
5DWHGIORZUDWH
0D[IORZUDWH
0D[LQOHWZDWHUSUHVVXUH
Degree of protection:
Rated temperature:
0DFKLQHZHLJKW
lnsulation class:
Symbols
Warning: Do not direct the jet at persons, animals
and electrical equipment.
Read the manual
Machine not suitable for connection to the potable
ZDWHUPDLQV
Double insulation
08 09

Operating instructions
ā1HYHUXVHWKHSUHVVXUHZDVKHUWRGUDZLQZDWHUFRQWDPLQDWHG
ZLWKVROYHQWVHJSDLQWWKLQQHUVJDVROLQHRLOHWF
ā'LUWLQWKHIHHGZDWHUZLOOGDPDJHWKHXQLW7RDYRLGWKLVULVN
ZHUHFRPPHQGHGFKHFNLQJWKHZDWHUILOWHUORFDWHGLQVLGHWKH
ZDWHULQOHWWRFOHDQLWRXWVHHPDLQWHQDQFHVHFWLRQ
ā$OZD\VSUHYHQWGHEULVIURPEHLQJGUDZQLQWRWKHXQLWE\XVLQJ
DFOHDQZDWHUVRXUFHDQGDQDFFHVVRU\ZDWHUVRXUFHDQGDQ
DFFHVVRU\ZDWHUILOWHULIUHTXLUHG
Water supply (cold water only)
'RQRWGUDZQRQZDWHUOLTXLGVWKURXJKWKHXQLW)RUXVHZLWK
FROGZDWHUVXSSO\RQO\
2. Water hose must be at least a 1/2" in diameter.
)ORZUDWHRIZDWHUVXSSO\PXVWQRWIDOOEHORZ/PLQ
)ORZUDWHFDQEHGHWHUPLQHGE\UXQQLQJWKHZDWHUIRURQH
minute into an empty container.
7KHZDWHUVXSSO\WHPSHUDWXUHPXVWQRWH[FHHG&)
NOTE: Before using the tool, read the instruction book
carefully.
CAUTION!
Assembly
Ύ
ΎΏ
a
b
c
Ύ
Ύ
R
Ύ
10 11

6. ASSEMBLING FIX BRUSH
1 ) Remove the spray lance (16) from the spray gun (4), hold the
spray lance and rotate it 1/4 turn , then pull it back to remove the
spray lance.(See Figure L)
2 ) lnsert the fix brush (11) into the spray gun (4) and rotate it 1/4
turn until itis locked.(See Figure M)
3 ) Then you can use it.
7. CONNECTING WATER SUPPLY
,QVHUWWKH´TXLFNFRQQHFWRULQWRWKHZDWHULQOHWILWWLQJWKHQ
connect one end of a home inlet hose (not supplied) to the quick
ILWWLQJFRQQHFWWKHRWKHUHQGWRWKHZDWHUVRXUFH6HH)LJXUH1
1. Assembling spray gun holder
Press the spray gun holder (3) on to the machine. (See Fig A)
2. MOUNTING OF INLET WATER FILTER
1 ) Remove the protection cap (a) of inlet firstly. (See Fig B)
$WWDFKZDWHUILOWHUWRWKHPDFKLQHVLQOHW6HH)LJ&
3. MOUNTING OF HANDLE
3UHVVWKHKDQGOHWRWKHPDFKLQHDQGIL[WKHVFUHZV6HH)LJ
D,E)
4. ASSEMBLING THE HIGH PRESSURE HOSE
0DNHVXUHWKDW212))VZLWFKLVLQ2))SRVLWLRQ6HH)LJ)
2 ) Tighten the high pressure hose into spray gun (4). But do not
overtighten.(See Fig G)
3 ) Insert the spray lance (16) into the spray gun (4), rotate it 1/4
turn and maker sure it is locked. Attach the nozzle to the spray
lance. (See Figure H)
)LUVWUHPRYHWKHSURWHFWLYHFDSEIURPWKHZDWHURXWOHWDQG
WKHQFRQQHFWRQHHQGRIWKHKLJKSUHVVXUHKRVHWRWKHZDWHU
outlet.(See Figure l, J)
5. ASSEMBLING TURBO NOZZLE
lnstall the turbo nozzle (15) on the spray lance (16).(See Figure K)
S T U
Assembly
Operation
1. ON/OFF SAFETY SWITCH
1) Connect the plug into a properly outlet.
7ULJJHUVZLWFKLVLQDORFNHGRIISRVLWLRQWRSUHYHQWLQDFFLGHQWDO
starting. Depress safety lock (c) to “unlocking” position, then trigger
VZLWFKLVQRZRQ6HH)LJXUH2
7XUQWKHVZLWFKRIWKHSUHVVXUHZDVKWR³212))´SRVLWLRQWKHQ
SXOOWKHWULJJHUWLOODOOWKHDLULVSXVKHGRXWRIPDFKLQHDQGZDWHU
IORZVIURPWKHJXQ
1RWH%HIRUHSUHVVLQJWULJJHUPDNHVXUHORFNRIIVZLWFKLVLQ
³XQORFN´SRVLWLRQ:DUQLQJ'RQRWVWDUWWKHPDFKLQHZLWKRXW
FRQQHFWLQJDQGWXUQLQJRQWKHZDWHUVXSSO\EHFDXVHLWPD\FDXVH
damage to high pressure seals and reduce the service life of
pump.(See Figure P, Q)
2. SURFACE PREPARATION
Before staring any cleaning task it is important the area for objects
ZKLFKFRXOGFUHDWHDKD]DUG5HPRYHREMHFWVIURPWKHZRUNDUHD
ZKLFKFRXOGEHWULSSHGRYHUVXFKDVWR\VRURXWGRRUIXUQLWXUH
(QVXUHWKDWDOOGRRUVDQGZLQGRZVDUHFORVHGWLJKW
12 13

