Manta MM334 User manual

Instrukcja obsługi
User’s Manual
Инструкция использования
Przeczytaj mnie! / Read me!
Car Black Box Dual GPS
MM334

MM334
2
Instrukcja obsługi
Opis produktu
1. Obiektyw
2. Wejście zasilania DC
3. Ekran LCD
4. Przycisk OK
5. Przycisk Menu
6. Przycisk Mode
7. Kamera
8. Mikrofon
9. Przycisk Down
10. Przycisk Zasilania
11. Przycisk UP
12. Dioda LED
13. Gniazdo na kartę Micro SD
14. GPS
15. Reset
16. Głośnik
MIC

MM334
3
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów
technicznych, oprogramowania, opakowania oraz podręcznika użytkowni-
ka. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej
obsługi produktu.
Produkt oraz akcesoria do urządzenia mogą się różnić od tych opisa-
nych w instrukcji.
Producent i dystrybutor nie ponoszą odpowiedzialności tytułem od-
szkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opi-
sach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
Najaktualniejsza instrukcja na www.manta.com.pl
Pierwsze uruchomienie
Włóż kartę microSD zgodnie z ikoną na obudowie, podłącz urządzenie do
portu USB na kilka godzin aby naładować wewnętrzny akumulator.
Włącznie/wyłączanie
Wciśnij raz przycisk Power aby włączyć urządzenie. Wciśnij i przytrzymaj
przez 3 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. Za każdym razem gdy podłą-
czysz ładowarkę do gniazda zasilania DC urządzenie uruchomi się automa-
tycznie, gdy odłączysz zasilanie, urządzenie wyłączy się automatycznie.
Przełączanie trybów
Wciśnij przycisk Mode aby zmieniać kolejno tryby pracy: [movie mode/
still capture/playback/file explorer].
Używanie Menu
Gdy urządzenie nie nagrywa, możesz wcisnąć przycisk Menu, pojawią się
trzy ikony: menu kontekstowe, general settings (ustawienia ogólne), langu-
age (język). Menu kontekstowe zależy od uprzednio ustawionego trybu:
movie (tryb filmowy)/still capture (przechwytywanie zdjęcia)/odtwarzanie/
eksplorator plików.
Aby wejść dalej wciśnij przycisk OK, aby wyjść wciśnij ponownie przycisk
Menu, aby nawigować użyj przycisków Up/Down.

MM334
4
Language
Wybierz język OSD menu.
Ustawienia ogólne
Sygnał dźwiękowy – dźwięk przycisków [wł./wył.]
Wył. zasilania – czas automatycznego wyłączenia po czasie bezczynno-
ści [wył./1min/5min]
Ustawienia zegara [wprowadź aktualną datę i czas]
Format daty
System TV – ustaw tryb wyjścia AV [PAL/NTSC]
Migacz – ustaw odpowiednio do częstotliwości zasilania oświetlenia w
pomieszczeniu [50Hz/60Hz] aby usnąć efekt przeplotu
Poziom ochrony – funkcja automatycznego zabezpieczania plików, funk-
cja zabezpiecza nagrywaną sekwencję w sytuacji wykrycia uderzenia (np.
podczas wypadku). Zabezpieczony plik nie będzie usunięty podczas nagry-
wania w cyklu. Dostępne opcje: [wył./0/1/2/3/4] gdzie [0] oznacza wykrycie
najmniejszego uderzenia, [4] największa siła uderzenia.
Stan GPS status – sprawdź działanie modułu GPS
Wyb. strefy czasowej – wybierz strefę czasową
Zerow. ustawień – przywróć ustawienia fabryczne
Formatuj kartę SD
Info karty SD – pokaż dostępne miejsce na karcie dla różnych jakości
Wersja opr. sprz. – informacje o wersji firmware
Opcje trybu filmowego
Tryb filmowy – wybierz rozdzielczość
Jakość filmu – wybierz stopień kompresji
Zapis dźwięku [wł./wył.]
Czułość mikr. – wybierz czułość mikrofonu
Tryb nagrywania – CH1 & CH2 / tylko CH1 / tylko CH2
Czułość G-Sensora – Niska/Normalna/Wysoka/Wyłączona
Używanie urządzenie
Podłącz ładowarkę do gniazda DC, urządzenie uruchomi się i zacznie na-
grywać automatycznie. Możesz również uruchomić urządzenie ręcznie,
przyciskiem Power. Wciśnij przycisk OK aby rozpocząć/zakończyć nagrywa-