2)Adjusting the spray
The adjustable spray lance can adjust from fan to jet setting.
The spray is adjusted from jet spray to fan spray by turning the
nozzle(See Figure S)
Note: the pressure of the spray on the surface you are cleaning
LQFUHDVHVDV\RXPRYHWKHZDQGFORVHUWRWKHVXUIDFH
3)Using the soap bottle
To penetrate and remove dirt more effectively it is recommended
to use the detergent dispensing function.
Connect the soap bottle into spray lance.(See Figure T)
NOTE:Detergent need to be diluted to achieve the most effective
cleaning. It is recommended to dilute the detergent in suitable
container to the required concentration before using.
3. USINGTHE ACCESSORIES
1)Adjustable wand
7KHDGMXVWDEOHVSUD\ODQFHDOORZV\RXWRXVHDQ\YDULHW\RI
spray patterns from a fan spray to a pencil jet spray. When using
SUHVVXUHZDVKHUWRFOHDQZRRGGHFNVVLGLQJYHKLFOHVHWF
DOZD\VVWDUWXVLQJWKHIDQVSUD\DQGEHJLQVSUD\LQJIURPD
PLQLPXP´FPDZD\WRDYRLGGDPDJLQJWKHVXUIDFHRIWKH
material you are cleaning.(See Figure R)
The machine should be stored in a frost-free room!
3XPSKRVHDQGDFFHVVRULHVVKRXOGDOZD\VEHHPSWLHGRIZDWHUSULRU
WRVWRULQJDVIROORZV6WRSWKHPDFKLQHDQGGHWDFKZDWHUKRVHDQG
accessory.
Restart the machine and activate the trigger. Let the machine run until
QRPRUHZDWHUUXQVWKURXJKWKHVSUD\JXQ
6WRSWKHPDFKLQHXQSOXJDQGZLQGXSKRVHDQGFDEOH
Place spray handle, nozzles and other accessories in the holders of
the machine.
6KRXOGWKHPDFKLQHE\PLVWDNHEHIUR]HQLWZLOOEHQHFHVVDU\WR
check it for damage.
NEVER START UP A FROZEN MACHINE
We are not responsible for frost damages! Winding up of electric
cable and high pressure hose.
To avoid accidents, the electric cable and the high pressure hose
VKRXOGDOZD\VEHZLQGHGFDUHIXOO\XSDURXQGWKHKDQGOH:LQGXSWKH
cable on the appropriate hook.
Storage of accessories
7KHODQFHDQGWKHQR]]OHVFDQEHVWRUHGRQWKHSUHVVXUHZDVKHU
WARNING! $OZD\VGLVFRQQHFWWKHHOHFWULFDOSOXJIURPWKH
socket prior to maintenance or cleaning. To ensure a long and
SUREOHPIUHHZRUNLQJOLIHSOHDVHWDNHWKHIROORZLQJDGYLFH
:DVKRXWZDWHUKRVHKLJKSUHVVXUHKRVHVSUD\ODQFHDQG
accessories before mounting.
- Clean the connectors of dust and sand.
- Rinse the detergent spraying attachment after use.
- Clean the nozzles.
$Q\UHSDLUVKRXOGDOZD\VEHPDGHLQDQTXDOLILHGZRUNVKRSZLWK
original spare parts.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by qualified
persons in order to avoid a hazard.
CAUTION:'RQRWDGMXVWWKHQR]]OHZKLOHWKHWULJJHULV
squeezed.
CAUTION: Jet spray adjustment is very aggressive. Do
QRWDGMXVWZKLOHVSUD\LQJ:HUHFRPPHQGWKDWIRUPRVW
cleaning applications a 20-degree spray angle should be
used to avoid damage to the surface being sprayed.
Storage
Maintenance
14 15

CLEANING OF WATER INLET FILTER
&OHDQWKHZDWHULQOHWILOWHUUHJXODUO\RQFHDPRQWKRUPRUH
frequently according to use.
8QVFUHZTXLFNFRQQHFWRUDQGWDNHZDWHULQOHWRXW
Check that it is intact before re-mounting it.
7KHLQOHWILOWHUPXVWDOZD\VEHILWWHGLQVLGHWKHZDWHULQOHWSLSHWR
ILOWHURXWVDQGOLPHVWRQHDQGRWKHULPSXULWLHVDVWKH\ZLOO
damage the pump valves.
'LVFRQQHFWWKHPDFKLQHIURPWKHSRZHUVRXUFHEHIRUHPDNLQJDQ\
repair.To avoid unnecessary disappointments, you should check the
IROORZLQJEHIRUHFRQWDFWLQJWKHVHUYLFHRUJDQL]DWLRQ
CAUTION: Please fit the filter
Cleaning of nozzle
$FORJJLQJXSLQWKHQR]]OHFDXVHVDSXPSSUHVVXUHZKLFKLVWRR
KLJK7KLVLVZK\FOHDQLQJLVUHTXLUHGLPPHGLDWHO\
1. Stop the machine and disconnect the nozzle.
2. Clean the nozzle.
IMPORTANT:
7KHFOHDQLQJSLQVKRXOGRQO\EHXVHGZKHQWKHQR]]OHLV
detached! (See Figure U)
)OXVKWKHQR]]OHEDFNZDUGVZLWKZDWHU
Cleaning of machine vents
The machine should be kept clean so as to let cooling air pass
freely through the machine vents.
Greasing of couplings
To ensure an easy connection and that o-rings do not dry up.
The couplings should be greased regularly.
Troubleshooting
Symptom Recommended action
Cause
Machine
refuses to sta
Plug in machine
Try another socket.
7U\ZLWKRXWWKHH[WHQVLRQ
cable.
Machine not
plugged in
Defective socket
Defective extension
cable
Fluctuating
pressure
Check that hoses and
connections are airtight.
Clean and replace or refer
to local distributor
Clean and replace or refer
to local distributor
Pump sucking air
9DOYHVGLUW\ZRUQ
out or stuck
3XPSVHDOVZRUQ
out
Machine stops Check that the mains
voltage corresponds to
specification on the model
tag.
/HDYHWKHZDVKHUIRU
PLQXWHVWRFRROGRZQ
Clean the nozzle
Incorrect mains
voltage
Thermal cut-out
activated
Nozzle partially
blocked
16 17

Machine often
starts and
stops by itself
Ask qualified technician for
help.
Pump spray gun is
leaking.
Machine starts,
EXWQRZDWHU
comes out
Wait for pump/hoses or
DFFHVVRU\WRWKDZ
&RQQHFWZDWHUVXSSO\DQG
turn on.
Clean the filter
Clean the nozzle
Pump/hoses or
accessory frozen
1RZDWHUVXSSO\
Water filter blocked
Nozzle blocked
Machine
pulsating
3XPSDOORZPDFKLQHWRUXQ
ZLWKRSHQWULJJHUXQWLO
UHJXODUZRUNLQJSUHVVXUH
resumes.
&KHFNWKDWWKHZDWHU
supply corresponds to
specifications required
Avoid using long, thin
hoses (min. 1/2")
Clean the nozzle
Clean the filter
Straighten out hose
Air in inlet hose
Inadequate supply
RIPDLQVZDWHU
Nozzle partially
blocked
Water filter blocked
Hose kinked
Symptom Recommended action
Cause DE Ihr Produkt
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
65
4
3
2
1
18 19

Komponenten List
1.EIN/AUS-Schalter
2.Auslass mit Schutzkappe
3.Halter der Spritzpistole
4.Spritzpistole
'VH
6.Griff
7.Abzugspistole
5lGHU
9.Einlass mit Schutzkappe
10.Hochdruckschlauch mit Haspel
11.Pinsel fixieren
+DOWHUXQJIU(OHNWURNDEHO
13.Reinigungsstift
14.Seifenflasche
7XUER'VH
6SUKODQ]H
17.Wassereinlassfilter
18.1/2" HPC-Anschluss
Zubehör
Spritzpistole
Halter der Spritzpistole
6SUKODQ]H
'VH
5 cm Hochdruckschlauch
Reinigungsstift
Wassereinlassfilter
Seifenflasche
HPC-Anschluss
Pinsel fixieren
7XUER'VH
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Achtung: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und alle
Anweisungen.
'LH1LFKWEHDFKWXQJGHU:DUQXQJHQXQG$QZHLVXQJHQNDQQ]X
6WURPVFKOlJHQ%UlQGHQXQGRGHUVFKZHUHQ9HUOHW]XQJHQIKUHQ
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum späteren
Nachschlagen auf.
'LHVHV*HUlWLVWQLFKWIUGLH9HUZHQGXQJGXUFK3HUVRQHQ
HLQVFKOLHOLFK.LQGHUPLWHLQJHVFKUlQNWHQSK\VLVFKHQVHQVRULVFKHQ
RGHUJHLVWLJHQ)lKLJNHLWHQRGHU0DQJHODQ(UIDKUXQJXQG:LVVHQ
EHVWLPPWHVVHLGHQQVLHZHUGHQYRQHLQHUIULKUH6LFKHUKHLW
YHUDQWZRUWOLFKHQ3HUVRQEHDXIVLFKWLJWRGHULQGLH9HUZHQGXQJGHV
*HUlWVHLQJHZLHVHQ
.LQGHUVROOWHQEHDXIVLFKWLJWZHUGHQXPVLFKHU]XVWHOOHQGDVVVLH
QLFKWPLWGHP*HUlWVSLHOHQ
:HQQGDV1HW]NDEHOEHVFKlGLJWLVWPXVVHVYRQTXDOLIL]LHUWHQ
3HUVRQHQDXVJHWDXVFKWZHUGHQXP*HIDKUHQ]XYHUPHLGHQ
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Achtung: 9HUZHQGHQ6LHGDV*HUlWQLFKWRKQHGLH
*HEUDXFKVDQZHLVXQJJHOHVHQ]XKDEHQ
:lKUHQGGHV%HWULHEVGHU0DVFKLQHPVVHQ6LFKHUKHLWVVWLHIHO
6FKXW]KDQGVFKXKH6FKXW]KHOPHPLW9LVLHU*HK|UVFKXW]XVZ
JHWUDJHQZHUGHQ
%HLPgIIQHQGHU3LVWROHEHVWHKWGLH*HIDKUGHV5FNVFKODJV
und des plötzlichen Drehmoments auf die Spritzeinheit. Bitte
KDOWHQ6LHGLH'VHQIHVW
$FKWXQJ'LHVHV*HUlWZXUGHIUGLH9HUZHQGXQJPLWGHPYRP
Hersteller gelieferten oder empfohlenen Reinigungsmittel
HQWZLFNHOW'LH9HUZHQGXQJDQGHUHU5HLQLJXQJVPLWWHORGHU
&KHPLNDOLHQNDQQGLH6LFKHUKHLWGHU0DVFKLQHEHHLQWUlFKWLJHQ
$FKWXQJ+RFKGUXFNVWUDKOHQN|QQHQEHLXQVDFKJHPlHU
9HUZHQGXQJJHIlKUOLFKVHLQ'HU6WUDKOGDUIQLFKWDXI3HUVRQHQ
VSDQQXQJVIKUHQGHHOHNWULVFKH*HUlWHRGHUGLH0DVFKLQHVHOEVW
JHULFKWHWZHUGHQ
20 21