MM334
5
nie. Gdy informacje o GPS na ekranie są w kolorze czerwonym: pozycja GPS
nie została wyznaczona. Gdy informacje o GPS na ekranie są w kolorze zielo-
nym: pozycja GPS jest ustalona i będzie zapisana wraz z sekwencją wideo.
Jeżeli chcesz zabezpieczyć plik przed skasowaniem (jeżeli wcześniej usta-
wiono opcję„czas klipu filmowego”) podczas zapisu ciągłego wciśnij przy-
cisk Emergency – ikona kłódki pojawi się w prawym górnym rogu. Eksporto-
wanie plików (przy użyciu komputera PC windows). Zainstaluj oprogramo-
wanie z płyty CD, zapoznaj się z instrukcją obsługi tego oprogramowania.
Należy przekopiować pliki z karty SD na pulpit lub podłączyć urządzenie do
komputera za pomocą kabla USB (upewnij się, że ustawiono opcję„Funkcja
USB: MSDC”). Użyj tej aplikacji aby wyeksportować wybrane sekwencje.

MM334
6
User’s Manual
Products and Function
1. Camera lens
2. DC input
3. LCD screen
4. OK button
5. Menu button
6. Mode button
7. Camera 2
8. MIcrophone
9. Down button
10. Power button
11. Up button
12. LED indicator
13. microSD card slot
14. GPS
15. Reset
16. Home hole
MIC

MM334
7
Before first use
Install microSD card according to icon, plug device to USB port for a few
hours to charge internal battery. When charging is completed LED will be
off.
Power on/power off
Press once Power button to power on the device. Press and hold for 3 se-
conds to power off the device. Whenever DC input is plugged in device will
power on automatically, whenever DC input is plugged out device will po-
wer off automatically.
Switching modes
Press Mode button to switch mode in following cycle: [movie mode/still
capture/playback/file explorer]
Menu operating
When device is not recording press Menu button, three icons will appear:
context menu, general settings, language. Context menu depends on se-
lected mode: movie/still capture/playback/file explorer.
To enter option press OK button, to exit press Menu button again, to navi-
gate use Up/Down button.
Language
select OSD menu language.
General settings:
Beep – sound of buttons [on/off]
Clock Settings [enter current date and time]
Date format
TV system – AV output mode [PAL/NTSC]
Flicker – adjust accordingly to indoor lighting condition power supply
frequency [50Hz/60Hz]
Protect Level – this function can lock file automatically when desired
shock level will occur (i.e. during car accident). Locked file will not be dele-
ted during cycle recording. Available options: [disable/0/1/2/3/4] where [0]
is for little force, [4] is for larger force.
GPS status – check GPS signal

MM334
8
Time Zone Select
Reset setup – restore factory settings
Format SD-card
SD-card info – shows available space for recording movies
in different qualities
FW version
Movie Mode settings:
Movie Mode – select resolution and frame rate
Movie Quality – select compression
Sound Record [on/off]
MIC Sensitivity – select microphone sensitivity level
Record Mode – CH1 & CH2 / CH1 Only / CH2 Only
G-SENSOR Sensitivity – Low/Normal/High/Disable
Using the device
Plug input DC to power on the device and start to record automatically.
You can power on the device manually, then press OK to start/finish recor-
ding.
When GPS info on the screen is in red: GPS fix is not set.
When GPS info on the screen is in green: GPS fix is set and will be recorded
along with movie.
If you want to protect file before deletion (if you have set sequence time)
during cycle mode press Emergency button – padlock icon will be shown
in the corner.
Exporting files (using PC windows computer ) Install software from CD
disc, please read software manual for details. You need to copy file from SD
card on to desktop or plug device via USB cable to computer (device must
be set in MSDC mode).
Use this software to export selected sequences.