$FKWXQJ9HUZHQGHQ6LHGDV*HUlWQLFKWLQ5HLFKZHLWHYRQ
Personen, es sei denn, diese tragen Schutzkleidung.
- Achtung: Richten Sie den Strahl nicht auf sich selbst oder andere,
um Kleidung oder Schuhe zu reinigen.
7UHQQHQ6LHGDV*HUlWYRQGHU6WURPYHUVRUJXQJEHYRU6LH
:DUWXQJVDUEHLWHQGXUFKIKUHQ
- Hochdruckreiniger sollten nicht von Kindern oder ungeschulten
3HUVRQHQPLWJHQRPPHQZHUGHQ
- Achtung:([SORVLRQVJHIDKU±.HLQHEUHQQEDUHQ)OVVLJNHLWHQ
YHUVSUKHQ
- Achtung:8PGLH6LFKHUKHLWGHU0DVFKLQH]XJHZlKUOHLVWHQ
YHUZHQGHQ6LHQXU2ULJLQDOHUVDW]WHLOHGHV+HUVWHOOHUVRGHUYRP
Hersteller freigegeben.
$FKWXQJ+RFKGUXFNVFKOlXFKH$UPDWXUHQXQG.XSSOXQJHQVLQG
ZLFKWLJIUGLH6LFKHUKHLWGHV*HUlWV9HUZHQGHQ6LHQXU
6FKOlXFKH$UPDWXUHQXQG.XSSOXQJHQGLHYRP+HUVWHOOHU
HPSIRKOHQZHUGHQ
$FKWXQJ:DVVHUGDVGXUFK5FNIOXVVYHUKLQGHUHUJHIORVVHQLVW
gilt als nicht trinkbar.
-Achtung: Die Maschine muss von der Stromquelle getrennt
ZHUGHQLQGHPGHU6WHFNHUDXVGHU6WHFNGRVHJH]RJHQZLUG
ZlKUHQGGHV$QOHKQHQVRGHUGHU:DUWXQJVRZLHEHLP$XVWDXVFK
YRQ7HLOHQRGHUEHLP8PUVWHQGHU0DVFKLQHDXIHLQHDQGHUH
Funktion.
- Achtung: 9HUZHQGHQ6LHGDV*HUlWQLFKWZHQQHLQ1HW]NDEHO
RGHUZLFKWLJH7HLOHGHU0DVFKLQHEHVFKlGLJWVLQG]%
6LFKHUKHLWVYRUULFKWXQJHQ+RFKGUXFNVFKOlXFKH3LVWROH
-Achtung: :HQQHLQ9HUOlQJHUXQJVNDEHOYHUZHQGHWZLUGPVVHQ
6WHFNHUXQG%XFKVHZDVVHUGLFKWVHLQ
- Achtung:8QJHHLJQHWH9HUOlQJHUXQJVNDEHON|QQHQJHIlKUOLFKVHLQ
- Der Anschluss an die Stromversorgung muss von einem
TXDOLIL]LHUWHQ(OHNWULNHUGXUFKJHIKUWZHUGHQXQGGHU,(&
HQWVSUHFKHQ(VZLUGHPSIRKOHQGDVVGLH6WURPYHUVRUJXQJGLHVHU
0DVFKLQHHQWZHGHUHLQHQ)HKOHUVWURPVFKXW]VFKDOWHUHQWKlOWGHU
GLH9HUVRUJXQJXQWHUEULFKWZHQQGHU$EOHLWVWURP]XU(UGHP$
IUPVEHUVFKUHLWHWRGHUHLQ*HUlWGDVGHQ
(UGXQJVVWURPNUHLVSUIW
Technische Daten
230V~50Hz
1500W
8MPa
12MPa
5 L/min
7 L/min
1.4 Mpa
IPX5
0-40oC
7.1kg
Spannung:
Wattleistung:
Nenndruck:
Max. Druck:
Nenndurchfluss:
Max. Durchflussmenge:
0D[(LQODVVZDVVHUGUXFN
Schutzart:
Nenntemperatur:
*HZLFKWGHU0DVFKLQH
Isolationsklasse :
Symbole
Achtung: Richten Sie den Strahl nicht auf Personen,
7LHUHXQGHOHNWULVFKH*HUlWH
Lesen Sie das Handbuch
0DVFKLQHQLFKWIUGHQ$QVFKOXVVDQGDV
7ULQNZDVVHUQHW]JHHLJQHW
Doppelte Isolierung
22 23

Bedienungsanleitung
Benutzen Sie den Hochdruckreiniger niemals zum Ansaugen von
:DVVHUGDVPLW/|VXQJVPLWWHOQ]%)DUEYHUGQQHU%HQ]LQgO
XVZYHUXQUHLQLJWLVW
6FKPXW]LP6SHLVHZDVVHUIKUW]X6FKlGHQDP*HUlW8P
GLHVHV5LVLNR]XYHUPHLGHQHPSIHKOHQZLUGHQ:DVVHUILOWHU]X
EHUSUIHQEHILQGHWVLFKLP:DVVHUHLQODVV,QIRUPDWLRQHQ]XP
Reinigen finden Sie im Abschnitt „Wartung“).
9HUKLQGHUQ6LHLPPHUGDVV6FKPXW]LQGDV*HUlWJHVDXJWZLUG
indem Sie eine saubere Wasserquelle und bei Bedarf eine
]XVlW]OLFKH:DVVHUTXHOOHXQGHLQHQ]XVlW]OLFKHQ:DVVHUILOWHU
YHUZHQGHQ
Wasserversorgung (nur Kaltwasser)
6DXJHQ6LHNHLQH)OVVLJNHLWHQGLHQLFKWPLW:DVVHUJHIOOW
VLQGGXUFKGDV*HUlW1XU]XU9HUZHQGXQJPLW
.DOWZDVVHUYHUVRUJXQJ
2. Der Wasserschlauch muss einen Durchmesser von
mindestens 15cm haben.
3. Die Durchflussmenge der Wasserversorgung darf 6L/min nicht
unterschreiten.
'LH'XUFKIOXVVPHQJHNDQQEHVWLPPWZHUGHQLQGHPGDV
:DVVHUHLQH0LQXWHODQJLQHLQHQOHHUHQ%HKlOWHUJHOHLWHWZLUG
'LH:DVVHUYRUODXIWHPSHUDWXUGDUI&QLFKWEHUVFKUHLWHQ
Anmerkungen: %HYRU6LHGDV:HUN]HXJYHUZHQGHQOHVHQ
6LHGLH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJVRUJIlOWLJGXUFK
VORSICHT!
Montage
Ύ
ΎΏ
a
b
c
Ύ
Ύ
R
Ύ
24 25

1. Montage des Pistolenhalters
'UFNHQ6LHGHQ3LVWROHQKDOWHUDXIGLH0DVFKLQH6LHKH$EE
A)
2. MONTAGE DES EINLASSWASSERFILTERS
1 ) Entfernen Sie zuerst die Schutzkappe (a) des Einlasses.
(Siehe Abb. B)
2 ) Befestigen Sie den Wasserfilter (17) am Einlass der
Maschine. (Siehe Abb. C)
3. MONTAGE DES GRIFFS
'UFNHQ6LHGHQ*ULIIDQGLH0DVFKLQHXQGEHIHVWLJHQ6LH
die Schrauben. ( Siehe Abb. D,E)
4. MONTAGE DES HOCHDRUCKSCHLAUCHS
1) Stellen Sie sicher, dass sich der EIN/AUS-Schalter in der
Position OFF befindet. (Siehe Abb. F)
=LHKHQ6LHGHQ+RFKGUXFNVFKODXFKLQGHU6SULW]SLVWROH
fest. Aber nicht zu fest anziehen. (Siehe Abb. G)
6HW]HQ6LHGDV6SUKURKULQGLH6SULW]SLVWROHHLQ
drehen Sie es um 1/4 Umdrehung und achten Sie darauf, dass
HVYHUULHJHOWLVW%HIHVWLJHQ6LHGLH'VHDP6SUKURKU6LHKH
Abb. H)
4)Entfernen Sie zuerst die Schutzkappe(b) vom Wasserauslass
und schließen Sie dann ein Ende des Hochdruckschlauchs an
den Wasserauslass an. (Siehe Abb. l, J)
5.MONTAGE DER TURBODÜSE
0RQWLHUHQ6LHGLH7XUERGVHDXIGHU6SUKODQ]H6LHKH
Abb. K)
S T U
Montage 6. MONTAGE DER FIXBÜRSTE
(QWIHUQHQ6LHGLH6SUKODQ]HDXVGHU6SULW]SLVWROHKDOWHQ
6LHGLH6SUKODQ]HIHVWXQGGUHKHQ6LHVLHXP8PGUHKXQJ
]LHKHQ6LHVLHGDQQ]XUFNXPGLH6SUKODQ]H]XHQWIHUQHQ6LHKH
Abb. L)
6HW]HQ6LHGLHIL[LHUWH%UVWHLQGLH6SULW]SLVWROHHLQXQG
drehen Sie sie um 1/4 Umdrehung, bis sie arretiert ist. (Siehe Abb. M)
'DQQN|QQHQ6LHHVYHUZHQGHQ
7. ANSCHLUSS DER WASSERVERSORGUNG
Stecken Sie den 15CM-Schnellanschluss (18) in die
Wasserzulaufarmatur und verbinden Sie dann ein Ende eines
Hauszulaufschlauchs (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der
Schnellverschraubung und verbinden Sie das andere Ende mit der
Wasserquelle. (Siehe Abbildung N)
Operation
1.EIN-/AUS-SICHERHEITSSCHALTER
1)Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose.
2)Der Auslöseschalter befindet sich in einer verriegelten Position,
XPHLQYHUVHKHQWOLFKHV6WDUWHQ]XYHUKLQGHUQ'UFNHQ6LHGLH
Sicherheitsverriegelung (c) in die Position "Entriegeln", dann ist der
Auslöseschalter eingeschaltet. (Siehe Abb.O)
3)Drehen Sie den Schalter der Hochdruckreinigung in die Position
212))XQGEHWlWLJHQ6LHGDQQGHQ$E]XJELVGLHJHVDPWH/XIW
DXVGHU0DVFKLQHJHGUFNWLVWXQG:DVVHUDXVGHU3LVWROHIOLHW
+LQZHLV6WHOOHQ6LHYRUGHP'UFNHQGHV$XVO|VHUVVLFKHUGDVV
sich der Sperrschalter in der Position „Entriegeln“ befindet.
Achtung: Starten Sie die Maschine nicht, ohne die
Wasserversorgung anzuschließen und aufzudrehen, da dies zu
6FKlGHQDQGHQ+RFKGUXFNGLFKWXQJHQIKUHQXQGGLH
/HEHQVGDXHUGHU3XPSHYHUNU]HQNDQQ6LHKH$EE34
2.SURFAGEVORBEREITUNG
%HYRU6LHPLWHLQHU5HLQLJXQJVDXIJDEHEHJLQQHQLVWHVZLFKWLJ
GHQ%HUHLFKIU*HJHQVWlQGH]XEHVWLPPHQGLHHLQH*HIDKU
GDUVWHOOHQN|QQWHQ(QWIHUQHQ6LH*HJHQVWlQGHDXVGHP
$UEHLWVEHUHLFKEHUGLH6LHVWROSHUQN|QQWHQZLH]%6SLHO]HXJ
RGHU*DUWHQP|EHO6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVDOOH7UHQXQG)HQVWHU
fest geschlossen sind.
26 27