MM334
9
Инструкция использования
Продукты и функции
1. Объектив камеры
2. DC вход
3. ЖК-экран
4. Кнопка ОК
5. Кнопка меню
6. Кнопка режима
7. Kамерa
8. Микрофон
9. Кнопка вниз
10. Кнопка питания
11. Кнопка Вверх
12. Светодиодный индикатор
13. MicroSD слот для карт
14. GPS
15. Сбросить
16. громкоговоритель
MIC

MM334
10
Перед первым использованием
Установите MicroSD карту, подключите устройство к USB порту на
несколько часов, чтобы зарядить встро-енный аккумулятор.
Включение / выключение
Нажмите кнопку питания один раз, чтобы включить пи- тание
устройства. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы
выключить устройство. Устройство включается автоматически при
подключении к источ-нику питания. После отключения питания
устройство выключится автоматически.
Переключение режимов
Нажимайте кнопку Mode для переключения режима в следующей
последовательности: [режим видео / фото-съемки / воспроизведение
/ File Explorer]
Меню
Когда устройство не используется для записи нажмите кнопку Menu,
появятся три иконки: контекстное меню, общие настройки, язык.
Контекстноеменюзависитотвыбранногорежима:Фильм/ Фотосъемка
/ Воспроиз-ведение / Файловый менеджер. Чтобы открыть опцию
Нажмите кнопку ОК, чтобы вый-ти нажмите кнопку Menu еще раз, для
выбора исполь-зуйте кнопки Вверх / Вниз.
Язык: Выберите язык экранного меню.
Общие параметры:
Beep – Звуковой сигнал кнопок [ON / OFF]
Clock Settings – настройка часов [enter current date and time]
Date format – Формат даты
TV system – настройка AV выхода [PAL/NTSC]
Flicker – частота питания [50Hz/60Hz]
Protect Level – автоматически блокирует записанный файл, при
получении выбранного события (например, при автомобильной
аварии). Блокированный файл не будет удален при циклической
записи. Доступные со-бытия: [disable/0/1/2/3/4] где [0] - небольшой
толчок, [4] - сильный удар, [disable] - функция отключена.
GPS status – проверка наличия GPS сигнала

MM334
11
Time Zone Select – выбор часового пояса
Reset setup – восстановление заводских настроек
Format SD-card – форматирование карты памяти
SD-card info – отображает доступное время для запи-си видео
разного качества
FW version – версия встроенного ПО Настройки режима
видеосъемки:
Movie Mode – разрешение и частота кадров
Movie Quality – выбор сжатия
Sound Record – запись звука [on/off]
MIC Sensitivity – чувствительность микрофона Scene – определяет
скорость затвора [P-automatic (ав-томатический)/different modes
(различные режимы)]
Record Mode (режим записи)– CH1 & CH2 / CH1 только / CH2 только
G-SENSOR нежность – низкий/нормальный/высокий/запрещать
Использование устройства
При подключении к источнику питания устройство включится и
начнет запись автоматически. Устройство можно включить вручную,
тогда чтобы начать/остано-вить запись видео нажмите кнопку ОК.
Когда информация GPS на экране отображена крас-ным – фиксация
GPS не установлена.
Когда информация GPS на экране отображена зеле-ным – GPS
фиксация установлена, маршрут GPS будет записан вместе с видео.
Нажмите [Emergency] аварийную кнопку, если вы хоти-те защитить
файлотудаленияв режимециклическойзаписи,значокзамкапоявится
в углу экрана.
Экспорт файлов
Установите программное обеспечение с диска (входит в комплект)
-Ознакомьтесь с инструкцией ПО Выберите режим MSDC для передачи
даных

Dział Obsługi Klienta
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl
Table of contents
Languages:
Other Manta GPS manuals

Manta
Manta GPS070MST Easy Rider User manual

Manta
Manta GPS471 User manual

Manta
Manta Easy Rider GPS510MSX User manual

Manta
Manta Easy Rider GPS440 User manual

Manta
Manta GPS470 Assembly instructions

Manta
Manta Easy Rider GPS510 User manual

Manta
Manta Easy Rider GPS610MS User manual

Manta
Manta GPS9472 Assembly instructions

Manta
Manta Easy Rider GPS010' Easy Rider GPS020' User manual

Manta
Manta Easy Rider GPS510MS User manual