Die Maschine sollte in einem frostfreien Raum gelagert werden!
3XPSH6FKODXFKXQG=XEHK|UVROOWHQYRUGHU/DJHUXQJLPPHUZLH
IROJWHQWOHHUWZHUGHQ6WRSSHQ6LHGLH0DVFKLQHXQGWUHQQHQ6LHGHQ
:DVVHUVFKODXFKXQGGDV=XEHK|U
6WDUWHQ6LHGDV*HUlWQHXXQGDNWLYLHUHQ6LHGHQ$XVO|VHU/DVVHQ
Sie die Maschine laufen, bis kein Wasser mehr durch die Spritzpistole
OlXIW
6WRSSHQ6LHGLH0DVFKLQH]LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUXQGZLFNHOQ
Sie Schlauch und Kabel auf.
6HW]HQ6LHGHQ6SUKJULIIGLH'VHQXQGDQGHUHV=XEHK|ULQGLH
Halterungen der Maschine ein.
Sollte die Maschine versehentlich eingefroren sein, muss sie auf
6FKlGHQEHUSUIWZHUGHQ
STARTEN SIE NIEMALS EINE GEFRORENE MASCHINE
Wir haften nicht für Frostschäden! Aufwickeln von Elektrokabel
und Hochdruckschlauch.
8P8QIlOOH]XYHUPHLGHQVROOWHQGDV(OHNWURNDEHOXQGGHU
+RFKGUXFNVFKODXFKLPPHUYRUVLFKWLJXPGHQ*ULIIDXIJHZLFNHOW
ZHUGHQ:LFNHOQ6LHGDV.DEHODXIGHQHQWVSUHFKHQGHQ+DNHQ
Aufbewahrung von Zubehör
'LH/DQ]HXQGGLH'VHQN|QQHQDP+RFKGUXFNUHLQLJHUDXIEHZDKUW
ZHUGHQ
Achtung! =LHKHQ6LHYRU:DUWXQJVRGHU5HLQLJXQJVDUEHLWHQ
immer den Netzstecker aus der Steckdose. Um ein langes und
SUREOHPORVHV$UEHLWVOHEHQ]XJHZlKUOHLVWHQEHDFKWHQ6LH
ELWWHIROJHQGH+LQZHLVH
:DVVHUVFKODXFK+RFKGUXFNVFKODXFK6WUDKOURKUXQG=XEHK|UYRU
GHU0RQWDJHDXVZDVFKHQ
5HLQLJHQ6LHGLH$QVFKOVVHYRQ6WDXEXQG6DQG
6SOHQ6LHGHQ5HLQLJXQJVPLWWHO6SUKDXIVDW]QDFK*HEUDXFK
aus.
5HLQLJHQ6LHGLH'VHQ
Jede Reparatur sollte immer in einer qualifizierten Werkstatt mit
2ULJLQDOHUVDW]WHLOHQGXUFKJHIKUWZHUGHQ
:HQQGDV1HW]NDEHOEHVFKlGLJWLVWPXVVHVYRQTXDOLIL]LHUWHQ
3HUVRQHQDXVJHWDXVFKWZHUGHQXP*HIDKUHQ]XYHUPHLGHQ
Lagerung
Wartung
2)Einstellen des Sprays
'LHHLQVWHOOEDUH6SUKODQ]HNDQQYRP/IWHUELV]XU
'VHQHLQVWHOOXQJHLQJHVWHOOWZHUGHQ'DV6SUD\ZLUGGXUFK
'UHKHQGHU'VHYRQ-HW6SUD\]X)DQ6SUD\HLQJHVWHOOWVLHKH
Abbildung S)
+LQZHLV'HU'UXFNGHV6SUD\VDXIGLH2EHUIOlFKHGLH6LH
UHLQLJHQQLPPW]XZHQQ6LHGHQ6WDEQlKHUDQGLH2EHUIOlFKH
EHZHJHQ
3)Verwendung der Seifenflasche
Um besser einzudringen und Schmutz zu entfernen, empfiehlt es
VLFKGLH:DVFKPLWWHOGRVLHUIXQNWLRQ]XYHUZHQGHQ
9HUELQGHQ6LHGLH6HLIHQIODVFKHPLWGHU6SUKODQ]H6LHKH$EE7
$QPHUNXQJHQ'DV5HLQLJXQJVPLWWHOPXVVYHUGQQWZHUGHQXP
GLHHIIHNWLYVWH5HLQLJXQJ]XHU]LHOHQ(VZLUGHPSIRKOHQGDV
5HLQLJXQJVPLWWHOYRUGHU9HUZHQGXQJLQHLQHPJHHLJQHWHQ%HKlOWHU
DXIGLHHUIRUGHUOLFKH.RQ]HQWUDWLRQ]XYHUGQQHQ
3.VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
1)Verstellbarer Zauberstab
Mit dem verstellbaren Strahlrohr können Sie eine Vielzahl von
6SUKELOGHUQYHUZHQGHQYRP)lFKHUVWUDKOELV]XP
Bleistiftstrahl. Wenn Sie einen Hochdruckreiniger zum Reinigen
YRQ+RO]GHFNV$EVWHOOJOHLVHQ)DKU]HXJHQXVZYHUZHQGHQ
YHUZHQGHQ6LHLPPHUGDV9HQWLODWRUVSUD\XQGEHJLQQHQ6LHPLW
GHP6SUKHQDXVHLQHU(QWIHUQXQJYRQPLQGHVWHQVFPXP
HLQH%HVFKlGLJXQJGHU2EHUIOlFKHGHV]XUHLQLJHQGHQ0DWHULDOV
zu vermeiden. (Siehe Abb. R)
ACHTUNG: 6WHOOHQ6LHGLH'VHQLFKWHLQZlKUHQGGHU
$E]XJJHGUFNWLVW
ACHTUNG: 'LH(LQVWHOOXQJGHV6SUKVWUDKOVLVWVHKU
DJJUHVVLY:lKUHQGGHV6SUKHQVQLFKWQDFKMXVWLHUHQ
:LUHPSIHKOHQIUGLHPHLVWHQ5HLQLJXQJVDQZHQGXQJHQ
HLQHQ6SUKZLQNHOYRQ*UDG]XYHUZHQGHQXP
6FKlGHQDQGHU]XEHVSUKHQGHQ2EHUIOlFKH]X
vermeiden.
28 29

REINIGUNG DES WASSEREINLASSFILTERS
5HLQLJHQ6LHGHQ:DVVHUHLQODVVILOWHUUHJHOPlLJHLQPDOLP
0RQDWRGHUMHQDFK*HEUDXFKKlXILJHU
Schrauben Sie den Schnellverschluss ab und nehmen Sie den
Wassereinlass heraus.
hEHUSUIHQ6LHREHVLQWDNWLVWEHYRU6LHHVZLHGHUPRQWLHUHQ
Der Einlassfilter muss immer in das Wasserzulaufrohr eingebaut
ZHUGHQXP6DQG.DONVWHLQXQGDQGHUH9HUXQUHLQLJXQJHQ
KHUDXV]XILOWHUQGDGLHVHGLH3XPSHQYHQWLOHEHVFKlGLJHQ
7UHQQHQ6LHGDV*HUlWYRQGHU6WURPTXHOOHEHYRU6LH5HSDUDWXUHQ
GXUFKIKUHQ8PXQQ|WLJH(QWWlXVFKXQJHQ]XYHUPHLGHQVROOWHQ6LH
)ROJHQGHVEHUSUIHQEHYRU6LHVLFKDQGLH6HUYLFHRUJDQLVDWLRQ
ZHQGHQ
ACHTUNG: Bitte den Filter einsetzen
Reinigung der Düse
(LQ9HUVWRSIHQLQGHU'VHYHUXUVDFKWHLQHQ]XKRKHQ
Pumpendruck. Aus diesem Grund ist eine sofortige Reinigung
erforderlich.
6WRSSHQ6LHGLH0DVFKLQHXQGWUHQQHQ6LHGLH'VH
5HLQLJHQ6LHGLH'VH
WICHTIG:
'HU5HLQLJXQJVVWLIWVROOWHQXUEHLDEJHQRPPHQHU'VH
YHUZHQGHWZHUGHQ6LHKH$EE8
6SOHQ6LHGLH'VHUFNZlUWVPLW:DVVHU
Reinigung der Maschinenentlüftungen
'LH0DVFKLQHVROOWHVDXEHUJHKDOWHQZHUGHQGDPLWGLH.KOOXIW
XQJHKLQGHUWGXUFKGLH/IWXQJVVFKOLW]HGHU0DVFKLQHVWU|PHQNDQQ
Schmieren von Kupplungen
8PHLQHHLQIDFKH9HUELQGXQJ]XJHZlKUOHLVWHQXQGGDVV25LQJH
QLFKWDXVWURFNQHQ'LH.XSSOXQJHQVROOWHQUHJHOPlLJJHIHWWHW
ZHUGHQ
Fehlerbehebung
Symptom Empfohlene Maßnahme
Verursachen
Die Maschine
YHUZHLJHUWGHQ
Start
Plug-in-Maschine
Versuchen Sie es mit einer
anderen Steckdose.
Versuchen Sie es ohne das
9HUOlQJHUXQJVNDEHO
Maschine nicht
angeschlossen
Defekte Steckdose
9HUOlQJHUXQJVNDEHO
defekt
6FKZDQNHQGHU
Druck
3UIHQ6LHRE6FKOlXFKHXQG
$QVFKOVVHOXIWGLFKWVLQG
Reinigen und ersetzen Sie
RGHUZHQGHQ6LHVLFKDQ
HLQHQORNDOHQ+lQGOHU
Reinigen und ersetzen Sie
RGHUZHQGHQ6LHVLFKDQ
HLQHQORNDOHQ+lQGOHU
Pumpe saugt Luft an
Ventile verschmutzt,
abgenutzt oder
festgefahren
Pumpendichtungen
YHUVFKOLVVHQ
Maschinenstopps 3UIHQ6LHREGLH
Netzspannung mit den
Angaben auf dem Modellschild
EHUHLQVWLPPW
Lassen Sie die
Waschmaschine 5 Minuten
DENKOHQ
5HLQLJHQ6LHGLH'VH
In Korrekte
Netzspannung
Thermische
Abschaltung aktiviert
'VHWHLOZHLVH
verstopft
30 31

Maschine
startet und
stoppt oft von
selbst
Bitten Sie einen
qualifizierten Techniker um
Hilfe.
Die
Pumpspritzpistole
ist undicht.
Maschinenstart
,aber es kam
kein Wasser
heraus
Warten Sie, bis die
Pumpe/der Schlauch oder
GDV=XEHK|UDXIJHWDXWLVW
Schließen Sie die
Wasserversorgung an und
schalten Sie sie
ein.Reinigen Sie den Filter
5HLQLJHQ6LHGLH'VH
3XPSH6FKOlXFKH
RGHU=XEHK|U
gefroren
Keine
Wasserversorgung
Wasserfilter
verstopft
'VHYHUVWRSIW
Maschine
pulsiert
'LH3XPSHOlVVWGLH
Maschine mit offenem Abzug
laufen, bis der normale
$UEHLWVGUXFNZLHGHU
hergestellt ist.
hEHUSUIHQ6LHREGLH
Wasserversorgung den
erforderlichen
Spezifikationen entspricht
9HUPHLGHQ6LHODQJHGQQH
6FKOlXFKHPLQ
5HLQLJHQ6LHGLH'VH
Reinigen Sie den Filter
Schlauch ausrichten.
Luft im
=XODXIVFKODXFK
Unzureichende
Versorgung mit
/HLWXQJVZDVVHU
'VHWHLOZHLVH
verstopft
Wasserfilter
verstopft
Schlauch geknickt
Symptom Empfohlene Maßnahme
Verursachen FR Votre Produit
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
65
4
3
2
1
32 33

Liste des composants
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Prise avec couvercle de
protection
3. Support de pistolet pulvérisateur
4. Pistolet pulvérisateur
5. Buse
6. Poignée
7. Pistolet à gâchette
8. Roues
9. Entrée avec couvercle de
protection
10. Flexible haute pression avec
enrouleur
11. Brosse fixe
12. Support de câble électrique
13. Aiguille de nettoyage
14. Bouteille de savon
15. Buse turbo
16. Lance de pulvérisation
17. Filtre d'entrée d'eau
18. Connecteur HPC 1/2"
Accessoires
Pistolet à peinture
Support de pistolet
Lance de pulvérisation
Buse
Tuyau haute pression de 5 m
Aiguille de nettoyage
Filtre d'arrivée d'eau
Bouteille de savon
Connecteur HPC
Brosse fixe
Buse turbo
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques
AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner
un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et instructions pour référence
future.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
votre sécurité .
- Les enfants doivent être surveillés pour les empêcher de jouer avec
l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
du personnel qualifié pour éviter tout danger.
Avertissements de sécurité supplémentaires
pour les outils électriques
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appareil sans avoir lu le
mode d'emploi.
- Lors de l'utilisation de la machine, des chaussures de sécurité,
des gants de sécurité, des casques de sécurité avec visières, des
protections auditives, etc. doivent être portés.
- Lors de l'ouverture du pistolet à gâchette, il existe un risque de
force de rebond et de torsion soudaine de l'ensemble de
pulvérisation. Veuillez tenir fermement les buses.
- AVERTISSEMENT : Cette machine a été conçue pour être
utilisée avec le produit de nettoyage fourni ou recommandé par le
fabricant. L'utilisation d'autres agents de nettoyage ou produits
chimiques peut nuire à la sécurité de la machine.
- AVERTISSEMENT : Les jets à haute pression peuvent être
dangereux s'ils ne sont pas utilisés correctement. Le jet ne doit
pas être dirigé vers des personnes, des équipements électriques
sous tension ou la machine elle-même. Tenez fermement les
buses.
34 35

- AVERTISSEMENT : Cette machine a été conçue pour être utilisée
avec le produit de nettoyage fourni ou recommandé par le fabricant.
L'utilisation d'autres agents de nettoyage ou produits chimiques peut
nuire à la sécurité de la machine.
- AVERTISSEMENT : Les jets à haute pression peuvent être
dangereux s'ils ne sont pas utilisés correctement. Le jet ne doit pas
être dirigé vers des personnes, des équipements électriques sous
tension ou la machine elle-même.
- AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la machine à portée de
personnes ne portant pas de vêtements de protection.
- AVERTISSEMENT : Ne dirigez pas le jet vers vous-même ou vers
d'autres personnes pour nettoyer des vêtements ou des pieds.
- Débranchez la machine de l'alimentation électrique avant d'effectuer
toute opération d'entretien.
- Le nettoyeur haute pression ne doit pas être utilisé par des enfants
ou des personnes non formées.
- AVERTISSEMENT : Risque d'explosion - Ne pas pulvériser de
liquides inflammables.
- AVERTISSEMENT : Pour assurer la sécurité de la machine, n'utilisez
que des pièces de rechange d'origine du fabricant ou celles
autorisées par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : Les flexibles haute pression, les accessoires et
les raccords sont importants pour la sécurité de l'appareil. Utilisez
uniquement les flexibles, raccords et raccords recommandés par le
fabricant.
- AVERTISSEMENT : L'eau qui a traversé les sectionneurs est
considérée comme non potable.
- AVERTISSEMENT : La machine doit être débranchée de sa source
d'alimentation en débranchant la fiche de la prise pendant les tâches
d'entretien et lors du remplacement de pièces ou du passage de la
machine à une autre fonction.
- AVERTISSEMENT : N'utilisez pas la machine si un câble
d'alimentation ou des pièces importantes de la machine sont
endommagées, par exemple les dispositifs de sécurité, les flexibles
haute pression, le pistolet à gâchette.
- AVERTISSEMENT : Si une rallonge est utilisée, la fiche et la prise
doivent être étanches.
- AVERTISSEMENT : Des rallonges inappropriées peuvent être
dangereuses.
- Le raccordement de l'alimentation électrique doit être effectué par un
électricien qualifié et être conforme à la norme IEC 60364-1. Il est
recommandé d'inclure dans l'alimentation de cette machine un
dispositif différentiel qui interrompt l'alimentation si le courant de fuite
à la terre dépasse 30 mA pendant 30 ms ou un dispositif qui teste le
circuit de terre.
Données techniques
230V~50Hz
1500W
8MPa
12MPa
5 L/min
7 L/min
1,4 Mpa
IPX5
0-40oC
7,1kg
Voltage :
Puissance :
Pression nominale :
Pression maximale :
Débit nominal :
Débit maximal :
Pression d'entrée d'eau maximale :
Niveau de protection :
Température nominale :
Poids de la machine :
Classe d'isolation :
Symboles
Avertissement : Ne dirigez pas le jet vers des
personnes, des animaux et des équipements
électriques.
Lisez le manuel
Machine non adaptée au raccordement au tuyau
d'eau potable
Double isolation
36 37

Mode d'emploi
- N'utilisez jamais le nettoyeur haute pression pour aspirer de
l'eau contaminée par des solvants (par exemple, diluants à
peinture, essence, huile, etc.).
- La saleté dans l'eau d'alimentation endommagera l'unité. Pour
éviter ce risque, nous vous conseillons de vérifier le filtre à eau
VLWXpjOLQWpULHXUGHODUULYpHGHDXSRXUOHQHWWR\HUYRLUOH
chapitre entretien).
- Empêchez toujours la saleté de pénétrer dans l'appareil en
utilisant une source d'eau propre et une source d'eau accessoire
et un filtre à eau accessoire si nécessaire.
Alimentation en eau (eau froide uniquement)
1. N'aspirez pas d'autres liquides que de l'eau à travers
l'appareil. Pour une utilisation avec une alimentation en eau
froide uniquement.
2. Le tuyau d'eau doit avoir un diamètre minimum de 1/2".
3. Le débit de l'alimentation en eau ne doit pas être inférieur à 6
L/min.
4. Le débit peut être déterminé en faisant couler de l'eau
pendant une minute dans un récipient vide.
4. Le débit peut être déterminé en faisant couler de l'eau
pendant une minute dans un récipient vide.
/DWHPSpUDWXUHGHOHDXQHGRLWSDVGpSDVVHU&
REMARQUE : Avant d'utiliser l'outil, lisez attentivement le
manuel d'instructions.
ATTENTION !
Montage
Ύ
ΎΏ
a
b
c
Ύ
Ύ
R
Ύ
38 39
Table of contents
Languages:
Popular Pressure Washer manuals by other brands

DeVilbiss
DeVilbiss D22322 Operator's manual

SUNPOW
SUNPOW HP1172 2300 MAX PSI user manual

Nilfisk-Advance
Nilfisk-Advance C 120.4 Repair manual

Campbell Hausfeld
Campbell Hausfeld Electric Pressure Washers operating instructions

Nilfisk-Advance
Nilfisk-Advance C 135.1 user guide

Hotsy
Hotsy BD-405039E Service manual